Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Лингвокогитология

Покупка
Артикул: 721027.01.99
Доступ онлайн
220 ₽
В корзину
В монографии рассматриваются методологические предпосылки и теоретические источники лингвокогитологни как основного направления исследований в русле когитологни (науки о языкосознанни н речемышленни). Лннгвоко-гитологня изучает взаимодействие категорий языка, сознания, коммуникации н прагматики. Она использует метаязык вербально-концептуального моделирования - морфотему, и опирается на универсальный экспликативный метаязык - когнтологос, с помощью которого определяются векторы воплощения н развития мысли в естественном языке н выясняется характер мыследеятельности и мыслепорождения в речевой кошгуникации. Книга адресована специалистам по теории языка, лингвистам-аспнрантам; студентам, обучающимся по программам бакалавриата и магистратуры гуманитарных специальностей.
Фефилов, А. И. Лингвокогитология [Электронный ресурс] : монография / А. И. Фефилов. -3-е изд., стер. -Москва : ФЛИНТА, 2019.-210 с. – ISBN 978-5-9765-1994-7. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1048243 (дата обращения: 16.05.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
А.И. ФЕФИЛОВ 

ЛИНГВОКОГИТОЛОГИЯ 

Монография 

3-е издание, стереотипное

Москва
 Издательство «ФЛИНТА» 
2019 

УДК 81:1(075.8) 
ББК 81.2 - 5 

Ф 45 

Рецензенты: 

Заслуженный деятель науки РФ,зав. кафедрой общего и классического языкознания

Тверского государственного университета 

доктор филологических наук, профессор А. А. Романов 

Заслуженный деятель науки РФ,зав. кафедрой философии

Ульяновского государственного университета доктор 

философских наук, профессор В. А. Бажанов 

Фефилов  А.И.
       Лингвокогитология [Электронный ресурс] : монография / А.И. Фефилов. – 
3-е изд., стер. – М. : ФЛИНТА, 2019. – 210 с. 
ISBN 978-5-9765-1994-7 

В монографии рассматриваются методологические предпосылки и теоретические источники лингвокогитологии как основного направления исследований в 
русле когитологии (науки о языкосознании и речемышлении). Лингвокогитология изучает взаимодействие категорий языка, сознания, коммуникации и 
прагматики. 
Она 
использует 
метаязык 
вербально-концептуального 
моделирования - морфоте-му, и опирается на универсальный экспликативный 
метаязык 
- 
когитологос, 
с помощью 
которого 
определяются 
векторы 
воплощения и развития мысли в естественном языке и выясняется характер 
мыследеятельности и мыслепорождения в речевой коммуникации.  
Книга адресована специалистам по теории языка, лингвистам-аспиранатам; 
студентам, обучающимся по программам бакалавриата и магистратуры гуманитарных специальностей.

УДК  81:1(075.8) 

ББК 81.2 - 5 

ISBN 978-5-9765-1994-7
© Фефилов А.И., 2012 
© Издательство «ФЛИНТА», 2014 

Ф 45 

СОДЕРЖАНИЕ 
 
ПРЕДИСЛОВИЕ ............................................................................................... 7 
 
1. ОБЩИЕ МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ 
НАУЧНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ .............................................................. 12 
1.1. Модели исследования. Воспроизводящее, творящее, научное 
мышление ............................................................................................ 13 
1.2. Знание в перспективе позитивистского и диалектикоматериалистического подхода ......................................................... 14 
1.3. Левополушарное рациональное и правополушарное  
чувственное мышление. «Философия нестабильности» ............ 17 
1.3.1. Нестабильное, неравновесное тождество ................................ 19 
1.3.2. Прокрустово ложе рационального познания ........................... 19 
1.4. Когитологические векторы исследования ..................................... 20 
 
