Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий.Том 2

Русский язык
Покупка
Артикул: 720988.01.01
Доступ онлайн
600 ₽
В корзину
Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий представляет собой первое комплексное издание по русскому языку, которое имеет учебный характер. Словарь содержит не только толкование, но и описание основных понятий общего и русского языкознания. Адресован широкому кругу читателей: учащимся старших классов, учителям-словесникам, студентам филологических и гуманитарных факультетов, научным и вузовским работникам. Он представляет интерес для всех, кто интересуется русским языком как родным или иностранным.
Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык [Электронный ресурс] : в 2 т. / А. Н. Тихонов, Р. И. Хашимов, Г. С. Журавлева и др. ; под обш. ред. А. Н. Тихонова, Р. И. Хашимова. — Т. 2. — 3-е изд., стер. - Москва : ФЛИНТА, 2019. - 814 с.. – ISBN 978-5-89349-895-0. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/1048078 (дата обращения: 22.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
А.Н. Тихонов, Р.И. Хашимов,

Г.С. Журавлева, М.А. Лапыгин, А.М. Ломов,

Л.В. Рацибурская, Е.Н. Тихонова

Москва
Издательство «ФЛИНТА» 
2019

ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ 
СЛОВАРЬСПРАВОЧНИК 
ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ 
И ПОНЯТИЙ

РУССКИЙ ЯЗЫК

3-е издание, стереотипное

Под общей редакцией
А.Н. Тихонова, Р.И. Хашимова

Том 2

Энциклопедический словарьсправочник лингвистических терминов и понятий. 
Русский язык [Электронный ресурс] : в 2 т. / А.Н. Тихонов, Р.И. Хашимов, 
Г.С. Журавлева и др. ; под общ. ред. А.Н. Тихонова, Р.И. Хашимова. – Т. 2. – 
3-е изд., стер. – М. : ФЛИНТА, 2019. – 814 с.

ISBN 978-5-89349-788-5 (общ.)
ISBN 978-5-89349-895-0 (2 том)

© Èçäàòåëüñòâî «Ôëèíòà», 2014

А в т о р ы  р а з д е л о в:

Г.С. Журавлева, канд. филол. наук, доц. – «История русского языка. Диалектология»; 

М.А. Лапыгин, канд. филол. наук, доц. – «Графика. Орфография. Пунктуация»;
А.М. Ломов, др филол. наук, проф. – «Синтаксис»; 

Л.В. Рацибурская, докт. филол. наук, проф. – «Фонетика. Фонология»; «Орфоэпия»;

А.Н. Тихонов, докт. филол. наук, проф. – «Лексикология», «Морфемика.
Словообразование», «Морфология»;

Е.Н. Тихонова, канд. филол. наук – «Приложение № 1. Сведения по лексикографии»,

«Приложение № 2. Сведения о лингвистических журналах»; 

Р.И. Хашимов, докт. филол. наук, проф. – «Общелингвистические термины и понятия»,
«Приложение № 3. 100 языков исконных народов России»

Р е д а к т о р:

И.М. Курносова, канд. филол. наук, доцент

Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий представляет собой первое комплексное издание по русскому языку, которое
имеет учебный характер. Словарь содержит не только толкование, но и описание
основных понятий общего и русского языкознания.

Адресован широкому кругу читателей: учащимся старших классов, учителямсловесникам, студентам филологических и гуманитарных факультетов, научным и
вузовским работникам. Он представляет интерес для всех, кто интересуется русским языком как родным или иностранным.

ÓÄÊ 811.161.1(038)
ÁÁÊ 81.2Ðóñ-5ÿ2

Ý68

ISBN 978-5-89349-788-5 (общ.)
ISBN 978-5-89349-895-0 (2 том)

РАЗНОСКЛОНЯ´ЕМЫЕ СУЩЕСТВИ´ТЕЛЬНЫЕ. К  р а з н о с к л о н я е м ы м существительным относятся 10
слов среднего рода на мя (бремя, время,
вымя, знамя, имя, пламя, племя, семя,
стремя, темя) и существительное путь.
Имена существительные на мя во
всех падежных формах, кроме им. и вин.
п. ед. числа, имеют наращение енмежду корнем и окончанием. В единственном числе они склоняются, как существительные 3го склонения, отличаясь от
них только формой творительного падежа. Во множественном числе склоняются так же, как и существительные среднего рода на о (1го склонения).
Слово путь склоняется, как имена
существительные 3го склонения, и
отличается от них лишь формой творительного падежа (путём).
Слово дитя (ср. р.) в косвенных падежах единственного числа имеет наращение яти склоняется так же, как
и существительные на мя, отличаясь
от них лишь формой творительного
падежа: И., В. – дитя; Р., Д., П. – дитяти; Т. – дитятею.
Лит.: И в а н о в а  Т. А .
К истории
именного склонения // ВЯ. 1957. № 6; З а л и з н я к  А . А . Русское именное словоизменение. М., 1967; О б н о р с к и й  С . П .
Именное склонение в современном русском языке. Л., 1927.

