Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Англо-русский словарь музыкальных терминов

Покупка
Артикул: 728414.01.99
Доступ онлайн
155 ₽
В корзину
Словарь содержит около 5000 словарных статей и включает, кроме обширного слоя общелитературной лексики, термины, относящиеся к теории музыки, музыкальной нотации, музыкальным инструментам, народным песням и танцам, музыкальному исполнительству. Для студентов музыкальных факультетов педагогических вузов, а также широкого круга читателей, пользующихся музыкальной литературой.
Барченкова, М. Д. Англо-русский словарь музыкальных терминов : словарь / М. Д. Барченкова, А. Т. Осипенкова. — 3-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2019. — 157 с. - ISBN 978-5-89349-120-3. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1066034 (дата обращения: 28.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
М.Д. Барченкова, А.Т. Осипенкова
АНГЛО-РУССКИЙ
словарь
МУЗЫКАЛЬНЫХ
ТЕРМИНОВ
3-е издание, стереотипное
Москва 
Издательство «ФЛИНТА»
2019


УДК 802.0 
ББК 81.2 Англ
Б26
Р е ц е н з е н т ы : 
профессор, канд. филол. наук Махмурян К.С. 
доцент, канд. филол. наук Кузнецова Г.Н.
Барченкова М.Д., Осипенкова А.Т. 
Б26
Англо-русский 
словарь музыкальных 
терминов 
[Электронный ресурс] / М.Д. Барченкова, А.Т. Осипенкова. — 3-е 
изд., стер. — М.: ФЛИНТА, 2019. — 157 с.
ISBN 978-5-89349-120-3 
Словарь содержит около 5000 словарных статей и 
включает, кроме обширного слоя общелитературной лексики, 
термины, относящиеся к теории музыки, музыкальной нотации, 
музыкальным инструментам, народным песням и танцам, 
музыкальному исполнительству.
Для студентов музыкальных факультетов педагогических вузов, 
а также широкого круга читателей, пользующихся музыкальной 
литературой.
ISBN 978-5-89349-120-3 
© Издательство «ФЛИНТА», 2014


Предисловие
Настоящий словарь предназначен для студентов музыкальных факультетов педагогических вузов.
Наряду с чисто терминологической лексикой в словарь
включен обширный слой общелитературной лексики, используемой в музыкальной литературе для оценки и описания произведений музыки, а также для описания их воздействия на
внутренний мир человека, на эстетическое восприятие слушателя.
Терминология словаря охватывает следующие темы: теория и история музыки, музыкальная нотация, музыкальные
инструменты, народные песни и танцы, музыкальное исполнительство.
В словаре широко используется система грамматических,
стилистических и этимологических помет. Фонетическая характеристика слова представлена в системе Международной
фонетической транскрипции.
Ряд значений и словоупотреблений лексических единиц
иллюстрируется типичными словосочетаниями и частотными примерами из текстов музыкальной тематики.
В словаре учитываются существующие различия в терминологии и лексической сочетаемости, принятых в Великобритании и США. Американские варианты снабжены пометой
«амер.», английские даются без помет.
Внутри словарной статьи сначала подается общелитературное значение, затем узкоспециальное. Синонимы отделяются
запятой. Разные значения, близкие по семантике, отделяются
точкой с запятой. Отдаленные по смыслу значения отделяются арабскими цифрами. Пояснения к значениям даются в
круглых скобках. Косой чертой отделяются варианты в русском и английском тексте.
При подготовке словаря использовались английские и американские толковые словари по музыке, музыкальная энциклопедия, а также оригинальные тексты из книг музыкальной
тематики.
Включает около 5000 словарных статей.


Список используемых помет
Грамматические пометы:
a — adjective — имя прилагательное
adv — adverb — наречие
int — interjection — междометие
n — noun — имя существительное
pl — plural — множественное число
p.p. — past partici ple — причастие второе
predic — predicative — предикативное употребление, предикативно
sing — singular — единственное число
v — verb — глагол
в грам. знач. — в грамматическом значении
нареч. — наречие
употр. с гл. в ед. и (мн.) ч. — употребляется с глаголом в единственном и (множественном) числе
Стилистические пометы:
библ. — библеизм
букв. — буквально
воен. — военный термин
возвыш. — возвышенно
вульг. — вульгарно
груб. — грубое слово или выражение
джаз. — джазовый термин или выражение
диал. — диалектизм
жарг. — жаргонизм
звукоподр. — звукоподражательное слово
ирон. — иронично
иск. — искусство
ист. — относящийся к истории
кино — кинематография
книжн. — литературно-книжное слово
лит. — литературоведение
миф. — мифология
муз. — музыкальный термин
образн. — образное употребление
обыкн. — обыкновенно
особ. — особенно
офиц. — официальный термин
перен. — в переносном значении
поэт. — поэтическое слово
презр. — презрительно