2. ФИЛОСОФИЯ ЯЗЫКА ............................................................................. 22 
2.1. Язык как объект философского анализа ....................................... 22 
2.1.1. Язык вне связи с субъектом ...................................................... 32 
2.1.2. Язык как субъектнообусловленный феномен ......................... 33 
2.2. Человек и язык .................................................................................... 34 
2.2.1. Язык вне человека. Язык в человеке. 
Язык для человека ...................................................................... 34 
2.2.2. Человек вне языка. Человек в языке. 
Человек для языка ...................................................................... 37 
2.3. Концептуализируемая действительность. Объективируемое 
сознание ................................................................................................ 41 
2.4. Координативное сознание ................................................................. 47 
2.5. «Материальность» и «идеальность» языка ................................... 49 
2.6. Определяемые языковые единицы и определяющие 
речевые единицы ................................................................................ 50 

 
3 

3. «ЖЕЛЕЗОБЕТОННОЕ» ТОЖДЕСТВО И КАТЕГОРИАЛЬНОЕ 
УПОДОБЛЕНИЕ ........................................................................................ 55 
3.1. «Алогичная, противоречивая, описательная» диалектика 
(по К. Попперу) ................................................................................... 55 
3.2. Отношения отождествления или уподобления 
диалектических категорий ............................................................... 58 
3.2.1. Сознание – Представление мира / 
Концептуальная картина мира .................................................. 58 
3.2.2. Сознание – Концептуальная картина языка ............................ 60 
3.2.3. "Языковая картина мира"  
или Языковая картина сознания? ............................................. 61 
3.2.4. Языковая объективация и речевая репрезентация 
логико-мыслительных понятий ................................................ 62 
3.2.4.1. Номинативность как основа  
иллюзорного концептуального единства ................... 64 
3.2.4.2. Частеречная категоризация как иррационализация 
концептуальных категорий .......................................... 65 
3.3. Концептуальная рационализация языка 
как деструктуризация, контенсиональное опустошение 
или контенсиональное обновление ................................................. 66 
3.4. Соотношение речеслова (локутемы)  
с концептом посредством имяслова (лингвемы) ......................... 67 
3.5. Экстериоризируется не концепт,  
а семантико-концептуальное единство .......................................... 69 
 
4. НАУЧНЫЕ ПРЕДПОСЫЛКИ И ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ  
ИСТОЧНИКИ ЛИНГВОКОГИТОЛОГИИ .......................................... 72 
4.1. Философия языкознания ................................................................... 72 
4.1.1. А. Арно, К. Лансло ..................................................................... 72 
4.1.2. М.В. Ломоносов .......................................................................... 73 
4.1.3. В. Гумбольдт ............................................................................... 77 
4.1.4. А.А. Потебня ............................................................................... 80 
4.1.5. М.А. Тулов .................................................................................. 84 
4.1.6. И.А. Бодуэн де Куртенэ ............................................................. 87 
4.1.7. Н.В. Крушевский ........................................................................ 89 

 
4 

4.2. Когнитивная лингвистика ................................................................ 91 
4.2.1. Концепт, когниция, язык, ментальность .................................. 92 
4.2.2. Модель эпизодизации, пропозиционализации 
и категоризации события (У. Чейф) ......................................... 96 
4.2.3. Понятие прототипа (Дж. Лакофф) ............................................ 98 
4.2.4. Теория метафоры (Дж. Лакофф, М. Джонсон)...................... 100 
4.2.5. Теория блендинга (М. Тернер и Ж. Фоконье) ....................... 101 
 

5. БАЗОВЫЕ ПОНЯТИЯ ЛИНГВОКОГИТОЛОГИИ .......................... 105 
5.1. Языковая инструментальность и обозначаемые концепты .... 105 
5.2. Языковое сознание и речевое мышление ..................................... 107 
5.3. Отождествляющая и аналогизирующая деятельность 
координативного сознания ............................................................. 109 
5.4. Когитологические и лингвокогитологические 
сферы исследования......................................................................... 110 
5.5. Концепт как знак другого концепта ............................................. 112 
5.6. Когнитивация вербализованного концепта 
в акте предицирования ................................................................... 113 
5.7. Синтагмема – семантическая основа 
лингвемы и локутемы ..................................................................... 114 
5.8. Пропозитема – семантическая основа пропозиции ................... 115 
5.9. Текстема как блочная «вертикальная» структура текста ....... 117 
5.10. Коммуникема – локутемный смысл ........................................... 125 
5.11. Прагмема – иллокутивный смысл локутемы ........................... 127 
5.12. Когитема как семантико-мыслительный конденсат .............. 128 
5.13. Метаязык лингвокогитологического исследования ............... 131 
 

