Интенсивный курс итальянского языка
Покупка
Тематика:
Итальянский и португальский языки
Издательство:
КАРО
Год издания: 2012
Кол-во страниц: 608
Дополнительно
Вид издания:
Учебник
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9925-0784-3
Артикул: 081395.03.99
Предлагаемое второе издание учебника адресовано тем, кто только начал изучать итальянский язык, и тем, кто его уже изучал, но хочет усовершенствовать свои языковые навыки. Комплексное и углубленное изложение грамматического материала в сочетании с соответствующими упражнениями дополнено оригинальными текстами современных итальянских авторов, снабженными комментариями наиболее трудных лексико-грамматических форм. Учебник предназначен для студентов первого курса филологического факультета, а также для студентов языковых и неязыковых вузов, изучающих итальянский язык. Он может использоваться в качестве дополнительной литературы на курсах иностранных языков и как справочное пособие по грамматике.
Тематика:
ББК:
УДК:
- 378: Высшее профессиональное образование. Высшая школа. Подготовка научных кадров
- 811: Языки (искусственные и естественные)
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.01: Филология
- 45.03.02: Лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ИНТЕНСИВНЫЙ КУРС ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА À. À. ÊÀÐËÎÂÀ È. Ã. ÊÎÍÑÒÀÍÒÈÍÎÂÀ • ИЗУЧАЕМ ГРАММАТИКУ • ДЕЛАЕМ УПРАЖНЕНИЯ (С КЛЮЧОМ) • ЧИТАЕМ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ
УДК 378 ББК 81.2 Ита-923 К 24 ISBN 978-5-9925-0784-3 © Карлова А. А., Константинова И. Г., 2006 © КАРО, 2006 Все права защищены Карлова А. А., Константинова И. Г. К 24 Интенсивный курс итальянского языка. — 2-е изд., испр. и доп. — СПб.: КАРО, 2012. — 608 с. ISBN 978-5-9925-0784-3. Предлагаемое второе издание учебника адресовано тем, кто только начал изучать итальянский язык, и тем, кто его уже изучал, но хочет усовершенствовать свои языковые навыки. Комплексное и углубленное изложение грамматического материала в сочетании с соответствующими упражнениями дополнено оригинальными текстами современных итальянских авторов, снабженными комментариями наиболее трудных лексико-грамматических форм. Учебник предназначен для студентов первого курса филологического факультета, а также для студентов языковых и неязыковых вузов, изучающих итальянский язык. Он может использоваться в качестве дополнительной литературы на курсах иностранных языков и как справочное пособие по грамматике. Читателям предлагается также аудиоприложение к книге на диске в формате МР3, прослушивание которого облегчит усвоение итальянского произношения и поможет научиться понимать устную речь. УДК 378 ББК 81.2 Ита-923 Р е ц е н з е н т ы : Кривоносов А. Д., доктор филологических наук, профессор (СПбГУЭФ), Кокошкина С. А., кандидат филологических наук, доцент (СПбГУ) Печатается по постановлению Ученого Совета филологического факультета СПбГУ В дополнение к книге можно приобрести тематический аудиоматериал на диске в формате МР3, подготовленный издательством
ОТ АВТОРОВ Предлагаемый вашему вниманию учебник будет интересен всем желающим по-настоящему изучить итальянский язык, не ограничиваясь набором отдельных фраз из обычного самоучителя или разговорника. Он адресован самому широкому кругу читателей: и тем, кто уже изучал итальянский язык и стремится усовершенствовать свои языковые навыки, и тем, кто только приступает к знакомству с ним. Учебник по традиции начинается с изложения сведений о фонетической системе итальянского языка, правилах чтения и орфографии. Основная часть пособия делится на 18 уроков, каждый из которых состоит из обширной грамматической темы, комплекса лексико-грамматических упражнений и текстов для чтения. После основной части учащимся предлагаются также дополнительные упражнения и материалы для чтения. Изложение грамматики начинается с самых азов, но наше пособие отличает комплексная и углубленная подача материала, что делает его полезным и для начинающих изучать язык, и для тех, кто уже