Пишем и говорим на деловые темы по-английски. Tips for business writing and speaking skills
Покупка
Тематика:
Английский язык
Издательство:
ФЛИНТА
Автор:
Колесникова Наталия Львовна
Год издания: 2018
Кол-во страниц: 136
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9765-3442-1
Артикул: 688981.02.99
В настоящем учебном пособии представлены материалы для развития письменных (деловая корреспонденция, документы при устройстве на работу) и устных (телефонные разговоры, собеседование) навыков современной деловой коммуникации. Практические задания сопровождаются теоретическими пояснениями относительно стилистических, грамматических и лексических особенностей письменного и устного стиля делового общения.
Учебное пособие составлено на английском языке и предназначено как для аудиторной, так и самостоятельной работы студентов в процессе изучения раздела Business English в вузах, колледжах, старших классах средней школы. В качестве справочника данное пособие может быть использовано работниками деловой сферы, которым по роду их деятельности необходимы знания в области деловой коммуникации.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.01: Филология
- 45.03.02: Лингвистика
- 45.03.03: Фундаментальная и прикладная лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Н.Л. Колесникова ПИШЕМ И ГОВОРИМ НА ДЕЛОВЫЕ ТЕМЫ ПО-АНГЛИЙСКИ TIPS FOR BUSINESS WRITING AND SPEAKING SKILLS Учебное пособие Москва Издательство «ФЛИНТА» 2018
УДК 811.111-26(075) ББК 81.432.1-5/6я73 К60 Колесникова Н.Л. К60 Пишем и говорим на деловые темы по-английски. Tips for Business Writing and Speaking Skills [Электронный ресурс] : учеб. пособие / Н.Л. Колесникова. — М. : ФЛИНТА, 2018. — 136 с. ISBN 978-5-9765-3442-1 В настоящем учебном пособии представлены материалы для развития письменных (деловая корреспонденция, документы при устройстве на работу) и устных (телефонные разговоры, собеседование) навыков современной деловой коммуникации. Практические задания сопровождаются теоретическими пояснениями относительно стилистических, грамматических и лексических особенностей письменного и устного стиля делового общения. Учебное пособие составлено на английском языке и предназначено как для аудиторной, так и самостоятельной работы студентов в процессе изучения раздела Business English в вузах, колледжах, старших классах средней школы. В качестве справочника данное пособие может быть использовано работниками деловой сферы, которым по роду их деятельности необходимы знания в области деловой коммуникации. УДК 811.111-26(075) ББК 81.432.1-5/6я73 ISBN 978-5-9765-3442-1 © Колесникова Н.Л., 2018 © Издательство «ФЛИНТА», 2018
I. WRITING STYLES IN BUSINESS LETTERS The pace of today’s business life requires swift exchange of information. E-mail messages often replace both traditional business letters to outside partners or organizations and memos to superiors, subordinates or peers within the organization. Whatever channels of communication you choose to deliver your business message do not forget that there are certain rules in international business correspondence which are recommended to follow if you turn to business writing. First of all they concern the language style and the layout of a business letter. The style of a business letter implies usage of common vocabulary in different spheres of business activities. However, if business partners maintain correspondence in a certain sphere, such as banking, medicine, education or trade, it is necessary for them to know certain terms and terminology. The tone of a business letter is as important as the vocabulary you use. It should be confi dent, consistent, polite, and sincere. Depending on the formality of the occasion for writing a business message, three different language styles are often found in business writing: Formal style is used in traditional business letters (sometimes regarded old-fashioned in everyday e-mail business writing). Its characteristic features are found both in the vocabulary used and syntactical patterns: 1. A special system of clichés, terms and set expressions used both in English and Russian.
2. The use of abbreviations, conventional symbols and contractions (Appendix 1 ‘Abbreviations Used in Business Documents’). 3. The use of words in their logical dictionary meaning. There is no room for contextual meanings or for ambiguity. 4. Words with emotive meaning are not to be found in the style of traditional business correspondence. Even such greetings and complimentary closings as Dear Sir — Yours faithfully, used in business letters, are regarded as conventional phrases of greeting and closing. 5. The use of modal verbs and phrases; tense forms; passive forms; conditional mood; full forms of auxiliary verbs. 6. The use of verbal complexes instead of complex sentences. Neutral / Standard style is the most common one used in professional / work e-mails. Its features are characterized by: 1. Simple, clear and direct language. 2. The language is not formal, still the vocabulary used lacks emotive or slang words. But in case the subject-matter of the e-mail is important, the language style should be formal rather than standard. 3. Sentence patterns are short and simple. 4. Auxiliary verbs may be used in a contracted form. Informal is the most common style for e-mails between friends. Sometimes the e-mail can be very short or it could include personal news, funny comments etc. This is the style that is closest to speech, so there are everyday words and conversational expressions. The reader will also be more tolerant of bad grammar. Practice tasks Task 1. Match informal phrases with their formal or neutral equivalents: 1. What do you need? a. With regard to ... (or With reference to)
2. Thanks for the e-mail of 1 Mar. 3. Sorry, I can’t make it. 4. I’m sorry to tell you that ... 5. I promise ... 6. Could you ... ? 7. You haven’t ... 8. Don’t forget ... 9. We need to ... 10. Shall I ... ? 11. But ... / Also ... / So ... 12. Please can you ... 13. I’m sorry for ... 14. Re ... 15. See you next Tuesday. b. I can assure you that ... c. We note from our records that you have not ... d. Please let us know your requirements. e. I was wondering if you could ... f. We would like to remind you that ... g. I look forward to meeting you next Tuesday. h. Thank you for your e-mail received 1 March. i. I am afraid I will not be able to attend. j. Would you like me to ... ? k. I would be grateful if you could ... l. Please accept our apologies for ... m. It is necessary for us to ... n. We regret to advise you that ... o. However ... / In addition ... / Therefore ... Task 2. The abbreviations given below are often used in business documents. Put each of them into one of these categories: time, money, people, companies, other MD, AGM, i.e., Plc, n/a, ASAP, AOB, lmt, Co, ad, PAYE, GMT, CEO, e.g., c/o, Corp, SFr, p.a., am, Assn, IOU, a.m., N/A, B/L, Ltd, VAT _____________________
Each business document has its own pattern of composition and layout. Here belong a traditional business letter, e-mail letter, memorandum, business report, and contract. And it will not be an exaggeration to say that the form of the document is itself informative. To some extent a business letter is your business card. Keeping to standards of business writing or violating recommended guidelines refl ect how much accurate, punctual or careless and inconsistent you are in business deals. Despite all the differences between formal, neutral and informal styles in business writing as well as in their layout, they have one thing in common — the component parts of the body of the letter are always the same: opening salutation, the subject heading, the opening paragraph, the subject-matter, the closing paragraph, complimentary closing, and the signature of the sender. Compare the following sample business letters arranged in different styles: 1. E-mail Letters 1. Neutral / Standard style То: judith_james@business.co.com From: margaret@tutor.com Date: 13.5.16 11:20 Subject: International Business Etiquette Seminar Dear Judith We are considering sending some of our staff on a training seminar on International Business Etiquette. Do you have a suitable one to hold within the next few weeks? If so please let me have the dates and charges. If there isn’t a regular seminar scheduled, can you tailor-make one specifi cally for our staff?
