Английский язык
Business English: деловой английский
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Английский язык
Издательство:
Научная книга
Автор:
Гамова Ольга Леонидовна
Год издания: 2019
Кол-во страниц: 84
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-4446-1332-0
Артикул: 735644.01.99
Учебное пособие включает аутентичные англоязычные материалы, направленные на формирование навыков «делового английского» применимых в универсальных ситуациях общения в деловой сфере. Издание формирует ту часть общекультурной (универсальной) компетенции, в которой указывается на способность к деловой коммуникации. Подборка текстов и созданные автором упражнения учитывают особенности делового языка: использование деловой лексики, формальный стиль письменной и устной речи, использование клише, устоявшихся выражений, протокольность жанров (деловое письмо, переговоры и т.д.). Пособие может быть использовано в ходе аудиторной и самостоятельной работы курсантами, студентами и слушателями на первой и второй ступенях высшего образования, реализуемых в образовательной организации.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 40.03.01: Юриспруденция
- 45.03.02: Лингвистика
- 45.03.03: Фундаментальная и прикладная лингвистика
- ВО - Магистратура
- 40.04.01: Юриспруденция
- 45.04.02: Лингвистика
- 45.04.03: Фундаментальная и прикладная лингвистика
- Аспирантура
- 40.06.01: Юриспруденция
- 45.06.01: Языкознание и литературоведение
- Адъюнктура
- 45.07.01: Языкознание и литературоведение
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ИСПОЛНЕНИЯ НАКАЗАНИЙ ФЕДЕРАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ВОРОНЕЖСКИЙ ИНСТИТУТ ФСИН РОССИИ Кафедра русского и иностранных языков АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК BUSINESS ENGLISH: ДЕЛОВОЙ АНГЛИЙСКИЙ Учебное пособие Воронеж 2019
УДК 811 ББК 81.2 А64 Рекомендовано методическим советом Воронежского института ФСИН России 16 апреля 2019 г., протокол № 8 Р е ц е н з е н т ы: доцент кафедры теоретической и прикладной лингвистики факультета романо германской филологии ФГБОУ ВО Воронежский государственный университет, кандидат филологических наук И.В. Домбровская; начальник инженерно-технического факультета ФКОУ ВО Воронежский институт ФСИН России, кандидат педагогических наук, доцент П.А. Сидельников. Английский язык. Business English: деловой английский : учебное пособие по английскому языку / [О.Л. Гамова] ; Воронежский институт ФСИН России. – Воронеж : Издательско-полиграфический центр «Научная книга», 2019. – 84 с. ISBN 978-5-4446-1332-0 Учебное пособие включает аутентичные англоязычные материалы, направленные на формирование навыков «делового английского» применимых в универсальных ситуациях общения в деловой сфере. Издание формирует ту часть общекультурной (универсальной) компетенции, в которой указывается на способность к деловой коммуникации. Подборка текстов и созданные автором упражнения учитывают особенности делового языка: использование деловой лексики, формальный стиль письменной и устной речи, использование клише, устоявшихся выражений, протокольность жанров (деловое письмо, переговоры и т.д.). Пособие может быть использовано в ходе аудиторной и самостоятельной работы курсантами, студентами и слушателями на первой и второй ступенях высшего образования, реализуемых в образовательной организации. УДК811 ББК 81.2 Издано в авторской редакции © Оформление. Издательскополиграфический центр «Научная книга», 2019 © Составление. Гамова О.Л., 2019 © ФКОУ ВО Воронежский институт ФСИН России, 2019 ISBN 978-5-4446-1332-0 А64
CONTENTS ВВЕДЕНИЕ 4 UNIT 1. INTRODUCTIONS 6 UNIT 2. RESUME 16 UNIT 3. JOB INTERVIEW 27 UNIT 4. TELEPHONE ENGLISH AND TAKING A MESSAGE 41 UNIT 5. FORMAL LETTER 52 UNIT 6. BUSINESS MEETING 58 UNIT 7. PRESENTATIONS 67 APPENDIX 73 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 83 REFERENCES 84
