Китайский язык. Вводный курс
Покупка
Тематика:
Китайский, корейский и японский языки
Издательство:
КАРО
Год издания: 2016
Кол-во страниц: 384
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9925-0774-4
Артикул: 434521.03.99
Данное учебное пособие основано на отработанной методике, позволяющей постепенно овладеть основами китайского языка, усвоить базовые синтаксические структуры, выучить достаточное количество лексических единиц для повседневного обшения, научиться читать и писать наиболее употребительные иероглифы и расширить знания по культуре и истории Китая. Особое внимание уделяется фонетике китайского языка, значительно отличаюшейся от фонетики европейских языков. Большое количество диалогов и фонетических упражнений, записанных на CD-диски, дают возможность научиться говорить по-китайски и воспринимать китайскую речь на слух. В пособии учтены основные трудности, возникающие у носителей русского языка при изучении китайского языка. Книга адресована широкому кругу читателей. Она может использоваться как для самостоятельных занятий, так и для индивидуальных и групповых занятий с преподавателем.
Тематика:
ББК:
УДК:
- 374: Внешкольное (дополнительное) образование. Самообразование
- 80: Общие вопросы филологии, лингвистики и литературы. Риторика
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 44.03.01: Педагогическое образование
- 45.03.01: Филология
- 45.03.02: Лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
УДК 374:804 ББК 81.2 Кит9 В 17 ISBN 978-5-9925-0774-4 © Sinolingua 1993, 1994 © КАРО, 2006 Все права защищены Ван Фусян, Ян Тяньгэ В 17 Китайский язык. Вводный курс / В. Фусян, Я. Тяньгэ. – Пекин : Sinolingua, Санкт Петер бург : КАРО, 2016. – 384 с. ISBN 9785992507744. Данное учебное пособие основано на отработанной методике, позволяющей постепенно овла деть основами китайского языка, усвоить базовые синтаксические структуры, выучить достаточное количество лексических единиц для повседневного общения, научиться читать и писать наиболее употребительные иероглифы и расширить знания по культуре и истории Китая. Особое внимание уделяется фонетике китайского языка, значительно отличающейся от фонетики европейских язы ков. Большое количество диалогов и фонетических упражнений, записанных на CDдиски, дают возможность научиться говорить покитайски и воспринимать китайскую речь на слух. В пособии учтены основные трудности, возникающие у носителей русского языка при изучении китайского языка. Книга адресована широкому кругу читателей. Она может использоваться как для самостоятель ных занятий, так и для индивидуальных и групповых занятий с преподавателем. УДК 374:804 ББК 81.2 Кит-9 В дополнение к книге можно приобрести тематический аудиоматериал на диске в формате МР3, подготовленный издательством
Предисловие к русскому изданию Мы рады представить читателям русское издание учебника «Китайский язык. Вводный курс». Это учебное пособие было разработано и издано в Китае издательством Sinolingua. Китайское издание пособия, написанное на английском языке, уже более десяти лет успешно применяется на практике для изучения китайского языка на начальном уровне и за это время выдержало пять переизданий. В основе пособия лежит комплексный подход к изучению иностранного языка, кото рый доказал свою эффективность за годы использования пособия. Основное внимание уделяется разговорной речи, кроме того, даются краткие фонетические, грамматические и культурологические сведения. При подготовке русского издания пособие было максимально адаптировано для учащихся, говорящих на русском языке, с учетом характерных трудностей, возни кающих у них при изучении китайского языка. При объяснении фо не тики звуки китайского языка не только подробно описываются, но и соотносятся со звуками русского языка. При объяснении грамматики исполь зуются общепринятые термины, употребляемые при описании грамматики русского и других европейских языков. Применение этих тер ми нов к явлениям китайского языка достаточно условно в связи с тем, что грамматика китайского языка существенно отличается от грамматик евро пейских языков, однако использование привычных терминов позволяет сделать объяснения более простыми и понятными. Что касается одного из са мых трудных аспектов китайского языка – иероглифики, овладение им происходит максимально эффективным образом: в первых уроках дается только фонетическая транскрипция китайских слов, а иероглифы вводятся постепенно на более поздних уроках. Сочетание всех этих методов позволяет учащимся в короткие сроки овладеть основами китайского языка, усвоить базовые синтаксические
