Французский язык: практика устной речи в средней школе
Покупка
ФПУП
Тематика:
Французский язык
Издательство:
КАРО
Автор:
Иванченко Анна Игоревна
Год издания: 2008
Кол-во страниц: 176
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9925-0203-9
Артикул: 115949.02.99
Настоящее учебное пособие предназначено, прежде всего, для учащихся 6-9 классов средней общеобразовательной школы, но может быть использовано в качестве дополнительного материала в различных условиях обучения. Основная цель пособия заключается в развитии умений устного повседневного общения у школьников. В книге предлагаются различные практические задания, направленные на формирование способности воспринимать иноязычную речь и выражать свое коммуникативное намерение в конкретных ситуациях повседневного общения.
Книга снабжена аудиозаписью, франко-русским словарем использованных лексических единиц и ключами к упражнениям.
Тематика:
ББК:
УДК:
- 372: Содержание и форма деятельности в дошк. восп. и нач. образов-ии. Метод. препод. отд. учеб. предметов
- 811133: Галло-романские языки. Французский язык
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 44.03.01: Педагогическое образование
- 44.03.05: Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)
- 45.03.02: Лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
А. И. ИВАНЧЕНКО УСТНОЙ РЕЧИ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
УДК 372.8:820 ББК 81.2 Фр922 И18 Иванченко А. И. И18 Французский язык: Практика устной речи в средней школе. — СПб.: КАРО, 2008. — 176 с.: ил. ISBN 9785992502039 Настоящее учебное пособие предназначено, прежде всего, для учащихся 6–9 классов средней общеобразовательной школы, но может быть использовано в качестве дополнительного материала в различных условиях обучения. Основная цель пособия заключается в развитии умений устного повседневного общения у школьников. В книге предлагаются различные практические задания, направленные на формирование способности воспринимать иноязычную речь и выражать свое коммуникативное намерение в конкретных ситуациях повседневного общения. Книга снабжена аудиозаписью, франкорусским словарем использованных лексических единиц и ключами к упражнениям. УДК 372.8:820 ББК 81.2 Фр922 © Иванченко А. И., 2008 © «КАРО», 2008 Все права защищены ISBN 9785992502039 Рекомендовано Региональным экспертным советом Комитета по образованию к изданию и использованию в 6–9 классах общеобразовательных учреждений
SOMMAIRE ПРЕДИСЛОВИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PRÉSENTER UNE PERSONNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DÉCRIRE UNE PERSONNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PARLER DE SES LOISIRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 FAIRE DU SPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 PARLER DE SA JOURNÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 FAIRE LE MÉNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 MONTRER SON APPARTEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 FAIRE LES COURSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 FAIRE LA CUISINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 MANGER DANS UN RESTAURANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 PARLER DE SA VILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 INDIQUER LA RUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 ALLER À LA POSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 PASSER SES VACANCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 VOYAGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 CHOISIR DES VÊTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 ALLER DANS UN GRAND MAGASIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 PARLER DE LA MÉTÉO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 ALLER CHEZ LE MÉDECIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 PARLER AU TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 VOCABULAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 CORRIGÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
ПРЕДИСЛОВИЕ Настоящее учебное пособие предназначено, в первую очередь, для учащихся общеобразовательных средних школ, в которых французский язык не является профилирующим. Тем не менее пособие может быть использовано в качестве дополнительного учебного материала в школах с углубленным изучением французского языка, а также на курсах и факультативах. Основная цель учебного пособия чисто практическая — формирование и развитие устноречевых умений школьников в сфере повседневного общения. Учебный материал, подлежащий усвоению, организован в 20 глав по ситуативнотематическому принципу (представить человека, показать квартиру, сделать покупки). Последовательность изучения глав может быть свободной и варьироваться в зависимости от конкретных условий обучения. Важно отметить, что осуществление общения в рамках той или иной тематики требует от говорящего владения различными лексикограмматическими структурами, однако отбор необходимых конструкций одинаковой трудности представляется весьма затруднительным в силу специфики французского языка. Таким образом, главы характеризуются некоторым усложнением материала и расположены по степени нарастания лингвистической трудности. Основным принципом отбора языкового материала для учебного пособия явился принцип коммуникативной значимости, в соответствии с которым были отобраны лишь те лексикограмматические конструкции, которые окажутся действительно необходимыми в предложенных ситуациях общения. Пособие не отличается избыточностью языкового материала и построено на, по возможности, повторяющихся структурах, что облегчает их запоминание. Последовательность упражнений внутри каждой главы соответствует принципу «от простого к сложному» и обусловлена этапами формирования речевых умений: восприятие, воспро
