Роман Г.Д. Гребенщикова «Чураевы» социокультурном контексте эпохи
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Литературная критика
Издательство:
НИЦ ИНФРА-М
Год издания: 2020
Кол-во страниц: 127
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
Дополнительное профессиональное образование
ISBN: 978-5-16-016031-3
ISBN-онлайн: 978-5-16-106729-1
Артикул: 684336.03.01
К покупке доступен более свежий выпуск
Перейти
Монография посвящена многотомному роману «Чураевы» писателя Г.Д. Гребенщикова, который стал художественным воплощением философских воззрений русского космизма: ноосферных идей В.И. Вернадского, теории общего дела Н. Федорова, исканий евразийцев.
Первая часть романа «Чураевы», написанная в 1913—1917 годы, сначала вышла в Париже в журнале «Современные записки» в 1921 году, а через год здесь же — отдельной книгой в издательстве «Русская печать». Работа над последующими частями романа продолжалась уже в США до конца 1950-х годов. Книги Г.Д. Гребенщикова, написанные в эмиграции, начали издаваться в России с большим опозданием.
Анализ литературных перекличек романа «Чураевы» с произведениями XIX века и его влияние на современную литературу представляют невозможным ограничиться только периодом работы над эпопеeй. Поэтому в первой и второй главах обращено внимание на региональные традиции литературы XIX века и осмысление в этот период проблемы старообрядчества. В третьей главе делается попытка выявить жанрово-стилевые связи романа «Чураевы» с региональной литературой советского периода. Устремленная в будущее философия истории Гребенщикова, рассмотренная в четвертой главе, убедительно подчеркивает современность творений писателя, «открытие» которого суждено, видимо, новому тысячелетию, без евразийства уже немыслимому. Роман «Чураевы» Гребенщикова считается классическим произведением сибирской прозы. Однако многие страницы этого произведения связаны с московским текстом (роман «Братья»), крымским текстом (роман «Трубный глас»).
Может быть полезна для преподавателей вузов, учителей, студентов, обучающихся по программам магистратуры, специалитета, бакалавриата, и всех интересующихся русской литературой XX века.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 42.03.02: Журналистика
- 45.03.01: Филология
- ВО - Магистратура
- 45.04.01: Филология
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
РОМАН Г.Д. ГРЕБЕНЩИКОВА «ЧУРАЕВЫ» В СОЦИОКУЛЬТУРНОМ КОНТЕКСТЕ ЭПОХИ Ñ.Ñ. ÖÀÐÅÃÎÐÎÄÖÅÂÀ Москва ИНФРА-М 2020 МОНОГРАФИЯ Крымский федеральный университет имени В.И. Вернадского
УДК 821.161.1(075.4) ББК 83.3(2Рос=Рус)6 Ц18 Царегородцева С.С. Ц18 Роман Г.Д. Гребенщикова «Чураевы» в социокультурном контексте эпохи : монография / С.С. Царегородцева. — Москва : ИНФРА-М, 2020. — 127 с. — (Научная мысль). — DOI 10.12737/monography_5b0be ce900d375.25509692. ISBN 978-5-16-016031-3 (print) ISBN 978-5-16-106729-1 (online) Монография посвящена многотомному роману «Чураевы» писателя Г.Д. Гребенщикова, который стал художественным воплощением философских воззрений русского космизма: ноосферных идей В.И. Вернадского, теории общего дела Н. Федорова, исканий евразийцев. Первая часть романа «Чураевы», написанная в 1913–1917 годы, сначала вышла в Париже в журнале «Современные записки» в 1921 году, а через год здесь же — отдельной книгой в издательстве «Русская печать». Работа над последующими частями романа продолжалась уже в США до конца 1950-х годов. Книги Г.Д. Гребенщикова, написанные в эмиграции, начали издаваться в России с большим опозданием. Анализ литературных перекличек романа «Чураевы» с произведениями XIX века и его влияние на современную литературу представляют невозможным ограничиться только периодом работы над эпопеeй. Поэтому в первой и второй главах обращено внимание на региональные традиции литературы XIX века и осмысление в этот период проблемы старообрядчества. В третьей главе делается попытка выявить жанрово-стилевые связи романа «Чураевы» с региональной литературой советского периода. Устремленная в будущее философия истории Гребенщикова, рассмотренная в четвертой главе, убедительно подчеркивает современность творений писателя, «открытие» которого суждено, видимо, новому тысячелетию, без евразийства уже немыслимому. Роман «Чураевы» Гребенщикова считается классическим произведением сибирской прозы. Однако многие страницы этого произведения связаны с московским текстом (роман «Братья»), крымским текстом (роман «Трубный глас»). Может быть полезна для преподавателей вузов, учителей, студентов, обучающихся по программам магистратуры, специалитета, бакалавриата, и всех интересующихся русской литературой XX века. УДК 821.161.1(075.4) ББК 83.3(2Рос=Рус)6 Р е ц е н з е н т ы: Люсый А.П., доктор филологических наук; Артамонова В.В., кандидат филологических наук ISBN 978-5-16-016031-3 (print) ISBN 978-5-16-106729-1 (online) © Царегородцева С.С., 2018
