Поэты и революция
Сборник стихов
Покупка
Тематика:
Российская поэзия
Издательство:
Страта
Составитель:
Симаков Владимир Сергеевич
Год издания: 2017
Кол-во страниц: 232
Дополнительно
Вид издания:
Художественная литература
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9500705-2-5
Артикул: 681400.02.99
В сборник вошли лучшие стихотворения пятидесяти современных петербургских поэтов, прозаиков, философов, литературоведов, отражающие взгляды на события 1917 года и вызванные ими последствия.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.01: Филология
- 45.03.99: Литературные произведения
- 46.03.01: История
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ПОЭТЫ И РЕВОЛЮЦИЯ Сборник стихов СТРАТА Санкт-Петербург 2017
П67 УДК 821.161.1 ББК 84 (2Рос=Рус) П67 УДК 821.161.1 ББК 84 (2Рос=Рус) ISBN ISBN 978-5-9500705-2-5 © ООО «Страта», 2017 ПОЭТЫ И РЕВОЛЮЦИЯ. Сборник стихов / Составитель В. С. Симаков. — СПб.: «Страта», 2017. — 232 с. — (серия «100 лет великой русской революции») ISBN 978-5-9500705-2-5 Все права защищены. Никакая часть настоящей книги не может быть воспроизведена или передана в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, будь то электронные или механические, включая фотокопирование и запись на магнитный носитель, а также размещение в Интернете, если на то нет письменного разрешения владельцев. All rights reserved. No parts of this publication can be reproduced, sold or transmitted by any means without permission of the publisher. В сборник вошли лучшие стихотворения пятидесяти современных петербургских поэтов, прозаиков, философов, литературоведов, отражающие взгляды на события 1917 года и вызванные ими последствия. Издание осуществлено при поддержке Комитета по печати и взаимодействию со средствами массовой информации Санкт-Петербурга и Автономной некоммерческой организации по предоставлению услуг в области культуры и просвещения «Книжная лавка писателей»
РЕВОЛЮЦИЯ: ВЕК СПУСТЯ Мне было пятнадцать лет, когда страна праздновала полувековой юбилей Великого Октября. Ленинградские здания украсились портретами вождей и основоположников, кумачовыми флагами и транспарантами, на улицах гремели революционные песни. Даже «Аврора» в эти дни покинула место традиционной стоянки и встала у моста Лейтенанта Шмидта, направив носовое орудие на Зимний дворец…Телевидение и пресса Советского Союза вза хлёб писали о главном событии в истории человечества. Прошло ещё 50 лет, и мы стоим на пороге новой «круглой» даты, когда уже «отшумели парады великих и грозных идей». Многое изменилось. Нет на карте могучего Советского Союза, что вызывает острую боль и горечь одних, радость и ликование других. Отношение к событиям вековой давности до сих пор разделяет общество. А что же поэты, которые век назад благословляли революционный вихрь, искренне желая перемен, свержения самодержавной власти, мечтали о всеобщем благе и братстве? Конечно, нельзя не признать огромного влияния на перемены в мире, которое оказала Октябрьская революция 1917 года в России. Мир изменился, стал другим. Но, несмотря на очевидные и порой величайшие достижения и перемены, не сделался лучше и добрее. Увы, золотой век всеобщего счастья и социальной справедливости так и не наступил. Последние десятилетия нашей истории это со всей очевидностью доказали. Не бывает событий белых и чёрных. Каждое несёт в себе противоречие. И счастливы те народы и государства, которым в ходе своего исторического развития удаётся избежать революционного взрыва, потому что любая революция или переворот — это всегда трагедия, всегда кровь, какими бы благими намерениями ни вызывались такие резкие и решительные перемены в обществе.
