Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Учимся говорить по-немецки

Покупка
ФПУП
Артикул: 450759.02.99
Доступ онлайн
350 ₽
В корзину
Данное учебное пособие направлено на формирование умений иноязычного говорения. Тексты-образцы монологического и диалогического характера, специальный комплекс упражнений, направленный на тренировку обширного современного лексического материала, организованного тематически, способствуют его быстрому усвоению и использованию в собственных высказываниях. Пособие поможет преодолеть трудности при продуцировании монологической и диалогической речи на немецком языке. Пособие адресовано учащимся средних общеобразовательных школ, лицеев, гимназий, колледжей, а также всем изучающим немецкий язык.
Трубицына, О. И. Трубицина, О. И. Учимся говорить по-немецки : учебное пособие / О. И. Трубицина, Н. А. Сухова. — Санкт-Петербург : КАРО, 2013. — 160 с. - ISBN 978-5-9925-0859-8. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/1048202 (дата обращения: 28.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов

                                    
Художник О. В. Воронова

Авторы выражают признательность Вере Дорн, 
оказавшей неоценимую помощь в подготовке учебного пособия.

 
 
Трубицина О. И., Сухова Н. А. 
Т 77  
Учимся говорить по-немецки. — СПб.: КАРО, 2013. — 160 с.: ил.

 
 
 
ISBN 978-5-9925-0859-8.

Данное учебное пособие направлено на формирование умений иноязычного говорения. Тексты-образцы монологического и диалогического характера, специальный комплекс упражнений, направленный на тренировку обширного современного лексического материала, организованного тематически, 
способствуют его быстрому усвоению и использованию в собственных высказываниях. Пособие поможет преодолеть трудности при продуцировании 
монологической и диалогической речи на немецком языке. 
Пособие адресовано учащимся средних общеобразовательных школ, 
лицеев, гимназий, колледжей, а также всем изучающим немецкий язык.

УДК 372.8:820
ББК 81.2 Нем-922

УДК 372.8:820
ББК 81.2 Нем-922
 
Т 77

© Трубицина О. И., 
     Сухова Н. А., 2013
© КАРО, 2013
Все права защищены
ISBN 978-5-9925-0859-8

В дополнение к книге можно приобрести 
тематический аудиоматериал на диске в формате МР3, 
подготовленный издательством

INHALT

Die Familie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Die Wohnung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Der Tagesablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Die Jahreszeiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Auf der Post  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Die Gesundheit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Der Sport  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Die Mode  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Das Äußere und der Charakter des Menschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Die Reise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Методические рекомендации  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

DIE FAMILIE

Meine Familie
die Verwandschaft — родня
die Familie (-n) — семья
die Eltern — родители
der Vater (-s, -ä, =) — отец
die Mutter (-ü, =) — мать
die Tochter (-ö, =) — дочь
der Sohn ( -s, -ö, -e) — сын
das Kind (-s, -er) — ребенок
die Geschwister — братья и сестры
die Zwillinge — близнецы
die Trillinge — тройняшки
der Bruder (-s, -ü, =) — брат
die Schwester (-n) — сестра
die Großeltern — бабушка и дедушка
die Urgroßeltern — прадедушка и прабабушка
der Großvater (-s, -ä, =) — дедушка
die Großmutter (-ü, =) — бабушка
der Enkel (-s, =) — внук
das Enkelkind (-es, -er) — внук, внучка
die Enkelin (-nen) — внучка
der Verwandte (-n, -n) — родственник
die Tante (-n) — тетя
der Onkel (-s, =) — дядя
der Neff e (-n, -n) — племянник
die Nichte (-n) — племянница
ähneln (ähnelte, hat geähnelt) (Dat.) — быть похожим на кого-л.
das Baby saugt (saugte, hat gesaugt) am (Dat.) Schnuller — ребенок сосет соску
die Braut (-e, -ä) — невеста
der Verlobte (-n, -n) — жених

Die Familie 
5

Die Verwandtschaft von der Seite der Eheleute — родня со стороны супругов
die Eheleute — супруги
der Ehemann (-s, -ä, -er) — супруг
der Mann (-s, -ä, -er) — муж
die Frau (-en) — жена
der Schwiegervater (-s, -ä, =) — тесть, свекор
die Schwiegermutter (-ü, =) — теща, свекровь
die Schwiegertochter (-ö, =) — сноха, невестка
der Schwiegersohn (-s, -ö, -e) — зять
der Schwager (-s, =) — свояк, деверь
die Schwägerin (-nen) — свояченица, золовка
der (die) Waise (-n, -n) — сирота
der Stiefvater (-s, -ä, =) — отчим
die Stiefmutter (-ü,=) — мачеха
das Stiefkind (-s, -er) — неродной ребенок
der Stiefsohn (-s, -ö, -e) — неродной сын
die Stieftochter (-ö, =) — неродная дочь
die Witwe (-n) — вдова
der Vetter (-s, =) — der Cousin (-s, -s) [ku'zћ:] — двоюродный брат
die Kusine* (-n) [ku'zi:nA] — двоюродная сестра
am Leben sein (war, ist gewesen) — быть живым
adoptieren (adoptierte, hat adoptiert) — усыновить, удочерить