Оглавление Глава 1. Основные подходы к изучению романа Г.Д. Гребенщикова «Чураевы» .............................................................. 4 Глава 2. Источники романа .................................................................15 Глава 3. «Чураевы» как региональная эпопея .................................40 3.1. О понятии «региональная эпопея». Жанровая синтетичность романа-эпопеи «Чураевы» ...............................................................................40 3.2. Старообрядчество в романах П.И. Мельникова-Печерского и Г.Д. Гребенщикова. Онтологический уровень жанрообразующей темы романов ...............................................................47 3.3. Система характеров, сюжетика в романе Г.Д. Гребенщикова и областной эпопее советского времени .....................................................................................................................54 Глава 4. «Чураевы» как философский роман ...................................64 4.1. Космо-эволюционные идеи романа «Чураевы» ....................................64 4.2. Г.Д. Гребенщиков и Н.К. Рерих: мотив гонца ...........................................76 4.3. Евразийский контекст романа «Чураевы»................................................87 Список использованной литературы ..............................................102 Источники .......................................................................................................................102 Научная, критическая и художественная литература ............................112
Глава 1 ОСНОВНЫЕ ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ РОМАНА Г.Д. ГРЕБЕНЩИКОВА «ЧУРАЕВЫ» С 1990-х годов материалы из американского архива Г.Д. Гребенщикова стали поступать в Государственный музей истории литературы, искусства и культуры Алтая (г. Барнаул). К 2000 году личный фонд писателя Г.Д. Гребенщикова составил 2259 единиц хранения, среди которых рукописи, печатные материалы, документы, переписка и фотодокументы1. К настоящему времени фонд Гребенщикова пополнился и достиг 2338 единиц хранения. В 2017 году историк Владимир Росов передал в музей Алтая уникальное собрание раритетных изданий писателя, выпущенных во Франции и США эмигрантским издательством «Алатас», которое возглавлял Гребенщиков, его труды, очерки и статьи, опубликованные в зарубежной периодике 1920–50 годов. Возвращение архива писателя создало основу для научного исследования его творчества в социокультурном контексте эпохи. Начало XX века — плодотворный период развития сибирской литературы, подготовленный многими исследователями Сибири, областниками и писателями-народниками. Несомненным лидером и духовным руководителем сибирских писателей в это время являлся Г.Н. Потанин. Молодые сибирские писатели по-разному относились к политическим целям областнического движения, но глубоко восприняли и поддержали его культурно-просветительскую деятельность. Многие из них серьезно занимались научными исследованиями Сибири, бывали в экспедициях по заданию Русского географического общества, успешно выступали с докладами о сибирской культуре в различных городах России. Несомненно, что научная деятельность способствовала более глубокому знанию социокультурной ситуации эпохи и позже обусловила жизненную достоверность художественных произведений писателей-областников. Правда, именно хорошее знание культуры и быта народов Сибири позволило критике упрекать Гребенщикова в бытописательстве и этнографизме. 1 Краткий справочник-путеводитель по фондам и собраниям Государственного музея истории литературы, искусства и культуры Алтая. Барнаул: Изд-во АГУ, 2003.