РАЗРЯ´ДЫ ИМЁН ПРИЛАГА´ТЕЛЬНЫХ. По грамматическим, словообразовательным и лексическим свойствам имена прилагательные делятся
на качественные и относительные. 
К а ч е с т в е н н ы е прилагательные
являются прямыми названиями различных признаков предметов. Чаще
всего они представляют собой наименования таких свойств и качеств, которые непосредственно воспринимаются
органами чувств: 1) сладкий, горький,
горячий; 2)
белый, синий, рыжий;
3) звонкий, тихий, шумный; 4) мягкий,

гладкий, жесткий; 5) узкий, длинный, высокий и др.; обозначают свойства характера и особенности психологического
склада: мудрый, добрый коварный, любезный и др; выражают оценку: хороший,
прочный, великолепный, отвратительный и др. Такие признаки обычно проявляются в разной степени в разных
предметах, могут изменяться. Ср.: очень
горький, более горький, самый горький и
т.п. Лишь немногие качественные прилагательные выражают а б с о л ю т н ы й
признак предмета, который является неизменным, постоянным: глухой, хромой,
женатый, пеший, карий, вороной и т.п. 
О т н о с и т е л ь н ы е прилагательные являются не прямыми, а опосредованными названиями признаков
предметов. Признак предмета в них
указывает на разнообразные о т н о ш е н и я :  к  п р е д м е т у (ср.: железная кровать – кровать из железа; дынный запах – запах дыни; машинная уборка хлопка – уборка хлопка машинами), к
л и ц у (ср.: мамино пальто – пальто
мамы, отцова шапка – шапка отца), к
м е с т у (ср.: загородная поездка – поездка за город; подземная дорога – дорога, 
устроенная 
под 
землей), 
к о
в р е м е н и (ср.: утренние сообщения –
сообщения, сделанные утром; весенние
работы – работы, выполняемые весной),
к  д е й с т в и ю как свойству (ср.: сверлильный станок – станок, предназначенный для того, чтобы сверлить; раздвижной стол – стол, который раздвигается), к числу (ср.: шестой стол – шесть
столов; седьмой день – семь дней) и др.
Все относительные прилагательные
обозначают постоянные, неизменяемые
признаки предметов: ложки не могут
быть более (или менее) деревянными,
ограды – самыми железными, а сок –
наиболее (или наименее) березовым.
Иногда в особые разряды выделяют
притяжательные, качественноотносительные и относительнопритяжательные прилагательные.

3

РАЗРЯДЫ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

П р и т я ж а т е л ь н ы е
прилагательные (мамин, отцов, лисий, гусиный)
выражают отношение одного предмета
к другому. Ср.: гусиное перо – перо гуся,
верблюжий пух – пух верблюда, сестрин
муж – муж сестры. Учитывая специфическую семантику (значение принадлежности) и особенности склонения отдельных типов этих слов (напр.,
слова на ин, ов), их следует выделять
как особую группу относительных
прилагательных.
К а ч е с т в е н н о о т н о с и т е л ь н ы е  и  о т н о с и т е л ь н о п р и т я ж а т е л ь н ы е прилагательные не составляют особых разрядов. Качественноотносительные прилагательные обладают
качественным и относительным значением. Ср.: стальная проволока (отн.) и
стальные нервы (кач.); деревянный дом
(отн.) и деревянное лицо (кач.). Качественные значения развиваются как результат переносного употребления относительных прилагательных.
К относительнопритяжательным
относятся прилагательные, совмещающие значения относительных и притяжательных. Ср.: лисья морда (прит.) и
лисья шуба (отн.), баранья шкура (прит.)
и баранья шапка (отн.). В семантике некоторых прилагательных совмещаются
притяжательное, относительное и качественное значения. Ср.: медвежья лапа
(прит.), медвежья шуба (отн.) и медвежья услуга (кач.); заячья нора (прит.), заячья шуба (отн.), заячья душонка (кач.).
Слова типа третий, десятый, сороковой, миллионный и т.п. обычно рассматриваются как п о р я д к о в ы е
ч и с л и т е л ь н ы е . Эти слова образуются от количественных числительных
и опираются на их семантику, но этого
недостаточно, чтобы считать их числительными. Ведь слово сверлильный мы
не относим к глаголу на том лишь основании, что оно образовано на базе
глагола и его семантика мотивирована
значением глагола. Точно так же слово

