Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Динамика гендерных стереотипов в английской и русской языковых картинах мира

На материале фразеологии
Покупка
Артикул: 720978.01.01
Доступ онлайн
560 ₽
В корзину
В монографии рассматриваются актуальные проблемы лингвокультурологического направления гендерологии. Предлагается классификация тендерных стереотипов, основанная на стереотипном наборе личностных тендерных характеристик и стереотипных социальных ролях мужчины и женщины. Анализ тендерных стереотипов осуществляется на материале фразеологии английского и русского языков, что позволяет провести сопоставление двух языковых картин мира. Тендерные стереотипы рассматриваются в их динамике с учетом экстралингвистических факторов.
Соловьева, Н.С. Динамика тендерных стереотипов в английской и русской языковых картинах мира (на материале фразеологии) [Электронный ресурс] : монография / Н. С. Соловьева. — 3-е изд., стер. - Москва : ФЛИНТА, 2019. - 466 с. – ISBN 978-5-9765-2029-5. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/1048059 (дата обращения: 22.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Н.С. СОЛОВЬЕВА 

ДИНАМИКА ГЕНДЕРНЫХ СТЕРЕОТИПОВ В 
АНГЛИЙСКОЙ И РУССКОЙ ЯЗЫКОВЫХ 
КАРТИНАХ МИРА 
(НА МАТЕРИАЛЕ ФРАЗЕОЛОГИИ) 

Монография 

3-е издание, стереотипное

Москва

Издательство «ФЛИНТА»

2019 

УДК 811.11
ББК Ш 1443.21
С60 

Рецензенты: 
Доктор филологических наук, профессор Магнитогорского государственного 
технического университета 
Л.И. Антропова 
Кандидат филологических наук, профессор Магнитогорского 
государственного унивнрситета 
Л.И. Швыдкая 

Соловьева Н.С. 
Динамика гендерных стереотипов в английской и русской языковых картинах 
мира (на материале фразеологии) [Электронный ресурс] : монография / Н.С. 
Соловьева. — 3-е изд., стер. – М.: ФЛИНТА, 2019. – 466 с. 

ISBN 978-5-9765-2029-5 

В монографии рассматриваются актуальные проблемы

лингвокультурологического направления гендерологии. Предлагается 
классификация гендерных стереотипов, основанная на стереотипном 
наборе личностных гендерных характеристик и стереотипных 
социальных ролях мужчины и женщины. Анализ гендерных 
стереотипов осуществляется на материале фразеологии английского 
и русского языков, что позволяет провести сопоставление двух 
языковых картин мира. Гендерные стереотипы рассматриваются в 
их динамике с учетом экстралингвистических факторов. 

УДК 811.11

ББК Ш 1443.21 

ISBN 978-5-9765-2029-5
 © Вовк И.В., 2011  
© Издательство «ФЛИНТА», 2014 

С60

Оглавление 

Введение .................................................................................................................. 4 

Глава 1. Стереотипный набор личностных гендерных характеристик 
мужчины и женщины в английской и русской языковых 
картинах мира ...................................................................................... 27 
1.1. Гендерные стереотипы внешности ...................................................... 27 
1.1.1. Стереотипы мужской внешности ........................................................ 27 
1.1.2. Стереотипы женской внешности ......................................................... 34 
1.2. Психологические гендерные характеристики .................................... 44 
1.2.1. Стереотипные психологические характеристики мужчины ............. 44 
1.2.2. Стереотипные психологические характеристики женщины ............ 56 
1.3. Сексуальные стереотипы ...................................................................... 71 
1.3.1. Мужские сексуальные стереотипы ...................................................... 71 
1.3.2. Женские сексуальные стереотипы ....................................................... 82 
1.4. Возрастные характеристики мужчины и женщины .......................... 93 
1.4.1. Стереотипные возрастные характеристики мужчины ....................... 93 
1.4.2. Стереотипные возрастные характеристики женщины ...................... 96 
Выводы к 1 главе...................................................................................... 101 