Список используемых помет
преим. — преимущественно
пренебр. — пренебрежительно
проф. — профессионализм
разг. — разговорное слово или выражение
разг.-груб. — разговорно-грубоватое
редк. — редкое (слово или выражение)
рел. — религия
собир. — собирательное
сокр. — сокращение, сокращенно
театр. — театроведение, театр
тж. — также
тлв. — телевидение
уменьш. — уменьшительная форма
усил. — усилительно
уст. — устаревшее слово
церк. — церковное слово
шутл. — шутливо
эвф. — эвфемизм
эмоц.-усил. — эмоционально-усилительное
Этимологические пометы:
австрал. — употребительно в Австралии
амер. — американизм
венг. — венгерский
греч. — греческий
др.-греч. — древнегреческий
др.-евр. — древнееврейский
инд. — индийский
ирл. — употребительно в Ирландии
исл. — исландский
исп. — испанский
ит. — итальянский
лат. — латинский
нем. — немецкий
польск. — польский
португ. — португальский
рус. — русский
финск. — финский
фр. — французский
шведск. — шведский
шотл. — употребительно в Шотландии
яп. — японский


A
A, a [eI] n буквенное обозначение звука «ля»
a battuta [´{ b@´tüt@] adv ит. 1) точно во времени 2) в заданном темпе
abbandomente [@´b{ndoU´ment@] adv ит. произвольно, с увлечением (исполнять)
abbassamento [@´b{s@´ment@U] n ит. скрещивание рук при игре
на фортепьяно
abbassando [@b@´s¸nd@U] p.p. ит. уменьшая силу звука
abbreviation [@´brÖvi´eIS(@)n] n аббревиатура, знаки сокращенного нотного письма
ABC art [´ ˜
—
eI bÖ ´sÖ ´¸t] n упрощенное искусство
abrupt [@´bröpt] a резкий, отрывистый
abruptly [@´bröptli] adv 1) внезапно, резко 2) отрывисто
absolute [´{bs@lüt] a абсолютный, неограниченный, независимый
absolute music [´{bs@lüt´mjüzIk] n непрограммная музыка
absolute pitch [´{bs@lüt´pI¶] n 1) абсолютная высота (звука)
2) абсолютный слух; that singer has ~ у того певца абсолютный слух
absorbent [@b´sþb@nt,@b´zþb@nt] a звукопоглощающий; ~ material
звукопоглощающий материал
abstract music [´{bstr{kt´mjüzIk] n = absolute music
academy [@´k{d@mi] n 1) (музыкальная) академия (высшее учебное заведение); Royal A. of Music in London Королевская
музыкальная академия в Лондоне 2) привилегированное
среднее (частное) учебное заведение; ~ of music музыкальная школа 3) академия (общество поощрения искусств и
наук); Santa Cecilia ~ in Rome музыкальная академия Санта
Чечилия в Риме
a cap(p)ella [´{k{´pel@] a, adv ит. а капелла
a capriccio [´{ k@´prÖ¶I@U] adv ит. виртуозно, «капризно» (стиль
исполнения)
accelerando [¸´¶eleI´r¸nd@U, @k´sel@´r{nd@U] р.р. ит. аччелерандо,
быстрee, ускоряя темп
accelerated [@k´sel@reItId] a ускоренный
accent [´{ks(@)nt] I n 1) акцент, ударение, выделение; to give
a little ~ слегка выделить; an ~ on the first pulsation of each
second meаsure акцент на первую долю каждого второго
такта 2) отличительная черта, главный признак; the ~ of
Beathoven отличительная особенность музыки Бетховена
accent [@k´sent] II v делать акцент, ударение, акцентировать;
выделять, подчеркивать