структуры, выучить достаточное количество лексических единиц для повседневного общения, научиться читать и писать наиболее употребительные иероглифы и расширить знания по культуре и истории Китая. Мы надеемся, что данное пособие поможет нашим читателям в изучении китайского языка и сделает изучение языка интересным и увлекательным! Желаем успехов! Предисловие
Как пользоваться книгой 1. В данном учебном пособии 13 частей и 40 уроков. В Части 1, состоящей из четырех уроков, основное внимание уделяется произношению. Части 2 – 13 состоят из трех уроков и обобщающего урока. Каждый урок включает текст, словарь, пояснения, модели предложений и упражнения. Упражне ния – главное в каждом уроке, и их цель — тщательная отработка употребления языковых единиц. 2. К каждому уроку дается словарь. Слова в нем расположены в следующем порядке: существительные, местоимения, прилагательные, глаголы, числительные, счетные слова, наречия, предлоги, союзы, междометия, служебные слова, географические названия и имена собственные, короткие фразы, устойчивые выражения. В книге даны 1578 новых слов (в том числе 55 имен собственных и географических названий), из них 672 слова уровня А Программы тестирования уровня владения китайским языком (в тексте выделены ), 313 слов уровня В (в тексте выделены _____ ), 102 слова уровня С (в тексте выделены ). Вместе они составляют 72,6% от общего числа слов, использованных в книге. Запоминать и использовать дополнительные слова каждого урока не обязательно. 3. Обобщающие уроки в каждой части, кроме обобщающего урока к Части 1, в котором обобщаются правила произношения, основаны на материале, изучаемом в данной части. Каждый обобщающий урок включает следующие разделы: «Разговорные фразы», «Введение в грамматику», «Знакомство с Китаем», «Юмор», «Введение в китайскую иероглифику». Данные разделы направлены не только на повторение изученного, но и на расширение и углубление знаний и умений учащихся. 4. Различные члены предложения выделяются в грамматических разделах данной книги при помощи следующих условных обозначений: ____ — подлежащее, — сказуемое, — дополнение, < > — глагольное дополнение, ( ) — определение, [ ] – обстоятельство, — пассивное подлежащее. 5
Введение Данное учебное пособие основано на оригинальных текстах и предназначено для иностранцев, начинающих изучать китайский язык. Опыт показывает, что при изучении китайского языка студентами из разных стран и регионов возникает много общих проблем и сложностей. Однако существует гораздо больше определенных трудностей, характер ных для каждого отдельного языка. Поэтому при создании данного пособия мы постарались разработать методику изучения китайского языка с учетом потребностей учащихся из разных стран и регионов. Комплект учебных материалов (книга и 2 компактдиска) включает китайские тексты, их переводы на русский язык, пояснения и комментарии на русском языке. Авторы старались сопоставить основные свойства и отличия китайского и русского языков в фонетике, грамматике, разговорной речи, уделяя внимание культурным и национальным особенностям. Это поможет учащимся не только правильно понять и усвоить те правила и языковые модели, которые резко отличаются от существующих в русском языке, но и научиться различать и владеть нюансами употребления схожих конструкций, которые не следует недооценивать и путать. В пособии используются методы, которые, по нашему мнению, будут полезны всем изучающим иностранный язык. Мы уверены, что благодаря представленным в данном пособии методам изучения иностранного языка учащиеся смогут овладеть не только китайским, но и многими другими языками. В основе данного пособия лежит комплексный подход к изучению иностранного языка с упором на коммуникативный принцип. В последнее время коммуникативный подход широко применяется при изучении языка (особенно при изучении иностранного языка носителями китайского языка). Однако этот метод является сравнительно новым в изучении китайского языка как иностранного и предоставляет возможности для дальнейшего экспериментирования и расширения его применения. Поскольку китайский язык является агглютативным, использование коммуникативного подхода 6