Глава 2. Стереотипные социальные роли мужчины и женщины .......... 108 
2.1. Социальные роли мужчины и женщины   
во внешнем социальном пространстве .............................................. 108 
2.1.1. Стереотипная деятельность и стереотипные социальные роли 
мужчины во внешнем пространстве .................................................. 108 
2.1.2. Стереотипная деятельность и стереотипные социальные роли 
женщины во внешнем пространстве.................................................. 117 
2.2. Социальные роли мужчины и женщины   
во внутреннем социальном пространстве ......................................... 128 
2.2.1. Стереотипная деятельность и стереотипные социальные роли 
мужчины во внутреннем пространстве ............................................. 128 
2.2.2. Стереотипная деятельность и стереотипные социальные роли 
женщины во внутреннем пространстве ............................................. 144 
2.3. Нарушение границ внутреннего и внешнего  социального 
пространства ......................................................................................... 174 
2.3.1. Нарушение границ внутреннего социального пространства .......... 174 
2.3.2. Нарушение границ внешнего социального пространства ............... 179 
Выводы ко 2 главе.................................................................................... 186 

Заключение ......................................................................................................... 195 
Приложение……………………………………………………………………199 

Список использованной литературы ............................................................ 432 

Лексикографические источники ................................................................... 458 

Список сокращений .......................................................................................... 463 

ВВЕДЕНИЕ 
 
Антропоцентрический принцип, поставивший в центр внимания 

лингвистики человека со всеми его психологическими особенностями, 

формами социального существования и культурными ценностями, позволил 

по-новому взглянуть на роль, которую играет язык в процессе познания 

хранения и передачи информации [Кубрякова 1995:213; Аринштей 2001:4; 

Гурочкина 2003:56]. 

Приоритет «человеческого фактора» стимулировал развитие новых 

лингвистических дисциплин, направленных на изучение всех аспектов 

речевой деятельности, с одной стороны, и того, как человек представлен в 

языке, с другой стороны. Одним из таких направлений стала гендерная 

лингвистика, исследующая социальный пол человека. 

Становление и развитие собственно гендерных исследований и 

гендерного направления в лингвистике (как на Западе, так и в России), а 

также проблемы, стоящие в центре их внимания на том или ином этапе, 

подробно описаны в научной литературе (см. работы А. В. Кирилиной 1999; 

О. А. Ворониной 2000; О. В. Рябова 2001; Е. И. Горошко 2001; 

М. Д. Городниковой 2002; М. В. Томской 2005 и др.). В настоящее время, по 

мнению Е. И. Горошко и А. В. Кирилиной, лингвистическая гендерология 

заняла «прочное место в языкознании, получив статус самостоятельного 

лингвистического направления» [Горошко – Кирилина 1999:241].  

Основные положения теории гендера в отечественной лингвистике 

сформулированы и развиваются Московской школой лингвистической 

гендерологии. Данные, полученные в ходе исследования гендера и языка, 

интерпретируются с учетом следующих постулатов:  

1. Гендер рассматривается в качестве «междисциплинарной интриги, в 

основе которой сплетается множество наук о человеке, о его не только 

биологической, но и социально и культурно обусловленной специфике, 

интриге как совокупности обстоятельств, событий и действий, в центре 

которых находится человек, личность» [Халеева 1999:10]. 

2. Гендер признается конвенциональной сущностью, социально и культурно 

конструируемым феноменом – институциональным и ритуализированным. 

Общественные институты (армия, школа, церковь и т. д.) поддерживают 

гендерные различия, придают им статус нормы и интерпретируют как 

природно обусловленные. 

3. Гендер признается динамическим конструктом, зависящим от культурно
политических событий в обществе, влекущих за собой смену идеологии и 

переоценку ценностей.  

