Лингвистическая аксиология: оценочные высказывания в русском языке
Покупка
Издательство:
ФЛИНТА
Автор:
Темиргазина Зифа Какбаевна
Год издания: 2020
Кол-во страниц: 247
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-9765-2118-6
Артикул: 735569.02.99
Значимость данной работы заключается в том, что в ней предлагается системное семантико-прагматическое описание оценочных предложений русского языка, отражающих ценностную картину мира, которая является существенным фрагментом русской языковой модели мира. В ней восполняется пробел в теоретическом изучении языковой категории оценки, связанный с малоисследованностью синтаксических способов и средств выражения оценочности и перекосом в сторону лексических, фразеологических способов и средств ее выражения.
Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.01: Филология
- ВО - Магистратура
- 45.04.01: Филология
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
З. К. Темиргазина ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ АКСИОЛОГИЯ ОЦЕНОЧНЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ Монография 3-е издание, стереотипное Москва Издательство «ФЛИНТА» 2020
УДК 811.16.1 ББК 81.2Рус-0 Т32 УДК 811.16.1 ББК 81.2Рус-0 ISBN 978-5-9765-2118-6 © Темиргазина З.К., 2015 © Издательство «ФЛИНТА», 2015 Т32 Темиргазина З. К. Лингвистическая аксиология : Оценочные высказывания в рус-ском языке [Электронный ресурс] : монография / З. К. Темиргазина. — 3-е изд., сер. — М. : ФЛИНТА, 2020. — 247 с. ISBN 978-5-9765-2118-6 Значимость данной работы заключается в том, что в ней предлагается системное семантико-прагматическое описание оценочных предложений русского языка, отражающих ценностную картину мира, которая является существенным фрагментом русской языковой модели мира. В ней восполняется пробел в теоретическом изучении языковой категории оценки, связанный с малоисследованностью синтаксических способов и средств выражения оценочности и перекосом в сторону лексических, фразеологических способов и средств ее выражения. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
Содержание ВВЕДЕНИЕ ...................................................................................................5 РАЗДЕЛ I. ЛИНГВОФИЛОСОФСКАЯ ЛОГИКОСЕМАНТИЧЕСКАЯ И КОГНИТИВНАЯ ОСНОВА ЯЗЫКОВОЙ КАТЕГОРИИ ОЦЕНКИ ..................................................15 Глава 1. Категории ценности и оценки в современной философии (Логико-философский аспект) .....................................16 1.1. Ценность и оценка .....................................................................16 1.2. Значение и смысл в оценочном акте. .......................................18 1.3. Ценностное отношение и познание. .......................................21 1.4. Оценка и норма .........................................................................24 1.5. Субъект оценки и ценностная картина мира. .........................26 Глава 2.Оценочность как языковая категория (Логикосемантический аспект). ......................................................................29 2.1. Оценка в логике и в языке .......................................................29 2.2. Оценка, модальность, модус.....................................................32 2.3. Оценочность и экспреcсивность .............................................36 2.4. Скалярность оценочной семантики.........................................43 Глава 3. Предложение и высказывание в современных синтаксических концепциях..............................................................49 3.1. Предложение, высказывание, речевой акт .............................49 Глава 4. Классификация оценочных предложений с точки зрения экспликации элементов оценочной ситуации ..................65 4.1. Когнитивная основа оценочных высказываний .....................65 4.2. Оценочные предложения с точки зрения экспликации компонентов оценочной ситуации..................................................71 РАЗДЕЛ II. КЛАССИФИКАЦИЯ ОЦЕНОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ПО ОБЪЕКТУ ОЦЕНКИ . ......................................99 Глава 5. Объект оценки как основание классификации ................99 5.1. Семантические типы объектов....................................................99 