Perhaps we can arrange to meet to discuss this. Are you free next Wednesday at 13 pm? I could come over to your offi ce, or you could come over to mine. Please let me know. Best regards, Margaret Tutor, Project Manager Business Communication Consultancy Tel: +65 9753124 Tips to remember: 1. The language style of e-mails of this type is rather causal and direct, as if you are speaking. 2. Auxiliary verbs may be contracted. 3. Do not use CAPITAL LETTERS to emphasise a word or a phrase, they imply SHOUTING. It will make the tone of your e-mail impolite. 4. Short, ‘straight to the point’ sentences arranged in short paragraphs are used. 2. Informal style То: judith_james @business.co.com From: margaret@tutor.com Date: 13.5.16 11:20 Subject: International Business Etiquette Seminar Hello Judith I hope things are well with you. I hear that your company holds seminars on International Business Etiquette. The idea is to train some of our staff and I’d like to have more details of the topic. I hope you’ll fi nd time to put me into the picture if I drop by at your offi ce one of these days. Please let me have a free date when you are over there. See you soon. Maggie
2. Traditional Business Letters Any traditional business letter has the following parts arranged in a certain order: 1. The letterhead, which contains the name of the sender (in a personal business letter) or the name of the company, postal address, telephone number / numbers, fax number, e-mail address. 2. The date of the letter. 3. The inside address (the name and the postal address of the addressee). 4. Opening salutation. 5. The subject heading. 6. The body of the letter. 7. Complimentary closing. 8. The signature of the sender. Compare the styles of the following traditional business letters. Letter # 1 Construction and Repair Corp. 22650 Executive Drive, Virginia 20166, US tel. 695403; fax 6954589 Cyrela Production, 7 June, 2016 R. Pensilvаnia, 114, São Paulo — SP, 04564-000, Brazil Subject: polishing machines Dear Sirs, We are interested in the polishing machines manufactured by your company and advertised in the latest issue of “Engineering & Construction”.
Please send us your latest catalogues and price lists for the latest models. We would be much obliged if we could have them by return. We are looking forward to hearing from you soon. Yours faithfully, Mr J. Wood, Marketing Manager Letter # 2 Cyrela Production R. Pensilvânia, 114, São Paulo — SP, 04564-000 tel. +55 11 5543-7500 Mr J. Wood, Marketing Manager 17 June, 2016 Construction and Repair Corp. 22650 Executive Drive Virginia 20166 US Dear Mr J. Wood Subject: polishing machines Thank you for your letter of 7 June 2016. I have pleasure in sending you our latest catalogue and a price list for the whole range of polishing machines manufactured by our company. I look forward to hearing from you soon. Yours sincerely Sandra Santos, Marketing Manager Enc.: catalogue
Letter # 1 is written in a traditional semi-indented style: each paragraph starts fi ve digits from the left margin. Besides, semiindented style is characterized by so called closed pattern of punctuation. It means that a comma is used in the following cases: — the date (before the year); — the inside address (at the end of each line); — after the opening salutation; — after the complimentary closing. Semi-indented style is usually used in highly offi cial letters written on important or solemn occasions. In letter # 2 block style is used. In everyday business correspondence it is most popular and widely spread. As distinct from the semi-indented style each line of the block style starts from the left margin without indentation and there are two spaces between the lines. Besides, open pattern of punctuation is typical for the block style, which means that you do not put the comma in writing the date, inside address, opening salutation and complimentary closing. Keeping to the following guidelines will help you to lay out a business letter correctly. 2.1. The Letterhead. In case a company uses a printed form for business letters all the information concerning its name, postal address etc. is given there. Otherwise all the information about the company (the name of the company, postal address, telephone number / numbers, fax number, e-mail address) is centred at the top of a sheet of paper. There are no restrictions as to the font chosen. In a personal business letter information about the sender is put in the right top corner of a sheet of paper. 2.2. The date of the letter is put on the right-hand side of the sheet on the level of the inside address. It is recommended to write the name of the month in a word but not in numbers, as the meaning of their sequence is different in the USA and GB. For example: 12.02.15 means “the 2nd of December of 2015” in the USA and “the