4. Гендер признается «плавающим» параметром, что подразумевает разную 

степень интенсивности проявления гендера – от его акцентирования до 

полного нивелирования – в зависимости от намерений индивида и 

коммуникативной ситуации.  

5. Гендер не является лингвистической категорией, но он манифестируется в 

языке, и его сущность может раскрыться путем изучения языка. 

6. Признается наличие двух уровней описания человека в языке – гендерного 

и метагендерного [Кирилина 2004:84-90]. 

В 
отличие 
от 
начальной 
стадии 
развития 
лингвистической 

гендерологии, 
когда 
в 
центре 
ее 
внимания 
находилась 
критика 

андроцентричности языка и раскрытие механизмов конструирования 

«мужской картины мира», в настоящее время к наиболее актуальным 

вопросам дальнейшего исследования гендера в лингвистике относятся две 

группы проблем. Первую группу составляют вопросы, сосредоточенные на 

выявлении лингвистической значимости гендерного подхода в языкознании. 

Вторая группа объединяет вопросы, направленные на установление роли 

экстралингвистической реальности в процессах языкового конструирования 

гендера и динамике этих процессов [Кирилина – Томская : Интернет-ресурс].

В данном исследовании внимание уделяется вопросам, входящим во 

вторую группу проблем, а именно: динамике гендерных стереотипов (далее 

ГС) и влиянию экстралингвистических факторов на их формирование и 

движение.  

Все лингвистические исследования гендера, распространенные в 

отечественном языкознании, взаимообусловлены и взаимодополняемы. Тем 

не менее, исследования ведутся в рамках трех основных направлений 

развития 
отечественной 
лингвистической 
гендерологии: 
социо-и 

психолингвистическом
(Е. 
И. 
Горошко 
1996; 
Горошко 
2002), 

коммуникативно-дискурсивном (Е. А. Земская 1993; Е. И. Бакушева 1995; 

И. А. Стернин 
1999; 
И. В. Грошев 
2000; 
А. В. Кирилина 
2000; 

Н. А. Фатеева 2000; 
М. В. Томская 
2001; 
А. Ю. Беляева 
2002; 

М. Д. Городникова 2002; И. А. Гусейнова 2002; О. Н. Прокудина 2002; 

И. В. Коноваленко 2003; 
В. Л. Погребная 
2003; 
И. В. Талина 
2003; 

Г. В. Барышникова 2004; С. А. Коновалова 2005; О. А. Стрелкова 2006; 

Л. С. Полякова 2007),
лингвокультурологическом (А. В. Кирилина 1999; 

М. Ю. Тимофеев 2001; 
Г. В. Иванченко 
2002; 
Г. Г. Слышкин 
2004; 

Е. В. Мистрюкова 2005; Т. А. Денисова 2006). 

В данном исследовании представляется необходимым обратиться к 

лингвокультурологическому направлению при исследовании ГС.  

Лингвокультурология определяется, как комплексная область научного 

знания 
о 
взаимосвязи 
языка 
и 
культуры 
(В. 
Н. 
Телия 
1996; 

В. И. Карасик 1996; 
В. 
В. 
Воробьев 
1997; 
С. 
Г. 
Воркачев 
2001;

В. А. Маслова 2001; В. В. Красных 2002; А.Т. Хроленко 2009). В задачи 

лингвокультурологии входит изучение и описание взаимоотношений языка, 

культуры 
и 
сознания. 
[Слышкин 2004:15]. 
Лингвокультурология 

ориентирована на человеческий фактор в языке и на языковой фактор в 

человеке, и является достоянием собственно антропологической парадигмы 

[Телия 1996:222], что сближает ее с гендерными исследованиями в 

лингвистике. 
Кроме 
того, 
«изучение 
механизмов 
воплощения 
и 

межпоколенной трансляции стереотипов национального мировидения в 

обыденном сознании» [Малишевская 1999:181], входит в круг задач 

лингвокультурологии.  