храбрец не относится к прилагательным, хотя оно формально и семантически мотивировано словом храбрый.
Для отнесения того или иного слова к
определенной части речи необходимы
грамматические основания. Слова третий, десятый и т.п. обозначают признак
предмета: выражают отношение к числу так же, как выражают отношение к
предмету прилагательные железный, деревянный и др. Значит, они обладают категориальным значением имени прилагательного. Другие их грамматические
признаки также совпадают с грамматическими свойствами прилагательных:
они 1) изменяются по типу прилагательных (напр., слово третий склоняется как прилагательное волчий, а пятый – как женатый); 2) имеют те же
синтаксически зависимые категории
рода, числа и падежа, что и прилагательные; 3) выступают в качестве определения, согласуясь с существительным в роде, числе и падеже (ср.: пятый
дом, пятой квартиры, на пятые сутки).
«Порядковые» слова имеют ту же
словообразовательную структуру, что и
обычные относительные прилагательные. Ср. слова: 1) с нулевым суффиксом: добрый (ср. добро) и девятый (ср.
девять); 2) с суффиксами н, ов, ий:
железный и тысячный, вековой и сороковой, лисий и третий.
Слова типа третий, сороковой, тысячный и т.п. должны рассматриваться
как о т н о с и т е л ь н ы е  п р и л а г а т е л ь н ы е . Нередко к прилагательным относят так называемые местоименияприлагательные и причастия.
Так, В.В. Виноградов среди имен прилагательных выделяет особую группу
м е с т о и м е н н о у к а з а т е л ь н ы х
слов: тот, этот, чей, мой, свой, такой,
каждый и т.п. Но для этих слов характерна яркая местоименная семантика – указательное значение, которое не
укладывается в рамках общего категориального значения прилагательного,
представляющего собой обобщение

4

РАЗРЯДЫ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

конкретных признаков предметов. В.В.
Виноградов подчеркивал, что такие
слова сильно отличаются от обычных
прилагательных и по своим морфологическим признакам, и по словообразовательным приметам, и по синтаксическим свойствам. Например, для «слов
весь и тот характерны: форма творительного единственного – всем, тем;
формы косвенных падежей множественного числа – всех, всем, всеми,
тех, тем, теми». Такие формы косвенных падежей для пригательных не характерны. Насильственное включение
пестрых по типу изменения местоименноуказательных слов в прилагательные разрушает унифицированную
систему склонения этой части речи.
Местоименноуказательные слова,
являющиеся «морфологическим и лексическим пережитком в строе современного русского языка», нецелесообразно объединять с настоящими прилагательными (нормальными живыми
словами) в одной части речи.
Что же касается причастий, то их
не позволяет включать в прилагательные наличие таких грамматических
свойств, какие отсутствуют у прилагательных. Это глагольные категории
вида, времени и залога. Причастия образуют самостоятельный разряд слов,
отличный как от прилагательных, так
и от глаголов.
Лит.: В и н о г р а д о в  В . В . Русский
язык (Грамматическое учение о слове). М.;
Л., 1947; Русское именное словоизменение.
М., 1967; П а в л о в  В . М . О разрядах
имен прилагательных в русском языке //
ВЯ. 1960. № 2; Ш р а м м  А . Н . Очерки по
семантике качественных прилагательных.
На материале современного русского языка. Л., 1979.

РАЗРЯ´ДЫ 
ИМЁН 
СУЩЕСТВИ´ТЕЛЬНЫХ. См.
нарицательные,
собственные и др. существительные.
РАЗРЯ´ДЫ ИМЁН ЧИСЛИ´ТЕЛЬНЫХ. Количественные числительные