ВВЕДЕНИЕ Деловой английский (бизнес-английский) – это специальный курс английского языка, включающий изучение лексики, используемой в деловой сфере и закрепление ее посредством упражнений на выполнение таких задач, как: подготовка презентации, ведение переговоров, ведение деловой переписки, общение по телефону, написание резюме и сопроводительного письма. Автор полагает, что учебное пособие может быть предназначено для обучения английскому языку по тем специальностям и направлениям подготовки, для которых федеральными государственными образовательными стандартами высшего образования в формулировке общекультурной (универсальной) компетенции, касающейся иностранного языка, закреплено формирование способности к деловой коммуникации (общению). К таким специальностям и направлениям подготовки, реализуемым в Воронежском институте ФСИН России, относятся: 11.05.04 – Инфокоммуникационные технологии и системы специальной связи, 40.05.02 – Правоохранительная деятельность, 11.03.02 − Инфокоммуникационные технологии и системы связи, 40.04.01 – Юриспруденция (квалификация выпускника – магистр). Учебное пособие стремится сформировать способность к осуществлению деловой коммуникации в устной и письменной формах на английском языке. Каждый урок пособия последовательно представляет текстовую информацию, отобранную по англоязычным источникам из сферы делового общения, и содержит комплекс упражнений к текстам и иным материалам; информация, не вошедшая в состав уроков, упорядочена и оформлена в виде Приложения. Настоящее учебное пособие значимо и актуально, так как обеспечивает формирование иноязычной компетенции в сфере делового общения, содержит современные аутентичные материалы, имеет оптимальную тематическую наполняемость. Содержание и структура учебного пособия призваны сформировать универсальные навыки делового общения. Учебное пособие можно «адаптировать» исходя из количества часов, отведенных на дисциплину по конкретной специальности или направлению подготовки, выбирая наиболее актуальные с точки зрения дальнейшего применения на практике темы. Иноязычный материал для составления данного учебного пособия был извлечен из англоязычных электронных ресурсов и дополнен комплексом авторских упражнений, направленных на развитие навыков работы с текстом, аннотирования, поиска информации; расширение словарного запаса, формирование коммуникативных навыков – создания резюме, прохождения
собеседования, представления презентаций, ведения телефонных переговоров и встреч с деловыми партнерами. Пособие не включает в себя изучение узкоспециализированной лексики, которая применяется в конкретной профессиональной сфере. В него входит только общеупотребительная бизнес-лексика и деловой этикет, который поможет в стандартных ситуациях делового общения. Учебное пособие построено по коммуникативно-функциональному принципу и состоит из 7 уроков (UNIT): «Представление», «Написание резюме», «Собеседование при приеме на работу», «Деловое общение по телефону и прием сообщений», «Деловое письмо», «Деловая встреча», «Выступление с презентацией» и Приложения, в которое включены образцы деловых писем, рекомендации по ведению деловой беседы и речевые клише. Содержание и последовательность представления учебных материалов обоснованы принципом комплексного обучения всем видам речевой деятельности (чтению, говорению, письму и аудированию) с учетом нарастания уровня сложности.
UNIT 1. INTRODUCTIONS Exercise 1. Read and translate the following information. Pay special attention to the examples of dialogues. Learning how to introduce yourself is an essential part of learning how to converse in English. Introductions are also an important part of making small talk at parties or other social events. These phrases are different than the ones we use to greet friends, but they're often used together as parts of the broader conversation, as you'll see. In this example, Peter and Jane are meeting for the first time at a social event. After greeting each other, they begin asking simple personal questions. Peter: Hello. Jane: Hi! Peter: My name is Peter. What's your name? Jane: My name is Jane. Nice to meet you. Peter: It's a pleasure. This is a great party! Jane: Yes, it is. Where are you from? Peter: I'm from Amsterdam. Jane: Amsterdam? Are you German? Peter: No, I'm not German. I'm Dutch. Jane: Oh, you're Dutch. Sorry about that. Peter: That's OK. Where are you from? Jane: I'm from London, but I'm not British. Peter: No, what are you? Jane: Well, my parents were Spanish, so I'm Spanish, too. Peter: That's very interesting. Spain is a beautiful country. Jane: Thank you. It is a wonderful place. Introductions are also useful when more than two people are present, such as a business meeting. When you meet someone for the first time, it is common to greet them by asking, "How do you do?" It is also customary to respond in kind, as Mary does in this example: Ken: Peter, I'd like you to meet Mary. Peter: How do you do? Mary: How do you do? Ken: Mary works for ... A variation is also "It's a pleasure to meet you" or "Pleased to meet you." Ken: Peter, I'd like you to meet Mary. Peter: It's a pleasure to meet you. Mary: How do you do? Ken: Mary works for ...
