Автомобильные дороги, мосты и тоннели : русско-английский словарь
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Английский язык
Издательство:
Инфра-Инженерия
Год издания: 2019
Кол-во страниц: 408
Дополнительно
Вид издания:
Справочная литература
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9729-0380-1
Артикул: 721305.01.99
Приведены основные термины и устоявшиеся словосочетания в области автомобильных дорог, мостов и тоннелей на них, в том числе касающиеся конструкций и устройства земляного полотна, дорожной одежды, мостов и тоннелей, их строительства и эксплуатации, а также сопутствующие термины в области инженерной геодезии, инженерной геологии, механики грунтов и т.п., экологии, экономики, финансов и др. на русском языке и в переводе на английский язык. Приведены сокращения (аббревиатуры) для некоторых наиболее распространенных терминов и словосочетаний, встречающихся в соответствующих текстах на английском языке. В конце книги помещены соотношения для перевода метрических единиц измерения в английские и американские.
Ориентирован на практических работников предприятий и организаций автомобильных дорог и сооружений на них, на специалистов и научных работников в области автомобильных дорог, мостов и сооружений, студентов высших и средних специальных учебных заведений, обучающихся по соответствующим специальностям.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 15.03.01: Машиностроение
- 15.03.02: Технологические машины и оборудование
- 23.03.01: Технология транспортных процессов
- 23.03.02: Наземные транспортно-технологические комплексы
- 23.03.03: Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
АВТОМОБИЛЬНЫЕ ДОРОГИ, МОСТЫ И ТОННЕЛИ РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ Около 17 тыс. терминов и словосочетаний. Около 1,5 тыс. сокращений и аббревиатур
HIGHWAYS, BRIDGES AND TUNNELS RUSSIAN-ENGLISH DICTIONARY Compiled by V. V. Kosmin, O. A. Kosmina About 17.7 thousand terms and terminological expressions Edited by V. V. Kosmin Infra-lngeneria Moscow - Vologda 2019
АВТОМОБИЛЬНЫЕ ДОРОГИ, МОСТЫ И ТОННЕЛИ РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ Составители В. В. Космин, О. А. Космина Около 17,7 тыс. терминов и терминологических выражений Под общей редакцией В. В. Космина Инфра-Инженерия Москва – Вологда 2019
УДК 811.1/.2 ББК 81.2/Англ-4:39.2 А648 Р е ц е н з е н т ы : Мазеин С. В. – академик Академии горных наук, д-р техн. наук (Тоннельная ассоциация России) Маковский Л. В. – профессор (МАДИ) Меркин В. Е. – академик Российской академии транспорта, д-р техн. наук, профессор (Тоннельная ассоциация России) Космин, В. В., Космина, О. А. А648 Автомобильные дороги, мосты и тоннели. Русско-английский словарь / В. В. Космин, А. А. Космина ; Под общ. ред. В. В. Космина. – Москва ; Вологда : Инфра-Инженерия, 2019. – 408 с. ISBN 978-5-9729-0380-1 Приведены основные термины и устоявшиеся словосочетания в области автомобильных дорог, мостов и тоннелей на них, в том числе касающиеся конструкций и устройства земляного полотна, дорожной одежды, мостов и тоннелей, их строительства и эксплуатации, а также сопутствующие термины в области инженерной геодезии, инженерной геологии, механики грунтов и т.п., экологии, экономики, финансов и др. на русском языке и в переводе на английский язык. Приведены сокращения (аббревиатуры) для некоторых наиболее распространенных терминов и словосочетаний, встречающихся в соответствующих текстах на английском языке. В конце книги помещены соотношения для перевода метрических единиц измерения в английские и американские. Ориентирован на практических работников предприятий и организаций автомобильных дорог и сооружений на них, на специалистов и научных работников в области автомобильных дорог, мостов и сооружений, студентов высших и средних специальных учебных заведений, обучающихся по соответствующим специальностям. ISBN 978-5-9729-0380-1 © В. В. Космин, О. А. Космина, 2019 © Издательство «Инфра-Инженерия», 2019 © Оформление. Издательство «Инфра-Инженерия», 2019
ПРЕДИСЛОВИЕ Русско-английский словарь по автомобильным дорогам, мостам и тоннелям издаётся впервые и ориентирован на работников предприятий и организаций, занятых изысканиями, проектированием, строительством и эксплуатацией автомобильных дорог и сооружений на них, специалистов и научных работников в соответствующей области дорожного проектирования, строительства и эксплуатации, студентов и учащихся высших и средних специальных учебных заведений, специализирующихся в указанной области внегородского и городского транспорта и транспортного строительства. Всем им при подготовке и переводе соответствующей производственной, фирменной и научной литературы, а также для выполнения учебных заданий при изучении английского языка в учебных заведениях высшего и среднего профессионального образования приходится сталкиваться со специфическими отраслевыми терминами, т. е. в отсутствие специализированного русско-английского словаря прибегать к нескольким словарям, преимущественно общим, что, естественно, затрудняет и замедляет процесс перевода. В связи с этим в словарь включены термины и словосочетания, специфичные для современной практики дорожного дела условиях. В предлагаемом вниманию читателя (пользователя) словаре сделана попытка собрать воедино такие (те) слова, которые с высокой вероятностью могут встретиться при подготовке на английском языке текстов соответствующей дорожной тематики. В словаре отражена терминология, охватывающая постоянные устройства автомобильных дорог и такие крупные сооружения на них как мосты и тоннели (в том числе их проектирование, строительство и эксплуатацию), их техническое обслуживание (включая необходимые машины и механизмы), управление движением, экономику и организацию движения, а также вопросы безопасности движения, охраны окружающей природной среды и т.п.
