Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Испанский язык. Практический курс

Покупка
ФПУП
Артикул: 404499.02.99
Доступ онлайн
350 ₽
В корзину
Предлагаемое учебное пособие предназначено для студентов неязыковых вузов первого и второго года обучения, а также для широкого круга учащихся, желающих овладеть испанским языком. Пособие состоит из 50 уроков, каждый урок включает в себя лексический материал, достаточное количество упражнений и заданий для отработки навыков устной речи. Курс рассчитан на 3-4 семестра. Важную часть учебного материала составляют аудиозаписи. Поурочные упражнения на аудирование развивают навыки получения информации из устной речи. В пособии представлен также большой страноведческий материал об Испании и о странах Латинской Америки.
Куцубина, Е. В. Испанский язык. Практический курс : учебное пособие / Е. В. Куцубина. — Санкт-Петербург : КАРО, 2011. — 432 с. - ISBN 978-5-9925-0657-0. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1047785 (дата обращения: 22.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов

                                    
УДК 374:804
ББК 81.2 Исп-9
 
К 88

ISBN 978-5-9925-0657-0

©  Куцубина Е. В., 2011
©  КАРО, 2011
Все права защищены

 
Куцубина Е. В.
К 88  
Испанский язык. Практический курс. — СПб.: КАРО, 2011. — 432 с.

 
 
ISBN 978-5-9925-0657-0.

 
 
Предлагаемое учебное пособие предназначено для студентов неязыковых вузов 
первого и второго года обучения, а также для широкого круга учащихся, желающих 
овладеть испанским языком. Пособие состоит из 50 уроков, каждый урок включает 
в себя лексический материал, достаточное количество упражнений и заданий для 
отработки навыков устной речи. Курс рассчитан на 3–4 семестра. Важную часть 
учебного материала составляют аудиозаписи. Поурочные упражнения на аудирование 
развивают навыки получения информации из устной речи. В пособии представлен 
также большой страноведческий материал об Испании и о странах Латинской Америки.
УДК 374:804
ББК 81.2 Исп-9

В дополнение к книге можно приобрести 
тематический аудиоматериал на диске в формате МР3, 
подготовленный издательством

ОТ АВТОРА

Испанский, или кастильский, язык (исп. español, castellano) — иберо-романский 
язык, зародившийся в средневековом королевстве Кастилия, которое включало в 
себя современную территорию провинции Бургос и автономных областей Ла Риоха 
и Кантабрия. Он относится к индоевропейской семье языков (романская группа, 
иберо-романская подгруппа). По разным оценкам, во всем мире на испанском 
языке говорят от 450 до 500 миллионов человек (включая тех, для кого испанский 
является вторым языком). Испанский язык является официальным языком Испании 
и 19 стран Центральной и Южной Америки.
Настоящее учебное пособие предназначено для студентов неязыковых вузов 
первого и второго года обучения, а также для широкого круга учащихся, желающих 
овладеть испанским языком.
Цель пособия — помочь учащемуся разобраться в грамматической структуре 
испанского языка, освоить разговорную речь и выработать навыки восприятия 
неспециализированной речи на слух и чтения со словарем текстов любой сложности.
«Практический курс…» состоит из 50 уроков. Каждый урок включает в себя 
лексический материал, который необходимо усвоить, грамматические правила, достаточное количество упражнений и заданий для отработки навыков устной речи. 
Курс рассчитан на три–четыре семестра.
Грамматика и лексика в учебнике распределены по блокам, состоящим из 
нескольких уроков. Каждый блок объединен одной разговорной темой (семья, 
дом, покупки, Испания и др.) и несколькими грамматическими. Завершающий урок 
блока полностью направлен на закрепление пройденного грамматического и лексического материала. Каждый урок внутри блока также начинается с нескольких 
упражнений на повторение грамматического материала предыдущего урока и 
текстом или диалогом по текущей разговорной теме. В начале каждого урока приведен небольшой глоссарий к нему.
Во всех уроках используются адаптированные или переработанные фрагменты художественных произведений и статей из испанских периодических изданий.
При подборе текстов и составлении упражнений количество включаемого материала обусловливалось прежде всего спецификой конкретной темы и степенью 
трудности ее для усвоения носителями русского языка.

Е. В. Куцубина. Практический курс испанского языка

Важную часть учебного материала составляют аудиозаписи. Поурочные 
упражнения на аудирование развивают навыки получения необходимой информации из устной речи.
Усваивая учебный материал, содержащийся в пособии, студенты смогут получить страноведческую информацию об Испании и о Латинской Америке и в то 
же время научатся рассказывать по-испански о соответствующих современных 
реалиях.
При составлении учебного пособия были использованы учебники и разговорники, изданные в России и в Испании, а также современная испанская периодическая и художественная литература (ссылки даются в тексте).