обозначают абстрактное число, а также
количество предметов в целых единицах, используются при счете. Значение
абстрактного числа в них реализуется
вне сочетания с существительными
(дважды два – четыре, сто не делится
на три без остатка и т.п.). С ч е т н о е
значение не требует употребления имени существительного. Однако при счете
предметы хотя и не называются, но всегда имеются в виду. Ср.: одна, две, три,
четыре... (книги), одно, два, три, четыре... (пера). К о л и ч е с т в е н н о е значение реализуется только в сочетании
с существительными. Ср.: восемь огурцов, сорок коней, миллион рублей.
Д р о б н ы е числительные обозначают ту или иную часть целого: одна третья, пять шестых, три четвертых ведра.
Собирательные числительные обозначают количество предметов как определенную совокупность, как одно
целое: двое ребят, шестеро парней.
Традиционно выделяются еще п о р я д к о в ы е
числительные: первый,
второй и т.п. Однако эти слова, хотя и
имеют отношение к числу, являются
прилагательными.
Лит.: В и н о г р а д о в  В . В . Русский
язык (Грамматическое учение о слове). М.;
Л., 1947; О б н о р с к и й  С . П . Заметки по
русским числительным // Академия наук
СССР – академику Н.Я. Марру. М., 1935;
Р е ф о р м а т с к и й  А . А . Число и грамматика // Вопросы грамматики. М.; Л.,
1960; С у п р у н  А . Е . Славянские числительные. Минск, 1969.
РАЗРЯ´ДЫ МЕСТОИМЕ´НИЙ. В
основном по значению, отчасти по типам связи с другими словами местоимения делятся на 9 разрядов:
1) личные: я, ты, мы вы; личноуказательное местоимение он (она, оно, они);
2) возвратное: себя;
3) указательные: этот, тот, такой,
таков, таковой, этакий;
столько; оба (обе); устар. сей, оный;
4) притяжательные: мой, наш, твой,
ваш, свой;

5

РАЗРЯДЫ МЕСТОИМЕНИЙ

5) определительные: сам, самый,
весь (все, все), каждый, иной, всякий,
всяческий, всяк;
6) вопросительные: кто, что, какой, каков, который, чей, сколько;
7) относительные – это все вопросительные местоимения, употребляемые для связи предложений. Слово каковой употребляется только как относительное местоимение;
8) отрицательные: никто, ничто,
ничей, никакой, никоторый, некого, нечего, нисколько;
9) неопределенные: некто, нечто,
некоторый, некий; ктото, чтото, какойто, чейто, которыйто; ктолибо,
чтолибо, какойлибо, которыйлибо;
ктонибудь, чтонибудь, какойнибудь,
которыйнибудь, чейнибудь; коекто,
коечто, коекакой; несколько, сколькото, скольконибудь.
Лит.: В о л ь ф  Е . М . Грамматика и семантика местоимений. М., 1974; Л е в и н Ю . И . О семантике местоимений //
Проблемы грамматического моделирования. М., 1973; М и х а й л о в  М . М . Значение и употребление местоимений // РЯШ.
1959. № 1; О т к у п щ и к о в а М . И . Местоимения современного русского языка в
структурносемантическом аспекте. Л.,
1984; Р е ф о р м а т с к и й А . А .
Местоимения // Очерки по фонологии, морфонологии и морфологии. М., 1979.

РАЗРЯ´ДЫ МОДА´ЛЬНЫХ СЛОВ.
По значению модальные слова делятся
на две группы.
1. Модальные слова с у т в е р д и т е л ь н ы м значением: несомненно, истинно, подлинно, неоспоримо, конечно,
точно, безусловно, верно, правда, факт,
поистине и др.; сочетания само собою
разумеется (само собою), в самом деле и
др. Они обозначают уверенность говорящего в реальности сообщаемого, т.е.
выражают реальную модальность: В
самом Тютчеве было, несомненно, какоето личное, интимное очарование
(Тынянов). Иногда я разговаривал с Верочкой, и Марья Алексеевна не мешала,

не косилась, хотя, конечно, не оставляла
без надзора. О, разумеется, не оставляла (Чернышевский). Действительно,
он пробежал один только несколько шагов (Л. Толстой).
2. Модальные слова с п р е д п о л о ж и т е л ь н ы м значением: кажется,
вероятно, повидимому, возможно, никак, едва ли, вряд ли, ой ли, видимо, видно, видать, знать, право, наверно, наверное, наверняка, может, может
быть, должно, должно быть, авось, небось, чай, просто, пожалуй и др.; сочетания типа по всей видимости, по всей
вероятности, бог (черт, шут) знает и
др. Модальные слова этой группы обозначают г и п о т е т и ч е с к у ю  м о д а л ь н о с т ь . Говорящий лишь предполагает, что сообщаемое возможно, однако
он не уверен в реальности осуществления сообщаемого: Экспрессионизма... не
существует и, может быть, не существовало как единого литературного течения (Тынянов). Казалось, небо сожжено
Червоннодымною зарею (Ахматова).
Лит.: В и н о г р а д о в  В . В . О категории модальности и модальных словах в
русском языке // Тр. Института русского
языка АН СССР. Т. 2. М.; Л., 1950; Ш в е д о в а  Н . Ю . Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М., 1960.

