Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Кириллические издания ХVI века из коллекции Центральной научной библиотеки им. Я. Коласа

Покупка
Артикул: 729062.01.99
Доступ онлайн
433 ₽
В корзину
Каталог содержит научное описание 25 экземпляров 20 кириллических изданий XVI в., вышедших из типографий Вильны, Заблудова, Москвы, Острога, знакомит с одной из наиболее значимых коллекций ЦНБ НАН Беларуси. Издание предназначено для работников библиотек и музеев, книговедов, историков, филологов, а также всех, кто интересуется наследием преемников Франциска Скорины.
Кириллические издания XVI века из коллекции Центральной научной библиотеки имени Якуба Коласа Национальной академии наук Беларуси : каталог / Нац. акад. наук Беларуси. Центр, науч. б-ка им. Якуба Коласа : сост.: Е. И. Титовец (отв. сост.) [и др.] : редкол.: А. И. Груша (гл. ред.) [и др.]. - Минск : Беларуская навука. 2017. - 298 с ; ил. - ISBN 978-985-08-2139-3. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1067364 (дата обращения: 22.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов

                                    
Кириллические издания XVI века из коллекции Центральной научной библиотеки имени Якуба Коласа Национальной академии наук Беларуси : каталог / Нац. акад. наук Беларуси, Центр. науч. б-ка им. Якуба Коласа ; сост.: Е. И. Титовец (отв. сост.) [и др.] ; редкол.: А. И. Груша  
(гл. ред.) [и др.]. – Минск : Беларуская навука, 2017. – 297 с. : ил.
ISBN 978-985-08-2139-3.
Каталог содержит научное описание 25 экземпляров 20 кириллических изданий 

XVI в., вышедших из типографий Вильны, Заблудова, Москвы, Острога, знакомит с одной из наиболее значимых коллекций ЦНБ НАН Беларуси.
Издание предназначено для работников библиотек и музеев, книговедов, историков, 
филологов, а также всех, кто интересуется наследием преемников Франциска Скорины.

УДК 017.1:094:003.349)“15”:027.2(476-25)
ББК 76.10я1(4Беи)

ISBN 978-985-08-2139-3

К43

© ГУ «Центральная научная библиотека 

имени Якуба Коласа Национальной 
академии наук Беларуси», 2017

© Оформление. РУП «Издательский дом  
«Беларуская навука», 2017

УДК 017.1:(094:003.349)“15”:027.2(476-25)
ББК 76.10я1(4Беи)
К43

С о с т а в и т е л и:

Е. И. Титовец (ответственный составитель), О. А. Губанова, П. Д. Скурко,  
И. Л. Мурашова (альбом орнаментики)

Р е д а к ц и о н н а я  к о л л е г и я:
доктор исторических наук А. И. Груша (главный редактор), 
кандидат филологических наук, доцент В. Г. Короткий,
кандидат искусствоведения, доцент Е. Н. Пикулик, 
кандидат исторических наук В. С. Поздняков, 
кандидат исторических наук, доцент Д. Н. Рамазанова,
доктор филологических наук, профессор И. В. Саверченко,
А. В. Стефанович,
кандидат исторических наук Е. И. Титовец,
доктор хабилитированный гуманитарных наук, 
профессор Зоя Ярошевич-Переславцев

Ко н с ул ьт а н т:
заведующая научно-исследовательским отделом книговедения
Национальной библиотеки Беларуси Г. В. Киреева

Р е ц е н з е н т ы:

кандидат исторических наук Н. П. Бондар,
доктор исторических наук, доцент Г. Я. Голенченко,
кандидат искусствоведения, доцент Н. Я. Трифонова

СОДЕРЖАНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ.........................................................................................................................
4

КАТАЛОГ.....................................................................................................................................
33

1. Евангелие. Москва, 1558/1559..........................................................................................
34

2. Евангелие учительное. Заблудов, 1569............................................................................
42

3. Евангелие. Вильна, 1575...................................................................................................
51

4. Псалтирь. Вильна, 1576 ....................................................................................................
66

5. Новый Завет с Псалтирью. Острог, 1580.........................................................................
75

