Почему со мной никто не дружит? Психологическая помощь детям-изгоям
Покупка
Тематика:
Детская психология
Издательство:
Генезис
Автор:
Яэль Авраам
Перевод:
Кац Г.
Год издания: 2020
Кол-во страниц: 234
Дополнительно
Вид издания:
Практическое пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-98563-611-6
Артикул: 740064.01.99
Как мы можем помочь страдающим от одиночества детям — главный вопрос, на который отвечает книга израильского психолога Яэль Авраам. Эта книга — результат одиннадцатилетней терапевтической работы Яэль с людьми, страдающими от того, что окружающие (прежде всего сверстники) их отторгают. В книге подробно описаны программы и техники индивидуальной и групповой работы с детьми, рассказывается, чем могут помочь им педагоги и родители. Основной посыл книги Яэль Авраам: группа может жить без «козлов отпущения», но это требует усилий и от детей, и от их родителей. Издание адресовано психологам, учителям и родителям.
Тематика:
ББК:
- 884: Психология отдельных видов деятельности. Отраслевая (прикладная) психология
- 888: Детская психология
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 37.03.01: Психология
- 37.03.02: Конфликтология
- 44.03.01: Педагогическое образование
- 44.03.02: Психолого-педагогическое образование
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
םהרבא לעי :תאמ תיתרבח הייחד בגה תא םינפמש בצמ ןיא ימושייו יטרואית ךירדמ םירוהלו ךוניח ישנאל ,םילפטמל
Яэль Авраам ПОЧЕМУ СО МНОЙ НИКТО НЕ ДРУЖИТ? ПСИхОлОгИЧЕСКАЯ ПОМОщь ДЕТЯМ-ИзгОЯМ Моссква ГЕНЕЗИС 2020 Электронное издание
УДК 159.922.7 ББК 88.4 А 21 А 21 Авраам, Яэль. Почему со мной никто не дружит? Психологическая помощь детям-изгоям / Я. Авраам ; пер. с иврита Г. Кац. — Эл. изд. — Москва : Генезис, 2020. — 1 файл pdf : 234 с. — Систем. требования: Adobe Reader XI либо Adobe Digital Editions 4.5 ; экран 10". — Текст : электронный. ISBN 978-5-98563-611-6 Как мы можем помочь страдающим от одиночества детям — главный вопрос, на который отвечает книга израильского психолога Яэль Авраам. Эта книга — результат одиннадцатилетней терапевтической работы Яэль с людьми, страдающими от того, что окружающие (прежде всего сверстники) их отторгают. В книге подробно описаны программы и техники индивидуальной и групповой работы с детьми, рассказывается, чем могут помочь им педагоги и родители. Основной посыл книги Яэль Авраам: группа может жить без «козлов отпущения», но это требует усилий и от детей, и от их родителей. Издание адресовано психологам, учителям и родителям. УДК 159.922.7 ББК 88.4 Электронное издание на основе печатного издания: Почему со мной никто не дружит? Психологическая помощь детям-изгоям / Я. Авраам ; пер. с иврита Г. Кац. — Москва : Генезис, 2020. — 232 с. — ISBN 978-5-98563-599-7. — Текст : непосредственный. В оформлении обложки использована иллюстрация Анны Ариановой к метафорическим картами Т. Ушаковой «Кнуты и пряники. Метафора жестокости в отношениях» В соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты авторских прав, правообладатель вправе требовать от нарушителя возмещения убытков или выплаты компенсации. ISBN 978-5-98563-611-6 © Я. Авраам, 2018 © Г. Кац, перевод, 2019 © Издательство «Генезис», 2020
ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА Книга, которую вы держите в руках, создана для русско- язычного читателя благодаря давней дружбе. «Ах, и здесь связи?!» — скажете вы. Да, именно так — те связи между людьми, которые рождаются из симпатии, питаются радостью общения и, оставаясь в русле дружеских привязанностей, перетекают в профессиональное сотрудничество. С директором издательства «Генезис» Екатериной Мухаматулиной мы дружим много лет — более 35! Когда-то мы вместе учились на факультете психологии МГУ и были так похожи и неразлучны, что преподаватели иногда нас путали. Многочасовые сидения в читалке, рабский труд «на картошке», экзамены и зачеты, авантюрные поездки и приключения... Сколько воспоминаний! Обнаружив этот нескончаемый источник радости, захотелось продолжать из него черпать, используя работу как повод для общения. Так возникла наша совместная деятель- ность — написанная в соавторстве с Катей книжка, придуманные вместе метафорические карты, а теперь — совместное издание (я переводчик, Катя — редактор) замечательной книги «Почему со мной никто не дружит?». Требовательность и щепетильность Кати в роли редактора книжки иногда бесили, но, безусловно, результат оправдал часы ее бдения над моим не всегда ловким переводом текста с иврита. Мне необычайно приятно представить вам и другую мою подругу и наставницу (хотя она младше меня по возрасту, да и дружба наша «моложе» — ей всего лишь 20 лет). Яэль Авраам — гений дружбы, всегда помогающая, всегда заботящаяся.
