Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Корейский разговорный язык

Покупка
Артикул: 406253.03.99
Доступ онлайн
350 ₽
В корзину
Если вы хотите овладеть разговорной лексикой корейского языка и научиться общаться без словаря, то эта книга для вас. Пособие автора Син Сончжона знакомит учащихся с такими базовыми темами современной повседневной коммуникации, как «Семья и друзья», «Магазины», «Еда и напитки», «Хобби», «Туризм», «Образование» и «Работа». В качестве дополнительного материала в издание включены русско-корейские мнемокарточки и раздел «Подготовка к экзаменам», где можно найти рекомендации по подготовке к тестам и экзаменам по корейскому языку.
Син Сончжон, Син, С. Корейский разговорный язык / Build your Korean vocabulary : пособие / С. Син. - Санкт-Петербург : Лондон : g-and-w PUBLISHING, КАРО, 2011. - 144 c. - ISBN 978-5-9925-0653-2. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1048178 (дата обращения: 22.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
u

Син Сончжон

корейский

разговорный

язык

ИЗДАТЕЛЬСТВО Ш1Р© Санкт-Петербург

УДК 374:804
ББК 81.2 Кор-9
С 38
   Син Сончжон
С 38  Корейский разговорный язык / Build your Korean vocabulary. — Лондон: g-and-w PUBLISHING,
   СПб.: КАРО, 2011. - 144 с.


   ISBN 978-5-9925-0653-2.


        Если вы хотите овладеть разговорной лексикой корейского языка и научиться общаться без словаря, то эта книга для вас. Пособие автора Син Сончжона знакомит учащихся с такими базовыми темами современной повседневной коммуникации, как «Семья и друзья», «Магазины», «Еда и напитки», «Хобби», «Туризм», «Образование» и «Работа».
        В качестве дополнительного материала в издание включены русско-корейские мнемокарточки и раздел «Подготовка к экзаменам», где можно найти рекомендации по подготовке к тестам и экзаменам по корейскому языку.
                     УДК 374:804 па                         .                 . а               ББК 81.2 Кор-9
В дополнение к книге можно приобрести тематический аудиоматериал
на диске в формате MP3, подготовленный издательством g-and-w PUBLISHING
Оптовая торговля:

в Санкт-Петербурге: ул. Бронницкая, 44 телефакс: (812) 575-94-39, 320-84-79 e-mail: karo@peterstar.ru

в Москве:
ул. Стахановская, д. 24.
телефакс: (499) 171-53-22,174-09-64
e-mail: moscow@karo.net.ru

www.karo.spb.ru

Син Сончжон

КОРЕЙСКИЙ РАЗГОВОРНЫЙ ЯЗЫК BUILD YOUR KOREAN VOCABULARY


Научные редакторы А. А. Гурьева, А. А. Васильев

Перевод с английского К. Ю. Михно

Ответственный редактор М. А. Козодаева Технические редакторы С. В. Тюрин, А. Б. Иванов Корректор В. С. Волкова Дизайн обложки И. А. Виноградовой

Издательство «КАРО», ЛР № 065644
195027, Санкт-Петербург, Свердловская наб., д. 60, (812) 570-54-97
www.karo.spb.ru
Гигиенический сертификат № 78.01.07.953.П.004019.03.07 от 22.03.2007
Подписано в печать 08.08.2011. Формат 80 х 100¹/₁₆. Бумага офсетная.
Печать офсетная. Усл. печ. л. 11,6. Тираж 2000 экз. Заказ № 08.04
Отпечатано в типографии «КАРО»
                                                            © Син Сончжон, 2011
                                                            © g-and-w PUBLISHING, 2011
                                                            © КАРО, 2011
ISBN 978-5-9925-0653-2                                      Все права защищены