6. ОБЪЕКТИВИРУЮЩИЙ ЯЗЫК – РЕПРЕЗЕНТИРУЮЩАЯ 
РЕЧЬ ........................................................................................................... 135 
6.1. Средства наименования и обозначения концептемы ................ 137 

 
5 

7. ВОЗМОЖНОСТИ ОРЕЧЕВЛЕНИЯ ОЯЗЫКОВЛЕННОЙ 
МЫСЛИ (СПОСОБЫ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ЯЗЫКОВЫХ 
ЕДИНИЦ) ................................................................................................... 142 
7.1. Генерирование концептемы ................................................... 143 
7.2. Возможности речевого толкования 
оязыковленных концептем ............................................................ 145 
8. ЗНАНИЕ О ЯЗЫКЕ, ЗНАНИЕ ЯЗЫКА, ЗНАНИЕ НА БАЗЕ 
ЯЗЫКА В ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ ..................... 151 
8.1. Проблема определения когниции в лингвистике ...................... 153 
8.2. Декларативные и процедуральные знания ................................. 156 
8.3. О соотношении лингвистических и вербальных знаний 
в перспективе когитологической концепции ............................. 164 
 
9. ЧЕЛОВЕК ПОНИМАЮЩИЙ (HOMO INTELLEGENS) ................. 167 
9.1. Концепты понимания в естественном языке .............................. 167 
9.2. Когитологическая база понимания ............................................... 168 
 
ПОСЛЕСЛОВИЕ ........................................................................................... 187 
 
СЛОВАРЬ КОГИТОЛОГИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ ............................... 192 
 
ЛИТЕРАТУРА ............................................................................................... 203 

 
6 

ПРЕДИСЛОВИЕ 
 
Необходимость построения лингвистической теории как комплекса 
идей, направленных на объяснение языкового феномена диктуется стремлением лингвистов познать природу и функции языка и представить их в 
виде стройного знания в рамках языковедческой науки. К наиболее известным направлениям, в русле которых исследуется язык, относятся: (1) традиционная лингвистика, которая рассматривает язык как систему языковых знаков, организованных по языковым уровням и принимающих участие в построении речи; (2) психолингвистика, изучающая процессы создания, функционирования и восприятия языковых знаков; исследующая 
производство и восприятие речи; а также анализирующая способы фиксации в языке и речи отраженной в сознании действительности; (3) социолингвистика, целью исследования которой является функционирование 
языка в обществе (язык в социальном контексте); социальная обусловленность языка и речи (воздействие социальных факторов на язык и речь); 
общественная природа языка, его социальные функции; (4) прагмалингвистика, в русле которой изучается использование языковых знаков в речи; 
процессы построения речи в соответствии с интенциональной стратегией; 
понимание иллокутивных смыслов речевоздействия; (5) философия языкознания, известная в отечественной лингвистике по термину «философские 
проблемы языкознания», которая занимается проблемами соотношения 
языка и мышления (изучает связи языка с мыслительными категориями; 
влияние языка на мышление; роль языка в отображении действительной 
картины мира; язык как средство мышления), а также решает проблему 
материального и идеального в языковом знаке; исследует универсалии и 
уникалии в языке; (6) когнитивная лингвистика, которая описывает результаты языковой концептуализации и категоризации отраженной в сознании действительности; исследует механизмы вербального познания зафиксированного в сознании опыта (знания, информации). Возникает вопрос, можно ли считать данные направления исследования теоретическими 
учениями о языке. 
Советский лингвист В.А. Звегинцев полагал, что лингвистическая 
теория должна строится на следующих основополагающих принципах: (1) 
Лингвистику как гуманитарную науку необходимо вывести из эмпирического застоя. Из описательной она должна превратиться в объяснитель
 
