Лингвопоэтика
Покупка
Тематика:
Общие вопросы. Лингвистика
Издательство:
ФЛИНТА
Автор:
Климовская Галина Ивановна
Год издания: 2019
Кол-во страниц: 232
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9765-2641-9
Артикул: 713503.02.99
Теоретической основой данного пособия послужили труды отечественных и зарубежных филологов XX века: Г.Г. Шпета, М.М. Бахтина, В.В. Виноградова, Б.А. Ларина, Я. Мукаржовского, A.M. Пешковского, Л.С. Выготского, Ш. Балли, Р. Барта, М. Риффатера, Л. Долежела, Ю.М. Лотмана, С.С. Аверинцева и других. Учебное пособие снабжено хрестоматийным материалом и практическими заданиями.
Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.02: Лингвистика
- 45.03.03: Фундаментальная и прикладная лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Г.И. Климовская ЛИНГВОПОЭТИКА Учебное пособие 2-е издание, переработанное Москва Издательство «ФЛИНТА» 2019
УДК 811.161.1(075.8) ББК 81.432.1-5я73 К49 Климовская Г.И. К49 Лингвопоэтика [Электронный ресурс] : учеб. пособие / Г.И. Климовская. — 2-е изд., перераб. — М. : ФЛИНТА, 2019. — 232 с. ISBN 978-5-9765-2641-9 Теоретической основой данного пособия послужили труды отечественных и зарубежных филологов XX века: Г.Г. Шпета, М.М. Бахтина, В.В. Виноградова, Б.А. Ларина, Я. Мукаржовского, А.М. Пешковского, Л.С. Выготского, Ш. Балли, Р. Барта, М. Риффатера, Л. Долежела, Ю.М. Лотмана, С.С. Аверинцева и других. Учебное пособие снабжено хрестоматийным материалом и прак-тическими заданиями. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов. УДК 811.161.1(075.8) ББК 81.432.1-5я73 ISBN 978-5-9765-2641-9 © Климовская Г.И., 2019 © Издательство «ФЛИНТА», 2019
Предисловие Предлагаемое учебное пособие «Лингвопоэтика» является теоретическим дополнением и методическим и практическим приложением к монографии Г.И. Климовской «Тонкий мир смыслов художественного (прозаического) текста. Методологический и теоретический очерк лингвопоэтики» (Томск, 2009). Основная мысль, пронизывающая всю теоретическую информацию и практические задания данного пособия, заключается в том, что в эстетической (художественной) структуре литературно-художественного произведения XX—XXI вв. заключены функционально отдельные строевые части: – образное содержание как авторская художественная модель того или иного фрагмента (среза, плана) изображаемой реальной действительности («жизни как она есть»); – литературная (образная) форма этого содержания как результат реализации (применения автором) того или иного арсенала (комплекса) способов и приемов художественного анализа (квантования), художественного осмысления и последующего художественного синтеза («пересоздания») реальной действительности — какого-то избранного автором ее хронотопического фрагмента; – речевая художественная форма произведения как ансамбль изначально нормативных (стилистически нейтральных) слов и свободных словосочетаний, в которых по замыслу автора и способом художественно оправданного отклонения от соответственных нормативов литературного языка возникают дополнительные, художественные смыслы — «приращения художественных смыслов» (по выражению В.В. Виноградова), «смысловые прикупы» (по выражению С.С. Аверинцева); – языковая форма (оболочка, «упаковка») произведения — некоторая авторская выборка из арсенала национального языка как, с одной стороны, средство вербализации (ословливания) содержания произведения и, с другой стороны, языковая основа (база) для выработки речевой художественной формы произведения.
Функциональной единицей речевой художественной формы произведения является артема — в первом приближении отдельное слово или словосочетание, в семантической структуре которых за счет сознательного (заданного) и художественно нацеленного отклонения от одного из многочисленных нормативов литературного языка (морфологического, лексического, семантического и т.п.) возникает дополнительный художественный смысл — «смысловое приращение» к «честному лексическому минимуму» слова или словосочетания, по выражению С.С. Аверинцева. Изучением речевой художественной формы произведения занимается отдельная филологическая дисциплина — лингвопоэтика, теоретическим и методическим проблемам которой посвящено данное пособие. Теоретической основой данного пособия, как и монографии «Тонкий мир смыслов художественного (прозаического) текста. Методологический и теоретический очерк лингвопоэтики», послужили труды отечественных и зарубежных филологов XX в.: Г.Г. Шпета, М.М. Бахтина, В.В. Виноградова, Б.А. Ларина, Я. Мукаржовского, А.М. Пешковского, Л.С. Выготского, Ш. Балли, Р. Барта, М. Риффатера, Л. Долежела, Ю.М. Лотмана, С.С. Аверинцева и др. Учебное пособие снабжено хрестоматийным материалом и практическими заданиями.