РАЗРЯ´ДЫ ОБСТОЯ´ТЕЛЬСТВЕННЫХ НАРЕ´ЧИЙ. 1) Наречия м е с т а
(отвечают на вопросы г д е ? к у д а ?
о т к у д а ?): где, здесь, там, везде, внизу,
нигде, вдалеке, коегде; куда, туда, сюда, домой, влево, вниз, кудато; откуда,
издалека, изнутри, оттуда, откудато,
докуда и др. (более 110 слов). Вдали,
как и вблизи, Я буду вам родной (Жуковский). Я ж и л вверху в светелке, под
крышей, куда п о д ы м а л с я по чрезвычайно крутой и скрипучей лесенке (Достоевский).
2 ) Наречия в р е м е н и (отвечают
на вопрос к о г д а?): когда, прежде, теперь, сперва, завтра, повседневно, ежечасно, годами, исстари, задолго, вскоре,
сначала и др. (более 130 слов). Рано ут6

РАЗРЯДЫ МОДАЛЬНЫХ СЛОВ

ром на Волге б р о д и л легкий туман
(Чехов). – С а д и с ь сейчас заниматься.
Вчера не г о т о в и л
ничего, сегодня
книжки в руки не б р а л (Серафимович).
3) Наречия п р и ч и н ы (отвечают
на вопрос п о ч е м у?): почему, потому,
сдуру, сослепу, спьяна, сгоряча, со зла,
поневоле и др. (около 10 слов). Я сгоряча, не одумавшись, с д е л а л а самый
важный шаг в жизни, я поторопилась
выйти замуж (А. Островский). 
4) Наречия ц е л и (отвечают на вопрос з а ч е м?): зачем, затем, назло, нарочно, на смех, умышленно, напоказ и др.
(около 10 слов). [Тентенников] убеждал
товарищей, что нельзя в ы с т а в л я т ь
напоказ свое страдание (Саянов).
Лит.: В и н о г р а д о в  В . В . Русский
язык (Грамматическое учение о слове). М.;
Л., 1947; Га л к и н а Ф е д о р у к  Е . М .
Наречие в современном русском языке //
РЯШ. 1957. № 4; М е щ а н и н о в  И . И .
Члены предложения и части речи. Л., 1978.
РАЗРЯ´ДЫ ОПРЕДЕЛИ´ТЕЛЬНЫХ
НАРЕЧИЙ. 1) К а ч е с т в е н н ы е наречия (отвечают на вопрос к а к?): хорошо, плохо; быстро, медленно; громко,
тихо; отлично, блестяще, замечательно, иронически, золотисто, наскоро, напряженно и др. (Варвара Михайловна)
г л я д е л а на него в у п о р, открыто,
немного надменно и вызывающе (Федин). Иван Алексеевич… радостно и
взволнованно у л ы б а л с я (Шолохов).
2) К о л и ч е с т в е н н ы е наречия:
а) наречия, обозначающие н е о п р е д е л е н н о е количество (отвечают на
вопрос с к о л ь к о ?): много, мало; немного, немало, приблизительно, почти и
др. Для того чтобы проложить ее [тропу]... понадобилось употребить немало
у с и л и й и испортить много п и л  и
т о п о р о в
(Арсеньев); б) наречия,
обозначающие 
о п р е д е л е н н о е
к о л и ч е с т в о (наречия м е р ы; отвечают на вопросы с к о л ь к о  р а з ? в о
с к о л ь к о  р а з ? н а  с к о л ь к о ч а с т е й ?): дважды, трижды, вдвое, впятеро, надвое, втройне и т.п. Сложив это