7 

ную, теоретическую; (2) Язык необходимо исследовать как многофункциональный и многоаспектный феномен. Язык лингвистичен, психологичен, 
социален, философичен. Он требует разработки совокупных, интегративных методов анализа; (3) Необходимо учитывать, что язык двойственен: с 
одной стороны, он представляет собой стройную систему знаков мысли, с 
другой – саму мысль в речевом обличье, или в виде живых речемыслительных актов; что слово как единица языка не тавтологично слову как 
единице речи; что "язык мысли" не сводим ни к какой логике - он проявляет себя в языке речи; (4) Не следует смешивать операционные единицы 
анализа с единицами языка и мысли; (5) Лингвистика должна анализировать не язык вообще, а язык человека; (6) В рамках когитологии (в понимании автора – науки о мышлении, включающей как свою часть лингвистику) должны исследоваться интегративные междисциплинарные универсалии; (7) При создания новой теоретической лингвистики необходимо 
уточнить имеющиеся лингвистические понятия и категории (Звегинцев, 
1996; 2008). 
Исходя из того, что языковой объект включается в сферу научных 
исследований разных направлений, назрела необходимость разработки не 
лингвистической теории в узком смысле, а интердисциплинарной науки о 
языковом сознании и речевом мышлении.  
Интердисциплинарный характер разрабатываемой нами когитологической теории заключается в том, что она объединяет указанные направления исследования языка, в одно интеллектологическое русло, в котором 
взаимодействие категорий языка и мысли рассматривается не декларативно в угоду научному этикету, и не антиномично (противопоставленно), согласно сложившейся традиции, а с учетом взаимовлияния, взаимопроникновения (интеграции), или интериоризации (внутреннего воплощения) 
мыслительного в языке и экстериоризации (вынаруживания) мыслительного с помощью языка (см. Фефилов, 2010 - 56, 58).  
Мыслительное определяется в когитологии как закрепившаяся в обыденном сознании человека картина мира, отражающая: 1) отношение человека 
к человеку; 2) отношение человека к предметам действительности; 3) отношение человека к межпредметному взаимодействию; 4) отношение человека к 
межчеловеческим отношениям. Указанные реляции укладываются в сферу 
межкатегориального взаимодействия шести классов логико-мыслительных понятий: субстанциальности, реляциональности, локальности, квалитативности, 

 
8 

темпоральности, квантитативности. Важно отметить, что мыслительное в когитологии не абстрагируется от человека. Здесь отвергается подход, в соответствии с которым сознание как таковое рассматривается вне человека, с оправдательной оговоркой "в целях анализа". При этом окружающий человека мир и 
все виды отношений имеют либо антропоцентрический, либо антропобежный 
характер, ср. 'Мир воздействует на меня' и 'Я воздействую на мир'. В сознании 
закрепилось, с одной стороны, представление о мире как о чем-то внешнем по 
отношению к человеку ('Мир вне меня'), с другой стороны, представление о 
мире как о чем-то внутреннем ('Мир во мне'). Внешний мир еще предстоит 
освоить (= усвоить, сделать своим; очеловечить). Внутренний мир – это уже 
освоенный и усвоенный мир, познанный с помощью человеческих единиц измерения – воспринятый, осмысленный (наделенный человеческим смыслом), 
ментально переработанный, главным образом, как "вещь для меня". В целом 
мир предстает таким, каким его видит и знает человек. Усилия человека, связанные с умопостижением внешнего мира обычно относят к сфере познания и 
формирования когниций. Осмысление внутреннего, ментального мира – это 
самопознание, или придание смысла собственным психическим и физическим 
возможностям, а также изучение своего опыта, личностных когниций.  
Мысль существует в двух ипостасях: 1) в сознании как структурносодержательная модель для измерения универсума, при чём изоморфная 
данному универсуму; 2) как реальное измерение универсума в форме одного из вариантов отражения, что и есть сознание в действии, или мышление. Модель осознания универсума уточняется благодаря динамике мысли. 
Иначе говоря, мышление корректирует структуру сознания. 
В когитологии нет традиционного понимания языка как дистанцированого от мысли инструментального средства. Если продолжить эксплуатацию традиционной инструментальной парадигмы языка, то её необходимо предварительно существенно уточнить. Язык – это особый инструмент, средство, большей частью изоморфное мысли (= картина сознания), 
благодаря чему и обеспечивается более или менее полное понимание. 
Мысль может вынаруживаться только с помощью себе подобной системы. 
Для самовыражения мысль ищет свой аналог в языке, хотя бы частичный. 
Языковой аналог мысли создаётся в ходе лингвокреативной деятельности 
сознания. Одной из задач когитологического исследования как раз и является описание и объяснение с помощью формально-семантических моделей (операционального морфотемного языка) способов перехода мысли в 

