Язык общения. Английский для успешной коммуникации
Покупка
Тематика:
Английский язык
Издательство:
КАРО
Автор:
Коноваленко Жанна Федоровна
Год издания: 2009
Кол-во страниц: 192
Дополнительно
Вид издания:
Практическое пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9925-0327-2
Артикул: 720785.01.99
Книга адресована всем изучающим английский язык и может быть использована как на занятиях в группе, так и для самостоятельной работы. В пособии рассмотрены 13 тем ("Meeting People", "Applying for a Job. Employment", "Presentations", "Telephone Conversations", "Cafe, Restaurant", "Driving a Car" и др.) Каждая тема включает в себя тексты, содержащие сведения по межкультурной коммуникации, упражнения и советы, как, например, успешно выступать на презентации, проводить деловые переговоры и т.д. Все тексты записаны на компакт-диск, что позволяет читателям совершенствовать произношение и навыки понимания английской речи на слух. Языковые клише помогают не тратить время на поиск нужной формулировки и чувствовать себя уверенно в любой ситуации, поэтому автор дает для запоминания устойчивые выражения к каждой теме.
Тематика:
ББК:
УДК:
- 372: Содержание и форма деятельности в дошк. восп. и нач. образов-ии. Метод. препод. отд. учеб. предметов
- 811111: Английский язык
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 44.03.01: Педагогическое образование
- 45.03.01: Филология
- 45.03.02: Лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Ж. Ф. Коноваленко texts exercises set phrases Language of Communication ТЕСТЫ УПРАЖНЕНИЯ УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ УСПЕШНОЙ КОММУНИКАЦИИ ЯЗЫК ОБЩЕНИЯ
Коноваленко Ж. Ф. К 64 Язык общения. Английский для успешной комму никации. — СПб.: КАРО, 2009. — 192 с. ISBN 978-5-9925-0327-2 Книга адресована всем изучающим английский язык и может быть использована как на занятиях в группе, так и для самостоятельной работы. В пособии рассмотрены 13 тем (“Meeting People”, “Applying for a Job. Employment”, “Presentations”, “Telephone Conversa ti ons”, “Café, Restaurant”, “Driving a Car” и др.) Каждая тема включает в себя тексты, содержащие сведения по межкультурной коммуникации, упражнения и советы, как, например, успешно выступать на презентации, проводить деловые переговоры и т.д. Все тексты записаны на компакт-диск, что позволяет читателям совершенствовать произношение и навыки понимания английской речи на слух. Языковые клише помогают не тратить время на поиск нужной формулировки и чувствовать себя уверенно в любой ситуации, поэтому автор дает для запоминания устойчивые выражения к каждой теме. УДК 372.8 ББК 81.2 Англ-9 УДК 372.8 ББК 81.2 Англ-9 К64 © Коноваленко Ж. Ф., 2009 © КАРО, 2009 Все права защищены ISBN 978-5-9925-0327-2
Contents Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Unit 1. Meeting People (Знакомство, встречи) . . . .5 Unit 2. Applying for a Job. Employment (Трудоустройство) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Unit 3. Presentations (Презентация) . . . . . . . . . . . . 26 Unit 4. Negotiations (Переговоры) . . . . . . . . . . . . . . 40 Unit 5. Telephone Conversations (Разговор по телефону) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Unit 6. Management (Менеджмент) . . . . . . . . . . . . . 63 Unit 7. Meetings (Собрания, заседания, встречи) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Unit 8. Discussion (Дискуссия, обсуждение) . . . . . 85 Unit 9. Talking Politics (Обсуждение политических вопросов) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Unit 10. Mass Media (Средства массовой информации) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Unit 11. Cafe, Restaurant (Кафе, ресторан) . . . . . 117 Unit 12. Service: Hotel (Сервис: отель) . . . . . . . . . 129 Unit 13. Driving a Car (Вождение автомобиля) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Vocabulary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Литература . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
ПРЕДИСЛОВИЕ Предлагаемое пособие предназначено для использования как на аудиторных занятиях, так и для самостоятельной работы людей, имеющих деловые контакты с иностранцами, при этом предполагается, что эти люди владеют английским языком на базовом уровне. Целью пособия является не только развитие навыков устной речи в сфере делового общения, но и повышение уровня культуры общения в целом. Пособие состоит из 13 частей (Units), в каждый из которых входит несколько коротких текстов, перечень слов и речевых клише, характерных для конкретной темы, а также упражнения на закрепление лексики и грамматики. В конце книги имеется англо-русский словарь, позволяющий быстро, без обращения к определенному блоку, найти нужное слово. При составлении пособия использовались материалы современных зарубежных и отечественных учебников, учебных пособий, монографий и периодических изданий, а также британские и отечественные словари. Надеемся, что предлагаемое пособие поможет читателям преодолеть языковой барьер и окажется полезным при общении с иностранцами.
Unit 1 MEETING PEOPLE (ЗНАКОМСТВО, ВСТРЕЧИ) Read and retell the texts. In all countries manners and behaviour are very important, but different countries have different ideas about what good behavior and good manners are. Nowadays many people travel abroad, so it is important to learn a little about what to do in a foreign country. There are some rules of introduction which we should know. Here they are: men are introduced to women, — young people are introduced to older ones, — old friends are introduced to new-comers, — a young girl is introduced to a married woman. — Men and young people should always stand when people are being introduced but ladies may remain seated. Women are never presented to a man unless he is the head of the state or a member of the Royal family. The most simple form of introduction is the pronouncing of the two names. Examples: Man to man: “Mr Stock, Mr Parsons”. “Mr Stock, this is Mr Parsons”.