            От научных редакторов


   Предлагаемая вашему вниманию книга представляет собой учебное пособие по корейскому языку, разработанное носителем языка. Учебник поможет вам овладеть базовым запасом корейских слов в пределах начального и начального продвинутого уровней владения языком; сформировать навыки активного владения соответствующим словарным запасом.
   Некоторые специфические аспекты «звуковой оболочки» корейских слов, знание которых необходимо для более полного понимания материалов учебника.
   1.  В корейском языке существует два варианта звука [о]. Каждый из них имеет соответствующее обозначение: [о] - для огубленного варианта, и [б] - для неогубленного.
   2.  Корейский звук [х] в положении между двумя гласными или между звуками типа [н], [м] и т. п. и гласным отчетливо звучит намного слабее, чем, например, в начале слова.
   3.  Границы графического, т. е. отображенного на письме, и фонетического, т.е. звукового, слога в корейском языке не совпадают. Так, например, глагол  возвращаться следует читать [то   ра-о-да], а не «толь-а-о-да». На письме данное обстоятельство никак не отображается, равно как и многие другие случаи, когда корейские слова читаются совсем не так, как пишутся.
   4.  Корейский звук, который принято называть переднеязычным боковым щелевым сонорным, передан в учебнике с помощью последовательности букв л и ь, т. е. как [ль].
   5.  Транскрипционная запись ряда корейских слов (в первую очередь это касается заимствований из английского языка) в некоторых моментах заведомо не укладывается в традиционные правила чтения корейских букв.
                                  ст. преподаватель Восточного факультета СПБГУ А. А. Гурьева ст. преподаватель Восточного факультета СПБГУ А. А. Васильев

    О КНИГЕ

   Каждая из 16 тем посвящена одной из областей повседневной жизни и содержит следующие разделы:
   ■ Основная лексика
   * Дополнительная лексика
   • Упражнения
   * Грамматические примечания
   * Мнемокарточки
   Кроме того, в конце книги в разделе «Подготовка к экзаменам» вы найдете рекомендации, которые помогут вам подготовиться к экзаменам и тестам.
   Рекомендации по использованию книги вы можете найти на страницах 6-7.

ВВЕДЕНИЕ 3

            Содержание



Рекомендации по использованию книги.
Рекомендации для учащихся и учителей, советы по изучению лексики, способ представления лексики
СТРАНИЦА 6


1. Приветствия и основные

слова

СТРАНИЦА 8

3. Семья и друзья

СТРАНИЦА 20

4. Характер и чувства
СТРАНИЦА 26

5. Магазины

СТРАНИЦА 32

6. Одежда и цвета

СТРАНИЦА38

7. Еда и напитки

СТРАНИЦА 44

9. Здоровье
          СТРАНИЦА 56


10. Хобби
          СТРАНИЦА 62


11. Средства массовой
информации СТРАНИЦА 68

12. Погода и окружающая среда
          СТРАНИЦА 74



13. Местность
СТРАНИЦА 80



14. Путешествия
и туризм СТРАНИЦА 86


15. Образование
СТРАНИЦА 92

16. Работа

СТРАНИЦА 98

Советы по подготовке к экзаменам и задания на корейском языке

СТРАНИЦА 104

Ответы к упражнениям
СТРАНИЦА 106


*16 страниц с корейско-русскими мнемокарточками для разрезания*

            Рекомендации по использованию книги


ДЛЯ УЧАЩИХСЯ_______________________________________________________________
Если вы занимаетесь самостоятельно, предлагаем вам следующую схему работы с книгой:
1. Начните с основной лексики, используя аудиозапись и мнемокарточки.
   (Рекомендации по использованию карточек приведены ниже.) Спокойно изучите эти слова, возможно в течение нескольких дней, пока вы не освоитесь с ними.
2. Затем переходите к дополнительным словам и фразам. Просто ознакомьтесь с ними, не обязательно их заучивать.
3. После этого переходите к упражнениям. Постарайтесь использовать новые слова, не подглядывая в список. После выполнения упражнений найдите в списке слова, которые вам нужно повторить.
4. Последние упражнения носят более творческий характер и позволяют научиться выражать собственное мнение. Используйте слова, которые заинтересовали вас больше всего.
   Если у вас есть такая возможность, вы можете попросить учителя или знакомого, которые знают корейский, проверить вашу работу.
Если вы посещаете курсы, эта книга поможет вам расширить и углубить ваши знания: слова в списках и мнемокарточки пополнят ваш лексический запас, полученный на уроках; грамматические примечания помогут изучить или повторить сложные грамматические моменты; основные упражнения позволят проверить свои знания, а письменные упражнения будут способствовать выработке навыков написания текстов.