Весьма привлекательной для молодых писателей школы Г.Н. Потанина в литературе была система ценностей, выработанная в областничестве: демократизм, позитивизм, признание прав личности, этноса, региона. Принимая во внимание, что основными задачами старших областников в сфере культуры и просвещения были открытие Сибирского университета, подготовка местной интеллигенции, развитие сибирской литературы, молодые областники выступили как их продолжатели и наследники. Многие из них были студентами или слушателями первого сибирского университета, открытого в Томске в 1888 году, а позже сотрудничали с этим вузом. Именно они стояли у истоков создания сибирской литературы и продолжили традиции публицистики. В 1907 г. вышла программная работа Г.Н. Потанина «Областническая тенденция в Сибири», в которой были пересмотрены цели и задачи движения с учетом особенностей социально-экономического развития Сибири к началу ХХ века. В это же время, с 1908 по 1913 год, проводило активную работу «Общество изучения Сибири и улучшения ее быта», сначала созданное в Петербурге, а затем открывшее свои отделения в Москве, Новониколаевске (с 1926 года переименован в Новосибирск), Иркутске, Томске, Красноярске, Бийске, Тобольске, Якутске, Чите и других городах. Участие в работе общества приняла наиболее активная часть областнической интеллигенции. Г.Д. Гребенщиков в это время очень плодотворно сотрудничал с газетами и журналами Сибири, начиная с первых сибирских газет, таких как «Томские губернские ведомости», «Сибирская газета», «Сибирь»; вплоть до одного из наиболее поздних областнических изданий — журнала «Сибирский студент». В этих периодических изданиях активно печатали публицистические и художественные произведения сибирские писатели, в критических статьях обсуждались вопросы о состоянии сибирской литературы. Таким образом, в конце XIX — начале XX века региональная литература Сибири не только являлась достаточно сложившимся явлением, но началось ее интенсивное изучение. В литературоведческих работах Н. Пиксанова «Областные культурные гнезда» (1928) и «Областные литературы и литературное областничество» (1934) рассматриваются проблемы региональной литературы в культурном контексте русской провинциальной жизни. Большую, но неоднозначную роль в развитии региональной литературы России сыграл М. Горький. Несомненно, что только при его поддержке были опубликованы в столичных издательствах писатели из провинции: Г.Д. Гребенщиков, А.Е. Новоселов, В.Я. Шишков и др. М. Горький продолжал поддерживать «областные культурные гнезда», став патриархом советской литературы. По его настоянию в журнале «Современник» был открыт
специальный «областной отдел», в программу которого был внесен вопрос о «культурно-национальном самоопределении племен и народностей, образующих Россию в полноте своего состава» [Литературное наследство. Т. 95, 1988, с. 520]. На Первом Всесоюзном съезде советских писателей в заключительном слове он сказал: «Нам необходимо обратить внимание на литературу областей, особенно Восточной и Западной Сибири, вовлечь ее в круг нашего внимания, печатать в журналах центра, учитывать ее значение как организатора культуры» [Горький, Т. 27, 1953]. Однако, недооценивая последствия своих критических выступлений, М. Горький неоднократно способствовал травле, а порой и репрессиям писателей. Например, большой резонанс имела статья Горького «Литературные забавы», в которой он предал анафеме творчество П. Васильева. Поэта судили и расстреляли, М. Горький позже признался, что его стихов не читал. Хорошо известно, что Горький резко негативно оценил роман В. Шишкова «Угрюм-река» за «областной национализм». М. Горький уклончиво-положительно оценил первый том романа «Чураевы», но не дал одобрения на его публикацию. Публикация книги все время откладывалась на неопределенный срок и была осуществлена за рубежом после отъезда Г.Д. Гребенщикова из России. В одном из писем к Н. Яновскому жена Гребенщикова поясняла, что они выехали в 1920 году во Францию, поскольку именно там появилась возможность опубликовать «Чураевых». В советском литературоведении было принято подчеркивать только позитивную роль М. Горького в становлении локальной литературы. Действительно, во многом благодаря его усилиям с 1933 года «изучение литературной жизни различных регионов страны приобрело общегосударственный размах» [Русская литература Сибири XVII в., 1970, с. 4]. При поддержке партии и правительства того времени стали выходить краеведческие работы, посвященные описанию литературных мест различных регионов, но в этих работах преобладал «очерково-портретный принцип». Таким образом, региональная литература становилась объектом краеведения, а не историко-литературного исследования. Первая попытка системного историко-культурного подхода к регионализму была сделана в Сибирской советской энциклопедии (ССЭ), первый том которой вышел в 1929 году. По идеологическим соображениям печатание ССЭ было прекращено на третьем томе. Тем не менее заслуживают внимания статья М.К. Азадовского «Литература Сибирская», опубликованная в энциклопедии, и его же монография «Очерки литературы и культуры Сибири» [Азадовский, 1935, 1947], в которых рассматриваются формирование и функционирование сибирской литературы в контексте культуры. В статье