Поэты и революция В сборнике «Поэты и революция» представлены стихи современных петербургских поэтов, отражающие взгляды на события 1917 года и вызванные ими последствия. Мы намеренно не делили авторов по идеологическим позициям — каток революции одинаково трагически прокатился по судьбам поколений красных и белых, рабочих и крестьян, дворян и мещан. И в сегодняшнем обществе наметились те же противоречия, что раздирали Россию век назад. Советский период был великим и трагическим. Только память поколений может помочь нам избавиться от горечи потерь и обид. Новые обиды и противоречия множатся тогда, когда забываются уроки прошлого. «Когда времён порвалась нить, и мы корней своих не знаем» (М. Амфилохиева), очень легко заблудиться в историческом бездорожье и вновь строить колхоз под гордым именем «Миртайя» (в переводе с финского — «Разрушитель»). А ведь подобные названия часто давали наши революционные предки, стремясь разрушить «мир насилья». А ведь известно — «как вы яхту назовёте, так она и поплывёт…» Поэты — не политики. У них нет готовых рецептов по исправлению миропорядка. Но они — свидетели времени, они отражают не только личные, но и общественные настроения. Другое дело — услышат ли их голоса власти предержащие или нам всем суждено бесконечно попадать в шторма революций и переворотов… «Опять царит разруха в головах», — констатирует М. Аникин. «Как в бедных умах перепуталось всё и смешалось — от бурных веков нам эклектика, видно, досталась», — вторит ему В. Червинский. «Меж страной космонавтов и страной спекулянтов, как овраг среди поля, чёрный август пролёг…» — напоминает И. Кравченко. И предупреждает: «За летом приходит всегда сентябрь, а следом октябрь полыхает». И почти каждый автор сборника вспоминает о своих предках, ищет родные корни в затерявшейся бездне громовых лет, напоминает о трагических судьбах русских поэтов… Очевидно, что пришло время созидать, преодолеть наконец тяжёлое наследие противоречивой революционной эпохи. Хватит ходить по кругу. Только вот как воплотить в жизнь столь благие намерения? Возможно, этой цели может послужить, хотя бы в малой степени, поэтический сборник, посвящённый серь ёзной и значительной исторической дате, замолчать и обойти которую было бы, по крайней мере, несправедливо. Владимир Симаков
Татьяна АЛФЁРОВА РЕВОЛЮЦИЯ Эта женщина будет искать перемен, ей не нужно побед и воздетых знамён, не нужна ни кровавая роза Кармен, ни течение плавных времён. А движенье само по себе горячит, пусть вода из нагревшейся фляги горчит, и кричат сумасшедшим оркестром грачи, рассыпая дома в кирпичи. Где кончаются вместо дороги шаги, а дыхание не отличить от пурги, безразлично, вперёд ли, назад побеги… Пережить ей рассвет помоги. ПОСЛЕ РЕВОЛЮЦИИ Ночью грузные стучались эшелоны в спины рельсов, чтоб уснуть мы не могли. А наутро за дорогою, за склоном обнажился в землянике край земли. Слишком долго, что ли, резали дорогу: истончилась — и с землёй оборвалась. И теперь до мира, так же как до Бога, — неизвестно: нету связи, есть ли связь.
Поэты и революция ПОСЛЕ ГРАЖДАНСКОЙ У станции заброшенный участок, забор поломан, изувечен сад; как памятник давнишнему несчастью, три яблони заглохшие стоят, предупреждая: не ходи! Назад! Следишь разгром как жалкую болезнь, и дом — как сумасшедший человек. Тебе рассказывали — в солнечном сплетенье сперва, как космос, возникает боль, и хочется бежать, но рядом тени прицельно наблюдают за тобой, и выручает только алкоголь: он отключает мозг и боль отводит, ты разбиваешь окна — свет впустить, но смерть, как пыль, осядет на комоде, таблетки космоса окажутся в горсти, ты их глотаешь — милая, прости! — и бездна принимается расти. И нет возврата, и разграблен дом, так узнаешь любимого с трудом, но у порога чашка голубая, платок цветной на дверце, пруд в саду, и, голову трусливо пригибая, «Нет, не войду», — бормочешь на ходу и входишь в этот дом, в чужой недуг. ЭМИГРАЦИЯ 1. Эти жалобы, без обращения письма. Подтвержденье — в чужом — своего. Под стропилами тоненько ласточка пискнет. Не беда, мой дружок, ничего. Мы ещё поживём, как-нибудь перемелем эти жёсткие зёрнышки дней. Да всего-то, подумай, прокралась неделя, как куница по дрёме ветвей.