Исследование ГС в рамках лингвокультурологического направления 

позволяет рассмотреть не только механизмы формирования и трансляции ГС, 

но и их универсальные и национально-культурные составляющие. Последнее 

представляется возможным в силу того, что лингвокультурология базируется 

на сопоставлении разных языков и культур [Воробьев 1997:298].  

ГС, определяемые как «культурно и социально обусловленные мнения 

и пресуппозиции о качествах, атрибутах и нормах поведения представителей 

обоих полов» [Кирилина 1999:98], являются частным случаем стереотипа и 

обнаруживают все его свойства. 

Человеческое сознание наделено свойством отражать окружающую

человека объективную реальность, и это отражение представляет собой 

субъективный образ объективного мира, т. е. определенную модель, картину 

мира. 
При 
объективации 
сознанием 
действительности 
включаются 

механизмы стереотипизации. Результатом отражения в сознании индивида 

фрагмента картины мира является стереотип, фиксированная ментальная 

«картинка» 
[Красных 
2002:177-178]. 
Таким 
образом, 
стереотип 
с 

содержательной точки зрения – это некий устойчивый фрагмент картины 

мира, хранящийся в сознании. 

Стереотипы объективируются в различных семиотических системах 

[Щепанская 1991:19]. При этом языку как универсальной семиотической 

системе в процессе объективации, т. е. процессе отражения в сознании 

человека картины мира, отводится особая роль. Язык является не только 

средством объективации стереотипов, но и служит в качестве инструмента, 

воспроизводящего стереотипы [Леонтович 2005:238; Гриценко2005:7-8].

Объективированные в языке стереотипы превращаются в языковые 

стереотипы [Маслова 2004:59]. Гендер – социальный пол человека, являясь 

частью картины мира, находит свое выражение в форме ГС. 

Исследователи изучают стереотип с различных сторон, рассматривая 

его как языковой, культурный, социальный и ментальный феномен 

(А. К. Байбурин 1985; В. А. Рыжков 1988; Ю. Е. Прохоров 1996; 

Т. М. Николаева 2000; В. А. Маслова 2001; М. А. Хевеши 2001; 

Л. П. Крысин 2002; Г. Г. Почепцов 2002; Э. Сепир 2002; В. Ю. Хотинец 2002;

И. М. Кобозева 2004; О. А. Леонтович 2005; С. Филюшкина 2005; 

S. E. Taylor 1981; G. Lakoff 1987; G. Lakoff 1999; P.Verdonk 2003; 

C. Kramsh 2004; B. Spolsky 2004).  

Стереотип трактуется в современных социальных науках как 

«совокупность устойчивых упрощенных обобщений о группе индивидуумов, 

позволяющая распределить членов группы по категориям и воспринимать их 

шаблонно, согласно этим ожиданиям» [Джерри – Джерри 1999:296]. Однако 

стереотип распространяется не только на группы субъектов. Он также 

выражает привычное отношение человека к какому-либо явлению или 

событию.  

Стереотипы формируются в процессе социализации личности 

[Рыжков 1988:11] и складываются под влиянием социальных условий и 

предшествующего опыта. Стереотипы всегда институализированы и 

ритуализированы. 

Одной 
из 
важнейших 
особенностей 
стереотипов 
является 
их 

эмоционально-оценочное 
содержание 
[Демьянков 
1996:177; 

Филюшкина 2005:126]. Оценивание того, что имеет место или происходит в 

мире, есть неотъемлемый атрибут деятельности человека, поэтому при 

практическом освоении окружающей действительности познающий субъект 

дает оценку объектам познания [Телия 1986:40; Телия 1996:181]. В связи с 

этим, стереотипы не являются аксиологически нейтральными. 