act
accentor [@k´sentþ, @k´sent@] n 1) солирующий певец или исполнитель 2) дирижер
accentuate [@k´sen¶ueIt] v делать акцент, ударение; подчеркивать, выделять
accentuation [@k´sen¶u´eIS(@)n] n постановка акцента, ударения;
подчеркивание, выделение
acciaccatura [@´¶{k@´tU@r@] n аччакатура, короткий форшлаг (мелизм)
accidental [´{ksI´dentl] n знак альтерации
acclaim [@´kleIm] I n шумное, радостное приветствие или возгласы одобрения; аплодисменты; the play received great
critical ~ пьеса была восторженно встречена критикой
acclaim [@´kleIm] II v 1) шумно, бурно аплодировать (кому-л.)
2) провозглашать кого-л. победителем
acclamation [´{kl@´meIS(@)n] n шумное, радостное одобрение;
приветственные возгласы; to hail with ~s приветствовать
шумными возгласами одобрения
acclamatory [@´kl{m@t(@)ri] a одобрительный; ~ shouts возгласы одобрения
accolade [´{k@leId] n акколада (скобка, объединяющая два и
более нотных станов)
accomodate [@´kÁm@deIt] v приспосабливать
accompaniment [@´kömp(@)nim@nt] n аккомпанемент, музыкальное
сопровождение
accompanist, accompanyist [@´kömp(@)nI(I)st] n аккомпаниатор
accompany [@´kömp(@)ni] v аккомпанировать
accomplish [@´kömplIS] v 1) завершать, доводить до конца 2) совершенствовать, делать совершенным
accomplished [@´kömplISt] a 1) законченный, завершенный 2) искусный, совершенный; квалифицированный; ~ musician
искусный/превосходный музыкант; ~ performance совершенное/превосходное исполнение
accord [@´kþd] n 1) аккорд; созвучие 2) гармоническое сочетание
accordion [@´kþdi@n] n аккордеон
achromatic [´{kr@(U)´m{tIk] a 1) бесцветный, лишенный окраски 2) ахроматический
acoustic [@´küstIk] a акустический, звуковой; ~ material звукопоглощающий материал; ~ bass акустический бас
acoustically [@´küstIkli] adv акустически; с точки зрения акустики
acoustics [@´küstIks] n 1) акустика 2) с гл. во мн. ч. акустические свойства сооружения
act [{kt] I n театр. акт, действие


act
act [{kt] II v театр. исполнять (роль); играть; to ~ a part играть роль
action [´{kS(@)n] n 1) действие, воздействие; the strings are set
vibrating by the ~ of the bow струны вибрируют под воздействием смычка 2) действие, развертывание событий
(в пьесе, опере и т.п.); the development of the ~ развитие
сюжета; unity of ~ единство действия 3) механизм музыкального инструмента; the ~ of the piano is becoming stiff
механизм этого пианино становится тугим 4) трактура
(управляющий механизм в органе)
actor [´{kt@] n актер; celebrated/renouned ~ прославленный актер
actress [´{ktrIs] n актриса
adagio [@´d¸³@U] I n ит. адажио
adagio [@´d¸³@U] II adv ит. медленно, спокойно (о темпе музыки)
adapt [@´d{pt] v 1) приспособлять; to ~ oneself to/for приспособляться к; аранжировать, оркестровать, перекладывать;
to ~ for piano playing переложить для фортепьяно/аранжировать для исполнения на фортепьяно
adaptation [´{d{p´teIS(@)n] n аранжировка, переложение; оркестровка; piano ~ переложение для фортепьяно
adapted [@´d{ptId] a адаптированный; аранжированный; переделанный
adapter, adaptor [@´d{pt@] n адаптер, звукосниматель
adjacent [@´³eIs(@)nt] a расположенный рядом; ~ notes/intervals
расположенные рядом ноты/интервалы
adjustable [@´³öst@b(@)l] a регулируемый
ad-lib [´{d´lIb] I n преим. театр. экспромт, импровизация (с
эстрады, перед микрофоном и т.п.)
ad-lib [´{d´lIb]  II a театр. неподготовленный, импровизированный (о песне, выступлении и т.п.)
ad libitum [´{d´lIbIt@m] лат. по усмотрению, по желанию исполнителя; ~ change the rhythm ритм меняется по желанию; ~ add a cadenza по желанию добавляется каденция
admirable [´{dm(@)r@b(@)l] a замечательный, превосходный
admiration [´{dm@´reIS(@)n] n восхищение, восторг; profound/
sincere ~ искренний восторг; to excite general ~ вызывать
всеобщее восхищение
admire [@d´maI@] v восхищаться, любоваться
admirer [@d´maI(@)r@] n любитель; an ~ of music любитель музыки
admission [@d´mIS(@)n] n доступ, вход; free ~ вход бесплатный/
свободный; ~ by tickets вход по билетам; price of ~ входная плата