письмо вдвое, он спрятал его в карман
записной книжки (Чехов). Втрое... работу свою у в е л и ч ь. Так велел работать Ильич (Маяковский). Женщина
истинно л ю б и т только однажды (Гончаров); в) наречия с т е п е н и (отвечают на вопрос в к а к о й  с т е п е н и ?):
чутьчуть, очень, весьма, совершенно,
крайне, чрезмерно, вдоволь, дотла, досыта, до отвала, довольно и т.п. Было весьма х о л о д н о (Чернышевский). Ничего не может быть хуже и обиднее слишком п о з д н о пришедшего счастья
(Тургенев). Оленин на вид казался совсем д р у г и м  ч е л о в е к о м (Л. Толстой).
Поживешь и п о п р а з д н у е ш ь вволю.
Будет жизнь и полна и легка (Некрасов).
Вверху чуть видны небеса (Пушкин).
3) Наречия о б р а з а  и  с п о с о б а
д е й с т в и я
(отвечают на вопрос
к а к ?): вплотную, нараспев, плашмя,
верхом, вереницей, лежа, вброд, вплавь,
вручную, вслух, басом, шепотом, втихомолку, вразвалку, ощупью, наизнанку,
наперебой и т.п. Затем он запер вплотную дверь в кабинет (Лесков). Что вы
там шепчетесь? Говорите вслух (А. Островский). Через речку вплавь переправляйся, Конь тебя из погибели вымчит
(Пушкин).
4) С р а в н и т е л ь н о у п о д о б и т е л ь н ы е наречия (отвечают на вопрос к а к ? к а к и м  о б р а з о м ?):
а) полетнему, поутреннему, поноябрьски и др. Небо повесеннему б е з о б л а ч н о (Серафимович); б) помоему, понашему и др.; в) повоенному, пофронтовому и др. А спишьто ты
чутко. – Что поделаешь... повоенному
(Бабаевский); г) поволчьи, покошачьи,
позмеиному и др. С волками жить, поволчьи в ы т ь (Пословица); д) подетски (ср. детски), побратски (ср. братски), погеройски (ср. геройски), подружески (ср. дружески), подевичьи и др.
Самсонов поотечески л ю б и л Чернухина (Лавренев). Я бы вам п о с о в е т о в а л  о т е ч е с к и , или, если больше любите, дружески, забыть о господине Ро7

РАЗРЯДЫ ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ НАРЕЧИЙ

гожине (Достоевский); е) порусски,
пофранцузски, почувашски и др. Бороду б р и л  и волосы н о с и л понемецки
(Тургенев). Сани б ы л и  з а л о ж е н ы
порусски: тройка в ряд, одна к корню, две
на пристяжке (Тургенев); ж) поваршавски, повенски, помосковски и др.: кофе
поваршавски (потурецки), шницель повенски, котлеты покиевски; з) дугой,
камнем, столбом, колесом, вихрем, стрелой (нестись стрелой) и др.: грудь колесом, мчаться вихрем и т.п. Ноги портного
от постоянного сидения на верстаке были
в ы г н у т ы колесом (СалтыковЩедрин). Рекой с бедняжки л ь е т с я пот
(Крылов). Поднялась из травы куропатка
и камнем у п а л а в кусты (Горький).
5) Наречия с о в м е с т н о с т и (отвечают на вопрос к а к ? к а к и м
о б р а з о м ? ): вдвоем, втроем, вдесятером; табунами, парами; поротно, по
двое, по трое и др. Старая мать приедет к нему (Павлику), так и будут они
ж и т ь вдвоем (Горбатов). Вся рота была по частям разбросана по плацу.
Д е л а л и повзводно утреннюю гимнастику (Куприн). Под самым берегом х о д и л и стаями неторопливые пучеглазые
голавли (Паустовский).
Две последние группы слов – сравнительноуподобительные наречия и
наречия совместности – нередко рассматриваются в составе наречий образа и способа действия.
Лит.: В и н о г р а д о в  В . В . Русский
язык (Грамматическое учение о слове). М.;
Л., 1947; Га л к и н а Ф е д о р у к  Е . М .
Наречие в современном русском языке //
РЯШ. 1957. № 4; М е щ а н и н о в  И . И .
Члены предложения и части речи. Л., 1978;
Ш а п и р о  А . Б . Об образовании наречий
в современном русском языке // РЯШ.
1947. № 1.
РАЗРЯ´ДЫ ЧАСТИ´Ц ПО ЗНАЧЕ´НИЮ. Частицы очень разнообразны по семантике. Принято выделять:
1) частицы, имеющие смысловые значения (указательные, определительные, выделительноограничительные);

