Ровесники. Немцы и русские
Покупка
Издательство:
Скифия
Авт.-сост.:
Лашков Борис Петрович
Год издания: 2020
Кол-во страниц: 440
Дополнительно
Вид издания:
Сборник
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-00025-198-0
Артикул: 740076.01.99
Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е голы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны — потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте — не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им опенку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию. Авторы делятся здесь своими воспоминаниями, размышляя о непростых взаимоотношениях русских и немцев. При этом под русскими, показанными в подзаголовке, для краткости подразумеваются все национальности и народы Российской Федерации. Несмотря на суровое детство, каждый из авторов сумел найти свое место в жизни, свой Трудовой путь и личное счастье.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Наша истинная национальность — человек. Герберт Уэллс
РОВЕСНИКИ Немцы и русские Автор-составитель Борис ЛАШКОВ «СКИФИЯ» Санкт-Петербург 2020
УДК 82-94 ББК 94.3 Р58 УДК 82-94 ББК 94.3 © Составление. Лашков Б., 2016 © Оформление. ИТД «Скифия», 2020 АВТОР-СОСТАВИТЕЛЬ БОРИС ЛАШКОВ Фото на обложке (из архива автора) Вверху: Почтовая открытка Борису Лашкову от отца с Ленинградского фронта, 1942 г. Внизу: Память о многолетнем (1945–1990) германо-советском сотрудничестве по поискам и добыче урана. Ровесники. Немцы и русские : сборник. Издание второе, исправленное и дополненное / Автор-составитель Лашков Б. П. — Изд. 2-е, испр. СПб. : Издательско-Торговый Дом «СКИФИЯ», 2020. — 440 с. ISBN: 978-5-00025-198-0 ISBN: 978-5-00025-198-0 Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны — потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте — не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию. Авторы делятся здесь своими воспоминаниями, размышляя о непростых взаимоотношениях русских и немцев. При этом под русскими, показанными в подзаголовке, для краткости подразумеваются все национальности и народы Российской Федерации. Несмотря на суровое детство, каждый из авторов сумел найти свое место в жизни, свой трудовой путь и личное счастье. Р58
Оглавление Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Игорь Всеволодович Архангельский Детство во время войны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Владимир Павлович Барсуков Что я помню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Герман Сергеевич Бродов Начало войны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Петер Буссемер Германо-советские научные связи. . . . . . . . . . . . 72 Клеменс Вайсс Обнинское — детство и юность в изоляции. . 106 Юрий Михайлович Горбачев На Уральских и Рудных горах. . . . . . . . . . . . . . . 186 Готфрид Зигерт Семь несчастливых лет жизни . . . . . . . . . . . . . 198 Рольф Ланге В поисках следов памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 Борис Петрович Лашков Отдавая должное . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Вальтрауд Ошманн Мое военное детство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Ольга Георгиевна Семёнова Не только геофизика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Дитер Энгелаге Тяжелое чувство исторической вины . . . . . . . 398 Герберт Янковски Приход Советской армии в Дребах . . . . . . . . . 422 Беженцы из Восточной Пруссии. . . . . . . . . . . . 428 Вместо послесловия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Предисловие Отмечая очередную Победу в Великой Отечественной войне следует вспомнить о детях с обеих сторон, переживших войну и послевоенную разруху и нашедших в своей жизни возможности сотрудничества и дружеского мирного сосуществования. Иногда случайные совпадения приводят к неожиданным решениям. Первая мысль составления такой книги родилась, когда я прочел в воспоминаниях Клеменса Вайсса, сына известного немецкого физикаядерщика, работавшего после войны над советским атомным проектом, о том, как он в голодные военные годы в Германии с нетерпением ждал 18 часов, когда давали поесть. Точно так же, по рассказам моей матери, я спрашивал в блокадном Ленинграде, еще не зная цифр, когда стрелки на ходиках встанут прямо, то есть в 18:00. Тогда мне тоже давали поесть. Страдания не имеют национальности и границ. И окончательным решением составления данного сборника стало сегодняшнее безумие национальной нетерпимости на Украине, спровоцированной уродливым олигархическим капитализмом. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны — потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте — не только кардинальное изменение
общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию. Авторы делятся здесь своими воспоминаниями, размышляя о непростых взаимоотношениях русских и немцев. При этом под русскими, показанными в подзаголовке, для краткости подразумеваются все национальности и народы Советского Союза и Российской Федерации. Несмотря на суровое детство, каждый из авторов сумел найти свое место в жизни, свой трудовой путь и личное счастье. Все соавторы этой книги — мои друзья или хорошие знакомые. Их воспоминания, очень разные по объему и тем акцентам, которые они считали нужным расставить, объединяет мысль, сжато выраженная эпиграфом к этой книге. Немецкие тексты переведены мной.