«Из литературы об областном искусстве» [Азадовский, 1988] он выделяет признаки, характеризующие региональную литературу: язык, местный колорит, местное самосознание. В 50-е годы вышел сборник «Писатели-сибиряки» [1959] в двух выпусках, но в этом издании рассматривается творчество только советских писателей. Значительным явлением в сибиреведении был выход пятитомной «Истории Сибири» [1968]. В ней рассмотрены различные явления культуры Сибири: печать, образование, театр, изобразительное искусство, музыка и литература. Теоретическому осмыслению литературы сибирского региона способствовали появление ряда монографий обобщающего характера, посвященных различным периодам развития местной литературы, выход в свет сборников «Вопросы русской и советской литературы Сибири» [1971], «Проблемы литературы Сибири XVII– XX вв.» [1974], «Очерки русской литературы Сибири» [1982]. Однако в этих работах оценка сибирской литературы дается с устаревших идеологических позиций. В 80–90-х годах возрастает интерес к изучению регионализма в литературе. Появляются интересные монографии и учебные пособия: Н.А. Милонова «Литературное краеведение» [1985], Б.А. Чмыхало «Молодая Сибирь: регионализм в истории русской литературы» [1992], А.П. Казаркина «Литературное краеведение в Кузбассе» [1993], Л.А. Соловьевой «Литературное краеведение» [1994] и др. В них заложены методологические основы и рассматриваются историко-литературные закономерности скорее литературного краеведения, чем регионализма. В 80–90 годы термин «регионализм» используется наряду с «литературным краеведением», «локальной литературой», «региональной литературой», «местными школами». Н.А. Милонов считает наиболее оптимальным употребление понятия «литературное краеведение» как содержащего объект изучения. Однако он подчеркивает, что в последнее время преобладает региональный принцип изучения литературы, основанный на территориальных признаках. По мнению Б.А. Чмыхало, регионализм определяется принципом содержательного деления литературного пространства. Таким образом, первоначальное понимание регионализма наполнялось главным образом географическим, территориальным содержанием. Однако с течением времени оно все больше включает иные факторы: культурно-исторические и морально-ценностные, определяющие местное самосознание. По мнению Б.А. Чмыхало, региональная литература, безусловно, — неотъемлемая часть национальной литературы. Она входит в сферу исторического бытия последней в качестве своеобразной «подсистемы». Региональная
литература немыслима без некоей idee fixe, которая является продуктом данной культурной среды. Литература развивается вместе с этой идеей и, в свою очередь, оживляет и стимулирует ее. В контексте культурологических сдвигов XXI столетия А.П. Люсый предлагает концепцию русской литературы как суммы и системы локальных текстов. Обнаруживая черты отличия московского, петербургского и провинциальных текстов (киевского, волжского, кавказского, крымского, сибирского, орлово-елецкого и др.), А.П. Люсый сквозь призму макротекстологии и пространственно-временного континуума создает карту российского литературного пространства [Люсый, 2017]. В работах А.П. Люсого находят обоснование особенность крымского текста, его соотнесение с петербурским, московских и другими типами текстов. Для исследования многомерного текста романа «Чураевы» развитие семиотических идей «Х-текста» В.Н. Топорова и его последователей является очень продуктивным. Проблемы исследования локальных текстов являются актуальными и для американской науки, где сложилась теория фронтира (frontier в переводе с английского — граница). По мнению автора этой теории, американского историка Ф.Дж. Тёрнера, фронтир — точка «встречи дикости и цивилизации» [America’s Frontier Story, 1980]. Н.Ю. Замятина предлагает русский эквивалент этой дефиниции — порубежье. В современных исследованиях фронтир не ограничивается только линеарным понятием, он включает и духовное освоение новых территорий. Несмотря на огромные сложности, с которыми сталкивались «осваиватели» новых территорий, здесь складывался характерный дух фронтира. И в Сибири, и в США в этой среде возникали мифы о «заветных странах». К таким мифам можно отнести культурно-утопическую мечту о Беловодье в среде старообрядцев Алтая и идею «американского сада». Сравнивая американскую и сибирскую культуру порубежья, исследователи отмечают, что это явления во многом неравно значные и даже противоположные. В США фронтир с его стремлением к свободе, индивидуализму и равенству стал национальным символом. Те же самые понятия — свобода, индивидуализм, равенство — в монархической России признавались традиционно опасными. Поэтому образ фронтира в русской культуре является скорее трагическим, чем героическим [Замятина, 1988]. Англо-американские исследователи зарождение регионального направления в американской литературе напрямую связывают с фронтиром. По мнению К. Спэнкерен, первым представителем американского регионализма является Марк Твен [Spancke ren, 1988].
