Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Английский в ветеринарии и зоотехнии

Покупка
Основная коллекция
Артикул: 736548.01.99
Доступ онлайн
700 ₽
В корзину
Данное учебное пособие содержит тематически взаимосвязанные разделы по направлениям: 36.05.01 «Ветеринария», 36.03.01 «Ветеринарно-санитарная экспертиза». 36.03.02 «Зоотехния» неязыковых вузов и СПО. Пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной работы по переводу с языка оригинала на русский язык, обсуждению содержания на английском языке.
Шахнубарян, Е. Г. Английский в ветеринарии и зоотехнии : учебное пособие по английскому языку для студентов факультета биотехнологий и ветеринарной медицины сельскохозяйственных вузов / Е. Г. Шахнубарян, О. А. Тамочкина, Н. Д. Машлыкина. - Волгоград : ФГБОУ ВО Волгоградский ГАУ, 2019. - 176 с. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1087873 (дата обращения: 22.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Министерство сельского хозяйства Российской Федерации

Департамент научно-технологической политики и образования

Федеральное государственное бюджетное образовательное 

учреждение высшего образования

«Волгоградский государственный аграрный университет»

Е.Г. Шахнубарян 
О.А. Тамочкина 
Н.Д. Машлыкина 

АНГЛИЙСКИЙ В ВЕТЕРИНАРИИ 

И ЗООТЕХНИИ

УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ

по английскому языку

для студентов факультета биотехнологий и ветеринарной медицины

сельскохозяйственных вузов

Волгоград

Волгоградский ГАУ

2019

УДК 811.111
ББК 81.2 Англ
Ш-31

Рецензенты:

доктор филологических наук, профессор ВолГУ В.А. Митягина; кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков 
ВолГАУ Е.А. Сухова

Шахнубарян, Елена Гаврушевна

Ш-31- Английский в ветеринарии и зоотехнии: учебное пособие по 

английскому языку для студентов факультета биотехнологий 
и ветеринарной медицины сельскохозяйственных вузов / 
Е.Г. Шахнубарян, О.А. Тамочкина, Н.Д. Машлыкина. – Волгоград: ФГБОУ ВО Волгоградский ГАУ, 2019. – 176 с.

Данное учебное пособие содержит тематически взаимосвязан
ные разделы по направлениям: 36.05.01 «Ветеринария», 36.03.01 «Ветеринарно-санитарная экспертиза», 36.03.02 «Зоотехния» неязыковых 
вузов и СПО.

Пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной ра
боты по переводу с языка оригинала на русский язык, обсуждению 
содержания на английском языке.

УДК 811.111

ББК 81.2 Англ

© ФГБОУ ВО Волгоградский ГАУ, 2019
© Шахнубарян Е.Г., Тамочкина О.А., 
Машлыкина Н.Д., 2019

CONTENTS

REVISION COURSE

Introducing myself .................................................................................
4

My university ........................................................................................
4

Agriculture ............................................................................................
9

Future career ..........................................................................................
11

BASIC COURSE

Unit I. Animals and Humans .................................................................
15

Unit II. Animals around us ....................................................................
33

Unit III. Animals care and feeding ........................................................
57

Unit IV. Animal’s structure ...................................................................
74

Unit V. Animal’s diseases ..................................................................... 103
Unit VI. Breeding and Cloning ............................................................. 137
The plan for rendering the text .............................................................. 144
English-Russian Dictionary .................................................................. 145

REVISION COURSE

INTRODUCING MYSELF

1. Find the meaning of the words in bold.
2. Fill in the necessary information to make up a topic “About 

Myself”.

First of all let me introduce myself. My name is _____ . My sur
name is _____ . I am ___ years old. I was born in Volgograd. I live in Sovetskiy district. This year I have finished school number ___ . The first 
thing I would tell you is my family, because it’s a place where I was born 
and socialized. My family is not very big, just a typical family: Dad, Mom, 
me and my elder sister. My father’s name is ________. He is a teacher by 
education and a businessman by profession. My mother’s name is _____. 
She is a housewife. My sister graduated from University, she is an engineer. I love my family very much.

The second thing I would tell you about is the career I have chosen. 

This year I’ve entered Volgograd State Agrarian University, the faculty of 
_____. I’ve chosen this University, because studying at our University 
gives a solid background in all spheres of knowledge and prepares for 
practical work. I understand that it’s necessary to study a lot to become a 
good specialist. But now I don’t worry about finding a job. The most 
important thing for me now is to study well and to graduate from the 
University.

My aim is _____ , my dream is _____, because _____ .
The third thing I would tell you about is my hobby and how I spend 

my free time. In my free time I like listening to music, meeting with my 
friends. Besides, I like to swim and play badminton. I am very interested in 
learning English because I always wanted to become a businesswoman. I 
also think, that the knowledge of foreign language helps in everyday life 
and career. 

MY UNIVERSITY

1. Answer the questions.
1. When did you graduate from the school?
2. Did you like your school? Why? Why not?
3. What subjects did you like? Why?
4. Do you know when your school was founded?
5. Do you know anything about the University? What do you know 

about it?