6. Библия. Острог, 1581.........................................................................................................
82

7. Василий Суражский. О единой истинной православной вере. Острог, не ранее 1588 ....
94

8. Триодь постная. Москва, 1589 .........................................................................................
100

9. Триодь цветная. Москва, 1591..........................................................................................
109

10. Октоих. Ч. 1. Гласы 1–4. Москва, 1594..........................................................................
116

11. Октоих. Ч. 2. Гласы 5–8. Москва, 1594..........................................................................
134

12. Василий Великий. Книга о постничестве. Острог, 1594 .............................................
148

13. Иоанн Златоуст. Маргарит. Острог, 1595.......................................................................
157

14. Евангелие учительное (с фолиацией). Вильна, 1595 ...................................................
163

15. Евангелие учительное (без фолиации). Вильна, около 1595.......................................
169

16. Апостол. Вильна, после 1595.........................................................................................
176

17. Апостол. Москва, 1597....................................................................................................
190

18. Псалтирь с восследованием. Острог, 1598....................................................................
198

19. Минея общая. Москва, 1600...........................................................................................
205

20. Евангелие. Вильна, конец 1610-х – начало 1620-х гг. .................................................
212

УКАЗАТЕЛИ................................................................................................................................
222

Словарь терминов..................................................................................................................
223

Указатель изданий по месту и времени выхода, типографиям, печатникам....................
228

Указатель названий................................................................................................................
229

Указатель авторов..................................................................................................................
229

Указатель географических названий, упомянутых в записях ...........................................
230

Хронологический указатель дат, упомянутых в записях...................................................
231

Именной указатель лиц, упомянутых в записях.................................................................
232

Указатель учреждений-владельцев......................................................................................
235

Список условных обозначений использованной литературы...........................................
236

Список иллюстраций ............................................................................................................
239

Указатель к альбому орнаментики.......................................................................................
241

АЛЬБОМ ОРНАМЕНТИКИ.....................................................................................................
249

Заставки ..........................................................................................................................
250

Концовки.........................................................................................................................
286

Инициалы .......................................................................................................................
291

Маргинальные украшения ...........................................................................................
297

ПРЕДИСЛОВИЕ

Дошедшие до нас кириллические издания XVI в. являются ценнейшими памятниками книжной культуры, неиссякаемыми источниками многоаспектной 
информации. Для выявления источниковедческого материала экземпляра старопечатного издания необходимо его тщательное изучение и научное описание. 
Собранная и зафиксированная в каталоге информация с выводами и комментариями авторов-составителей облегчает научный поиск, предоставляет материал для дальнейших исследований. 
Коллекция кириллических изданий XVI – начала XX в., хранящаяся в фондах 

Центральной научной библиотеки имени Якуба Коласа Национальной академии 
наук Беларуси (далее – ЦНБ НАН Беларуси), насчитывает 548 экземпляров1. 
Впервые описание некоторых изданий из этой коллекции было представлено  
в 1976 г. сотрудником отдела редких книг и рукописей библиотеки Валентиной Вячеславовной Билевич2. Впоследствии экземпляры из фондов академической библиотеки были отражены в сводных каталогах3. Однако информация 
об этих экземплярах является неполной (6 экземпляров изданий XVI в. не были 
ранее введены в научный оборот)4, так или иначе состав и объем этой информации не вполне отвечают современным требованиям. 

1 Титовец Е. И., Губанова О. А. Исследование кириллических изданий XVI–XVIII вв. 

в ЦНБ НАН Беларуси // Десятые Макушинские чтения : материалы науч. конф. (Томск, 12–14 мая 
2015 г.) // Гос. публич. науч.-техн. б-ка Сиб. отд-ния Рос. акад. наук ; Том. универс. науч. б-ка  
им. А. С. Пушкина ; отв. ред. И. В. Лизунова. Новосибирск, 2015. С. 67–72.

2 Билевич В. В. Белорусские книги кирилловской печати XVI–XVII веков в фондах ФБАН 
БССР // Из истории книги в Белоруссии. Минск, 1976. С. 93–112.