Unit 1 Man to woman: “Mr Parsons, Mrs Stock.” “Mrs Stock, this is Mr Parsons”. There are more formal forms of introduction. They are: Man to man: “Mr Stock, may I introduce Mr Parsons?” “ Mr Stock, I’d like you to meet Mr Parsons” Man to woman: “Miss Stock, may I introduce my assistant Mr Parsons?” “Miss Stock, I’d like you to meet my assistant Mr Parsons”. The most formal forms of introduction are: “Mr Stock, allow me to present Mr Parsons”. “Miss Stock, may I present Mr Parsons?” In addition to formal forms of introduction there are also a number of conversational forms, such as “Mr Stock, have you met Mr Parsons?” As a rule, when introducing, a person says something like: “May I introduce Mr Parsons?” and then turning to Mr Parsons slightly says: “Mr Stock”. That is all necessary, but it is possible to add: ”Mr Parsons has just returned from a visit to Germany”. A person may give other some information which will give the introduced people a chance to start a conversation. The usual response to an introduction is “How do you do?”, which is a sort of greeting and not a question about your health and the best answer is ‘How do you do?” It is very good to add the name of the person introduced — “I’m very glad to meet you, Mr …” . Hand shaking is very rare in Britain, but it is the correct thing to do on the Continent. When an Englishman passes a friend in the street, he only touches his hat. He doesn’t shake hands when
MEETING PEOPLE he stops to talk. British people occasionally shake hands, especially when formally introduced, but they do not shake hands with people they see often. When, however, two businessmen meet they usually shake hands. GREETINGS Englishmen say “How do you do?” to a person when formally introduced or when they meet him for the first time. This formula may be used at almost any time of day. They say this without expecting any answer, except “How do you do?”, and they do not shake hands. They say “Good morning!” to people they know little or when their greeting is more formal. This formula is used before lunch. To those they know very well, they say simply “Morning!” They say “Good afternoon!” to people they do not know well between lunch time and tea time. They say “Good evening!” to people they do not know very well after 6 p.m. To those they know well they may just say “Evening!” The proper universal informal greeting is “Hello!” This formula is usually used with the first name. After this informal or friendly greeting often comes the question “How are you?” FAREWELLS When we leave we usually say “Good bye”, but there are a number of other less formal ways of parting such as “Bye-bye”, “Bye,” “See you (later)”, “(I’ll) be seeing you soon”, “Farewell” (when parting for long), etc.
Unit 1 Let me introduce myself, I’m … . Позвольте представиться. Я … . May I introduce/present … ? Позвольте мне представить … ? Let me introduce … . Позвольте мне представить … . Have you met … ? Вы знакомы с … ? How do you do? Здравствуйте. Hello/hi! Привет! Glad/nice/pleased to meet you. Рад с вами познакомиться/Рад встрече с вами/ Рад вас видеть. Glad/nice to see you. Рад вас видеть. Glad/nice to see you, too. Я тоже рад вас видеть. How are you? Как поживаете? How are you getting on? Как поживаете? How are things with you? Как дела? (I’m) (just) fine, thank you, Аnd you? Спасибо, прекрасно. А как дела у вас? (I’m) fine, too. Тоже хорошо Not bad. Неплохо. Not so well. Не очень хорошо. Oh, I’m sorry. Can I help you? Как жаль. Не могу ли я вам помочь? So-so. Так себе. How is your friend? Как ваш друг? I don’t see much of him. Я не часто вижу его.
MEETING PEOPLE Excuse me, I must be going. Извините, мне нужно уходить. I must be off. Мне нужно идти. Hope to see you again soon. Надеюсь скоро снова увидеть вас. Thank you for a nice/wonderful time/party. I’ve had a good time. Спасибо за замечательный вечер. Я получил большое удовольствие. The pleasure was all mine. Это вы мне доставили большое удовольствие. Good bye/bye/bye-bye. До свидания. See you (later)/see you soon/see you on Sunday. Пока/До скорого свидания/До воскресенья. Read and retell the text. When British people meet they do not shake hands as a rule. Instead they smile and say a greeting — Good morning or something of the kind. When businessmen meet, they usually shake hands, especially when they are formally introduced. If we want to address somebody whose name we can’t remember, we may say just “Excuse me, what was your name?” or “Could you kindly tell me again/repeat your name, please?” British people usually never say “Good day” or “Good night” when meeting people. They say “Good morning” (from 12 at night to 12 o’clock at noon), “Good afternoon” (from 12 at noon to 6 in the evening), “Good evening” (from 6 o’clock to 12 at night).
Unit 1 Exercise 1. Say which of these dialogues are conversational, formal or the most formal. 1. — Mr Green, may I (allow me to) present Mr Priestly? How do you do, Mr Priestly? — How do you do, Mr Green? — 2. — Mr Green, this is Mr Priestly. I am glad to meet you, Mr Priestly. — Happy to meet you, Mr Green. — 3. — Mr Brown, do you know Mr Smith? (or: Mr Brown, have you met Mr Smith?) I don’t think we’ve met before. — 4. — I don’t think we’ve met. I’m Nick. Glad to meet you, Nick. My name is Tony (or: — I’m Tony). Exercise 2. How do you respond to the following? 1 Ask your friend how things are with him. 2. Introduce a new employee to your colleagues. 3. Ask your friend about the health of his mother. 4. Say that you are glad to see a friend of yours. 5. Your friend must be off. What is your response? 6. A person is introduced to you. What is your response? 7. What do you say when you introduce yourself? 8. What do you say if you are introduced to the new boss? 9. You are parting with your friend and are going to meet on Sunday. What do you say? 10. Your friends thank you for a nice party. What is your response?