agility
admit [@d´mIt] v 1) впускать, допускать; to ~ into college/into
school принять в колледж/школу; children are not ~ted детям
вход воспрещен 2) давать право на вход; the ticket ~s one
этот билет дает право на вход одному лицу 3) вмещать
(о помещении); the hall ~s 3 persons этот зал рассчитан
на 3 человек
adorable [@´dþr@b(@)l] a 1) обожаемый 2) прелестный, восхитительный
adoration [´{d@´reIS(@)n] n обожание; поклонение; popular ~ всеобщее поклонение; object of ~ предмет обожания/любви/
поклонения
adore [@´dþ] v 1) обожать; поклоняться 2) разг. очень любить,
обожать; to ~ music очень любить музыку
adorn [@´dþn] v 1) украшать 2) служить украшением; to ~ the
stage быть украшением сцены
advertisement [@d´vÆ:tIsm@nt] n объявление; реклама; анонс
Aeolian harp [Ö´@UlI@n´h¸p] n эолова арфа
Aeolian mode [Ö´@UlI@n´m@Ud] n эолийский лад
aesthete [´ÖsTÖt] n эстет
aesthetic, aesthetical [Ös´TetIk,es´TetIk, Ös´TetIk(@)l, es´TetIk(@)l] a
эстетический, относящийся к эстетике
aestheticism [Ös´TetIsIz(@)m] n эстетизм; эстетство
aesthetics [Ös´TetIks,es´TetIks] n эстетика
affabile [´{f@b(@)l] adv ит. приветливо, грациозно
affect [@´fekt] v 1) (воз)действовать (на что-л.); влиять 2) волновать, трогать; to ~ smb to tears растрогать кого-л. до слез;
he was not ~ed by the music музыка его не тронула
affectation [´{fek´teIS(@)n] n искусственность, вычурность; ~ of
style вычурность стиля
affected [@´fektId] a искусственный, неестественный; ~ style вычурный стиль
affecting [@´fektIÎ] a трогательный; волнующий; ~ scene трогательная сцена
affinity [@´fInIti] n близость, сходство; ~ of forms близость жанров
affliction [@´flIkS(@)n] n печаль, скорбь
after beat [´¸ft@´bÖt] n заключение трели
Aganippe [´{g@´nIpÖ] n 1) греч. миф. Аганиппа (источник на горе
Геликон, возникший от удара копыта Пегаса) 2) источник вдохновения; поэтический дар
agile [´{³aIl] a подвижный, проворный, быстрый, живой; the
flute is most ~ in playing trills флейта особенно виртуозна
при исполнении трелей
agility [@´³IlIti] n подвижность, проворность, быстрота, живость, гибкость; the violin is endowed with great ~ in rapid


agitation
passages скрипка позволяет достигать большой виртуозности
в исполнении быстрых пассажей
agitation [´{³I´teIS(@)n] a волнение; возбуждение; смятение; беспокойство
agréments [´¸greI´mÁÎs] n pl фр. мелизмы (музыкальные украшения)
air [e@] n ария; партия; песня; мотив; мелодия; напев; stirring/
plaintive/mournful ~ волнующая/жалобная/печальная мелодия
air column [e@´kÁl@m] n столб воздуха (в духовом инструменте)
airy [´e(@)ri] a воздушный, легкий, грациозный
aisle [aIl] n театр. проход между рядами
Alberti bass [@l´bÆ:ti´beIs] n pl aльбертиевы басы (тип аккомпанемента)
al fine [{l ´fÖneI] adv ит. до конца
alla [´¸l@] prep ит. в стиле; ~ breve (играть) в размере 2/2; ~
marcia в стиле марша; ~ militare в стиле военного марша;
~ russa в русском стиле; ~ turca в турецком стиле; ~ zingara
в цыганском стиле
allargando [¸l@r´gand@U] р.р. ит. расширяя, замедляя
allegoric, allegorical [´{lI´gÁrIk, ´{lI´gÁrIk(@)l] a иносказательный, аллегорический
allegretto [´{lI´gret@U] I n ит. аллегреттo; умеренно быстрый
темп
allegretto [´{lI´gret@U] II adv ит. аллегреттo
allegrissimo [´{lI´grIsIm@U] adv ит. очень быстро
allegro [@´le(I)gr@U] I n ит.  аллегро
allegro [@´le(I)gr@U] II a ит. радостный, веселый (о темпе)
allegro [@´le(I)gr@U] III adv ит. оживленно, бодро; ~ commodo
не очень скоро; ~ con brio быстро, с огнем; ~ con grazia
быстро, грациозно; ~ molto очень быстро; ~ scherzando быстро, шутливо; ~ vivace живо, скоро
allemanda [´{lm¸nd] n ит. 1) аллеманда (старинный танец)
2) замедляя
allemande [{lI´m¸nd@] n фр. = allemanda
all-star [´þl st¸] a состоящий из звезд (о труппе); с участием
звезд (о постановках); special ~ matinee специальное дневное
представление, в котором все роли исполняют первоклассные исполнители
allure [@´ljU@] v привлекать, завлекать; ~ public привлекать слушателей
aloud [@´laUd] adv 1) вслух 2) громко, громким голосом
alter [´þlt@] v изменять, менять; ~ the tempo менять темп


Доступ онлайн
155 ₽
В корзину