3 Кніга Беларусі, 1517–1917 : зводны кат. / Дзярж. б-ка БССР імя У. І. Леніна, БелСЭ ; склад.: 

Г. Я. Галенчанка [і інш.]. Мінск, 1986; Гусева А. А. Издания кирилловского шрифта второй половины XVI века : сводный кат. : в 2 кн. / Рос. гос. б-ка ; под общ. ред. Л. И. Сазоновой. М., 2003. 
Кн. 1–2.

4 Василий Суражский. О единой истинной православной вере. Острог, не ранее 1588; Октоих. Ч. 1. М., 1594 (К16–18/Ср267); Евангелие учительное (с фолиацией). Вильна, 1595; Евангелие учительное (без фолиации). Вильна, ок. 1595; Апостол. Вильна, после 1595 (К16–18/Ср292); 
Апостол. М., 1597. Здесь и далее шифр экземпляра указывается в том случае, если в коллекции 
несколько экземпляров одного издания, если только один экземпляр, шифр не указывается.

Предисловие

В настоящем каталоге представлены 25 экземпляров 20 кириллических изданий XVI в.5 из фондов ЦНБ НАН Беларуси, которые вышли из типографий 
Москвы, Вильны, Острога, Заблудова. Это религиозные издания, преимущественно предназначенные для богослужения6. 
Традиционно старопечатная книга описывается, с одной стороны, на уровне 
издания, все экземпляры которого обладают общими признаками; с другой –  
на уровне отдельного экземпляра с его уникальными особенностями, дающими 
богатейший материал для исследователя.
Результаты описания старопечатной книги нашли отражение в недавно вышедших каталогах коллекций кириллических изданий таких крупнейших книгохранилищ, как Российская государственная библиотека, Российская национальная библиотека, Библиотека Российской академии наук, Библиотека Вильнюсского университета, Национальная библиотека Украины имени В. И. Вернадского, Национальный художественный музей Республики Беларусь и др.7 
Эти каталоги различаются полнотой и глубиной представленных в них элементов описания изданий, а также формой и перечнем признаков, характеризующих отдельные экземпляры этих изданий. Различны также структура каталогов, их научный и научно-справочный аппарат8. 

5 Издание Октоиха (М., 1594), вышедшее в двух частях (ч. 1, гласы 1–4 и ч. 2, гласы 5–8), 

учтено как два издания. Включено Евангелие [конец 1610-х – начало 1620-х гг.], которое в сводных 
каталогах отмечено как «Евангелие [июль/авг. 1600]». См.: Гусева, 2003. С. 1096.

6 Кроме богослужебных (литургических) изданий, в собрании хранятся нравоучительный 
сборник Иоанна Златоуста «Маргарит»; экземпляры трех изданий «Евангелия учительного» – 
сборника уставных чтений; полемическое сочинение Василия Суражского «О единой истинной 
православной вере»; «Книга о постничестве» Василия Великого, представляющая собой свод 
правил монашеской жизни.

7 Кириллические издания Отдела редкой книги БАН : 1493–1600 : кат. / Рос. акад. наук, Б-ка 

Рос. акад. наук ; [сост.: М. Ю. Гордеева, А. А. Романова ; отв. ред. Е. А. Савельева]. СПб., 2010; 
Немировский Е. Л., Емельянова Е. А. Книги кирилловской печати : кат. / Рос. гос. б-ка, НИО редких книг (Музей книги). М., 2009. (Книжные памятники Российской государственной библиотеки).  
[Кн. 2] : 1551–1600; Вознесенский А. В., Медведева Е. М. Московские издания первой половины XVII века в собрании Отдела редких книг Российской национальной библиотеки : кат. / Рос. 
нац. б-ка. СПб., 2013. Вып. 1 : 1601–1620 гг.; Киреева Г. В., Трифонова Н. Я. Книги кирилловского 
шрифта XVI – начала XX в. в собрании Национального художественного музея Республики Беларусь : альбом-кат. Минск, 2012; Бондар Н. П. Видання Івана Федорова та Петра Мстиславця  
з фондів Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського : дослідження : попримірниковий опис / Нац. акад. наук України, Нац. б-ка України ім. В. І. Вернадського. Київ, 2012; Vilniaus 
universiteto bibliotekos kirilikos leidinių kolekcija, 1525–1839 : katalogas / sudarė Ina Kažuro ; Vilniaus 
universitetas, Vilniaus universiteto biblioteka, Mokslinių tyrimų ir paveldo rinkinių centras. Vilnius, 2013. 