5.2. Оценочные предложения, универсальные с точки зрения объекта оценки . ................................................................................101 Глава 6. Оценка предметов ...............................................................125 6.1. Оценка предметов природного происхождения ......................125 6.2. Оценка артефактов. ..................................................................133 Глава 7. Оценка человека . ................................................................139 7.1. Модель человека в ценностной картине мира .......................139 7.2. Общая оценка человека.............................................................142 7.3. Эстетическая оценка внешности человека. ...........................151 3
7.4. Этические оценки .....................................................................155 7.5. Оценка интеллектуальных свойств человека .........................165 7.6. Оценка эмоциональной стороны человека .............................174 7.7. Оценка состояний человека .....................................................178 Глава 8. Оценка объектов пропозиционального типа . ...........182 8.1. Оценка состояний и признаков . .............................................182 8.2. Оценка событий. .......................................................................188 8.3. Оценка объектов с фактуальным значением. .........................202 8.4. Оценочные предложения фразеологизированной структуры ...........................................................................................216 ЗАКЛЮЧЕНИЕ .......................................................................................226 ПЕРЕЧЕНЬ ИСТОЧНИКОВ И СОКРАЩЕНИЙ .............................229 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ..............................231
ВВЕДЕНИЕ Оценка является одной из важнейших лингвистических категорий, принимающих непосредственное участие в организации языкового общения. Как категория языка одной стороной она обращена к мышлению человека, его когнитивной деятельности, другой — к его практической деятельности, социальной и культурной реальности. «Связь языка со структурой мышления ярко проявляет себя в формировании предложения и производных от него значений; связь с жизнью и психологией человека ярко проявляет себя в формировании модальных и оценочных значений» /1, с.4/. Необходимость исследования лингвистической категории оценки диктуется той универсальной ролью, которую она играет в речемыслительной деятельности человека, отражая двуединство процесса осознания мира. В 60–70‑х годах нашего столетия в философских теориях окончательно утвердилась идея о существовании, наряду с чисто рациональным, сциентистски ориентированным безоценочным отношением к действительности, внепознавательного ценностного осмысления человеком окружающего мира, которое является не менее существенным фактором, регулирующим человеческую деятельность, чем «чистый разум»/2/. Возникновение аксиологии — философской теории ценностей породило и соответствующую отрасль логики — логику оценок, предметом которой стали оценочные суждения. Исходным тезисом логики оценок стало деление всех суждений на два вида: описательные (дескриптивные) и оценочные (аксиологические); в них отражались два различных типа отношения человека к явлениям действительности. Один из основателей логики оценок А. А. Ивин основную причину столь позднего, по сравнению с другими разделами логики, становления и развития этой отрасли видел в «отсутствии cогласия в решении основных проблем» философской теории ценностей и «широкой распространенности мнения, что суждения о ценностях «алогичны» по своей природе и не могут трактоваться с помощью научного метода» /3, с.7/. Согласно этому мнению,»слова «лучше», «хуже», «хорошо», «плохо», «добро», «зло», «безразличное», «равноценное» и т. п. не относятся якобы к логической форме высказываний, не оказывают в силу этого влияния на поведение этих высказываний в выводах и не являются, следовательно, объектом исследования формальной логики» /3, с.8/. Прорыв логико‑философской мысли привел к осознанию лингвистами оценки как самостоятельной категории языка, обладающей собственными семантическими и формально‑репрезентационными особенностями. В 80–90‑х годах в языкознании появился ряд монографий и работ, реализующих этот принципиально новый подход к оценке. Это прежде всего исследования Е. М. Вольф /4; 5; 6; 7/, В. Н. Телия /20/, З. Вендлера 5