In informal situations, especially in North America, introductions are also made simply saying, "This is (name)." It is also common to just say "Hi" or "Hello" as a response in this informal setting. Ken: Peter, this is Mary. Peter: How do you do? Mary: Hi! Pleased to meet you. Ken: Mary works for ... As you can see in the previous examples, there are a number of phrases that are commonly used to introduce strangers: • (name), I don't think you've met (name). • I don't think you know (name) • May I introduce you to (name) • (name), do you know (name)? • (name), I'd like you to meet (name) Many people begin and end conversations by saying hello and goodbye to each other. Doing so is considered good manners in many parts of the English-speaking world, and it's also a simple way to express friendly interest in whoever you're chatting with. In this brief scenario, two people have just met. A simple greeting, followed by asking about the other person is all that's needed to begin a courteous introduction. Jane: Hello, Peter. How are you? Peter: Fine, thanks. How are you? Jane: I'm fine, thank you. Once you're finished speaking with someone, it's customary to say goodbye as you both part, as in this example: Peter: Goodbye, Jane. See you tomorrow! Jane: Bye bye, Peter. Have a nice evening. Peter: Thanks, you too! Jane: Thanks. In both of the previous example, Peter and Jane aren't just being polite; they're also expressing concern and friendship for each other. Key phrases to remember include: • Hello... How are you? • I'm fine, thank you • Goodbye • See you... (tomorrow, this weekend, next week, etc.) • Have a nice... (day, evening, week, etc.) Greetings are used to say hello in English. It's common to use different greetings depending on whether you greet a friend, family or a business associate.
When you meet friends, use informal greetings. If it's really important, use formal greetings. Formal greetings are also used with people you do not know very well. Greetings also depend on whether you are saying hello, or you are saying goodbye. Learn the correct phrases using the notes below, and then practice using greetings with the practice dialogues. Formal Greetings: Arriving Informal Greetings: Arriving • Good morning / afternoon / evening. • Hi / Hello • Hello (name), how are you? • How are you? • Good day Sir / Madam (very formal) • How are you doing? • What's up? (very informal) Informal Greetings: Arriving It's important to note that the question How are you? or What's up? doesn't necessary need a response. If you do respond, these phrases are generally expected: How are you? / How are you doing? • Very well, thank you. And you? (formal) • Fine / Great (informal) • What's up? • Not much. • I'm just (watching TV, hanging out, cooking dinner, etc.) Informal Greetings After a Long Time If you haven't seen a friend or family member for a long time, use one these informal greetings to mark the occasion. • It's great to see you! • How have you been? • Long time, no see. • How are you doing these days?
Formal Greetings: Departing Use these greetings when you say goodbye at the end of the day. These greetings are appropriate for work and other formal situations. • Good morning / afternoon / evening. • It was a pleasure seeing you. • Goodbye. • Goodnight. (Note: Use after 8 p.m.) Informal Greetings: Departing Use these greetings when saying goodbye in an informal situation. • Nice seeing you! • Goodbye / Bye • See you later • Later (very informal) Greeting someone when you are introduced. Once you have been introduced to someone, the next time you see that person it is important to greet them. We also greet people as we leave people. In English (as in all languages), there are different ways to greet people in formal and informal situations. Introduction (first) Greeting: How do you do? The question 'How do you do' is only a formality. In other words, the question does not need to be answered. Rather, it is a standard phrase used when meeting some for the first time. • Tom: Peter, I'd like to introduce you to Mr. Smith. Mr. Smith this is Peter Thompsen. • Peter: How do you do? • Mr. Smith: How do you do? Use these phrases to say that you are happy to meet someone when introduced for the first time. • It's a pleasure to meet you. • It's nice to meet you.[1]