Татьяна АЛФЁРОВА Мы с тобой спали слишком спокойно, пробуждаться теперь тяжело. В перелётах далёких никто не покормит, над водою натрудишь крыло. Ты хотела вернуться туда, где медовый запах клевера ветру знаком? С каждым взмахом — всё дальше и дальше от дома. А он был — этот дом? 2. Старая веранда Дом бывает домом тогда, когда прячется за поздней дорогой в снегу. И рвёшься туда, и страшно, и на бегу в лёгких покачивается вода. Сад весною вставал на крыло. Воротись… По дороге все окна зажжённые — дом. Я не помню, где мой, за которым окном. Было тепло, и прошло много лет, а кукла спала. Мы пили чай — за малиной стол, и в горошек-блюдечко падал листок, по утрам веранду сжигал восток на цветной стороне стекла. Вот и сжёг. 3. Куда ты, Нелли? Век кончается. Так уходили в девятнадцатом в вуалях газовых красавицы, чтобы в других веках остаться. Плескалось время мореходное, колёса по брусчатке тренькали, и разносилась пыль пехотами от деревеньки к деревеньке. Но что — от кепки и до кивера — проборы наклонять покорные, когда (бессмысленно?) покинула, ей туш сыграли клавикорды. Куда? И время занимается через весну столетий серую.
Поэты и революция Сыграй мне, электронный маятник, по сбившемуся с цели сердцу. 1937 Просыпаешься с рыбкой на языке, и она начинает молчать за тебя, неметь, отучая словами в строке звенеть, обучая неведомой аз-бу-ке, пусть ты знать не хочешь зловещих букв и ещё споёшь — ты думаешь про себя… Ты случайно вчера отключила звук, но, как ангелы, гласные вострубят, и взорвутся согласные им в ответ, и такое веселье пойдёт и звон, что не нужен станет тебе и свет, если звук обнимает со всех сторон. Но играет рыбка, немая тварь. Понимаешь, что звуки твои — не те. Ты легко читаешь немой букварь, полюбив молчание в темноте.
Павел АЛЕКСЕЕВ О РЕВОЛЮЦИЯХ Два козла пырнули рогами пастуха — решили, что есть траву могут и сами. Безо всяких там указаний и поучений. И на радостях сели учить заклинание: «Мы — не козлы! Козлы — не мы!» И не заметили подошедших серых волков. В результате чего от одного остались рожки да ножки. А второй сбежал и думает, будто он не козёл. ИЗОБИЛИЕ Самолёты бороздят бескрайние просторы. Пароходы вздыбливают тяжёлые воды, переваливаясь с крутой волны на другую волну. Паровозы, мощно пыхтя, с трудом тянут безмерные составы. За стёклами огромных витрин — ткани, одежда, обувь, в других — колбаса, масло, деликатесы. Идём вместе — я и Сталин. — Взгляните, Иосиф Виссарионович, как всего много, какое изобилие! Он щурится на долю секунды и, пыхнув от души трубкой, спрашивает с лёгким акцентом: — А где же люди? — А людей нет… потому и изобилие.
Мария АМФИЛОХИЕВА ДОМ ПРАДЕДА Змеится трещина в стене, И рушится гнилая крыша. Я каменею, как во сне, И против воли шёпот слышу: «Знай, эти стены помнят речь Нерусскую, тебе родную!» А в доме покосилась печь, Завален хламом пол… Какую Пытался долю обрести Мой прадед, отписав жилище Властям крутым? Его пути Средь тысяч судеб не отыщешь. Дом занят был под исполком. Потом уж непонятно вовсе, Что было в нём в году каком… Я век спустя решилась в гости. Открыта дверь. Но тишина По нервам ударяет звонко. Свет чуть сочится из окна, Затянутого грязной плёнкой.