2) эмоциональноэкспрессивные частицы; 3) модальные частицы.
Традиционно 
выделяются 
еще
с л о в о о б р а з у ю щ и е  и  ф о р м о о б р а з у ю щ и е частицы. К словообразовательным обычно относятся то, либо, нибудь, не, ни, образующие местоимения и наречия: ктото, ктолибо,
ктонибудь, нечто, никто; гдето, гденибудь, гделибо, негде, нигде. Это постфиксы (то, либо, нибудь) и приставки
(не, ни), поэтому они должны изучаться в словообразовании. Что же касается
формообразующих частиц пусть, пускай, да, бы, дай(ка), дайте(ка), давай(ка), давайте(ка), то они должны
рассматриваться при изучении грамматической категории наклонения,
значения которой они выражают (бы
выражает значение сослагательного
наклонения, а остальные частицы –
повелительного). Постфикс ся в словообразующей функции должен изучаться в словообразовании, а в формообразующей функции – в морфологии
(как залогообразующая морфема).
Ч а с т и ц ы ,  и м е ю щ и е  с м ы с л о в ы е  з н а ч е н и я :
1. Указательные частицы: вот, вон,
это, оно, во. Частица вот употребляется, когда необходимо указать на чтолибо находящееся в б л и з и: (Алеша)
направился в школу... Вот школьный забор. Вот парадный подъезд (Горбатов).
При указании на чтонибудь находящееся вдали употребляется частица
вон: Вон вдали огни, где жгут уголь, вон
огонь от пожара (Чехов).
Указательное значение частицы вот
нередко осложняется дополнительными
смысловыми или эмоциональноэкспрессивными элементами. Например, в
повествовании частица вот указывает
на смену явлений, происходящую как
бы перед глазами: Вот окраина. Вот
Заводская улица. Вот домик под толевой крышей (Горбатов). Частица вот
употребляется также при вручении,
передаче чеголибо: Садитесь госпо8

РАЗРЯДЫ ЧАСТИЦ ПО ЗНАЧЕНИЮ

да... Возьмите стулья. Петр Иванович,
вот вам стул (Гоголь). Сочетаясь с указательными и относительными местоимениями и наречиями, вот выражает
уточнение: Вот кто меня выручил. В
сочетании с и частица вот обозначает
итог чеголибо, эмоционально окрашивая это значение: Глупый ты – вот
тебе и сказ весь (СалтыковЩедрин).
Частица это употребляется: 1) при
выделении того или иного члена предложения: – А если кто для меня неприятен,
так это бабушка графиня Анна Федотовна (Пушкин); 2) как указательное слово
на стыке предложении, где второе разъясняет первое: В окнах мезонина... блеснул
яркий свет, потом покойный зеленый –
это лампу накрыли абажуром (Чехов); 3)
для усиления выразительности всего высказывания или его части: – Сейчас она
мне это пирогов напекет (Куприн). – Вы
куда это? Воротитесь (Гладков).
Частица оно совмещает значения
указания и усиления: Оно, конечно,
странно... что, видя вас в первый раз, я
начинаю с вами очень важный разговор
(А. Островский).
2. О п р е д е л и т е л ь н о у т о ч н я ю щ и е
частицы: точно, именно,
ровно, как раз, подлинно, почти, приблизительно, чуть не и др. При помощи
этих частиц уточняется, определяется
смысл слов или словосочетаний в
предложении: Подготовку к выпуску
начинать гораздо ранее, приблизительно
в феврале – марте (Макаренко). В селе
Райбуже, как раз против церкви, стоит
двухэтажный дом (Чехов).
3. В ы д е л и т е л ь н о о г р а н и ч и т е л ь н ы е частицы: лишь, только,
только лишь, разве лишь, все, исключительно, единственно, всего, всегонавсего, хоть, хоть бы, хотя бы и др. Они
логически выделяют слова или словосочетания или сообщают им ограничительное значение: Как бы ветер не
разыгрался! – выражает опасение матушка (СалтыковЩедрин). Вещь понастоящему, со всей силой, начинает

жить в сознании писателя только во
время работы над ней (Паустовский).
По его словам больные доверяли исключительно ему, фельдшеру (Панова).
К этой группе примыкают ус и л и т е л ь н ы е частицы, которые также могут выступать в функции выделения:
даже, даже и, же, и, ведь, уже (уж), ну,
ни, еще, то, просто, прямо, положительно, определенно, решительно и др.: – Освободить свою родину! – промолвила
она. – Эти слова даже выговорить
страшно, так они велики (Тургенев). –
Ты Мишку не видал? – Какого еще Мишку? Никакого Мишку не знаю! (Горький).
Вот, тамто прямо рай! (Крылов).
Э м о ц и о н а л ь н о э к с п р е с с и в н ы е  ч а с т и ц ы .
К этому типу относятся частицы,
которые усиливают выразительность,
эмоциональность высказывания: что
за, как, вот так, куда, где там, куда
там, куда как, что там, тото, вот, ну
и, о и др. Примеры:. И что это за
жизнь была! (ГаринМихайловский).
Хотели было Горшкова перебросить в
другой отстающий колхоз, чтоб и там
наладил дело – куда там! Колхозники –
ни в какую! (Овечкин). Где тебе тягаться со мною, Со мною, с самим Балдою? (Пушкин). – А Марье не лучше? –
Где уж там лучше (Куприн).
М о д а л ь н ы е  ч а с т и ц ы .
Модальные частицы выражают отношение к достоверности фактов, явлений, сообщаемых в высказывании:
возможность, необходимость, сомнение, подтверждение, наличие и отсутствие чегол. и т.п.
1. Ут в е р д и т е л ь н ы е частицы:
да, так, точно, определенно, как же,
ага, угу и др. В лице Анатолия было выражение душевной силы, да, именно силы
(Фадеев). – Комбайн работал? – спросил наконец Семен. – А как же (С. Антонов). – Вы... из этих будете? – Определенно. Чем могу служить? (Вересаев).
2. О т р и ц а т е л ь н ы е частицы: не,
ни, нет, вовсе не, отнюдь не, отнюдь нет