Тема 1. Вводная План § 1. Общее представление о художественной литературе как феномене культуры и специфическом виде искусства. § 2. Общее представление об эстетической структуре художественнолитературного произведения. § 3. Краткое методологическое представление о функциональной структуре научного исследования. Литература Литературная энциклопедия. Термины и понятия. — М., 2001. Щедровицкий Г.П. Проблемы методологии системного исследования. — М., 1964. Климовская Г.И. Тонкий мир смыслов художественного (прозаического) текста. Методологический и теоретический очерк лингвопоэтики. — Томск, 2009. § 1. Общее представление о художественной литературе как феномене культуры и специфическом виде искусства Художественная литература — одна из важнейших форм духовной жизни человека. Это один из сложнейших видов искусства — искусство слова как его материала. Именно по материалу различаются между собой виды искусства. Художественная литература как вид искусства — один из двух возможных способов отражения — познания и вторичного («пересоздающего») моделирования — действительности («жизни как она есть»). Это именно художественный способ познания жизни — через образ как принцип и средство этого вида познания. Суть его заключается в том, что в нем общее воспроизводится через единичное и конкретное — в отличие от науки, где общее фиксируется и выражается через общее понятие (модель, схему и т.п.).
Повышенная — по сравнению с другими видами искусства — сложность художественной литературы, наряду с прочим, обусловлена повышенной сложностью ее материала — языка. Дело в том, что язык в отличие от односубстанциальных материалов других видов искусства (холста, красок, глины, мрамора и т.п.) двусубстанциальное (идеально-материальное) образование и отношения между материальной (звуковой, вторично — буквенной) и идеальной (смысловой) составляющими языковой единицы — слова — носят условный, хотя и закрепленный традицией (знаковый), характер. В слове с самого начала его изучения различают план содержания (значения) и план выражения (его звуковую (буквенную) форму, на которой «отпечатана» его смысловая структура). Эти обстоятельства, с одной стороны, предъявляют повышенные требования как к писателям, так и к читателям, а с другой стороны, делают науку о художественной литературе принципиально одной из самых сложных наук, естественно распадающуюся на несколько отдельных дисциплин. Данное учебное пособие посвящено одной из таких дисциплин — лингвопоэтике как науке о речевой художественной форме произведения в ее противопоставленности содержанию и литературной (образной) форме произведения. § 2. Общее представление об эстетической структуре художественно-литературного произведения Художественно-литературное произведение как функциональная, структурная и художественно-смысловая единица художественной литературы как специфического вида искусства — это отдельный (авторский) продукт художественно-литературного творчества того или иного конкретного писателя. Начиная с античных времен трудами философов и филологов в эстетической структуре художественно-литературного произведения выделяются две основные структурные части: художественное содержание и художественная форма. При этом под художественным содержанием понимается, как отмечалось (в терминологии последнего времени), уникально-авторская худо
жественная картина (модель) действительности — какого-то отдельного ее фрагмента, аспекта, плана. Художественная форма произведения — это (в первом приближении) системно организованное (через художественное содержание) множество (ансамбль) отдельных художественных элементов (единиц), реализующих авторский замысел — художественное отражение действительности. В качестве примеров единиц художественной формы произведения на первый случай могут быть приведены такие феномены, как композиция произведения, его персонажи, хронотоп, разного рода тропы (метафоры, метонимии и т.п.). В итоге трудов многих отечественных и зарубежных теоретиков последних двух столетий (Г.Г. Шпета, М.М. Бахтина, В.В. Виноградова, Я. Мукаржовского, Р. Якобсона, Б.А. Ларина, А.М. Пешковского, Л.С. Выготского, Ш. Балли, М. Риффатера, Р. Барта, С.С. Аверинцева и др.) в настоящее время в эстетической структуре художественного произведения выделяются четыре отдельные, но связанные между собой эстетические структурные части: – содержание, – литературная (образная) форма, – речевая художественная форма, – языковая форма (языковой материал). § 3. Краткое методологическое представление о функциональной структуре научного исследования Согласно исходным методологическим1 установкам в структуре каждой научной дисциплины в целом и отдельного исследования различаются следующие структурные и функциональные части (блоки): – объект исследования как некоторый более или менее крупный фрагмент действительности, на который направлены цели и задачи науки в целом или отдельного исследования в ее рамках; 1 Методология — учение о структуре, логической организации, методах и средствах научной деятельности.
– предмет исследования как та часть объекта (его фрагмент или аспект), на которую направлены цели и задачи данного исследования; – цель исследования — проект вырабатываемого в данном исследовании знания; – средства науки — теории, понятийные и терминологические поля и методы достижения поставленных целей и задач; – знание — достигнутый и систематизированный результат (продукт) научного исследования. Разграничение этих строевых частей научного исследования, полезное вообще, тем более прагматично применительно к не до конца устоявшейся научной дисциплине — лингвопоэтике, и в частности позволяет достаточно отчетливо разграничить предметы двух смежных, но методологически отдельных дисциплин — литературоведения и лингвопоэтики — при общности их объекта исследования.
Тема 2. Литературный процесс (производство) — общий объект исследования литературоведения и лингвопоэтики План § 1. Состав и структура литературно-художественного производства. Его схематическое изображение. § 2. Примечания к схеме. § 1. Состав и структура литературно-художественного производства. Его схематическое изображение Художественно-литературное производство имеет следующие строевые и функциональные части (блоки) и может быть представлено схематически (см. с. 10). § 2. Примечания к схеме 1. Центральное место в структуре художественно-литературного производства, как оно представлено на схеме, занимает художественнолитературное произведение как продукт этого производства, опо- средствующий отношение межу автором и читателем — равно, хотя и по-разному, активными его фигурантами. 2. Художественно-литературное произведение, в свою очередь, состоит из четырех строевых частей: – художественного (образного) содержания и – трех отдельных форм, каждая из которых имеет свою специальную функцию (назначение): • литературной (образной), • речевой художественной, • языковой.