При отборе лексики использованы общие, научно-технические и компьютерные словари, а также техническая, производственная, нормативная и научная литература (книги, журналы, нормативная документация и т. п.). В текст словаря включены такие словосочетания, значения которых носят специальный, отличный от общей лексики смысл. Термины и словосочетания на русском языке расположены в алфавитном порядке, в том числе упорядочены по первому слову каждого достаточно устойчивого словосочетания, и выделены полужирным шрифтом: абразивостойкость abrasion resistance абразивоструйная обработка abrasive blasting В русском тексте знаком ~ помечены повторяющиеся слова: автодорожная администрация highway administration ~ одежда road pavement ~ плита road panel Курсивом и в скобках даны пояснения к словам и терминам, а также (в некоторых случаях) краткий вид термина: переходная плита (сопряжение моста с насыпью подхода) adapter plate (mating bridge with an embankment approach КОММЕНТАРИЙ) (approach slab КРАТКИЙ ТЕРМИН) Приведены сокращения (аббревиатуры) для некоторых наиболее распространённых терминов и словосочетаний (около полутора тысяч), встречающихся в соответствующих текстах на английском языке. Например, работа вручную manual operation MANOP избыточное давление в фунтах на квадратный дюйм pounds per square inch gauge psig С целью сокращения объёма словаря и упрощения пользования им синонимы на английском языке не приведены (за редким исключением). В некоторых случаях даны в скобках курсивом пометы для характеристик преимущественного использования соответствующего термина в той или иной сфере (а. д. — автомобильная дорога; а.-д. — автодорожный; амер. — американск.; геогр. — география;
ж.-б. — железобетонный; геод. — геодезический; геол. — геоло- гический; гидрол. — гидрология; констр. — конструктивный; мостостр. — мостостроение; проф. — профессиональный; текст. — текстиль; топогр. — топография; т.п. — тому подобное; устар. — устаревшее; хим. — химический; эл. — электрический). В конце словаря помещена таблица соотношений для перевода основных (наиболее актуальных для соответствующих текстов) метрических единиц измерения, принятые в англоязычных странах. Основные лексикографические источники 1. Космин В. В., Космина О. А. Англо-русский словарь дорожника. — М.: Инфра-Инженерия, 2011. 2. Космин В. В., Космин А. В., Космина А. А. Англо-русский универсальный транспортный словарь. — Москва – Вологда: Инфра-Инженерия, 2017. 3. Космин В. В., Космин А. В. Англо-русский словарь по мостам и тоннелям / Под. общ. ред. В. В. Космина. — М.: Инфра- Инженерия, 2013. 4. Technical Dictionary of Road Terms. World Road Association, 2007. [Электронный ресурс] URL: https://www.piarc.org/en/ Terminology-Dictionaries-Road-Transport-Roads/term-search/ ?search (дата обращения: 25.04.2019). 5. Словарь основных терминов, необходимых при проектировании, строительстве и эксплуатации автомобильных дорог. — М.: «Высшая школа», 1967. 6. Технический словарь дорожных терминов (русско-английский, англо-русский). — М.: Союздорнии, 1997. 7. Англо-русский и русско-английский словарь Мультитран. [Электронный ресурс] URL: https://www. multitran.ru (дата обращения: 25.04.2019).
ТЕРМИНЫ И СЛОВОСОЧЕТАНИЯ А абразив abrasive material абразивная обработка (отделка) бетонной поверхности abrasive treatment (finishing) of the concrete surface ~ очистка поверхностей abrasive cleaning абразивная пыль abrasive dust абразивное (истирающее) действие abrasive action абразивные зёрна (для шлифовки) abrasive grains (for grinding) абразивный диск abrasive disk ~ износ abrasive wear ~ инструмент abrasive tool ~ камень float stone ~ материал grinding material абразивостойкость abrasion resistance абразивоструйная обработка abrasive blasting абсолютная высота над уровнем моря altitude ~ отметка datum ~ температура thermodynamic temperature абсорбированная вода absorbed water абсорбция absorption аванбек launching nose аварийная полоса движения (в тоннеле) emergency lane (in tunnel) ~ (предупредительная) сигнализация warning system ~ расчистка снежных заносов emergency snow clearing ~ сигнализация warning alarm ~ служба emergency service ~ стоянка (на обочине дороги) emergency parking (by the side of the road) аварийное использование укреплённой обочины emergency use of hard shoulder ~ освещение emergency lighting ~ состояние accident condition аварийные работы emergency work аварийный водоспуск (водосброс) emergency spillway (weir) ~ (запасной) выход escape way ~ размыв земляной плотины blowout ~ ремонт emergency repair ~ съезд с дороги emergency road exit авария damage ~ (во время движения) traffic hazard ~ (несчастный случай) на перекрёстке crossing accident автобетоновоз (автобетоносмеситель) большой вместимости booster (agitating truck) ~ (товарного бетона) ready mix truck ~ без перемешивающего (побудительного) устройства nonagitating truck ~ с вращающимся барабаном rotary-drum lorry ~ с перемешивающим устройством agitating lorry автобетономешалка motor concrete mixer ~ с концевой выгрузкой end discharge truck mixer автобетононасос с распределительной стрелой mobile concrete pump with placer mast