Испанский язык: интенсивный курс
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Испанский язык
Издательство:
РИОР
Год издания: 2020
Кол-во страниц: 241
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-369-01646-6
Артикул: 640647.02.01
К покупке доступен более свежий выпуск
Перейти
Учебное пособие содержит все необходимые и достаточные сведения о фонетике, грамматике и практике испанского языка, наиболее часто встречающихся темах разговора, стандартных ситуациях и фразах, часто употребляемых словах и выражениях разговорного испанского языка, а также необходимый тематический словарь. Книга позволит изучающим язык «с нуля» освоить его в достаточной для общения без затруднений степени.
Предназначено для начинающих изучать испанский язык, занятых и ограниченных во времени, а также для студентов, бакалавров и магистрантов филологических, гуманитарных и технических факультетов университетов.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 00.03.02: Иностранный язык
- 45.03.01: Филология
- 45.03.02: Лингвистика
- 45.03.03: Фундаментальная и прикладная лингвистика
- 45.03.04: Интеллектуальные системы в гуманитарной сфере
- ВО - Специалитет
- 00.05.02: Иностранный язык
- 45.05.01: Перевод и переводоведение
ГРНТИ:
Скопировать запись
Испанский язык: интенсивный курс, 2025, 640647.04.01
Испанский язык: интенсивный курс, 2023, 640647.03.01
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Э. РОДРИГЕС АЛМЕЙДА Л.Р . МАИЛЯН ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК ИНТЕНСИВНЫЙ КУРС УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ Москва РИОР ИНФРА-М
ФЗ № 436-ФЗ Издание не подлежит маркировке в соответствии с п. 1 ч. 2 ст. 1 УДК 811.134.2(075.8) ББК 81.2Испя73 Р61 А в т о р ы : Родригес Алмейда Э. — старший преподаватель, Южный федеральный университет (Ростов-на-Дону). Автор более 100 печатных работ, в том числе пяти учебных и 18 методических пособий по проблемам испанской филологии, языкознания и педагогики; Маилян Л.Р. — заслуженный строитель Российской Федерации, членкорреспондент Российской академии архитектуры и строительных наук, д-р техн. наук, профессор (Ростов-на-Дону). Автор более 200 печатных работ, в том числе трех учебников, восьми учебных пособий, 39 монографий и 16 справочников по проблемам изысканий, расчета, проектирования и строительства зданий и сооружений Р е ц е н з е н т ы : кафедра иностранных языков Ростовского государственного строительного университета (заведующая кафедрой, канд. филол. наук, доцент И.В. Царевская); Риполь-Сарагосси Ф.Б. — д-р экон. наук, профессор, Южный федеральный университет (Ростов-на-Дону) Р61 Родригес Алмейда Э., Маилян Л.Р. Испанский язык : Интенсивный курс : учебное пособие / Э. Родригес Алмейда, Л.Р . Маилян. — Москва : РИОР : ИНФРА-М, 2020. — 241 с. — (Высшее образование). — DOI: https://doi.org/10.12737/22653 ISBN 978-5-369-01646-6 (РИОР) ISBN 978-5-16-012583-1 (ИНФРА-М, print) ISBN 978-5-16-102328-0 (ИНФРА-М, online) Учебное пособие содержит все необходимые и достаточные сведения о фонетике, грамматике и практике испанского языка, наиболее часто встречающихся темах разговора, стандартных ситуациях и фразах, часто употребляемых словах и выражениях разговорного испанского языка, а также необходимый тематический словарь. Книга позволит изучающим язык «с нуля» освоить его в достаточной для общения без затруднений степени. Предназначено для начинающих изучать испанский язык, занятых и ограниченных во времени, а также для студентов, бакалавров и магистрантов филологических, гуманитарных и технических факультетов университетов. УДК 811.134.2(075.8) ББК 81.2Испя73 © Родригес Алмейда Э., Маилян Л.Р . ISBN 978-5-369-01646-6 (РИОР) ISBN 978-5-16-012583-1 (ИНФРА-М, print) ISBN 978-5-16-102328-0 (ИНФРА-М, online)