Die Berufe — профессии
der Programmierer (-s, =) — программист
die Lehrerin (-nen) — учительница
die Buchhalterin (-nen) — бухгалтер
der Manager (-s, =) — менеджер
der Direktor (-s, =) — директор
der Fahrer (-s, =) — водитель
der Arzt (-es, Ärzte), die Ärztin (-nen) — врач
der Ingenieur (-s, -e) — инженер
der Unternehmer (-s, =) — предприниматель

* 
Возможно двойное написание — Cousine/Kusine

Учимся говорить по-немецки

Sprichwörter
Kinder sind ein Geschenk Gottes. — Дети — подарок Бога.
Kleine Kinder — kleine Sorgen, große Kinder — große Sorgen. — Маленькие детки — маленькие бедки, большие детки — большие бедки.

Aufgabe 1. 
Lest den Text und markiert die Sätze, die Informationen über die 
Schwester, den Vater, die Mutter und die Großeltern enthalten.

Ich heiße Hans. Ich habe eine Schwester, Monika, Eltern und 
Großeltern. Mein Vater heißt Peter. Er ist Unternehmer und verdient 
Geld für die ganze Familie. Meine Mutter heißt Grete. Sie arbeitet als 
Lehrerin in einer Schule und unterrichtet Mathematik. Ich liebe meine 
Eltern, sie geben mir Wärme und Geborgenheit. Meine Schwester besucht die Schule, sie geht in die erste Klasse. Sie interessiert sich für Tiere. 
Meine Mutter fährt zwei Mal im Jahr mit ihr in den Zoo. Monika kennt 
fast alle Tiere in unserem Zoo. Sie kann sogar die Tiere malen.
Meine Großeltern sind Rentner. Meine Oma ist ehemalige Buchhalterin, mein Großvater war Offi  zier von Beruf. Meine Großeltern 
haben noch einen Sohn, er ist mein Onkel. Mein Onkel ist 35 Jahre alt 
und hat zwei Kinder. Das sind meine zwei Cousinen. Sie sind Zwillinge 
und heißen Helga und Veronika. Sie gehen noch in den Kindergarten, 
können aber schon zählen und lesen, obwohl sie erst 5 Jahre alt sind. 
Meine Tante, die Frau von meinem Onkel, heißt Ursula. Sie ist schön 
und schenkt mir Bücher und Puzzles, meiner Schwester Spielzeug: verschiedene Tiere.
Manchmal gehen wir, beide Familien, in den Wald, und dort sammeln wir Beeren und Pilze, essen mit großem Vergnügen an der frischen 
Luft , spielen Fußball oder Federball.
Ich habe noch keine Nichte und keinen Neff en. Ich und Monika 
sind für unseren Onkel und unsere Tante Neff e und Nichte. Für unsere 
Großeltern sind wir Enkel und Enkelin. Wir verstehen uns gut und haben 
eine große Verwandtschaft .

Die Familie 
7

Aufgabe 2. 
Beantwortet die Fragen zum Text.

1. Wie heißt der Autor des Textes?
2. Was ist sein Vater von Beruf?
3. Als was arbeitet seine Mutter?
4. Wie heißt die Schwester von Hans?
5. Wofür interessiert sie sich?
6. Wie alt sind die Zwillinge?
7. Wie verbringen die Verwandten ihre Freizeit?

Aufgabe 3. 
Lest die Wörter und bestimmt die Oberbegriff e, die kursiv gedruckt sind.

1. die Mutter, der Vater
2. der Enkel, die Enkelin
3. die Großmutter, der Großvater
4. die Schwiegermutter, der Schwiegervater
5. der Sohn, die Tochter
6. der Bruder, die Schwester
7. der Mann, die Frau
8. der Urgroßvater, die Urgroßmutter

die Geschwister, die Urgroßeltern, die Enkelkinder, die Eltern, 
die Kinder, die Großeltern, die Schwiegereltern, die Eheleute

Aufgabe  4. Welches Wort ist überfl üssig?

1. der Neff e, die Nichte, die Großmutter, der Enkel, die Enkelin, 
das Baby
2. die Eltern, die Großeltern, die Schwiegereltern, die Stiefeltern, 
die Tochter
3. der Onkel, die Tante, der Schwager, die Schwägerin, der Verlobte, 
die Mutter
4. die Mutter, die Tante, die Schwester, der Mann, die Frau, die 
Braut

Учимся говорить по-немецки

5. der Onkel, die Tante, der Vater, die Urgroßmutter, das Kind, die 
Mutter
6. die Zwillinge, die Trillinge, die Geschwister, der Bruder

Aufgabe 5. 
„Stief“ — bedeutet „nicht blutsverwandt“, „schwieger“ — bedeutet auch „nicht blutsverwandt“ in Bezug auf die Heirat. Bildet 
Wörter.