/8/, Г. А. Золотовой /18/, Н. А. Лукьяновой /12/, Н. Д. Арутюновой /1; 9; 10; 11 и др./, М. В. Ляпон /13/, В. В. Лопатина /14/, Л. В. Васильева /15/, Л. А. Сергеевой /16; 17/, Г. Ф. Гибатовой /19/, Т. В. Маркеловой /21; 22/ и пр. Перечислить же работы, в которых освещаются отдельные аспекты функционирования тех или иных оценочных единиц, их экспрессивно‑стилистические функции в художественном тексте вообще и языке отдельных писателей, практически не представляется возможным, настолько обширен этот список. Средства и способы выражения оценочности на лексическом, фразеологическом и словообразовательном уровнях, место оценочного значения в семантической структуре слов изучены достаточно детально и всесторонне /12; 16; 17; 19/. В лингвистической семантике характер оценочного значения определяется как прагматический, и в этом отношении оно противопоставляется дескриптивному (когнитивному, интеллектуальному) типу значения. В семантической структуре лексического значения слова могут сочетаться оба типа значения (и когнитивный, и прагматический) либо присутствует один из них. Слова с чисто дескриптивным содержанием свободны от выражения оценочно‑эмоциональных отношений к денотатам, например, дом, книга, зеленый, бежать, думать и т. п. В определенных конситуативных условиях они могут приобретать добавочные прагматические значения. Однако они не являются элементом их семантической структуры, а возникают в результате взаимодействия лексического значения слова с контекстом и предстают как элемент содержательной структуры контекста. В качестве слов с чисто прагматическим значением в русском языке можно назвать междометия. Большинство же слов объединяют в своем значении и дескриптивный и прагматический компоненты: в одних доминирует дескриптивный компонент, в других — прагматический. Первую группу составляют лексемы, денотаты которых имеют свойства, входящие в ценностную картину мира людей, таким образом, они вызывают устойчивые единообразные оценки и эмоции людей разной степени интенсивности, например, вор, преступник, убийца, мошенничать, предавать, герой, мастер, вежливый, красивый, умный, грубый и пр. Оценочное значение в них базируется на дескриптивных признаках денотатов, имеющих определенную ценностную значимость для человека. В лексическом значении слов второй группы с доминирующим прагматическим компонентом типа прелесть, прекрасный, милый, негодяй, подлец, дрянь, чепуха, вздор, свинство дескриптивное содержание характеризуется неопределенностью денотата, размытостью и диффузностью его свойств. Эта группа пополняется словами первой группы в результате ослабления, а иногда и утери дескриптивного компонента содержания, например, достал («надоел»), артист («чудак»). По мнению М. В. Никитина, 6
«интеллектуальный компонент в таких словах настолько беден и функционально угнетен, что с трудом удерживает слово от расползания из своих аморфных референционных рамок. Прагматическая инфляция приводит слово к когнитивному параличу» /23, с.59/. Функционирование лексем с оценочной семантикой в качестве предикатов рассматривается в работах Е. М. Вольф /4; 5/, Н. Д. Арутюновой /1; 9; 10 и др./, Л. М. Васильева /15/, Г. Ф. Гибатовой /19/ и др. В лингвистике сложилось широкое и узкое понимание категории оценки. Е. М. Вольф приравнивает оценку к квалификации и выделяет в высказывании квалификативную (оценочную) и дескриптивную структуры /4/. К оценочным предикатам в этом случае могут быть причислены и слова с чисто дескриптивным значением, например, качественные прилагательные, обозначающие размер, расстояние, цвет и т. п.: большой, маленький, длинный, узкий, короткий, широкий, далекий, близкий, желтый, темный /24, с.36–40/. С лингвофилософской точки зрения оценка выражает ценностное субъектно‑объектное отношение в аксиологических понятиях «хорошо», «плохо». Следуя этому определению, мы принимаем узкое толкование категории оценки, ограничивающееся указанными понятиями. Таким образом, собственно оценка уже понятия квалификации, а