ВВЕДЕНИЕ Ареал распространения испанского языка Испанский язык является третьим по распространенности языком на планете (после китайского и английского) и представлен практически на всех континентах. В самой Испании действуют четыре официальных языка: испанский (кастильский), каталонский, галисийский и баскский в автономных сообществах Каталонии, Галисии и Страны Басков. Кроме того, существуют другие «малые» языки и диалекты: астурийский, арагонский. Доминирует же испанский язык, который также называют кастильским («кастельяно») по месту его происхождения. Именно этот язык и принято называть испанским во всем мире. Хотя всего в мире на испанском языке говорит свыше 600 млн человек, испанцы составляют не более 10% из них — около 50 млн человек. Доминирующего положения испанский язык за пределами Европы добился вследствие колониальной политики Испании на протяжении четырех веков. За это время испаноговорящие страны появились во всех частях света. Однако распространению испанского языка во всем мире способствовал не только колониализм, были и другие события, повлиявшие на этот процесс. В 1492 году испанская королева Изабелла издала указ: все евреи должны были покинуть страну или принять святое крещение, что, разумеется, было неприемлемо для правоверных иудеев. Не подчинявшихся указу ждала высылка. В течение трех месяцев множество еврейских семей покинули пределы Испании, унеся с собой ее язык и культуру. Так, испанский язык был принесен на территорию Азии — в Османскую империю, а затем в Палестину и Израиль, а также в Африку — в Марокко. Если полагать, что испаноговорящей страна является при большом количестве людей, для которых испанский родной, то в мире можно насчитать свыше сорока стран, подходящих по этому критерию. В первую очередь, это, разумеется, те страны, в которых испанский является государственным языком: 3
• в Европе — сама Испания; • в Латинской Америке — Аргентина, Чили, Колумбия, Боливия, Коста-Рика, Куба, Доминиканская Республика, Эквадор, Гватемала, Гондурас, Мексика, Никарагуа, Панама, Парагвай, Перу, Пуэрто-Рико, Сальвадо, Уругвай, Венесуэла; • в Белизе — 50% населения говорят по-испански; • в Африке — заморские территории Испании (Канарские острова, Сеута, Мелилья), Экваториальная Гвинея, Марокко и Западная Сахара — всего более двух млн человек говорят поиспански; • в Азии и Океании — Филиппины являются страной, сохраняющей заметные следы испанского влияния на культуру и язык. Это объясняется тем, что Испания правила здесь более 300 лет. Другими странами региона с той же степенью влияния являются Гуам и Северные Марианские острова, где говорят на языке чаморро, который испытал сильное влияние испанского, Каролинские острова, разделенные сейчас между Федеративными Штатами Микронезии и Палау. Остров Пасхи в настоящее время принадлежит Чили, и испанский является его официальным языком. • в Северной Америке — во многих южных штатах США испанский является вторым по распространенности языком, а в некоторых из них на испанском говорит большинство населения. Всего в США более 40 млн испаноязычных граждан — 15% от общей численности населения. Структура учебного пособия Учебное пособие состоит из 15 уроков. Каждый урок включает перечень грамматических тем, различных видов заданий, лексики, контрольные тесты. В конце книги приведены испанско-русский словарь, коммуникативные задания, диалоги, тексты на различные темы для самостоятельного чтения и переводов страноведческого характера об Испании и о странах Латинской Америки.