 
9 

язык, или воплощения мыслительных понятий в языковой идеальности, 
которую традиционно называют семантикой. Это изучение "оязыковленной" мысли. Поскольку мысли оязыковлялись в прошлом, в разные исторические периоды, и облекались не в голую, а уже в семантизированную 
каким-то образом звуковую оболочку, закрепление мысли за языком осуществлялось в постоянном, более или менее жестком противоборстве с 
отживающей семантикой. Не нужно думать, что это противоборство заканчивалось абсолютной и безоговорочной победой мысли над языком. 
Чаще, наоборот, мысль оказывалась в плену у языка (вербально объективировалась) и развивалась в соответствии с его логикой. Мысль отрицала 
себя в языке и использовалась для репрезентации других мыслей, более 
динамичных, еще не привязанных к конкретным языковым формам.  
Природу реального вербально обусловленного мышления можно 
представить, таким образом, как наложение оязыковленной мысли на обозначаемую мысль. В ходе такого совмещения возникает ментальное противоборство, заканчивающееся выражением или порождением новой интегративной мысли, которая, однако, не свободна ни от обозначаемой, ни от 
обозначающей оязыковленной мысли. Последние образуют ассоциативный 
фон формируемой мысли, способствующий разночтению при её восприятии. Более того, в соответствии с таким толкованием актуального вербально-мыслительного взаимодействия (план репрезентации) можно сказать, 
что обозначаемая мысль не выражается, как мы привыкли думать. В речевом акте зарождается новая мысль. Однако новая мысль создается в 
соответствии с каким-то стереотипом или штампом, замоделированным в 
сознании. Это может быть аналог или контраст обозначаемой мысли. Новая мысль может сформироваться и как совершенно творческое внутренне 
явление, не имеющее ни аналога, ни контраста в действующем сознании. 
Этому способствуют иносказательные возможности языка.  
Следует уточнить, что не язык и не речь порождают мысль, а мысль 
порождается с помощью языка и речи. Вербальность, как языковая объективация и речевая репрезентация, представляет собой основу, на которой 
происходит мыслеслияние и мыслепорождение. Вербальность (язык и 
речь) – это не инструмент, а материал и форма мысли. 
Если мысль стремится к изоморфизму с языком, язык, наоборот, постоянно 
уходит от изоморфизма. Мысль концептуализирует (опонятивает) язык. Язык семантизирует мыслительные концепты - идеализирует их в соответствии с соб
 