2. Read the text: “My University” and put the sentences in the 

correct order to make the plan of the text:

1. The faculties at the University.
2. The traditions of the University.
3. The opening of the University.
4. The Pedagogical Staff.
5. The students at the University.
6. The History of the University.
7. VSAU nowadays.

My university

Within the years of its existence the University has turned out over 

42 thousand of qualified specialists has trained hundreds of Candidates and 
Doctors of science, Readers and Professors. Our Higher Educational Institution is one of the biggest Agrarian Universities of the country at present.

In July, 1944, Soviet of People's Commissars took a decision to оpen 

the Stalingrad Agricultural Institute in the town of Urupinsk. The contingent of students admitted to the first course was 400 people. The opening 
of the Institute took place on October, 14th, 1944.

In spring, 1948, the first graduates were turned out, 178 specialists were 

sent to the farms of the region and the country. The same year the Institute 
was transferred to Stalingrad. In spite of all the difficulties and economic dislocation, the Government managed to find necessary means for the construction of a new complex of buildings for the Institute in Stalingrad.

In April 1994 the Institute was reorganized into the Volgograd State 

Agricultural Academy according to the decision of the Committee on 
Higher Schools of Russia. And in October 2011 the Academy was granted 
the status of the University.

Today there are 8 faculties in Volgograd State Agrarian University:
 Agritechnological Faculty;
 Faculty of Biotechnology and Veterinary Medicine;
 Faculty of Engineering and Technology;
 Faculty of Ecology and Land-Improvement;
 Faculty of Economics;
 Faculty of Electrical Engineering;
 Faculty of Technology of Production and Processing of Agricul
tural Products;

10 thousand students, both full-time and correspondence-course stu
dents are studying at 8 faculties on 18 specialities. Besides, an educationalmethodological centre is functioning successfully where hundreds of graduates from specialized secondary educational institutions are trained according to the accelerated training program.

The educational process is carried out at 49 Departments by 560 

teachers and scientists, including 3 Academicians of Russian Academy of 
Agricultural science, 6 deserved men of Science RF, 17 deserved workers 
in various branches of people’s economy, 65 Professors and over 250 
Readers.

At present almost 200 post graduates and over 100 competitors are 

studying at the post graduate courses. 

Nowadays the Volgograd State Agrarian University includes 7 edu
cational buildings, 6 students’ hostels, 4 residential houses for Teachers, a 
canteen, a fleet of motor vehicles, “Gornaya Polyana” economic base. 
There is also a scientific research complex, post-graduate courses, information and analytical center, centers of amateur art activities, center of 
pedagogical skills improvement, lecture rooms, laboratories, museums, a 
library, printing-works, and other subdivisions.

The University is rich in good traditions but the most wonderful one 

is to create all the necessary conditions for students so that they could develop their capabilities, expand their mental outlooks, improve their cultural level, physical state and political education.

3. Vocabulary:
to turn out – выпускать
a science – наука
a Reader – доцент
a Higher Educational Institution – ВУЗ
Soviet of People’s Commissars – Совет народных комиссаров
at present – в настоящее время
a contingent – численность
a graduate – выпускник
to transfer – переводить
an economic dislocation – экономический кризис
means – средства
to reorganize – реорганизовывать
the Committee on Higher School – Комитет Высших Школ
faculty 
of 
Engineering 
and 
Technology 
–
инженерно
технологический факультет 

faculty 
of 
Ecology 
and
Land-Improvement 
–
эколого
мелиоративный факультет

faculty of Technology of Production and Processing of Agricultural 

Products – факультет технологии производства и переработки с\х 
продукции

full-time student – студент очного отделения
correspondence-course student – студент заочного отделения

specialized secondary educational institution – средне-специальное 

учебное заведение

to train – обучаться
an education - methodological centre – учебно - методический центр
an accelerated training program – ускоренная программа обучения
to carry out – обеспечивать
a department – кафедра
deserved – заслуженный
a post-graduate – аспирант
a competitor – соискатель
a post graduate course – аспирантура
a hostel – общежитие
a residential house – жилой дом
a canteen – столовая
a fleet of motor vehicles – автопарк
a center of amateur art activities –
центр художественной 

самодеятельности

a centre of pedagogical skills – центр педагогического мастерства
a printing-work – типография
people’s economy – народное хозяйство
a capability – возможность, способность
mental outlooks – умственные способности
to expand – расширять
4. Fill in the missing words:
Conditions, deserved, hostel, Higher Educational Institutions, sci
ence, Readers, accelerated training program, postgraduate courses.

a. There are a lot of Professors, Candidates and Doctors of … and … .
b. They are trained according to the … .
c. Many postgraduates are studying at the … .
d. He is a … worker.
e. I live in a students’ … .
f. There are a lot of … in Volgograd.
g. They live in very good … .
5. Answer the questions:
1. When and where was the opening of the VSAU?
2. When was the Institute reorganized into University?
3. How many faculties are there at the University?
4. How many subdivisions does the University have?
5. What do you know about the pedagogical staff?
6. What does the University include nowadays?
7. What do you know about the traditions in the VSAU?