8 Титовец Е. И. Кириллические издания белорусских типографий XVI–XVIІІ вв.: проблемы 
каталогизации коллекции // Кніжная культура Беларусі ХІ – пачатку ХХ ст. : матэрыялы ХІ Міжнар. кнігазнаўчых чытанняў, Мінск, 16–17 крас. 2015 г. / Нац. б-ка Беларусі ; склад.: Г. У. Кірэева, 
Т. А. Сапега, А. А. Суша. Мінск, 2015. С. 134–138; Титовец Е. И. Описание кириллической книги в Беларуси и за рубежом: проблемы взаимодействия // Берковские чтения. Книжная культура  
в контексте международных контактов : материалы Междунар. науч. конф. (Минск, 26–27 мая 
2015 г.) / Центр. науч. б-ка НАН Беларуси, Центр исслед. книж. культуры ФГБУН НИЦ «Наука» 
РАН. Минск ; М., 2015. С. 532–539.

Предисловие

В некоторых из каталогов, вышедших в последнее время, нашли реализацию 
новые методики описания кириллических книг, дополняющие традиционные9. 
Одной из них является фингерпринт10, применяемый в качестве идентификационного признака для кириллических книг. Эта методика пока не использовалась в белорусских каталогах, но может стать неотъемлемым элементом научного описания этих изданий11. 
Важным элементом описания, который помогает дополнить информацию об 
истории издания, выявить варианты печати, выступает характеристика бумаги12. Если описание бумаги (указание водяных знаков, датировка) рукописных 
вставок и восполнений приводится в большинстве каталогов, то характеристика бумаги оригинального печатного текста – лишь в некоторых. 
Отдельные вопросы, связанные с описанием кириллических изданий белорусских типографий, не решены и потому не представлены в современных каталогах. Так, проблемой описания художественного оформления белорусских 
изданий является отсутствие сводных альбомов орнаментики и иллюстраций. 
Если при описании кириллических изданий российских или украинских типографий составители каталога делают отсылки к существующим альбомам, то 
при описании изданий белорусских типографий такой возможности нет.
Учитывая все вышесказанное, при подготовке настоящего каталога было 
проведено глубокое и детальное изучение каждого экземпляра кириллического 
издания, отражен максимально полный набор характеризующих его элементов, 
необходимых для описания в свете современных требований книговедения.

Структура описания

Издания приводятся в хронологическом порядке. Описание делится на две 
части: краткую характеристику издания и полное научное описание конкретного экземпляра.
В первой части дается библиографическое описание издания под унифицированным заглавием, включая все обязательные элементы, обеспечивающие 

9 Зёрнова А. С. Методика описания старопечатных книг кирилловской печати // Работа  
с редкими и ценными изданиями : сб. статей и инструктивных материалов / Гос. б-ка СССР  
им. В. И. Ленина, Отд. редких книг. М., 1973. С. 17–96; Правила составления библиографического описания старопечатных изданий / Рос. гос. б-ка ; сост.: И. М. Полонская, Н. П. Черкашина ;  
науч. ред. Н. П. Черкашина. 2-е изд. перераб. и доп. М., 2003; VI Школа-семинар повышения 
квалификации сотрудников, начинающих работу с кириллическими рукописными и печатными 
книжными памятниками XV–XVII вв. : метод. рекомендации / сост. И. В. Поздеева. Ростов, 2006 
(далее – Поздеева, 2006). Далее см. Список условных обозначений использованной литературы.

10 Фингерпринт (англ. fingerprint – оттиск пальца) – группа знаков (буквы, цифры, знаки 
препинания), извлеченных последовательно из определенных страниц и строк текста книги  
и предназначенных для идентификации издания.