10 

ственной семантической логикой, подгоняет их под свои категории, сужает, дополняет, и даже фальсифицирует. Язык разлагает мысль на части, или дискретизирует, т.е. устанавливает собственные "референциальные границы" мысли. Параллельно язык привязывает мыслительные фрагменты к своим акустическим 
формам. Когда связь языковой формы и мыслительного содержания принимает 
регулярный, рекуррентный характер, можно констатировать - мысль объективировалась в языке. В определенный период объективированного существования в 
языке интрамысль служит надежным средством выражения себе подобных и неподобных динамических мыслей. Со временем интрамысль становится невостребованной, рудиментной. В таком случае языковая форма этимологизируется, архаизируется и исчезает или привязывается к новой объективируемой экстрамысли, не имеющей собственного, специального материала и формы для самовыражения.  
Использование же вербализованной мысли не "по назначению", или 
без явного согласования с внешней мыслью, приводит к тому, что она превращается в мотивационный маркер, иногда балластный в ассоциативном 
плане. Иносказательное использование языка говорящим субъектом часто 
имеет своим результатом актуализацию творческих потенций мышления. 
Соотношение языка и сознания, речи и мысли осуществляет координативное сознание (ср. философские аналоги - разум, дух, рассудок). [Уточняя 
терминологию, мы говорим о языке как о языковом сознании; о сознании как о 
концептуальном сознании]. Языковое сознание - это система объективированных мыслительных понятий. Концептуальное сознание представляет собой систему объективируемых, репрезентируемых - и сферу порождаемых мыслительных понятий. Координативное сознание регулирует интеграцию языкового и концептуального сознаний, и является регламентирующим инструментом 
речевого мышления, т.е. мышления на языке или с помощью языка в пределах 
определенного коммуникативно-прагматического дискурса. 
Данные сферы исследований разрабатываются в рамках когитологии, ядром которой следует считать лингвокогитологию. В рамках лингвокогитологии решаются проблемы, связанные, главным образом, с системой 
объективированных мыслительных понятий (языкосознанием), с координативным сознанием и с репрезентацией и порождением мыслительных 
понятий (речемышлением). В последующих разделах читатель найдет методологическое обоснование и определение перспектив развития лингвокогитологического направления исследований. 

 
11 

1. ОБЩИЕ МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ 
НАУЧНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ 
 
Понятие «методология» толкуется в научной литературе неоднозначно. Во-первых, это учение о структуре, логической организации, методах и средствах деятельности. Во-вторых – это сама система организации 
деятельности (ср. Новиков А.М., Новиков Д.А., 2007:11). В-третьих, «в 
науках слабой версии», прежде всего, в гуманитарных науках к методологии относят «все теоретические построения, находящиеся на более высокой ступени абстракции, чем наиболее распространенные, устоявшиеся 
обобщения» (там же, 12). Кроме того, методологию поделили на методологию науки, точнее на «методологию научного исследования вообще» (там 
же, 19) и на учение об организации всякой деятельности, как репродуктивной, так и продуктивной. Организация (как процесс, так и результат) предполагает упорядоченность и согласованность частей целого (там же, 25).  
Характеризуя общую методологию, А.М. Новиков и Д.А. Новиков 
приводят следующую аргументацию: «У уважаемого Читателя вполне 
естественно может возникнуть вопрос – а можно ли говорить о методологии как об организации деятельности вообще, не касаясь содержания деятельности, которое в каждом конкретном случае разное. Здесь уместно будет привести такую аналогию. Представим себе, что методология – это 
форма сосуда, который может наполняться самым различным содержанием» (там же, 670). Данное обоснование звучит, на наш взгляд, не убедительно. Подводить организацию деятельности под прокрустово ложе формы, это означает унифицировать содержание исследуемого объекта до какого-то одного признака, не согласовывая деятельность с природой данного объекта. Форму деятельности диктует объект. Деятельность субъекта и 
используемые инструменты должны быть согласованы со структурой объекта. Структура объекта – это природный или артефактный синтез его частей. Аналитическая деятельность должна строиться с учетом связующих 
отношений, обеспечивающих целостностные структуры множества объектов. По этой причине гипотеза общей методологии для всех видов деятельности является сугубо дедуктивно-рациональной. Своеобразие мира не 
сводимо к единому знаменателю, как и не сводима методология к единой 
инструментальной деятельности.  

 
12 

Более привычным и распространенным является понимание методологии как научного объяснения исследуемого объекта. В этой связи возникает проблема определения науки. Заслуживает внимания в этой связи лаконичное определение науки, предлагаемое В. Ротенбергом, ср.: «Наука – 
это не реестр фактов, а их объяснение и сведение в определенную систему 
взглядов» (Ротенберг, 2000). Особую важность приобретают при этом основные методологические вопросы – как осуществляется набор необходимых фактов об исследуемом объекте, и, каким образом эти факты систематизируются в виде знаний. 
 