ДЛЯ УЧИТЕЛЯ________________________________________________________________
Если вы учитель, эта книга станет удобным пособием для работы в классе. Каждая тема может служить дополнительным материалом или быть отправной точкой при изучении различных аспектов повседневной жизни. Мнемокарточки, упражнения и рекомендации могут дополнять материал, изучаемый в классе, а также могут стать основой работы в классе.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ЛЕКСИКИ___________________________________________
1. Расслабьтесь! Вы сможете усвоить гораздо больше, если вы чувствуете себя комфортно и получаете удовольствие.
2. Произносите слова вслух, подражая произношению носителя языка на аудиозаписи. Слова существуют не только на бумаге - они должны звучать. Повторяйте каждое слово снова и снова, пока вы не будете чувствовать себя уверенно, произнося его.

6 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ КНИГИ

3.  Носите диск и мнемокарточки с собой. Слушайте аудиозапись и повторяйте слова на карточках, как только у вас появляется хоть немного свободного времени.
4.  Используйте карточки как ярлыки, особенно для предметов, которые вас окружают. Прикрепляйте их на соответствующие предметы, чтобы корейские названия ассоциировались у вас с этими предметами.
5.  Используйте мнемокарточки для сохранения слов в долгосрочной памяти следующим образом: • Возьмите 5 конвертов и пронумеруйте их от 1 до 5.
    •  Положите карточки по теме, которую вы сейчас изучаете, в конверт 1.
    •  Повторите слова на карточках и положите карточки со словами, которые вы знаете, в конверт 2, а остальные - в конверт 1.
    •  На следующей неделе повторите их снова. Переложите слова из конверта 2, которые вы все еще помните, в конверт 3. Переложите слова из конверта 1, которые вы помните, в конверт 2. Слова, которые вы не помните, переложите в конверт 1.
    •  Каждую неделю повторяйте эту процедуру, перекладывая карточки со словами, которые вы помните, в следующий конверт, а карточки со словами, которые вы не помните, -в предыдущий. Продолжайте до тех пор, пока все карточки не окажутся в конверте 5.
6.  Поиграйте в мнемоигру. Положите карточки со словами по теме на стол корейскими словами вверх. Возьмите карточку и скажите вслух значение слова. Затем переверните, чтобы проверить. Если вы правильно назвали значение, можете убрать карточку. Если нет, положите ее на место и возьмите другую карточку. После того как вы сможете правильно сказать все значения на русском языке, переверните карточки и попробуйте поиграть в эту же игру, только называя корейское слово, глядя на русское.
7.  Если вы никак не можете запомнить какое-нибудь слово, прикрепите карточку с ним на какой-нибудь предмет, который вы часто используете, например на холодильник. Каждый раз, когда вы захотите им воспользоваться, повторяйте вслух слово и перевод на русский.
8.  Работайте вместе с кем-нибудь. Проверяйте друг друга и вместе делайте упражнения. Совместная работа может быть более интересной и увлекательной.

СПОСОБ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ЛЕКСИКИ_______________________________________________________________
1.  Все списки слов представлены на аудиозаписи и снабжены транскрипцией, для того чтобы помочь вам научиться правильно произносить слова.
2.  Корейские существительные не имеют грамматического рода, а форма единственного числа часто используется также в качестве формы множественного числа.
3.  Прилагательные приводятся с окончанием конечной сказуемости в неофициально-учтивом стиле К -йо.
4.  Глаголы чаще всего приводятся с окончанием неопределенной формы -да, хотя иногда также приводятся и формы с окончанием конечной сказуемости в неофициально-учтивом стиле Я -йо.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ КНИГИ 7