ПРЕДИСЛОВИЕ 5 изведение, свободное употребление. Так, первые задания направлены на формирование умений воспринимать лексикограмматические конструкции в конкретной ситуации общения и обрабатывать полученную информацию (к книге прилагается аудиозапись; подобные задания приведены с пометой ). Далее следуют условноречевые упражнения, связанные с воспроизведением и трансформацией заявленных лексикограмматических конструкций и нацеленные на формирование речевых стереотипов в различных ситуациях общения. Завершают главу задания, требующие от учащихся свободного владения изученными структурами для реализации своих коммуникативных задач (например, предложить французскому другу программу пребывания в своем городе, ответить французскому другу по электронной почте). В целях систематизации и наглядного представления материала к каждой главе прилагается список лексикограмматических конструкций с их переводом на русский язык. Помимо практической цели, пособие преследует также общеобразовательные, развивающие и воспитательные цели обучения. Общеобразовательные цели реализуются благодаря обращению к культуре Франции при составлении заданий: например, учащимся предлагается работа с французским меню или кулинарным рецептом. Достижению развивающих целей обучения способствуют задания, стимулирующие логическое мышление и творчество. Реализации воспитательных целей содействуют задания, направленные на формирование у школьников положительного отношения как к культуре Франции, так и к российской действительности. В конце книги прилагаются франкорусский словарь лексических единиц, использованных в учебном пособии, и ключи к упражнениям. Автор
PRÉSENTER UNE PERSONNE FORMULES ESSENTIELLES 1. A) Une femme se présente. Écoute pour compléter la fiche. Nom: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prénom: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nationalité: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Date de naissance: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lieu de naissance: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Profession: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresse: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — Comment tu t’appelles? — Je m’appelle … (nom) — Quel âge as-tu? — J’ai 13 ans. — Quelle langue étrangère parlestu? — Je parle français et anglais. — Quand tu es né,-e? — Je suis né,-e le 15 septembre. — Où tu habites? — J’habite à … (ville) — Qu’est-ce que tu aimes? — J’aime lire et dessiner. — J’aime aussi le cinéma et la musique. Как тебя зовут? Меня зовут … (имя) Сколько тебе лет? Мне 13 лет. На каком иностранном языке ты говоришь? Я говорю пофранцузски и поанглийски. Когда ты родился? Я родился 15 сентября. Где ты живешь? Я живу в … (город) Что ты любишь? Я люблю читать и рисовать. Я люблю кино и музыку.
PRÉSENTER UNE PERSONNE 7 «Je m’appelle Sylvie Forestier. Je suis Française. Je suis née le 15 décembre à Strasbourg. J’ai 35 ans. Je suis mariée, j’ai deux enfants: Patrick et Nathalie. Maintenant, j’habite en Bourgogne à Dijon. C’est une très belle ville. Je suis médecin, je travaille dans un hôpital de Dijon. J’aime beaucoup mon travail.» B) Réponds aux questions suivantes. 1. Comment s’appelle-t-elle? 2. Quelle est sa nationalité? 3. Quand elle est née? 4. Où est-elle née? 5. Quel âge a-t-elle? 6. Combien d’enfants a-t-elle? 7. Où habite-t-elle? 8. Quelle est sa profession? 9. Où travaille-t-elle? 10. Est-ce qu’elle aime son travail? 2. A) Écoute un garçon qui se présente. «Je m’appelle Bertrand Dubois. Je suis Français. Je suis né le 7 septembre à Marseille. C’est une ville très ancienne. Maintenant, ma famille habite à Rouen en Normandie. J’aime beaucoup cette ville, elle est très jolie. J’ai 13 ans, je vais au collège privé. Je parle anglais et espagnol. J’ai un chien et un chat. Je voudrais être avocat comme mon père ou journaliste comme ma mère.» B) Vrai ou faux? Note les bonnes réponses. 1. Bertrand Dubois est Anglais. 2. Bertrand Dubois est Français. 3. Il est né à Marseille. 4. Il est né à Rouen. 5. Il habite à Marseille. 6. Il habite en Normandie. 7. Il va au collège. 8. Il va au lycée. 9. Il parle anglais et italien. 10. Il parle anglais et espagnol. 11. Il a deux chiens. 12. Il a un chien et un chat. 13. Son père est journaliste. 14. Son père est avocat.