9

РАЗРЯДЫ ЧАСТИЦ ПО ЗНАЧЕНИЮ

и др. Никак не можем помириться с тем,
Что люди умирают не в постели. Что
гибнут вдруг, не дописав поэм, Не долечив,
не долетев до цели (К. Симонов). Скала, у
которой мы стали на якорь, защищает
нас только от северных, но отнюдь не от
южных ветров (И. Гончаров).
3. В о п р о с и т е л ь н ы е частицы:
ли, разве, неужели, ужели, что, а, да,
что ли и др. Рашель: Неужели вы воспользуетесь моим положением? Не верю!
(Горький). Досужев: Отчего ж ты пешком? Лошадей, что ли, у вас нет?
(А. Островский). Небось я уже надоел
вам, а? (Чехов).
4. С р а в н и т е л ь н ы е
частицы:
как, как бы, словно, будто, как будто,
будто бы, точно, вроде и др. Значение
сравнения в них органически слито со
значением модальности. Примеры:
Мария подошла ко мне, взяла за руку, волосы поправила, и сразу мне вроде легче
стало (Б. Полевой). Гдето вдали от
опушки Будто бы слышно: куку (Фет).
5. Частицы, у к а з ы в а ю щ и е  н а
ч у ж у ю  р е ч ь : де, дескать, мол, якобы. Частицы этого разряда могут выражать сомнение в истинности чужих
высказываний, несогласие говорящего
с содержанием этих высказываний: Говорили, что вотде какой молодой, а как
себя хорошо держит (Гайдар). Раз... к
ней пришли и сказали, что князь, мол,
убит на дуэли (Апухтин).
Лит.: Н и к о л а е в а  Т. М . Функции
частиц в высказывании. М., 1985; Х о л о д и л о в а  Л . Е . О значении частицы ни //
РЯШ. 1964. № 1.

РАЗРЯ´ДЫ 
ЧИСЛИ´ТЕЛЬНЫХ.
1. Д р о б н ы е  ч и с л и т е л ь н ы е обозначают дробные величины: 1) число,
состоящее из частей единицы: а) правильную дробь (меньше единицы): одна
пятая, восемь сотых; б) неправильную
дробь (больше единицы): четыре целых
две десятых, две целых три сотых; 2) количество предметов меньше или больше единицы: одна четвертая участка,

две третьих книг, две целых три сотых
гектара, полтора аршина сукна.
По структуре дробные числительные образуют пеструю группу:
1) одно п р о с т о е слово: полтора;
одно с л о ж н о е слово: полтораста;
2) названия правильной дроби – составные числительные, представляющие собой сочетания, состоящие из
количественного числительного и субстантивированного 
относительного
прилагательного: три четвертых, семь
десятых, пятнадцать сотых; 3) названия неправильной дроби – сочетания
количественного числительного, субстантивированного прилагательного
целый и названия правильной дроби:
одна целая три десятых, четыре целых
одна десятая. К дробным числительным относят также сочетания, состоящие из количественного числительного и существительных треть, четверть: две трети класса, три четверти
огорода.
В этих сочетаниях слова
треть, четверть являются синонимичными субстантивированным прилагательным третьих, четвертых. Ср.:
две трети (третьих) класса.
Дробные числительные в количественном значении сочетаются не только
с существительными, обозначающими
считаемые предметы, но и с вещественными и собирательными существительными: три четвертых комнаты,
две третьих воды, одна третья масла,
три четверти учительства. Они управляют существительными в форме родительного падежа единственного или
множественного числа: одна третья
города, четырем пятым апельсина, одной второй книг.
При склонении дробных числительных по падежам изменяются все
их компоненты. Сочетающиеся с ними
существительные не склоняются: четыре десятых малинника, четырех
десятых малинника, четырем десятым малинника.

10

РАЗРЯДЫ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ

Доступ онлайн
600 ₽
В корзину