знаком с ним. Грамматика в каждом разделе дается по принципу «от простого — к сложному». Кто хочет ознакомиться лишь с основными правилами и не считает необходимым подробно изучать особые случаи и исключения, может ограничиться изучением лишь начальной части урока. А тот, кто хочет освоить язык в совершенстве, найдет в предлагаемом учебнике уникальный по своей полноте материал по каждой из изложенных грамматических тем. Кроме основных правил нормативной грамматики, в учебнике приводятся наиболее употребительные разговорные формы, отмечаются стилистические особенности некоторых языковых средств и приемов, даются рекомендации по переводу тех или иных конструкций на русский язык. Такая полнота изложения грамматического материала позволяет пользоваться учебником и как справочником: он содержит сведения об употреблении грамматических форм и таблицы спряжений неправильных глаголов. Теоретические разделы грамматики дополняются упражнениями, которые помогут отработать соответствующие правила, существенно расширить лексический запас и приобрести навыки перевода с итальянского языка на русский. Другая особенность учебника заключается в необычном выборе материала для чтения: здесь использованы только подлинные, неадапти
ОТ АВТОРОВ рованные тексты современных итальянских писателей. Повествование, продолжающееся из урока в урок, отличается занимательным сюжетом, и потому учеба оказывается не только полезным, но и увлекательным занятием, побуждающим не останавливаться на достигнутом результате, а постоянно продвигаться дальше, к следующим урокам и главам. Самые трудные лексико-грамматические формы, а также многие формы, еще не знакомые учащимся по предыдущим разделам, снабжены переводом и поясняющим комментарием. Весь лексический материал учебника максимально приближен к методу «погружения» в иностранный язык. И тексты для чтения, и упражнения состоят из оригинальных итальянских материалов, что позволяет изучающим язык с самых азов иметь дело с настоящим современным итальянским языком, а не с текстами, переведенными с русского языка, с упрощенными или адаптированными предложениями. Можно сказать, что основной акцент авторы учебника сделали именно на выработке навыков понимания итальянского текста не только на уровне отдельных фраз, но и в связном, сложном повествовании. Русский язык, как язык-посредник, остается только в изложении грамматического материала. Авторы учебника отказались от мысли излагать грамматику на итальянском языке по двум основным причинам. Вопервых, такой метод подачи материала практически полностью исключает возможность изучения языка начинающими. Во-вторых, основываясь на собственном опыте преподавания иностранных языков, авторы считают, что усвоение грамматики на родном языке проходит легче и быстрее. Предлагаемое учебное пособие может быть использовано в языковых и неязыковых вузах, на курсах иностранных языков, а также всеми желающими изучить итальянский язык самостоятельно или усовершенствовать свои языковые навыки. Оно может служить как основным, так и дополнительным учебным пособием, или использоваться в качестве грамматического справочника. А. КАРЛОВА, кандидат филологических наук, доцент кафедры романской филологии филологического факультета Санкт-Петербургского университета e-mail: annabergner@mail.ru И. КОНСТАНТИНОВА, член творческих Союзов России — литераторов, журналистов и переводчиков e-mail: ikonstantinova@post.ru