6. Translate the sentences into English.
1. В нашем университете 8 факультетов.
2. Численность студентов была более 5 тысяч человек.
3. Мы нашли необходимые средства для поездки.
4. В нашем университете есть студенты очного и заочного отде
лений.

5. Он учился в средне - профессиональном заведении.
6. В нашем университете есть научно - исследовательский ком
плекс, лаборатория, типография, библиотека, столовая и другие подразделения.

7. What do we call:
The students that study by correspondence; the students of the day 

(evening) departments; all the professors, lectures and assistants of an institute; a course of study at a university; students who have just started studying at a university; the documents where the examiners register a student’s 
marks.

8. Make up a short summary of the text (20-25 sentences).

Institute of continuing education

On March 1, 2013, the Institute of Continuing Education (ICE) be
gan its work in the structure of Volgograd State Agrarian University. This 
is an innovative model that brings together different levels of education and 
allows to apply a continuous learning technology.

The aim of ICE is the qualitative background of graduates of second
ary vocational education (SVE) for their further training according to the 
higher education program in the shortened terms in the corresponding 
bachelor's and specialty training programs. It is achieved through the integration of secondary vocational and higher educational programs on the basis of continuity.

The intake for training in educational programs of secondary voca
tional education was first opened in 2012, at that time 138 graduates of the 
ninth and eleventh classes from all areas of the Volgograd region became 
the youngest students of our university.

Currently, 16 specialties of secondary vocational education are func
tioning:

1. Applied Informatics (by specialisations)
2. Rational use of nature management complexes
3. Protection in emergency situations
4. Fire safety
5. Land management
6. Agronomy
7. Mechanization of agriculture

8. Landscaping
9. Cynology
10. Veterinary Medicine
11. Economics and accounting (by specialisations)
12. Insurance (by specialisations)
13. Catering
14. Floristics
15. Tourism
16. Electrification and automation of agriculture.
Such specialties as cynology, fire safety, insurance, land manage
ment are especially popular. The average term of study is three years.

You can find our junior students in the classrooms of the new build
ing, allotted specifically for students of SVE. Today it is perhaps the best 
youth place at the university!

The faculty of biotechnologies and veterinary medicine at

Volgograd state agrarian university

The faculty of biotechnologies and veterinary medicine was orga
nized in the Urupinsk Institute in 1944 and it is one of the oldest educational centres in the field of animal husbandry  in Russia.

The Faculty includes 6 departments, for example Chemistry, Anato
my and Physiology of farm animals, Feeding and Breeding of farm animals, Private Animal Husbandry, Obsterics and Therapy, Infectious diseases and Veterinary Sanitary Examination.

There is a Museum of Pathologies where you can see scientific bio
logical exhibits as well as pathological specimens.

The faculty has its own practice ground on the territory of the Universi
ty, such as a vivarium, a horse riding hall and a veterinary clinic. Students also 
have the opportunity to have practice at some state and private farms.

The faculty is one of the methodical and research centres. Besides, a 

meteorology centre is functioning here.

At present, the Faculty enrolls about 2.000 students and trains them 

in speciality of animal scientists (or zoo engineers), veterinarian and veterinary sanitary experts, aquaculturists. Also the Faculty trains students in 
cynology, poultry breeding, beekeeping, aquaculture etc. 

AGRICULTURE

1. Vocabulary:
human activity – деятельность человека
branch – сфера, область
cultivation of fields – обработка полей

to grow crops – выращивать урожай
to breed animals – выращивать животных
soil – почва
to produce – производить
to increase – возрастать, повышаться
crop production – растениеводство, возделывание с\х культур
highly developed – высокоразвитый
high – yielding – высокоурожайный
sufficient – достаточный
arable – пахотные
2. Make up your own sentences with the words from the vo
cabulary.

3. Read the text “Agriculture” and continue the sentences.
1) The word “agre” means …
2) People began to grow crops many …
3) Enough food for all people can be grown if …
4) There are two ways to grow enough food, they are …
5) All intensification factors, must be used …

What is agriculture?

Agriculture is a human activity in 

which people use areas of land to produce food, clothing and other necessary 
materials.

The word "agre" is a Latin word. It 

means a field. The word "agriculture" 
means the cultivation of fields and growing crops. But this is the old meaning of 
this word. Now it also means the use of 

land to breed animals. At present there are two main branches of agriculture. They are crop growing and animal breeding.

We do not know when people began to grow crops; it was many 

thousand years ago. Now crop growing is a highly developed branch of agriculture.

The soil is the basis of agriculture. Enough food for all the people 

can be grown if there is sufficient good soil for crops to produce high 
yields.

There are two ways to grow enough food. They are the increase in 

area of arable land and the intensification of agricultural production in the 
areas already used for cropping. At present the second way is more important because there is not enough experience to reclaim tropical and subtropical lands.

Доступ онлайн
700 ₽
В корзину