11 Киреева Г. В. Итоги и проблемы разработки формата BELMARC. Создание библиографических записей на старопечатные книги и отражение их в электронных базах данных. URL: http://
old.nlb.by/html/publication/Kireeva.html (дата обращения: 09.02.2017).

12 Бондар, 2012. С. 11–15.

Предисловие

идентификацию документа, в соответствии с ГОСТ 7.1–2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание». Далее указываются общие сведения об издании: нумерации, наборе, орнаментике. Содержание не отражается. При возможности (если сохранились определенные листы в начале книги)  
в описание издания включен фингерпринт.
Фингерпринт. Этот метод идентификации старопечатных изданий, появившийся в связи с внедрением в описание новых технических средств обработки, активно используется в Европе13. Фингерпринт устанавливался на основании Руководства 1984 г.14, с учетом практического опыта коллег из библиотеки 
Вильнюсского университета15, в частности рекомендаций старшего библиотекаря отдела редких изданий Инны Кажуро.
Формула фингерпринта состоит из 22 знаков. Первые 16 знаков (четыре 
группы) составляют печатные знаки, взятые из четырех точно установленных 
мест старопечатной книги. 17-й знак – индикатор, указывающий, с какого листа 
взята третья группа знаков. Далее записываются год выпуска издания и буква, 
указывающая на то, какими цифрами дата издания обозначена в тексте (римскими, арабскими или кириллическими)16.
Первая группа знаков бралась с 1-й лицевой стороны листа, следующего после титульного. Если в издании нет титульного листа и никогда не было, то 
выбирались знаки с лицевой стороны первого листа с текстом.
Вторая группа – с лицевой стороны четвертого после использованного для 
первой группы листа.
Третья группа взята с листа 13, пронумерованного кириллическими цифрами. Если все листы в книге ненумерованные или лист с колонцифрой «13» 
отсутствует, выбиралась лицевая сторона четвертого листа, считая от того, который использовался для второй группы.
Четвертая группа бралась с оборотной стороны листа, использованного для 
третьей группы.
Символы выбирались, читая слева направо, с конца строки на лицевой стороне листа и с начала строки на оборотной стороне листа. Надстрочные (выносные) буквы не учитывались. Если нужные символы отсутствовали (оборван 
фрагмент) или не читались (повреждение бумаги, дефект печати), они обозначались «+», рукописные буквы, которые могли быть при восполнении текста, 
не учитывались17. Если книга была неправильно переплетена, то для установ
13 Vilniaus universiteto bibliotekos …
14 Bibliographical fingerprints. URL: http://users.ox.ac.uk/~bodl0842/fingerprints/ (дата обращения: 09.02.2017); Fingerprints = Empreintes = Impronte. URL: http://edit16.iccu.sbn.it/web_iccu/info/
en/Impronta_Normativa.htm (дата обращения: 09.02.2017).

15 Račius V., Rankelienė S. Kam reikalingas fingerprintas. Kam reikalingas fingerprintas. URL: 
http://www.monitoringas.mb.vu.lt/2008/08/29/tarp-knygu-kam-reikalingas-fingerprintas-vidas-raciussondra-rankeliene-iepa-rugpjutis-2008 (дата обращения: 09.02.2017). 

16 Там же.
17 Евангелие учительное. Заблудов, 1569.