StiefMutter

Vater

Tochter

Sohn

SchwiegerMutter

Vater

Tochter

Sohn

Aufgabe 6. 
Findet Entsprechungen zu den Defi nitionen.

1. Женщина, имеющая детей и воспитывающая их — … .
2. Мужчина, имеющий внуков — … .
3. Девочка, дочка моей сестры — … .
4. Родители моих родителей — … .
5. Сестра моего папы — … .
6. Брат моей мамы — … .
7. Мама мужа — … .
8. Неродная мама — … .

die Schwiegermutter, die Stiefmutter, der Onkel, die Nichte, 
die Mutter, der Großvater, die Großeltern, die Tante

Die Familie 
9

Aufgabe 7. 
Beantwortet die Fragen, gebraucht in der Antwort die rechts angegebenen Wörter.

Wem ähnelt das Baby?
die Mutter

der Großvater

die Großmutter

der Onkel

die Tante

Was saugt das Baby?
der Schnuller

die Faust

der Finger

das Spielzeug

der Lutschbonbon

Aufgabe 8. 
Ersetzt die kursiv gedruckten Wörter durch Synonyme.

1. Meine Schwester hat meinen Cousin zum Geburtstag eingeladen.
2. Der Enkel und die Enkelin kommen heute zu den Großeltern.
3. Man nennt uns Bruder und Schwester, weil wir an einem Tag und 
in einem Jahr geboren waren.
4. Meine nicht blutsverwandte Tochter liebe ich wie meine eigene 
Tochter.
5. Der Bruder meiner Mutter führt mich heute ins Museum.
6. Der Sohn meiner Tante besucht die Schule.
7. Der Vater meiner Mutter erzählt mir über den zweiten Weltkrieg.

Aufgabe 9*. Analysiert den Wortartikel „Bruder“ der österreichischen Schüler 
und Studenten und sagt, was ihr im Denken der Österreicher Besonderes bemerkt habt.

Bruder: Schwester (49), Familie (8), Liebe (4), Geschwister (2), Michael 
(2), nein (2), anders, besuchen, blind, David, eine Stütze im Leben, Florian, 

* Упражнения, знакомящие с картиной мира австрийских школьников. Выполняются факультативно.

Учимся говорить по-немецки

Fußball, gern, groß, habe keinen, Helfer, Innsbruck, keinen, keiner, lernen, 
männlich, mein, mein Bruder, Mutter, nett, nervig; nicht vorhanden, Paul, 
Paul & Konstantin, Philipp, Spaß, Stärke, Streit, Th omas, tot, toll, Vaterersatz, verbunden, verwandte Person, wichtig, Wunsch, zwei.

Aufgabe 10*. Beantwortet folgende Fragen.

1. Welche Wörter haben österreichische Schüler und Studenten 
am häufi gsten gebraucht? Wie charakterisiert ihr das Denken der Österreicher?
2. Wie viele Eigennamen haben die österreichischen Lernenden 
genannt?
3. Mit wem und womit assoziieren die österreichischen Studenten 
und Schüler den Bruder?
4. Was bedeuten diese Wörter in Bezug auf den Bruder: eine Stütze 
im Leben, gern, nett, Stärke, toll, wichtig?
5. Was bedeuten diese Wörter: nein (2), blind, nervig, Streit, tot?

Aufgabe 11*. Analysiert den Wortartikel «Брат» der russischen Studierenden 
und sagt, was ihr im Denken der Russen Besonderes bemerkt 
habt.

Брат: сестра (20), родной (11), родственник (9), друг (6), семья 
(6), родной человек (4), близкий (3), близкий человек (3), маленький 
(3), кровь (3), нет (3), родня (3), старший (3), Женя (2), любимый 
(2), родство (2), фильм (2), близкий не только по крови, близость, 
Борис, верность, где правда?, гордость за брата : )), далеко от меня, 
двоюродный, Дима, защита, лучший друг, мечта, мой брат Олег, 
Олег, опека, опора, поддержка, по духу, помощь, родители, Юра, 
родная кровь, Саша, секта, Сеня, скучаю : )), слово, смежный.

Aufgabe 12*. Findet Gemeinsames und Unterschiedliches in den häufi g erwähnten Wörtern von beiden Wortartikeln.

Aufgabe 13*. Warum assoziieren die Russen das Wort «брат» mit dem Wort 
«фильм»?

Доступ онлайн
350 ₽
В корзину