Неслучайно она выбрала основной темой своей специализации помощь детям, у которых с дружбой не складывается — по разным причинам, об этом вы прочтете в книжке. Последние 10 лет Яэль изучала литературу, читала лекции, готовила израильских психологов к проведению терапевтических групп, занималась психотерапией в своей частной клинике. И когда израильское психологическое сообщество в один голос потребовало от нее собрать наконец-то весь накопленный материал в книжку, любящий муж забрал Яэль на свою родину, в румынскую деревню, готовил ей завтраки и обеды, и в результате два года назад Яэль вернулась в Израиль с черновиком этой книги. В Израиле книга вышла в сентябре 2018 года, и ее популярность превзошла все ожидания: одно издание следовало за другим, а в настоящее время вышло уже пятое, дополненное. Я постаралась заполучить книгу еще в виде черновика, чтобы засесть за перевод ее на русский язык. Это казалось мне очень важным, поскольку я убеждена, что проблема отвержения универсальна для детей всех стран и, стало быть, замечательная книга Яэль нужна не только в Израиле, но и в России. Нужна психологам, учителям и родителям. Оказалось, что переводить профессиональную литературу на другой, хотя и родной, язык не так просто, как кажется. К счастью, я люблю осваивать новые навыки и вообще учиться. Разумеется, работая психологом на чужом языке в течение 20 лет, я обратила внимание на различие в психологических терминах. И в русском, и в иврите есть понятия, которых попросту нет в другом языке. В жизни и работе я смирилась с этой потерей, но при переводе книги проблем возникало множество. Что делать, когда надо не объяснять феномен «на пальцах», с помощью аналогий и примеров, а найти существенно близкое по смыслу Слово? Так, я очень долго не могла найти русский аналог ивритскому термину, описывающему явление неприятия, отталкивания,
не-дружбы детей, родителей или учителей с какими-то конкретными детьми, часто выполняющими в группе роль «козла отпущения». В конце концов слово подсказал мне сын: феномен, описанный в книге, я назвала отторжением. Слово не очень научное, и я продолжала советоваться с коллегами, владеющими и русским, и ивритом. Увы, мы не подобрали более подходящего аналога ивритскому термину. Поэтому в книге вы на каждой странице будете встречать термин «социальное отторжение», иногда в чисто редакторских целях заменяемый на «отвержение». «Наши», «своя компания», с одной стороны, и «чужой», «неполноценный», недостойный дружбы — с другой. Хотя бы раз в жизни все мы были по ту или иную сторону этих баррикад. Принадлежность к лагерю популярных, уверенных в себе, насмешливых Королей и Королев класса или к лагерю Одиночек и Изгоев — смыслообразующее переживание, запоминающееся на всю жизнь и влияющее на будущие жизненные выборы. Будучи уже взрослыми, люди жаждут ответов на вопросы: почему я не могу забыть, как меня обижали сверстники? Как мне избавиться от чувства вины за то, что я изводил свою одноклассницу? Чем мы можем помочь страдающим от одиночества детям? Невыносимо больно нам, взрослым, с высоты нашей зрелости наблюдать за малышами, стоящими в стороне от общей игры; за подростками, не имеющими возможности подойти к хохочущей компании одноклассников. Разумеется, большинство детей общаются со сверстниками с той же легкостью, что дышат. Но есть и те, кто задыхается от нехватки кислорода, который дают дружба и внимание сверстников. Из года в год я поражаюсь тому, насколько этим мальчикам и девочкам не хватает знаний и умений самых, казалось бы, элементарных: соблюдать адекватное расстояние при общении с другим человеком, смотреть на него, уметь слушать и задавать вопросы, хвалить и благо