Раздел I. ФОНЕТИКА. ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ Испанский алфавит (Alfabeto español) Буква Letra Название буквы Nombre de la letra Буква Letra Название буквы Nombre de la letra A, a a (a) N, ñ еne (эньэ) B, b be (бэ) O, o o (о) C, c се (сэ) P, p pe (пэ) D, d de (дэ) Q, q сu (ку) E, e e (э) R, r ere (эрэ) F, f efe (эфэ) S, s ese (эсэ) G, g ge (хэ) T, t te (тэ) H, h hache (аче) U, u u (у) I, i i (и) V, v uve (увэ) J, j K, k jota (хота) ka (ка) W, w X, x uve doble (увэ добле) equis (экис) L, l ele (эле) Y, y i griega (и гриега) M, m N, n eme (эмэ) ene (энэ) Z, z zeta (сэта) Гласные звуки По месту артикуляции гласные звуки делятся на: • палатальные или переднего ряда: [i], [e]; • заднеязычные или заднего ряда: [u], [o]; • центральные, к которым относится [a]. Самой открытой из всех испанских гласных является [a], гласными средней степени закрытости — [e], [o] и наиболее закрытыми — [i], [u]. Испанские гласные в соответствии с положением языка можно представить в виде треугольника. В испанском языке произношение гласных играет важную роль. Неверно произнесенная гласная может изменить время или наклонение глагола. В испанском языке нет редукции безударных гласных, поэтому все безударные гласные, особенно конечные, должны читаться ясно и четко, как ударные. 5
Положение языка при произнесении Гласная [a] Прочитайте вслух: ama — [ама], amo — [амо], mamá — [мама], más — [мас], mano — [мано], mono — [монo], mimo — [мимо], amamos — [амáмос], ma — ма [ma], me — [мэ], mi — [ми], mo — [мо], mulo — [муло] Гласная [e] Прочитайте вслух: mesa — [мэса], menos — [мэнос], mente — [мэнтэ], mentes — [мэнтэс], nené — [нэнэ], mes — [мэс], menos — [мэнос], meter — [мэтэр], moto — [мото], matar — [матар], meta — [мэта] Гласная [i] Прочитайте вслух: mi — [ми], mío — [мио], prima — [прима], risa — [риса], íntima — [интима], sí — [си], nací — [наси], lima — [лима], mina — [мина], mirar — [мирар] Гласная [o] Прочитайте вслух: monto — [монто], somos — [сомос], comió — [комиó], con — [кон], montar — [монтар], no — [нo], morir — [морир], motor — [мотор], momia — [мóмиа], momento — [момэнто], pomo — [помо] Гласная [u] Прочитайте вслух: minutо — [минуто], muda — [муда], mudo — [мудо], fumar — [фумар], fumador — [фумадор], estudiar — [эстудиар], tu — [ту], estatua — [эстатуа] 6
Согласные звуки В испанском языке отсутствуют такие согласные звуки, как ш, щ, ж, ц, з. В испанском языке есть ряд согласных звуков, отсутствующих в русском языке: [ș], [r], [়], [ƾ]. По участию активного органа согласные фонемы испанского языка делятся на: • губные — [р], [b], [m], [f], [w]; • переднеязычные • апикальные — [t], [d], [ڧ]; • какуминальные — [n], [1], [r:], [r], [s]; • cреднеязычные — [], [়], [ǔ], [ƙ]; • заднеязычные — [k], [g], [х]. По месту артикуляции согласные испанские фонемы делятся на: • губно-губные — [р], [b], [m], [w]; • губно-зубные — [f]; • зубные — [t], [d]; • межзубные — [ڧ]; • альвеолярные — [s], [n], [1], [r], [r:]; • палатальные — [ƙ], [ǔ], [়], []; • велярные — [k], [g]; • увулярные — [х]. Губно-губные согласные [p], [b], [m], [w], губно-зубной [f], губные согласные [t], [d] 1. Cогласный звук [p], смычный, губно-губной, глухой, на письме передается буквой p: pomo — [помо], papá — [папа]. 2. Согласный звук [b], смычный, губно-губной, звонкий, на письме в начале слова передается буквами b и v: ventana — [бэнтана], bonito — [бонито]. 3. Согласный звук [m], губно-губной: madre —[мадрэ], amigo — [амиго]. 7
Прочитайте вслух: suerte — [суэрте], guapa — [гуапа], hueso — [уэсо], huevo — [уэво], suelo — [суэло], nuestro — [нуэстро] 1. Согласный звук [w], губно-губной, на письме передается гласными ue. 2. Согласный звук [f], губно-зубной, щелевой. fama — [фама], fe — [фэ], feo — [фэо], frio — [фрио], fin — [фин], foto — [фото], fuente — [фуэнте] Согласный звук [t]. глухой, переднеязычный, зубной, перед i, e произносится как русское твердое [т]. Прочитайте вслух: ta — [та], to — [то], tu — [ту], tan — [тан], tomo — [томо], tomamos — [томамос], tanto — [танто], tutor — [тутор], te — [тэ], torta — [торта], tonto — [тонто], tío — [тио], tiene — [тиенэ], tema — [тэма] Согласный звук [d], апикальный межзубный, на письме передается буквой d. Перед гласными i, e произносится как русское твердое [д]. Прочитайте вслух: de — [дэ], dime — [димэ], día — [диа], dinero — [динэро], defender — [дэфэндэр], don — [дон], donde — [дондэ], fondo — [фондо], dos — [дос], dentro — [дэнтро], directo — [дирэкто] Согласный звук [ÿ] между гласными произносится ослабленно: soldado — [солдадо], pasado — [пасадо], parada — [парада]. Cогласный звук [ð] в конце слова произносится ослаблено или почти не произносится: verdad, edad, universidad, Madrid, usted, ciudad. Альвеолярные согласные [n], [s], [l], [r], [r:]. Палатальные согласные [Ȝ], [ƙ], [ǔ], [ʗ] Прочитайте вслух: nada — [нада], neto — [нэто], nido — [нидо], nudo — [нудо], nube — [нубэ], nevera —[невэра] 1. Cогласный альвеоларный звук [n] на письме изображается буквой n. 2. Согласный альвеолярный звук [s] на письме изображается буквой s. suerte — [cуэртэ], santo — [санто], sin — [син], sentir — [cэнтир], suma — [сума] 8
Согласный альвеолярный щелевой звук [l] на письме изображается на письме буквой l. Прочитайте вслух: los — [лос], luna — [луна], loca — [лóка], leer — [леэр], pelo — [пэло], malo — [мало], olor — [олор], color — [колор] rosaperro Согласные альвеолярные звуки [r], [r:] на письме передаются буквами r и rr. Прочитайте вслух: para — [пара], pero — [пэро], oro — [оро], enero — [энэро], mira — [мира], por — [пор], tomar — [томар], profesor — [профэсор], prima — [прима], narrar — [наррар], perro — [перро], parra — [парра], cerrar — [сэррар], barrer — [баррэр], tierra — [тиерра] Согласный палатальный щелевой звук [Ȝ] на письме изображается буквой ll. В русском языке подобного звука нет. Прочитайте вслух: llamo — [йямо], llamar — [йямар], llover — [йовэр], lluvia — [йувия], llanto — [йáнто], bella — [бэйя], silla — [сийя], pollo — [пойо], millón — [мийóн], calle — [кайе] Согласный палатальный звук [ƙ] на письме изображается буквосочетанием ch. Прочитайте вслух: сhico — [чико], chica — [чика], mucha — [муча], muchacho — [мучачо], noche — [ноче], coche — [коче], chocolate — [чоколатэ], lucha — [луча], luchador — [лучадор] Согласный палатальный смычный звонкий носовой звук [ʗ] на письме изображаeтся буквой ñ. Прочитайте вслух: niño — [ниньо], montaña — [монтáньа], tamaño — [таманьо], año — [аньо], niñera — [ниньéра], baño — [баньо], daño — [даньо], señor — [сеньёр], señorita — [сеньорита], hermitaño — [эрмитáньо] 9
Прочитайте вслух: ayer — [айер], ya — [йа], yerba — [йерба], mayo — [майо], yo — [йо], yeso — [йесо], yugo — [йуго] Согласный палатальный щелевой звук [ǔ] на письме изображается буквой у. hoy Согласная буква h — немая. Прочитайте вслух: hijo — [ихо], hija — [иха], hola — [ола], hecho — [эчо], ahora — [аóра], ahí — [аи], hermano — [эрмáно] Заднеязычные (велярные) согласные [k], [g] 1) В иностранных словах: kilometro — [килoмэтро], kilogramo — [килограмо], kefir — [кефир]. 2) Звук [к] передается буквой с перед гласными кроме e, i: casa — [каса], cosa — [коса], curso — [курсо], и согласными: clase — [класе], creer — [креер], crimen — [кримен], actor — [актор]. 3) В конце слова: crac — [крак], frac — [фрак]. Буква q передает звук [к], в сочетаниях que, qui, читается как: que — [кэ], qui — [ки]. Прочитайте вслух: que — [кэ], aqui — [аки], quien — [киэн], paquete — [пакэтэ], parque — [паркэ], quince — [кинсэ], maquina — [макина], querer — [кэрэр], quiero — [киеро], queso — [кэсо] Прочитайте вслух: gato — [гато], goma –[гома], grano — [грано], globo — [глобо], gas — [гас], hago — [аго], pago — [паго], mago — [маго], agencia — [ахэнсиа], gitano — [хитáно], coger — [кохэр], logico — [лохико], trаgico — [трaхико], recoger — [рэкохэр], rigido — [рихидо] 1. Согласный звук [g] передается на письме буквой g. 2. Буква g перед e, i, читается как [х]. Прочитайте вслух: guerra — [гэрра], guerrero — [гэррэро], entregue — [энтрэгэ], cargue — [каргэ], llegue — [йегэ], seguir — [сэгир], seguimos — [сэгимос], guitarrra — [гитарра] Cогласный звук [g] в сочетаниях gue, gui читается как: gue — [гэ], gui — [ги]. 10
К покупке доступен более свежий выпуск
Перейти