ления фингерпринта использовался правильный порядок листов. Если текст на 
странице организован в колонки, фингерпринт выбирался из левой колонки, 
независимо от того, лицевая это сторона листа или оборотная18.
Для дополнения к фингерпринту использовался индикатор, указывающий на 
источник третьей группы знаков: цифра «3» для 13-го листа, буква «C» (от англ. 
counted – подсчитано) означает, что лист выбран путем подсчета. Далее записан год выпуска издания с индикатором «К», если год указан кириллическими цифрами19, или «Q», если год издания не указан ни на титульном листе, ни  
в колофоне20.
В коллекции ЦНБ НАН Беларуси хранится ряд экземпляров, в которых утрачены листы в начале книги, используемые для фингерпринта. Поэтому для девяти экземпляров, описанных в данном каталоге, фингерпринт не определен21.
Установление фингерпринта издания Библии (Острог, 1581), текст которого 
оформлен в колонки, имело свои особенности. В данном случае знаки выбирались из первой колонки (той, которая находится слева), независимо от того, 
лицевая это сторона листа или оборотная.
Для большинства экземпляров третья группа символов взята с лицевой 
стороны 13-го листа, то есть листа с напечатанной кириллическими буквами 
колонцифрой «13» («гі»). В этом случае ставился дополнительный индикатор «3». Вследствие механических повреждений экземпляра колонцифра могла 
отсутствовать: срезана при переплете, поврежден или оторван фрагмент листа. 
Тем не менее, если лист был идентифицирован как лист с колонцифрой «13» 
(«гі»), он использовался для фингерпринта.
Следует иметь в виду, что в кириллических изданиях может быть несколько 
нумераций листов (фолиаций). Например, листам с первой фолиацией предшествуют ненумерованные листы. В таких случаях для третьей группы символов 
использовался лист под номером «13», даже если он не был тринадцатым по 
порядку листов в данном экземпляре.
Для трех экземпляров третья группа символов взята с лицевой стороны четвертого листа, считая от того, который использовался для второй группы (в таком случае в дополнении к фингерпринту указан индикатор «C»)22. В двух случаях это были издания с ненумерованными листами, в третьем случае – Псалтирь с восследованием (Острог, 1598) – третью группу не брали с листа «13», 
так как необходимые символы не видны из-за повреждения бумаги.

18 Библия. Острог, 1581.
19 Об опыте использования фингерпринта, см.: Vilniaus universiteto bibliotekos … С. 78.
20 Евангелие. М., 1558/1559.
21 Псалтирь. Вильна, 1576; Новый завет с Псалтирью. Острог, 1580; Василий Сураж- 
ский. О единой истинной православной вере. Острог, не ранее 1588; Октоих. Ч. 1. М., 1594  
(К16–18/Ср201); Евангелие учительное (с фолиацией). Вильна, 1595; Евангелие учительное  
(без фолиации). Вильна, ок. 1595; Апостол. Вильна, после 1595 (оба экз.); Апостол. М., 1597.

22 Евангелие. М., 1558/1559; Псалтирь с восследованием. Острог, 1598; Минея общая.  
М., 1600.

Предисловие

В фингерпринте издания Евангелия (Москва, 1558/1559) использован дополнительный идентификатор «Q», так как год издания нигде не указан.
Все нюансы выбора символов для фингерпринта конкретных изданий раскрываются в ссылках при описании.
Во второй части, включающей полное описание экземпляра, указываются 
коллекционный и инвентарный номер, размеры книги (по переплету, листу), 
приводятся листовая формула экземпляра, сведения о сохранности, описываются вставки и восполнения, дается характеристика бумаги, отмечаются особенности набора, художественное оформление, записи, печати и штампы, дается описание переплета, информация об источнике и времени поступления 
экземпляра в библиотеку, библиография экземпляра.
Формула. В листовой формуле римскими цифрами обозначены листы верхнего и нижнего форзацев, ненумерованные листы указаны в квадратных скобках, в круглых скобках римскими цифрами обозначен порядковый номер фолиации.
Например: I–III; [1–7]; [1 гравюра]; 1–160 (I); 1–292 (II); 1–143 (III); V–VII23.
Сигнатуры в экземплярах ЦНБ НАН Беларуси не указываются, так как на 
многих экземплярах они срезаны при реставрации книжного блока. 
Сохранность. Приводятся сведения о полноте экземпляра, утратах листов, 
наличии повреждений различного характера, а также о реставрации.
В коллекции кириллических изданий ЦНБ НАН Беларуси много неполных 