НА КАКОМ ЯЗЫКЕ ГОВОРЯТ СЕГОДНЯ ИТАЛЬЯНЦЫ Итальянский язык относится к группе романских языков, как и французский, испанский, португальский, румынский, молдавский, ретороманский, каталонский, галисийский, провансальский и некоторые другие языки, которые сформировались на основе разговорных форм латинского языка. Итальянский — официальный язык Италии с населением более 57 миллионов человек, республики Сан-Марино — крошечного государства на Апеннинском полуострове с населением около 25 тысяч человек, и Швейцарии, где он входит в число четырех государственных языков. Итальянский язык живет и здравствует также далеко за пределами Италии — в Европе, Северной и Южной Америке, Африке, Австралии, Азии, по сути на всех континентах, где проживает еще примерно 13 милли онов итальянцев — эмигрантов, для которых он остается средством повседневного общения. Длительная раздробленность территории современной Италии, отсутствие единого государства, иностранные завоевания отдельных областей привели к формированию большого количества диалектов, которые описывал еще Данте в начале XIV века, и многие из которых живы и поныне. Благодаря творчеству гениев эпохи Возрождения Данте, Петрарки и Боккаччо, в основу общенационального итальянского языка лег родной для них флорентийский диалект. В последующие века многие писатели, выходцы из других областей Италии, ориентировались в своем творчестве именно на их язык. Однако и другие диалекты, например, сицилийский, неаполитанский, венецианский, римский, веками развивали свою литературную традицию и сохраняют ее до сих пор. Принято считать, что современное развитие общенациональной прессы, повсеместное наличие радио и телевидения, а также усиление миграции населения способствуют распространению единого языка и вытеснению диалектов из сфер их традиционного использования. И все же имеются данные, что до сих пор почти 60% итальянцев активно пользуются как общенациональным языком, так и родным диалектом, а 14% вообще говорят только на диалекте. Кроме того, существуют еще так называемые региональные варианты, занимающие промежуточное положение между официальным языком и диалектом. В их основе лежит общенациональный язык в сочетании с теми или иными местными особенностями фонетического, лексического и грамматического характера.
НА КАКОМ ЯЗЫКЕ ГОВОРЯТ СЕГОДНЯ ИТАЛЬЯНЦЫ 6 НА КАКОМ ЯЗЫКЕ ГОВОРЯТ СЕГОДНЯ ИТАЛЬЯНЦЫ Результатом подобной языковой пестроты оказалось отсутствие в итальянском языке общепризнанной нормативной грамматики и наличие большого количества допустимых вариантных форм на разных языковых уровнях. Это создает вполне понятные и, разумеется, не слишком приятные трудности для изучающих итальянский язык, особенно для русских, которые долго и старательно изучали его по учебникам и наконец приехали навестить друзей в какую-нибудь отдаленную апулийскую, сицилийскую или сардинскую деревушку. Некоторым утешением в таком случае может послужить тот факт, что оказавшийся на их месте житель Турина или Милана сталкивается с точно такими же проблемами. Однако не надо отчаиваться. Большинство итальянцев все-таки владеют общенациональным языком и легко переходят на него, видя, что их собеседник — иностранец или житель другой области Италии. А кроме того, изучение общенационального языка — это мостик к огромному разнообразию итальянских диалектов, знакомство с которыми может стать приятным дополнением к владению литературным языком, а также весьма увлекательным и необычным хобби.
ИТАЛЬЯНСКИЙ АЛФАВИТ Итальянский алфавит имеет латинскую основу и состоит из 21 буквы. Буква Название Буква Название A a a N n enne B b bi O o o C c ci P p pi D d di Q q qu E e e R r erre F f eff e S s esse G g gi T t ti H h acca U u u I i i V v vu (vi) L l elle Z z zeta M m emme Еще пять букв используются только в словах, заимствованных из других языков. Это могут быть как имена собственные и нарицательные из языков, также пользующихся латинским алфавитом, так и транслитерация имен, происходящих из языков с другой системой письма. Буква Название Буква Название J j i lunga X x ics K k cappa Y y ipsilon — i greca W w doppia vu
ИТАЛЬЯНСКИЙ АЛФАВИТ ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА Количество звуков в итальянском языке гораздо больше, чем букв в алфавите. На сегодняшний день существует множество систем передачи звуковой (фонетической) системы, как для отдельных языков, так и ориентированных на наиболее распространенные языки мира. Приводим схему, которая основана на фонетическом алфавите, разработанном Международной Фонетической Ассоциацией.
ИТАЛЬЯНСКИЙ АЛФАВИТ
ИТАЛЬЯНСКИЙ АЛФАВИТ