УРОК 1

АЛФАВИТ

Буква 
(название)
Произношение
Примеры

Aa (A)
[a]
alma, arte

Bb (be)
[b] в начале слова после 
паузы, после носовых согласных

banco, hombre

[v] во всех остальных случаях
libro, alba

Cc (ce)
[θ] перед i,e
cifra, cena

[k] перед a,o,u, согл.
cabo, comer, curar, crónica

Ch ch (che)
[ç]
chico

Dd (de)
[d] — в начале слова после 
паузы и после n и l
dormir, andar, aldea

[₫] — в конце слова
libertad, cantidad

[ð] — в остальных случаях
todo, padre

Ee (e)
[e]
tema

Ff (efe)
[f]
fumar

Gg (ge)1
[g] — перед a,o,u, согл. и в 
начале слова
gato, gota, inglés, agua, gracias

[h] — перед i,e
coger

Hh (hache)
Никогда не читается
hacer

Ii (i)
[i]
cine

1 Если после g, q следует дифтонг ue/ui то u не читается. Таким образом, paquete — 
[pakete], guerra — [gerra], guitarra — [gitarra].

Е. В. Куцубина. Практический курс испанского языка

Буква 
(название)
Произношение
Примеры

Jj (jota)
[h]
jinete

Kk (ka)
[k]
только в словах неиспанского 
происхождения
kilómetro, kilógramo

Ll (ele)
[l]
levantar

Ll ll (ele doble)
[l']
llorar, llave

Mm (eme)
[m]
mamá

Nn (ene)
[n]
nombre

[m] — перед v
tranvía

Ññ (eñe)
[n']
niña

Oo (o)
[o]
coma

Pp (pe)
[p]
papá

Qq (qu)1
[k]
paquete

Rr (ere)
[r]
pero

Rr rr (ere doble)
[rr]
perro

Ss (ese)
[š]
cosa, siempre

Tt (te)
[t]
tema

Uu (u)
[u]
último

Vv (uve)
[b] — в начале слова после 
паузы и после носовых согласных

Valencia, tranvía

[v] — в остальных случаях
nevar

Ww (uve doble)
[v]
только в словах неиспанского 
происхождения: wisky

Xx (equis)
[kš] — перед гласной
exámen

[š] — перед согласной
extranjero

1 см. сноску на стр. 5

Урок 1 7

Буква 
(название)
Произношение
Примеры

Yy (i griega)
[i] — в независимом положении
y

[й] — в остальных случаях
hoy, ayer

Zz (zeta)
[θ]
zorra

Все гласные в испанском языке (a, e, i, o, u), в отличие от русского языка, 
произносятся очень четко. Ослабления безударных гласных не происходит, 
так как неверно произнесенная гласная, особенно на конце слова, может изменить значение слова или время и наклонение глагола. Поэтому все безударные гласные должны читаться так же ясно и четко, как ударные.

ПРАВИЛА УДАРЕНИЯ

Если слово оканчивается на гласный или на n, s, то ударение падает на 
предпоследний слог (mesa, orden, crisis). Если же слово оканчивается на согласный (кроме n, s), то ударение падает на последний слог (doctor, verdad).
Исключения из этого правила обозначаются на письме знаком ударения 
(matemáticas, jardín).
Дифтонги и трифтонги являются одним слогом и не разделяются при 
переносе. Ударение в них падает на более сильную гласную — a, o, e (viaje, 
fuente).

ПОСТАНОВКА УДАРЕНИЯ НА ПИСЬМЕ

Знак ударения ставится также для того, чтобы различать омонимы (sí — 
да, si — если; sólo — только, solo — один).
Знак ударения ставится на вопросительных и восклицательных словах.
¿Cómo te llamas? (Как тебя зовут?); ¡Qué viva España! (Да здравствует 
Испания!)

ФОНЕТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ

Прослушайте каждую строку отдельно. Повторите каждое слово вслед за 
диктором. 

[i] mi, ti, ida, idílico, ídolo, tío, mío, día, aquí
[e] eco, ecu, edad, edén, educación, edición, editor, echar, mercado, fe, café