PRÉSENTER UNE PERSONNE 8 Nom: Duval Prénom: Florence Âge: 20 ans Date de naissance: le 17 février Lieu de naissance: Lyon Profession: étudiante Adresse: Paris Langues parlées: français, anglais Loisirs: musique, cinéma 3. À l’aide des éléments donnés, présente ta famille à un ami français. • C’est ma mère. Elle s’appelle … • Elle est …, elle travaille … • Elle est née à … (ville). • Elle aime … • Elle ne parle pas français, mais elle parle … C’est mon père. ... C’est mon frère. ... C’est ma sœur. ... C’est notre chien. ... 4. Complète le récit avec les verbes à la forme correcte. «Je …… Sophie Planchet. Je …… Française, j’…… en France. Je …… le 3 mars à Paris. C’…… une très belle ville. J’…… 10 ans. Je …… à l’école. Je …… allemand. J’…… beaucoup dessiner. J’…… un beau chat. Je voudrais …… professeur comme ma mère.» 5. À l’aide de ces fiches, présente les personnes. Nom: Crespin Prénom: Pascal Âge: 30 ans Date de naissance: le 24 mai Lieu de naissance: Paris Profession: écrivain Adresse: Nice Langues parlées: français, italien Loisirs: littérature, théâtre
PRÉSENTER UNE PERSONNE 9 6. Réponds aux questions de tes amis français. 1. Comment tu t’appelles? 2. Quel âge as-tu? 3. Quand tu es né(e)? 4. Où tu es né(e)? 5. Où tu habites? 6. Quelle langue étrangère parles-tu? 7. Est-ce que tu aimes ta ville? 8. Qu’est-ce que tu aimes? 7. A) Un touriste étranger répond aux questions des écoliers. Retrouve ces questions. 1. — . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? — Je m’appelle John. 2. — . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? — Je suis Américain. 3. — . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? — Je parle anglais, français et espagnol. 4. — . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? — Je suis ingénieur. 5. — . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? — Je travaille à l’université. 6. — . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? — J’habite à New-York. 7. — . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? — Je suis né au Canada. 8. — . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? — J’aime lire et voyager. B) Une Française arrive dans ta classe. Qu’est-ce que tu lui demandes? 8. Des écoliers de Paris viennent dans ta classe. Comment te présentes-tu?
DÉCRIRE UNE PERSONNE FORMULES ESSENTIELLES — Comment es-tu? — Je suis grand,-e. ≠ Je suis petit,-e. — Comment est-elle? — Elle est belle. / Elle est jolie. — Elle est mince. — Tu as les yeux comment? — J’ai les yeux gris / marron, bleus. — Tu as les cheveux comment? — J’ai les cheveux courts ≠ longs. — J’ai les cheveux blonds / châtains / noirs. — J’ai les cheveux lisses ≠ frisés. — Je porte une couette / une frange / une tresse. — Comment est ton caractère? — Je suis travailleur,-euse. — Je suis paresseux,-euse — Je suis généreux,-euse. ≠ Je suis égoïste. — Je suis difficile. — Je suis gentil, gentille. Как ты выглядишь? Я высокий. ≠ Я маленький. Как она выглядит? Она красивая. Она стройная. Какие у тебя глаза? У меня глаза серые / карие / голубые. Какие у тебя волосы? У меня волосы короткие ≠ длинные. У меня волосы светлые / темные / черные. У меня волосы прямые ≠ вьющиеся. Я ношу хвостик / челку / косу. Какой у тебя характер? Я трудолюбивый. Я ленивый. Я щедрый. ≠ Я эгоист. У меня плохой характер. Я добрый, любезный.