Оценочное значение моделируется при помощи квалификационной 

структуры, которая включает оценочную шкалу, оценочный стереотип, 

объект и основание оценки, субъекта оценки, оценочные модусы, 

аксиологические 
предикаты, 
мотивировку 
оценки 
[Арутюнова 
1988; 

Арутюнова 1999; Чернейко 1990; Ретунская 1996; Вольф 2002].  

Субъектом оценки является лицо или общество в целом. Система 

оценочных значений, которой руководствуется субъект оценки, основана на 

двух основных признаках – «хорошо» и «плохо». При этом, оценка «хорошо» 

может означать, как соответствие норме, так и ее превышение, в то время как 

оценка «плохо» всегда означает отклонение от нормы [Вольф 1986; 

Вольф 2002]. 

Оценка предполагает ориентацию на норму и на оценочные 

стереотипы, т. е. на социальные или индивидуальные представления о том, 

что такое хорошо и что такое плохо для данного объекта. Иными словами, 

знаки оценки зависят от ценностной картины мира данного индивида или 

социума.  

В картине мира социума имеется некое постоянное усредненное 

представление о данном объекте с соответствующими количественными или 

качественными признаками. При этом степень социальной обусловленности 

стереотипа бывает разной, т. е. охватывает большие или меньшие 

социальные группы [Вольф 1986; Вольф 2002; Ретунская 1996]. То, что 

является нормой для одной группы, может находиться в зоне плохо для 

другой.  

Существование разных ценностных ориентаций может наблюдаться и 

внутри одной социальной группы. Оценки, даваемые представителями одной 

и той же социальной группы одному и тому же объекту, предмету или 

явлению действительности, могут диаметрально отличаться. Присутствие 

различных оценок внутри одной социальной группы обусловлено наличием 

множества субъектов с несовпадающими оценками [Вольф 2002:208]. 

Несовпадение оценок связано с тем, что ценности, отраженные в картине 

мира, амбивалентны для носителей языка. 

Аксиологическая природа стереотипа проявляется ярче всего при 

разграничении «своего» и «чужого». Стереотип проводит жесткую грань как 

между представителями «своих» и «чужих», так и между их свойствами. 

Самопредставления содержат гораздо больше положительных характеристик, 

чем представления о «других», т. к. при восприятии «другого» часто 

действует примитивная схема «чужой – опасный», «чужой – нелепый» 

[Карасик – Дмитриева 2005:13; Филюшкина 2005:126]. В результате этого 

процесса многие стереотипные признаки «своего» соотносятся с нормой или 

с положительной оценкой, а «чужого» – почти всегда с отрицательной. 

«Чужому» нередко приписываются характеристики прямо противоположные 

тем, которыми обладают «свои» [Рябова 2003:125-126; Якимович 2003:48]. 

В основе стереотипа лежит ограниченное, обобщенное представление о 

чем-либо. У. Липпман, введя в 1922 г. в научный оборот понятие стереотипа, 

трактовал его как «избирательный и неточный способ восприятия 

действительности, ведущий к ее упрощению и порождающий предрассудки» 

[Цит. по Рябова 2003:121]. Неточное отображение в стереотипе фрагмента 

действительности связано с особенностями процесса стереотипизации. С 

одной стороны, стереотипы облегчают, «экономят», ускоряют мышление, т.к. 

обобщающая 
и 
упрощающая 
форма 
стереотипа, 
заранее 
принятое 

представление, направляет индивида, облегчая его ориентацию в мире. Такое 

«упрощение» мира для человека биологически необходимо, поскольку 

человек воспринимает гораздо более многочисленную, разнообразную и 

нецеленонаправленную информацию, чем любое другое живое существо 

[Гак 1998:328]. С другой стороны, упрощенный подход к познанию не дает 

полного и точного образа действительности, способствует возникновению 

предубеждений, стандартных мнений, расхожих истин на основе ярких 

признаков, бросающихся в глаза [Вепрева 2005:200]. Доминирующим в 

Доступ онлайн
560 ₽
В корзину