K. Артур, Х. Белл, Д.В. Хейни и Л. Доунс считают, что истоки регионализма восходят к пасторалям Гесиода и Вергилия, и утверждают, что уже со времен античности это направление в литературе отражает «ностальгию городского жителя по деревне» [Bell, Heiney, Downs, 1994]. Английский профессор Кэтрин ван Спэнкерен источником этого направления считает юмор новых земель (Frontier Humor). Анализируя творчество писателей этого периода, предшествующего Гражданской войне в США, таких как Джонсон Купер, Джорж Вашингтон Харрис, Огастес Лонгстрит, Томас Бэнгз Торп, Джозеф Болдуин, она подчеркивает общую характерную черту — «безграничную энергию новых земель». Региональная традиция в американской литературе ушла в тень после Второй мировой войны и возродилась в 80–90 годы XX века как «желание обрести чувства времени и места». Рассматривая это новое проявление регионализма в творчестве многих писателей (Уильямса Кеннеди, Джойс Кэрол Оутс, Энн Тайлер, Уарда Джаста Тома Кленси и др.), Кэтрин ван Спэнкерен подчеркивает, что для второй волны американского регионализма присущи мощь, разнообразие и проникновение в другие виды искусства: кино, театр, музыку, хореографию. В глоссарии она приводит определение региональной литературы: «Региональная литература — литература, изучающая обычаи и природу того или иного региона США». В литературоведческих словарях, изданных в России, определение регионализма не дается до 2001 года1. Одним из первых можно считать определение этого понятия в «Современном словаре иностранных слов» [2001]: «подход к рассмотрению и решению экономических, социальных, политических и других проблем под углом зрения интересов и потребностей того или иного региона». В «Литературной энциклопедии терминов и понятий» [2001] региональная литература определяется как «условный термин, определяющий произведения писателей, концентрирующих свое внимание на изображении определенной местности (обычно сельской) и людей ее населяющих». Эквивалентом региональной литературы для русского литературоведения авторы энциклопедии считают термин «областническая литература», для американского — «литература местного колорита», для немецкого — «литература родной стороны». Регионализм как литературное явление рассматривается в основных учебниках по американской литературе. В 1892 году, под 1 Определения регионализма нет в «Словаре литературоведческих терминов» под редакцией Л.И. Тимофеева и С.В. Тураева (М., 1974), в «Литературном энциклопедическом словаре» под общей редакции В.М. Кожевникова и П.А. Николаева (М., 1987).
водя итоги развития регионального направления, критики отмечали, что американский роман еще не написан, однако, по мнению Эгельстона, в творчестве М.Твена и У. Хоуэлса заложены основы для его создания [Bradly, 1993]. То есть уже в конце XIX века перед американской литературой стояла проблема создания регионального романа. Перед областной сибирской прозой эта задача оказалась актуальной в это же время, на рубеже XX века. Старшие областники Н. Ядринцев и Г. Потанин пытались написать региональный роман «Тайжане», но их попытка оказалась неудачной, и роман остался незавершенным. Одним из первых сибирских романов можно считать «Чураевых» Г.Д. Гребенщикова, начальные три тома которого были опубликованы в 20-е годы XX века и сразу вывели региональную прозу Сибири на уровень мировой литературы, так как проблематика этого произведения не ограничивается локальными проблемами «областного гнезда». Специальный комитет Лиги Наций признал выдающимися трудами по литературе три первых тома эпопеи Чураевых: «Братья», «Спуск в долину», «Веления Земли». Однако столь высокая оценка произведения еще не говорит о его изученности. Критические статьи о романе Г.Д. Гребенщикова «Чураевы» начали появляться в 20–30-е годы в советской и в зарубежной печати. Первую часть «Чураевых» высоко оценил М. Горький, о чем написал Гребенщикову в письме от 19 февраля 1916 года: «Первая часть повести Вашей, Георгий Дмитриевич, вызвала у меня очень хорошее впечатление. Все написано крепко, уверенно, надолго и с большим знанием. Есть некоторые колебания в языке, — вообще хорошем и в меру сохранившем местный колорит. Но – местами вы впадаете в нарочитый тон Андрея Печерского, который вам — не учитель. Растянуто описание женитьбы Чураева. Очень хороша первая глава. Все это — мелочи, но вы пишите большую вещь, и мелочи, хотя бы чуть-чуть затеняющие ее красоту, — необходимо устранить. Обязательно продолжайте писать, мне кажется, эта повесть — ваше лучшее, т.е. лучшее из всего, что вами уже сделано» [Литературное наследство Сибири. Т. II, с. 26]. Первую часть романа «Чураевы» восторженно встретили С. Скиталец, В. Шишков и И. Бунин, они настоятельно советовали издать книгу. Уже первые критики сравнивали роман «Чураевы» Г.Д. Гребенщикова и повесть «Беловодье» А.Е. Новоселова, так как оба произведения посвящены старообрядцам. Одношение к теме старообрядчества в русском локальном тексте было встречено неоднозначно. В журнале «Сибирские огни» В. Правдухин писал, что тема старообрядчества в литературе достаточно исчерпана в творчестве
К покупке доступен более свежий выпуск
Перейти