следовательно, и понятия характеризации, и входит в них в качестве составной части. Некоторые авторы расширяют сферу оценочных предикатов за счет включения собственно модальных значений. Так, Л. М. Васильев, определяя оценку «лишь как один из способов познания действительности, наряду, например, с глагольными наклонениями, с распределением слов по частям речи и т. д.», считает, что «некоторые собственно модальные значения (например, значение необходимости, значение возможности и т. п.) могут быть истолкованы и как оценочные, ибо выражают оценочные суждения о «положении дел», оценочный способ познания мира» /15, с.57/. Исходя из этого, Л. М. Васильев выделяет следующие типы оценочных предикатов: 1) модально‑оценочные предикаты со значением необходи‑мости, долженствования, возможности, уверенности: надо, необходимо, нужно, обязан, возможно, вероятно, конечно, безусловно, разумеется и т. д.; 2) общеоценочные предикаты: хороший, плохой, славный, отличный, великолепный, замечательный, скверный, никудышный и т. д.; 3) частнооценочные предикаты: а) утилитарные — полезный, выгодный, благоприятный, удобный, бесполезный, вредный, пагубный, невыгодный, неблагоприятный; б) этические предикаты, опирающиеся на социально обусловленные нормы морали, поведения: добрый, душевный, человечный, 7
чуткий, отзывчивый, злой, недобрый, бесчеловечный, бездушный, жестокий и пр.; в) эстетические предикаты, обозначающие эмоциональные и ментальные впечатления от восприятия кого‑либо, чего‑либо: красивый, некрасивый, прекрасный, миловидный, восхитительный, очаровательный, неприглядный, неказистый, безобразный, уродливый; г) сенсорные (гедонические) предикаты, называющие впечатления при сенсорном восприятии: приятный, неприятный, симпатичный, вкусный, ласковый, нежный, противный, мерзкий, омерзительный, гадливый и т. п.; д) связочные («аксиологические», релятивные) предикаты, обозначающие способ (акт) оценки: ментальный — считать, находить, думать; перцептивный — казаться, выглядеть, восприниматься; эмоциональный — чувствовать себя; поведенческий — вести себя, поступать, относиться к кому-либо как-либо; они выполняют связочную, а не оценочную функцию, соотнося оценочный предикат с субъектом и объектом оценки /15, с.54–61/. Опираясь на принятое нами понимание оценки, мы не можем согласиться с трактовкой собственно модальных предикатов как оценочных, поскольку в их семантике не содержатся аксиологические компоненты «хорошо/ плохо»: надо не обязательно включает семантические компоненты «хорошо» или «плохо», это относится и к модальным словам разумеется, возможно и пр. Не отрицая роль релятивных предикатов типа считать, полагать, думать и пр. в организации семантико‑синтаксической структуры оценочных предложений, мы тем не менее не включаем их в число оценочных семантических предикатов в силу тех же причин. Их функция соотнесения оценочных предикатов с субъектом и объектом в оценочных высказываниях не отличается от их роли в других предложениях мнения, ср.: Я считаю это замечательным — Я считаю это необходимым/ возможным. В логике оценок выделяются сравнительные и абсолютные оценки, а также общие и частные оценки. Сравнительная оценка опирается на понятия «лучше», «хуже», «равноценно»; абсолютная — на понятия «хорошо», «плохо», «(оценочно) безразлично». Общие оценочные суждения характеризуют предмет в совокупности всех его свойств, частнооценочные суждения — в одном из аспектов предмета, по одному из его свойств. Логическую структуру оценочного суждения составляют субъект оценки, объект, оценочный предикат, основание (или мотив) . В этике широко известна классификация оценок, или «форм добра», Г.Х. фон Вригта /25/. Применительно к русскому языку Н. Д. Арутюнова предложила классификацию оценочных предикатов по основаниям оценки. 8