дарить. Очевидно, что в таких случаях требуется специальная помощь психологов, и Яэль Авраам предлагает им специально разработанную ею программу работы. В течение 8 лет я вела психотерапевтические группы по придуманной Яэль программе. Это были и смешанные (мальчики и девочки) группы для школьников, и группы, состоящие из одних девочек (самые сложные!). Последние четыре года с моей коллегой Фаней Мильберг я веду группы для первоклассников с задержкой развития. И каждый раз я не перестаю удивляться тому, насколько важно для человека — кем бы он ни был: мальчиком, девочкой, учеником престижной школы или дошкольником, посещающим специальный детский сад, — быть принятым в компанию других детей. И каждый раз я радуюсь, что могу ему помочь. Не всем можно помочь за 12 встреч, конечно. Иногда проблема ребенка не только в отсутствии у него конкретных коммуникативных умений. Он может жить в холодной нарциссической атмосфере, он может получать от родителей двойные послания, приводящие его одновременно к высокомерию и жуткой неуверенности, он может быть вынужденным проводить почти все свое время в среде, где принято травить неудачника... Понятно, что такие случаи требуют сотрудничества с педагогами и глубокой терапевтической работы не только с самим ребенком, но и с его родителями. Но несмотря на то, что помочь можно не всем, многим мы все-таки очень помогли. В терапевтических группах дети проделывают грандиозную работу над собой: надо видеть, как расправляются их плечи, как смелеет их взгляд, как они начинают болтать друг с другом на переменках, как веселеют, присоединяясь к играющим сверстникам... Я просто влюблена в наши группы по развитию навыков общения и убеждена, что описанная в книге программа Яэль ра
ботает. И потому мне очень хочется поделиться ею со своими русскоязычными коллегами. Конечно, книга эта адресована прежде всего психологам, но учителя и родители тоже найдут для себя немало ценной информации и, возможно, взглянут на некоторые вещи по-другому. Реально ли, работая только с ребенком, изменить его социальное положение, или это бессмысленно без подключения окружа- ющих — других детей, педагогов, родителей? Действительно ли в группе всегда должен быть «козел отпущения» и откуда вообще взялся этот термин? Что такое сензитивность к отторжению и почему она так тяжело переживается? Что это за дети — раз за разом попадающие в группу «отверженных», и есть ли какие-то общие черты у их родителей? На подобного рода вопросы вы найдете ответы в книге Яэль Авраам. И кем бы вы ни являлись — психологом, учителем или родителем отторгаемого сверстниками ребенка, я желаю вам мужества и мудрости. А всем российским детям я желаю крепких дружб и верных друзей, которые останутся с ними на всю жизнь! С самыми дружескими намерениями и пожеланиями, переводчик-любитель Галя Кац
Ребенок, не сомневающийся в любви родителей к нему, всю жизнь несет с собой чувство триумфа и ту уверенность в успехе, которая часто приводит к успеху реальному. Зигмунд Фрейд Эта книга посвящается моим дорогим родителям. Моему дорогому отцу, Авиноаму Цадоку, который сопровождал первые шаги создания книги, гордился ею, но так и не увидел ее выхода в свет. И моей чудесной маме, Нили Цадок, — с пожеланием долгих лет жизни. Я всегда знала, что они любят меня.