 
1.1. Модели исследования. 
Воспроизводящее, творящее, научное мышление 
 
По мнению Г.П. Щедровицкого, утвердившаяся в науке галилеевская 
модель исследования – это вычленение из общего контекста деятельности 
какого-то процесса, рассмотрение его самого по себе, абстрагирование его 
от множества естественных связей. Такого рода научный подход далек от 
практики, не имеет дело с реальными фактами. Он не в состоянии объять 
всю полноту и многоаспектность отношений и зависимостей. Задача такого научного подхода состоит в том, чтобы описать абстрактный идеальный 
закон вырванного из реальности процесса без учета влияющих на него 
многочисленных связей.  
Строгие научные методы не годятся для описания системных сложных образований и работают только с изолированными объектами. Поэтому открываемые наукой законы представляют собой всего лишь идеальные 
абстракции. Галилеевская наука, согласно Г.П. Щедровицкому, идеализирует объект исследования. Такая наука, не учитывающая связи исследуемого объекта в структуре целого, не нужна. Ее атомарная логика оказывается нерелевантной, поскольку она не акцентирует внимание на том, что 
система предшествует элементам, а целое – своим частям. Поэтому, современная наука должна стремиться к знанию, которое определяется не 
объектом исследования, а назначением, функциями, способами практического использования этого знания. Кроме того, следует учитывать, что такое знание модифицировано психологией того или иного народа (см. Щедровицкий, 1987).  

 
13 

По мнению автора, методология современной науки должна связывать научное знание с практикой, оснащать мыследействия средствами, 
методами, формами, которые бы соответствовали той или иной ситуации. 
При этом правильные мыслительные процессы должны описываться логически, а не психологически. Мышление – это те конструкты, созданные 
человечеством, которые индивид приобретает в процессе обучения и которые накладываются на его головной мозг для последующей репродуктивной деятельности. Такого рода конструкты или знания подобны записям на 
долгоиграющей пластинке, которые человек лишь воспроизводит. Таким 
образом, мышление принадлежит не человеку, а человечеству (там же).  
Воспроизводящее мышление в понимании Г.П. Щедровицкого напоминает нам «личностные конструкты» Дж.А. Келли, согласно которому 
человек творит субъективную действительность в соответствии с системой 
своих понятийных образов. При этом он реагирует не на внешние воздействия, а на свои интерпретации событий (ср. http://www.kelly.psy4.ru 
/theory.htm). 

По мнению Г.П. Щедровицкого, люди вращаются в символических, 
предметно-знаковых, искусственно созданных структурах, которые представляют собой «вторую природу» (по К. Марксу). «Вторая природа» создается в направлении не от практики к мысли, а от мысли к практике. 
С самого рождения на мозг человека накладываются структуры определенной мыследеятельности, которые он воспроизводит по мере надобности. Так для человека создаются логические нормативные схемы, образцы 
мышления и деятельности, которыми он руководствуется в своей жизни. 
Научное методологическое мышление автор объясняет с помощью 
железнодорожной метафоры. Методологическое мышление подобно рельсоукладчику, идущему вперед и прокладывающему перед собой рельсы. 
Рельсы нормируют путь и движение. Это прокладывание пути для мысли, 
или определенная мыследеятельность.  
Итак, научное мышление, по Г.П. Щедровицкому, имеет логическую, а не психологическую природу, ср.: «Мышление не может изучаться 
психологически и самое словосочетание "психология мышления", есть 
нонсенс: мышление может изучаться только логически, поскольку для этого требуется нормативно правильное образование, – нормативная модель 
интеллектуального процесса..». Суть такого логического подхода объясняется следующим образом: «Исследователь мышления всегда должен знать, 

 
14 

Доступ онлайн
220 ₽
В корзину