Прежде всего она выделила общеоценочные предикаты, манифестированные прилагательными хороший, плохой, а также их синонимами с различными стилистическими и экспрессивными оттенками прекрасный, превосходный, великолепный, отличный, замечательный, скверный, худой, нехороший, дурной, поганый и др. Они противопоставляются частнооценочным предикатам, которые делятся на группы в зависимости от основания оценки. «Классификация частнооценочных значений представляет трудность, обусловленную нечеткостью границ, разделяющих такие понятия, как объект, основание и способ установления оценки» /10, с.12/. Частнооценочные значения группируются следующим образом: I. Сенсорные оценки: 1) сенсорно‑вкусовые, или гедонистические, оценки: приятный — неприятный, вкусный — невкусный, привлекательный — непривлекательный, душистый — зловонный; то, что нравится — то, что не нравится и др.; 2) психологические оценки, которые включают элемент рационализации, осмысления мотивов: а) интеллектуальные — интересный, увлекательный, захватывающий, глубокий, умный — неинтересный, неувлекательный, скучный, банальный, поверхностный, неумный, глупый и пр.; б) эмоциональные — радостный, печальный, веселый, грустный, желанный, нежеланный, нежелательный, приятный, неприятный и пр.; II. Сублимированные оценки: 1) эстетические оценки, вытекающие из синтеза сенсорно‑вкусовых и психологических оценок, — красивый, некрасивый, прекрасный, безобразный, уродливый; 2) этические оценки — моральный, аморальный, нравственный, безнравственный, добрый, злой, добродетельный, порочный и др.; III. Рационалистические оценки: 1) утилитарные оценки — полезный, вредный, благоприятный, неблагоприятный; 2) нормативные оценки — правильный, неправильный, нормальный, анормальный, ненормальный, стандартный, нестандартный, бракованный; 3) телеологические оценки — эффективный, неэффективный, целесообразный, нецелесообразный, удачный, неудачный /10, с.13–14/. Деление оценок на сенсорные, сублимированные и рационалистические связано с доминантой того или иного вида психической деятельности человека: сенсорно‑перцептивного, физического — в сенсорных оценках, совмещения эмоционально‑чувственного опыта и интеллектуального 9
осмысления — в сублимированных, рационально‑практического — в рациональных оценках. Нормативную оценку предмета по признаку соответствия/ несоответствия нормам, стереотипам мы исключаем из круга собственно оценочных предикатов. Не отрицая семантической связи некоторых видов оценочных предикатов с нормативными представлениями и стереотипами в качестве основания и мотивации, тем не менее мы полагаем, что суждения чисто нормативного характера имеют свою специфику и логические особенности построения, отличные от оценочных суждений. Они изучаются в особом разделе логики — логике норм, или деонтической логике. Семантические свойства нормативных предикатов находят отражение в специфическом виде модальности — деонтической. Связи между деонтической и аксиологической модальностями будут прослежены нами на материале оценочных суждений. В нашей работе исследуются предложения, содержащие абсолютную оценку объекта — общую и частную. Сравнительные оценки гораздо чаще становились объектом внимания логиков и лингвистов, чем абсолютные. Анализ «предложений операционального и неоперационального предпочтения» с семантической и прагматической точек зрения сделан, например, в монографии Н. Д. Арутюновой «Типы языкового значения: Оценка. Событие. Факт» (1988) . По мнению Е. М. Вольф, с логико‑семантической позиции «обнаруживается, что оценка неотделима от сравнения: абсолютные признаки имплицитно содержат сравнение, и сравнение, таким образом, первично», это и объясняет преимущественное внимание исследователей к сравнительным оценкам /5, с.15/. Другой причиной является то, что они имеют в естественных языках более сложную формальную структуру выражения. «Очевидно, отчасти поэтому, на абсолютную оценку в лингвистических исследованиях обычно обращают мало внимания, в то время как сложная по форме сравнительная оценка исследована более подробно» /5, с.16/. Ученые‑синтаксисты неоднократно отмечали существование в русском языке отдельных структурно‑семантических разновидностей предложений с оценочной семантикой, например, инфинитивных оценочных предложений, оценочных бытийных предложений, квалификативно‑оценочных конструкций и т. д. /4; 5; 24; 26; 27/. Принципиально значимое для языкознания осознание оценочности как лингвистической категории позволяет рассматривать эти конструкции как способ выражения оценочной семантики в синтаксическом строе языка, наряду с другими способами и средствами (лексическими, фразеологическими, словообразовательными, морфологическими) . 10