Сборник дополнительных материалов к учебнику «Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс»
Покупка
Тематика:
Китайский, корейский и японский языки
Издательство:
Издательский дом "ВКН"
Авторы:
Войцехович Ирина Владимировна, Кондрашевский Александр Федорович, Войцехович Анастасия Александровна
Год издания: 2020
Кол-во страниц: 151
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-7873-1684-1
Артикул: 740193.01.99
Данный сборник дополнительных материалов предназначен для студентов языковых и неязыковых вузов, изучающих общественно-политический перевод по учебнику «Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный к|урс» (авторы И. В. Во-йцехович, А. Ф. Кондрашевский), а также для изучающих китайский язык средней ступени самостоятельно.
В сборник вошли подборки предложений на китайском и русском языках, а также тексты для перевода на русский и тексты для изложения на китайском языке. Особое внимание уделено заголовкам китайских печатных и электронных СМИ.
Кроме того, данное электронное издание учебника допускает возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.02: Лингвистика
- ВО - Магистратура
- 45.04.02: Лингвистика
- ВО - Специалитет
- 45.05.01: Перевод и переводоведение
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
И. В. Войцехович А. Ф. Кондрашевский А. А. Войцехович СБОРНИК ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ к учебнику «Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс» Учебное пособие Москва 2020 3-е издание, электронное
УДК 821.581(07) ББК 81.2(5Кит)-923 В65 Рецензенты: Семенова Татьяна Григорьевна, канд. филол. наук, профессор ВКИЯ МИД России Гутин Илья Юрьевич, канд. истор. наук, МГИМО В65 Войцехович, Ирина Владимировна Сборник дополнительных материалов к учебнику «Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс» : учебное пособие / И. В. Войцехович, А. Ф. Кондрашевский, А. А. Войцехович. — 3-е изд., эл. — 1 файл pdf : 151 с. — Москва : Издательский дом ВКН, 2020. — Систем. требования: Adobe Reader XI либо Adobe Digital Editions 4.5 ; экран 10". — Текст : электронный. ISBN 978-5-7873-1684-1 Данный сборник дополнительных материалов предназначен для студентов языковых и неязыковых вузов, изучающих общественно-политический перевод по учебнику «Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс» (авторы И. В. Войцехович, А. Ф. Кондрашевский), а также для изучающих китайский язык средней ступени самостоятельно. В сборник вошли подборки предложений на китайском и русском языках, а также тексты для перевода на русский и тексты для изложения на китайском языке. Особое внимание уделено заголовкам китайских печатных и электронных СМИ. Кроме того, данное электронное издание учебника допускает возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке. УДК 821.581(07) ББК 81.2(5Кит)-923 Электронное издание на основе печатного издания: Сборник дополнительных материалов к учебнику «Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс» : учебное пособие / И. В. Войцехович, А. Ф. Кондрашевский, А. А. Войцехович. — 2-е изд., испр. — Москва : Издательский дом ВКН, 2019. — 152 с. — ISBN 978-5-7873- 1483-0. — Текст : непосредственный. В соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты авторских прав, правообладатель вправе требовать от нарушителя возмещения убытков или выплаты компенсации. ISBN 978-5-7873-1684-1 © И. В. Войцехович (наследники), 2018 © А. Ф. Кондрашевский (наследники), 2018 © А. А. Войцехович, 2018 © Оформление. ООО «ИД ВКН», 2019
Содержание Введение ..............................................................................................4 Урок 1 • 第一课. Географическое положение, население ..............7 Урок 2 • 第二课. Государственный и политический строй..........20 Урок 3 • 第三课. Национальная экономика ...................................38 Урок 4 • 第四课. Конституция. Международное право ...............57 Урок 5 • 第五课. Межгосударственные отношения .....................76 Урок 6 • 第六课. Политические партии и общественные объединения ........................................................99 Урок 7 • 第七课. Международные организации .........................118 Урок 8 • 第八课. Войны и конфликты .........................................136
Введение Основная цель сборника — закрепление навыков и умений лексического, грамматического и смыслового анализа пуб лицистических текстов, общего реферирования текстовых материалов, изложения и перевода китайских и русских текстов по общественно-политической тематике. Темы уроков составлены в соответствии с темами уроков, представленных в учебнике «Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс» (авторы И. В. Войцехович, А. Ф. Кондрашевский). Подборки предложений на китайском и русском языках, а также тексты для перевода с китайского языка на русский и тексты на русском языке для изложения на китайском тематически и лексически относятся к основной теме в учебнике. Поскольку перевод заголовков китайских печатных и электронных СМИ требует понимания особенностей перевода, присущих китайским текстам, поэтому в сборник включен раздел «Заголовки». Обращаем внимание преподавателей и учащихся, что все материалы настоящего сборника по своему характеру являются прежде всего учебными и не должны рассматриваться в качестве источника точных фактических данных. Особая благодарность — доценту Пекинского института языка Ню Яцинь за помощь в работе над пособием.