к его изучению представляется оправданным и перспективным. Использование коммуникативного метода на начальном этапе изучения китайского языка является более эффективным, чем при изучении флективных языков, и позволяет учащимся уже на этом уровне вести разговор, обходясь без сложных речевых конструкций. Все вышесказанное подтверждает обоснованность выбора коммуникативного метода в качестве основного в данном пособии. Каждый урок пособия посвящен определенной теме и общение происходит в заданном контексте. Обучение языку осуществляется через общение, наряду с усвоением речевых образцов происходит освоение грамматики и лексики. Однако, поскольку коммуникативный подход имеет определенные ограничения, в пособии используются и другие подходы к изучению языка. Мы постарались сделать все возможное, чтобы совместить обучение разговорной речи и изучение грамматического строя китайского языка. Для этого сведения о фонетической системе и грамматике объединены в особые разделы с целью избежать фрагментарного представления материала. В то же время мы постарались использовать преимущества структурного метода и включили в пособие упражнения по отработке употребления речевых моделей. Такой подход к изучению языка, использующий преимущества различных методов, не является нашим изобретением. Напротив, этот подход широко использует ся при изучении иностранных языков. Время покажет, насколько успешны и наши усилия, и насколько эффективен подобный подход к изучению языка. Одна из главных трудностей для изучающих китайский язык — китайская система письма. Многие иностранные учащиеся считают китайский язык трудным для изучения в основном изза проблем с запоминанием большого числа иероглифов. Если на начальном этапе изучения китайского языка с использованием коммуникативного подхода мы заставим учащихся одновременно осваивать речевые обороты и учить иероглифы, это, без всякого сомнения, отпугнет учащихся. Поэтому мы условно разделили материал на две книги. В книге 1 для облегчения устных занятий и усвоения коммуникативных моделей используется только латинская фонетическая транскрипция звуков китайского языка. Однако в конце каждой части дан раздел «Введение в китайскую иероглифику», в котором приводятся простые и интересные сведения о китайских иероглифах. Учащиеся постепенно осваивают принципы написания иероглифов (принцип разделения ки тайских иероглифов на шесть категорий), знакомятся со штрихами и элементами, из которых состоят иероглифы, запоминают некоторые из них. В книге 2 используется как Введение 7
фонетическая транскрипция, так и иероглифы. Наряду с повышением уровня коммуникативной компетентности учащиеся начинают читать и пи сать иероглифы. Таким образом происходит постепенная интеграция устного и письменного аспектов изучения языка. Это позволяет выучить достаточно боль шое число иероглифов уже на начальной стадии изучения языка, избавляя тем самым от неожиданно возникающей на более поздней стадии необходимости иметь дело с большим числом непростых для написания иероглифов. Особое внимание в пособии уделяется изучению культурного компонента языка, приобретению фоновых знаний. При написании пособия мы стреми лись упростить стиль изложения по сравнению с клас си ческими учебника ми китайского языка для иностранцев, сделать пособие более интересным и увлекательным. В книге много иллюстраций. Данное пособие – плод совместной работы коллектива преподавателей китайского и иностранных языков Пекинского университета иностранных исследований под руководством консультанта Всемирного общества препо давателей китайского языка господина Чжана Чжигуна, которому принадлежит разработка основных принципов и общего плана книги. При напи сании книги мы прислушивались к мнению компетентных экспертов и наших коллег и учитывали требования Программы тестирования уров ня владения китайским языком, разработанной Всекитайским бюро по препо даванию китайского языка. В работе над рукописью принимали участие иностранные специалисты, работающие в Пекинском университете иностранных исследований. Неоценимую помощь в написании и подготовке к печати данного пособия оказали руководители и сотрудники издательства Sinolingua. Кроме того, данный проект с самого начала встретил горячую поддержку со стороны Всекитайского бюро по преподаванию китайского языка. Таким образом, мы постарались макси мально использовать опыт преподавания китайского языка, накопленный преподавателями и исследо вателями, работающими в различных организациях. Мы надеемся, что усилия тех, кто помогал нам в создании этой книги, не пропадут даром и наша книга будет иметь успех, а в некоторых аспектах и превзойдет существующие учебники. Будем рады принять все критические замечания и исправления. Ян Тяньгэ Июль 1993 года Введение
Книга 1 第一册