Е. В. Куцубина. Практический курс испанского языка

[a] mamá, papá, patata, papa, cámara, campana, fama, caña, muchacha, llanto, 
diamante
[o] como, ofi cina, diálogo, fi lólogo, monólogo, ojo, poco, año, mucho, lloro
[u] una, duro, fumo, estatuto, solicitud, ñu, chulo, lluvia, ayuda, querer, 
químico, guerra, guitarra
[r] pero, cara, para, mercado, crédito, propiedad, precio, oro, toro, cartera, 
arma, amor, aprender, comer
[rr] remo, rey, reina, rector, rico, río, honra, honrado, alrededor, perro, carro, 
torre, guerra, guitarra
[r]–[rr] para — parra, pero — perro, caro — carro, coro — corro, toro — torre, 
torero — torrero
[l] le, lo, la, hola, leal, licencia, lago, malo, el alma, el aula, papel, terminal
[l’] calle, llanto, llegada, gallo, lloro, lluvia, silla, millón, llamada, llano, 
amarillo, apellido
[l]–[l’] loro — lloro, polo — pollo, lana — llana, ala — hallar
[θ] cine, cena, centro, central, zona, zumo, taza, azul, azúcar, paz, pez, lápiz, 
cotización, zarzuela
[š] bolsa, empresa, semana, mes, esto, sé, casa, beso, mesa, hasta, gusto, tesis, 
crisis, septiembre, tres
[š]–[θ] casa — caza, coser — cocer, sumo — zumo, sima — cima, siervo — 
ciervo, sesión — cesión
[θ]–[š] cesar, quizás, perezoso, gracias, celoso, fi nanzas
[b] bueno, hombre, bienvenidos, valores, venta, vicerrector, inversionista
[v] haber, libro, hablar, divisa, IVA, privado, avena, por favor
[d] día, demanda, alcalde, derecho, donde, declarar
[ð] todo, nada, cada, entrada, salida, aduana, mercado, ordenador, comedor, 
mostrador
[₫] cantidad, calidad, falsedad, sed, pared, edad, usted, universidad, ciudad, 
Madrid, facultad, propiedad
[g] gato, gata, gasto, gráfi co, gustar, gracias, gobierno
[γ] pagar, pago, negocio, agua, según, hago, cargo, rogar
[h] gente, giro, género, generoso, genial, psicología
[n’] año, señor, sueño, mañana, montaña, pequeña, otoño
[ç] che, chico, mucho, noche, coche, ancho, la Mancha
[h] jota, caja, jefe, junta, jamás, queja, Quijote, traje
[ŋ] lengua, tengo, vengo, un gato, blanco, don Quijote
[m] madre, mundo, moderno, moneda, monótono, montaña, un banco, un 
poco, infl ación, enfermo, infeliz, en fi n
[kš] examen, éxito, exacto, próximo, exótico, exigente, ex
[š], [kš] exterior, expresión, exposición, experiencia
[kθ] acción, transacción, accionista, lección, dirección

УРОК 2

СЛОВА К УРОКУ

¿Cómo está? — Как Вы поживаете?
¿Cómo estás? — Как ты поживаешь?
¿Qué tal? — Как дела?
bien — хорошо
gracias — спасибо
magnífi co — великолепно
muy — очень
Señor — Сеньор
Señora — Сеньора
su — его/ее/их/Ваш
tú — ты
Usted — Вы (вежливое обращение)
viaje m — путешествие, поездка
y — и/а

Слова приветствия

hola — привет
buenos días — здравствуйте, добрый день
buenas tardes — добрый день, добрый вечер
buenas noches — добрый вечер
hasta la vista — До свидания
hasta luego — до встречи
hasta pronto — до скорого
hasta mañana — до завтра
adiós — пока

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

Род имен существительных

В испанском языке существительные имеют два рода — мужской и женский. В единственном числе большинство существительных мужского рода 
оканчивается на -о (amigo — друг, abrigo — пальто), большинство существи
Е. В. Куцубина. Практический курс испанского языка

тельных женского рода оканчиваются на -а (amiga — подруга, bata — халат). 
Существительные с окончанием -о образуют женский род, если это возможно 
по смыслу, путем замены -о на -а (niño — мальчик, niña — девочка). Также 
существительные могут оканчиваться: на -е (noche — ночь, coche — автомобиль); на согласный (director — директор, señal — знак). Род таких существительных необходимо уточнять по словарю. Существительные мужского рода, 
оканчивающиеся на согласный, образуют женский род, если это возможно 
по смыслу, путем добавления -а (director — директор, directora — директриса).
В испанском языке существуют слова общего рода с окончанием -а, 
которые не изменяются по родам. Чаще всего они обозначают профессию 
или род занятий (deportista — спортсмен/спортсменка, turista — турист/туристка).
Род существительных также может определяться по смыслу вне зависимости от окончания в очевидных случаях (papá — папа, мужского 
рода, несмотря на окончание -а; mujer — женщина, ж. р; actriz — актриса,
ж. р.)

Множественное число существительных

К существительным, оканчивающимся на -о/-а/-е, во множественном 
числе добавляется согласный -s (amigo → amigos, bata → batas, coche → coches); 
к существительным, оканчивающимся на согласный, добавляется -es (director 
→ directores).
В испанском языке, в отличие от русского, существительные не изменяются по падежам. Падежный смысл существительному обычно придает 
предлог, стоящий перед существительным (см. Урок 4).

Обратите внимание!

1. Все существительные с окончаниями -is — женского рода (crisis — 
кризис, tesis — тезис).
2. Все существительные с окончаниями -is /-as (crisis — кризис, paraguas — зонтик) не имеют формы множественного числа.
3. Все существительные с окончанием -d — женского рода (ciudad — 
город, edad — возраст).
4. Все существительные с окончанием -ión — женского рода (lección — 
урок, canción — песня).
5. Слова día — день, mapa — географическая карта — мужского рода; 
слова mano — рука, radio — радио — женского рода.

Доступ онлайн
350 ₽
В корзину