Посвящается памяти профессора кафедры китайского языка МГИМО МИД России И. В. Войцехович, профессора кафедры китайского языка МГИМО МИД России А. Ф. Кондрашевского
УРОК 1 УРОК 1 • 第一课 Географическое положение, население I. Переведите на русский язык 1. 欧洲是欧罗巴洲的简称,位于亚洲大陆的西部。地 球上各大洲多被辽阔的海洋所分隔,有的以狭窄的 地峡相连着,只有欧洲和亚洲是以乌拉尔山、乌拉 尔河和高加索山为界而连成一片。欧洲北濒北冰洋, 西临大西洋,南隔地中海与非洲相望,面积为一千 零四十万平方公里,约占世界陆地面积的百分之六 点七。 2. 俄罗斯国土面积为1707.54万平方公里(占原苏联 领土面积的76%),居世界第一位。位于欧洲东部 和亚洲北部,其欧洲领土的大部分是东欧平原。北 邻北冰洋,东濒太平洋,西接大西洋。东西最长为 9000公里,南北最宽为4000公里。大部分地区处于 北温带,气候多样,以大陆性气候为主。温差普遍 较大。年降水量平均为150–1000毫米。 行政区划:由85个联邦主体组成:22个共和国、9个 边疆区、46个州、3个联邦直辖市:莫斯科、圣彼得 堡、塞瓦斯托波尔、1个自治州、4个民族自治区。
Урок 1 • 第一课 3. 乌兹别克斯坦首都塔什干位于锡尔河支流奇尔奇克河 谷的绿洲中心。这座古城是古代东西方贸易的重要中 心和交通要冲,著名的“丝绸之路”便经过这里。 1 锡尔河 Xīěrhé р. Сырдарья 2 奇尔奇克河 Qíěrqíkèhé р. Чирчик 4. 南非位于非洲最南端,地处南半球。东濒印度洋, 西邻大西洋。是非洲最发达的国家。以盛产黄金和 钻石而闻名全球。号称“旅游一国等于旅游全世界”, 素有“非洲中的欧洲”之称。 5. 美国人口321,362,789(2015年)。美国人口中白人有 1.993亿,约占70%,拉美裔人口3700万,占13%,黑 人有3600万,约占12.7%,亚洲裔人口为1250万,华 人约164.5万。通用英语。57%的居民信奉基督教新 教,28%信奉天主教,2%信奉犹太教,信奉其他宗教 的占4%。不属于任何宗教的占9%。 6. 蒙古人民共和国是个内陆国家,面积150万平方公 里,人口约占296万人(2015年),是世界上人口密 度最小的国家之一。它是一个畜牧业国家,从事畜 牧业的人口约占全国人口的50%,牧场占全国面积 的83%。蒙古的自然资源并不贫乏,地下埋藏着丰 富的煤、石油、金、铁、铝、钨、锡、钼、铜、锰、 磷、宝石、水晶石等矿产,但是由于缺乏资金、技 术和人才,大部分矿产至今未能大规模开采。 7. 马里是一个西非古国。十九世纪五十年代遭受法国 殖民军入侵,1895年沦为法国殖民地,国名定为法
Географическое положение, население 属苏丹。经过长期的英勇不屈的斗争,马里人民终 于在1960年9月22日赢得了独立。 1 法属苏丹 Fǎshǔ Sūdān Французский Судан 8. 加拿大人口为3534万(2015年加拿大统计局数字)。 英裔居民占42%,法裔居民约占26.7%,其他欧洲人 后裔占23%,土著印第安人和爱斯基摩人占5%,其他 民族占1.5%。华人约100万人。官方语言为英语和法 语。居民中信奉天主教的占47.3%,信基督教新教的 占41.2%。 首都:渥太华。行政区划:加拿大有10个省和3个地区。 1 印第安人 yìndìānrén индейцы 2 爱斯基摩 aìsījīmórén эскимосы 3 地区 dìqū зд. территория 9. 斯里兰卡原名“锡兰”,僧伽罗语意为“光明富饶 的乐土”,梵文意为“狮子”。兰卡在梵文中是“岛 屿”之意,因此,斯里兰卡按当地语也称之为“辉 煌之岛”。斯里兰卡位于印度洋上,隔海与印度半 岛相望。面积65610平方公里,4%为野生动物园,全 国有3500多头大象。平原面积占80%、森林面积45%、 海岸线长1200公里。斯里兰卡属亚热带气候,四季 如夏。平均温度27摄氏度,3月到6月气温最高。5月 到6月和9月到10月是西南季风期。 斯里兰卡是佛教国家,国民70%以上为佛教徒,其余 为印度教、伊斯兰教等。全国现有人口1900万,74% 为僧伽罗,其余为泰米尔、摩尔等民族。