Игорь Всеволодович Архангельский Детство во время войны Игорь Всеволодович Архангельский родился в 1937 году. Пережил ребенком во время эвакуации из Ленинграда обстрел немецкими самолетами. В 1959 году окончил геологоразведочный факультет
Ленинградского горного института. Работал в качестве руководящего специалиста геотехника на различных военных и атомных объектах Советского Союза и за рубежом. Руководитель геотехнического предприятия «Недра». Автор книг о петербургской Анненшуле и Горном институте, давших ему путевку в жизнь. Я родился 23 июня 1937 года в Ленинграде. Мой отец Всеволод Николаевич Архангельский родился в Саратове в дворянской семье, что он, естественно, скрывал. Окончил Саратовский государственный университет и работал доцентом кафедры русской литературы в Ленинградском педагогическом институте им. А. И. Герцена. Мама Надежда Юльевна Архангельская (урожденная Гессен) родилась в Санкт-Петербурге в семье ученого-историка, окончила филологический факультет Ленинградского государственного университета, а затем высшие библиотечные курсы (позже они стали именоваться Библиотечным институтом им. Крупской) и работала заведующей библиотекой 189-й школы Дзержинского района Ленинграда. У меня был старший брат Дмитрий, учившийся в той же школе, где работала мама. Меня же водили в детский сад на ул. Восстания. Летом наша семья снимала дачу в селе Рождествено на берегу реки Оредеж. До революции в Рождествено располагалась усадьба знаменитой семьи Набоковых. Члены семьи моей мамы бывали у Набоковых в гостях. Издатель и общественный деятель Иосиф Владимирович Гессен, двоюродный дядя моей мамы, писал, что с Владимиром Дмитриевичем Набоковым его «связывали узы 20-летней совместной и согласованной общественной де
Р О В Е С Н И К И . Н Е М Ц Ы и Р У С С К И Е 1 0 ятельности и все крепнущей безоблачной дружбы». И. В. Гессен первым из издателей заметил и оценил растущее мастерство его сына Владимира, печатавшегося в Европе под псевдонимом «Сирин». После гибели В. Д. Набокова, благороднейшего человека, ценою своей жизни спасшего П. Н. Милюкова от пули террориста-черносотенца, И. В. Гессен стал старшим другом его сына. И. В. Гессен писал, что ему посчастливилось встретить в жизни двух гениев: С. С. Прокофьева и В. В. Набокова, причем последний «по своей памяти был исключительный избранник Божий». В автобиографической книге «Другие берега» В. В. Набоков с большой теплотой пишет о И. В. Гессене. До революции будущий писатель Владимир Набоков учился в Тенешевском училище вместе с маминым старшим братом Даниилом и играл с ним в одной футбольной команде. Семьи Набоковых и Гессен поддерживали очень теплые отношения. И хотя Набоковы вынуждены были покинуть Россию, мама приезжала каждое лето в Рождествено. Видимо, там сохранилось нечто, что навевало какие-то радостные воспоминания. Лето 1941 года наша семья, как всегда, проводила в Рождествено. 23 июня, в день моего рождения, ждали гостей из Ленинграда. Но никто не приехал. Через два дня узнали, что началась война. Маму вызвали в школу и предложили сопровождать детей Дзержинского района в эвакуацию. В начале сентября 1941 года поезд с детьми отошел от перрона Московского вокзала. На станции Старая Русса Новгородской области налетели фашистские самолеты. В результате налета пострадал эшелон с детьми, а стоявший на соседних путях воинский эшелон уцелел. До сих пор у меня перед гла