ТЕМА1_____________


            Приветствия и основные слова



        ОСНОВНАЯ ЛЕКСИКА

привет (неофициальный стиль)          4^          аннйбнъ               
здравствуйте (неофициально-                                             
учтивый стиль, гонорифическая форма)              аннйбнъхасейо?        
здравствуйте                                                            
(официально-учтивый стиль)            ^4^44?      аннйбнъхасимникка?    
пока (тому, кто уходит/остается,                                        
неофициальный стиль)                  < 7}/а и см чальга/чаль иссб      
до свидания (тому, кто уходит/        ^«1 /НА/    аннйбнъхи касейо/     
остается, неофициально-учтивый стиль) 44 4 ЛИ]JL  аннйбнъхи кесейо      
увидимся                              а           тто маннайо           
добро пожаловать                      44444       хванйбнъхамнида       
приятно познакомиться                 444 44^44   маннасб пангапссымнида
спасибо                               я4£44       комапссымнида         
                                      44444       камсахамнида          
не стоит благодарности (извинений)                чхбнманейо            
извините                              4М1444      силлехамнида          
простите                              4Ф444       чвесонъхамнида        
да (фразовое слово)                   Ml          не                    
нет (фразовое слово)                  ччд         ани(й)о               
что? (вопросительное слово)           ¥1?         мвб                   
кто? (вопросительное слово)           ^гй2-?      нугу                  
где? (вопросительное слово)           чч?         бди                   
когда? (вопросительное слово)                     бнчже                 
как? (вопросительное слово)           4^4         бттбкхе               
почему? (вопросительное слово)        sfl?        вэ                    
который? (вопросительное слово)       o^Zl?       бттбнгб               

8 ТЕМА 1: ПРИВЕТСТВИЯ И ОСНОВНЫЕ СЛОВА

напротив                                         мачжынпхйбн          
между                                ЧЧ          саи                  
[по направлению] к                               хйанъхэ              
вокруг                                           чуви                 
в                                    Ч           ан                   
вне, снаружи                         НТ          пак                  
над                                  ч           ВИ                   
на                                   ч           ВИ                   
под                                  ЧЧ          арэ                  
рядом с                                          йбп                  
внутри                               OJ-3S       анччок               
снаружи                                          паккатччок           
я (нейтралъное/скромное)             Ч/          на/чб                
ты/вы (нейтральное /уважительное)    Ч/          нб/танъсин           
он                                   п           кы                   
она (просторечное)                               кынйб                
оно                                              кыгбт                
мы                                   -ЧЧ         УРИ                  
они                                              кыдыль               
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛЕКСИКА                                                 
спокойной ночи (неофициальный стиль/ <4/         чаль ча/             
неофициально-учтивый стиль)          ЧЧЧ пЧМ-Я.  аннйбнъхи чумусейо   
до завтра                            ЧЧ ЧЧ-&-    нэиль маннайо        
извините, простите                   ЧЧЧЧЧ       мианхамнида          
ничего страшного                                                      
(букв.: нет проблем)                             мунчже бпссбйо       
помогите!                                        това чусейо          
желаю хорошо провести день           фО.   5]^   чоын хару твесейо    
желаю хорошо провести время                      чоын сиган твесейо   
передайте привет                     ЧЧ 44441-й. анбу чбнхэчжусейо    
с днем рождения                                  сэнъиль чхукхахамнида

ТЕМА 1: ПРИВЕТСТВИЯ И ОСНОВНЫЕ СЛОВА 9

Осенний праздник урожая

чхусбк

корейский Новый год                               
(Новый год по лунному календарю) iiu сбллаль      
Рождество                            сбнътханчжбль
Пасха                            «о  пухвальчжбль 
хорошо                               човайо       
верно,правильно                      мачжайо      

        J ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ


Меня зовут...
Как вас зовут?
Откуда вы приехали?
Я из Соединенных Штатов Америки.
Как у вас дела? (неофициально-учтивый стиль, гонорифическая форма)
Как у вас дела? (неофициально-учтивый стиль)
Хорошо.
Хорошо.




°]>°] $<№?



я?


    ЗАПОМНИТЕ

  Местоимения танъсин (Вы), кы/кынйб (он/она), как правило, не используются в разговорной речи, поскольку из контекста обычно ясно, о ком идет речь. Говоря о себе, вы можете использовать или не использовать местоимение чб (я):
Чбнын чаль чинэссбйо (У меня все хорошо) или просто <
  Чаль чинэссбйо (Хорошо). Что касается местоимения второго лица ^<1 танъсин, то его употребления вообще следует избегать, поскольку оно фигурирует в речи корейцев только в очень ограниченном числе весьма специфичных случаев: 1) в речи между супругами;
  2) в поэтических произведениях;
  3) при обращении к анонимной аудитории (реклама, объявления и т.п.);
  4) как стилистически сниженное обращение к собеседнику в ситуации конфликта;
  5) как обращение к собеседнику, имеющему равный или более низкий социальновозрастной статус, в ситуации формального общения (случаи использования весьма редки).

10 ТЕМА 1: ПРИВЕТСТВИЯ И ОСНОВНЫЕ СЛОВА

Доступ онлайн
350 ₽
В корзину