экземпляров, в которых отсутствуют листы, в том числе с выходными сведениями. Почти в полном виде (отсутствуют только пустые листы) сохранились 
три экземпляра: Октоих, ч. 1 (Москва, 1594)24, Октоих, ч. 2 (Москва, 1594)25, 
«Книга о постничестве» Василия Великого (Острог, 1594). Наибольшее количество листов утрачено в экземпляре «О единой истинной православной вере» 
Василия Суражского (Острог, 1588), который фактически представляет собой 
фрагмент издания, так как сохранилось менее трети листов (27 %)26.
В отдельных экземплярах выявлены повреждения книжного блока: Триодь 
постная (Москва, 1589), «Маргарит» Иоанна Златоуста (Острог, 1595).
Почти все книги имеют повреждения листов (надрывы, утраты фрагментов). 
Во многих экземплярах бумага в потеках, углы листов загрязнены. В некоторых 
выявлены следы капель воска. Масляные пятна присутствуют на экземплярах 
Нового Завета с Псалтирью (Острог, 1580), Библии (Острог, 1581). Имеются 
пятна краски: зеленой и черной в экземпляре «Маргарит» Иоанна Златоуста 
(Острог, 1595), голубой – в экземпляре Октоиха, ч. 1 (Москва, 1594)27.

23 Василий Великий. Книга о постничестве. Острог, 1594.
24 Шифр К16–18/Ср148.
25 Шифр К16–18/Ср199.
26 Поздеева, 2006. С. 15.
27 Шифр К16–18/Ср147.

Предисловие

Отдельные листы прожжены в экземплярах Нового Завета с Псалтирью 
(Острог, 1580), Триоди цветной (Москва, 1591), Псалтири с восследованием 
(Острог, 1598), Октоиха, ч. 1 (Москва, 1594)28, Октоиха, ч. 2 (Москва, 1594)29.
Во многих экземплярах выявлены биоповреждения:
микологического характера (налеты, пятна) в экземплярах: Евангелие (Москва, 1558/1559), Триодь цветная (Москва, 1591), Октоих, ч. 2 (Москва, 1594)30, 
Апостол (Вильна, после 1595)31, Евангелие учительное (без фолиации) (Вильна, 
около 1595);
энтомологического характера (следы повреждения жуком-кожеедом выявлены в 13 экземплярах);
повреждения грызунами в экземплярах: Апостол (Москва, 1597), Новый Завет с Псалтирью (Острог, 1580).
Книги неоднократно реставрировались, в результате чего оказался обрезан 
книжный блок, частично срезаны заставки, колонцифры, колонтитулы, обрезаны маргинальные записи в экземплярах: Евангелие учительное (Заблудов, 
1569), Октоих, ч. 1 (Москва, 1594)32, «Маргарит» Иоанна Златоуста (Острог, 
1595). При реставрации некоторые листы обрезаны по краям и вклеены в бумажные рамки: Евангелие (Москва, 1558/1559), Псалтирь (Вильна, 1576), Новый Завет с Псалтирью (Острог, 1580).
При реставрации и переплетении нарушен порядок листов в экземплярах: 
Евангелие (Вильна, 1575)33, Новый Завет с Псалтирью (Острог, 1580), Евангелие учительное (с фолиацией) (Вильна, 1595), Евангелие учительное (без фолиации) (Вильна, около 1595), Апостол (Вильна, после 1595)34, Псалтирь с восследованием (Острог, 1598).

В отдельных экземплярах выявлены следы реставрации XVII–XVIII вв.  
В частности, листы Октоиха, ч. 1 (Москва, 1594)35 подклеены фрагментами хозяйственных документов XVII в. с записями скорописью (в них упоминается 
сбор налогов с крестьян села Шухобалово), а листы Октоиха, ч. 1 (Москва, 
1594)36 подклеены фрагментами бумаги с записями полууставом.
Вставки и восполнения. Отражены все рукописные и печатные восполнения 
и дополнения к тексту и орнаментике издания, появившиеся в процессе бытования экземпляра. 
При описании вставок и восполнений дается характеристика бумаги (указание водяных знаков, датировка). Для вставок и восполнений, а также реставра
28 Шифр К16–18/Ср267.
29 Шифр К16–18/Ср148, К16–18/Ср199.
30 Шифр К16–18/Ср148.
31 Шифр К16–18/Ср292.
32 Шифр К16–18/Ср147.
33 Шифр К16–18/Ср239.
34 Шифр К16–18/Ср 144.
35 Шифр К16–18/Ср201.
36 Шифр К16–18/Ср267.

Предисловие

Доступ онлайн
433 ₽
В корзину