Английский без репетитора
Покупка
Тематика:
Английский язык
Издательство:
КАРО
Автор:
Оваденко Олег Николаевич
Год издания: 2017
Кол-во страниц: 448
Возрастное ограничение: 12+
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
Дополнительное образование
ISBN: 978-5-9925-0783-6
Артикул: 035285.08.99
Самоучитель состоит из 43 уроков. В книге изложены в очень доступной форме основные темы грамматики английского языка. В каждом уроке имеется большое количество упражнений с ключами, что упрощает изучение и позволяет производить самоконтроль. В начале каждого урока расположен список слов, которые необходимо выучить. Издание предназначено для всех, кто желает самостоятельно изучать английский язык. Вашему вниманию предлагается также аудиоматериал к книге на диске в формате МР3, который может быть использован для более глубокого изучения материала. В дополнение к книге можно приобрести тематигеский аудиоматериал на диске в формате МР3, подготовленный издательством.
Тематика:
ББК:
УДК:
- 374: Внешкольное (дополнительное) образование. Самообразование
- 80: Общие вопросы филологии, лингвистики и литературы. Риторика
- 811111: Английский язык
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 44.03.01: Педагогическое образование
- 44.03.04: Профессиональное обучение (по отраслям)
- 45.03.01: Филология
- 45.03.02: Лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Оваденко, Олег Николаевич. О31 Английский без репетитора / О. Н. Ова ден ко. — Санкт-Петербург : КАРО, 2017. — 448 с. — (Мой учитель — книга). ISBN 978-5-9925-0783-6. Самоучитель состоит из 43 уроков. В книге изложены в очень доступной форме основные темы грамматики английского языка. В каждом уроке имеется большое коли чество упражнений с ключами, что упрощает изучение и позволяет производить самоконтроль. В начале каж дого урока расположен список слов, которые необходимо выучить. Издание предназначено для всех, кто желает самостоятельно изучать английский язык. Вашему вниманию предлагается также аудиоматериал к книге на диске в формате МР3, который может быть использован для более глубокого изучения материала. УДК 374 : 804 ББК 81.2 Англ-2 УДК 374 : 804 ББК 81.2 Англ-2 О31 ISBN 978-5-9925-0783-6 © КАРО, 2002 Все права защищены В дополнение к книге можно приобрести тематический аудиоматериал на диске в формате МР3, подготовленный издательством
Предисловие Данная книга предназначена для всех, кто ранее не изучал английский язык и желает самостоятельно им овладеть. Начиная с пятого, каждый урок состоит из необходимого количества слов к уроку, грамматических правил, упражнений с ключами и заданий для отработки навыков устной речи (тексты, диалоги, темы). В конце самоучителя расположены таблица неправильных глаголов, которую желательно начать изучать сразу с первого урока, а также таблицы английской грамматики, которые объединяют наиболее сложные темы: активный залог, пассивный залог, предлоги и модальные глаголы. Каждый урок рассчитан примерно на 2 часа занятий, но это время легко может быть сокращено или увеличено в зависимости от индивидуальных способностей изучающего. Только регулярные занятия не менее трех раз в неделю смогут привести обучающегося к успешному овладению языком. Начинать работу с каждым уроком следует очень внимательно, тщательно изучая грамматические правила. В книге имеется большое количество упражнений на повторение, что позволит не забывать пройденные ранее темы. В упражнениях начальных уроков для правильного перевода предложений в скобках даны подсказки по тем разделам грамматики, которые еще не изучены, а также перевод некоторых трудных слов и словосочетаний. Желаю всем, изучающим английский язык, успеха в этом интересном и увлекательном начинании. Буду рад прочитать ваши послания с замечаниями и предложениями по поводу книги по адресу: sabbo@mail.ru.
Содержание Урок 1 Характеристика звуков, английский алфавит . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Урок 2 Общая характеристика времен. Общая характеристика времен группы Simple. Настоящее простое время (Present Simple). Глагол to be в настоящем простом времени. Указательные местоимения. Образование вопроса с вопросительными мес- тоимениями. Место существительных в предложениях, опре- деляемых местоимениями what, whose. Разница в употреблении местоимений who и what . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Урок 3 Глагол tо have (have got) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Урок 4 Артикль (основные правила употребления). . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Урок 5 Спряжение глаголов в Present Simple. Неопределенная форма глагола. Порядок слов в повествовательном предложении. Вопрос к подлежащему. Употребление глагола to like. Разница в употреблении глаголов to study, to teach, to learn. Разница в употреблении местоимений which и what, that и what, which и who. Тема: «Моя семья, друзья» . . . . . . . . . . .35 Урок 6 Множественное число существительных, притяжательный и родительный падежи. Тема: «Мой рабочий день» . . . . . . . . . .51 Урок 7 Неопределенные местоимения (much / many, (a) little / (a) few). Пересказ текста: “Little Women” (After L. M. Alcott) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Урок 8 Личные и притяжательные местоимения, абсолютная форма притяжательных местоимений, возвратные местоимения. Тема: «Мой выходной день». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Содержание 5 Урок 9 Прошедшее простое время (Past Simple). Глагол to be в прошедшем простом времени. Употребление глагола to leave (for). Различия в употреблении слов too, either, also. Пересказ текста: “The Tale of Mr. Jeremy Fisher” (After B. Potter). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Урок 10 Будущее простое время (Future Simple), выражение here is... Тема: «Мой дом, квартира». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Урок 11 Выражение would like. Пересказ текста: “A Day in the Life of Simson Carrot” (After R. Dickson) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Урок 12 Предлоги. Первая группа предлогов для запоминания. Разница в употреблении глаголов to speak, to talk, to tell, to say. Тема: «Как я обычно провожу праздники» . . . . . . . . . . .93 Урок 13 Союзы. Диалог: «Праздники». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Урок 14 Типы вопросительных предложений. Вторая группа предлогов для запоминания. Пересказ текста: “Randy and the Tiger” (After R. Dickson). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Урок 15 Прилагательное, словозаменитель one, словообразование прилагательных. Тема: «Мое последнее посещение ресторана» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Урок 16 Наречие. Третья группа предлогов для запоминания. Диалог: «Ресторан» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Урок 17 Безличные предложения. Пересказ текста: “The Piper of Hamelin” (A German legend). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Содержание 6 Урок 18 Оборот there is / are. Четвертая группа предлогов для запо минания. Тема: «Времена года» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Урок 19 Неопределенные местоимения some, any, no, every и их производные. Пересказ текста: “The Story of Bottle Hill. Part I” (An Irish legend). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Урок 20 Числительное, месяцы, дни недели, даты. Пятая группа пред логов для запоминания. Пересказ текста: “The Story of Bottle Hill. Part II” (An Irish legend) . . . . . . . . . . 156 Урок 21 Обозначение времени по часам. Шестая группа предлогов для запоминания. Тема: «Путешествия». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Урок 22 Модальные глаголы (can, may, must, to be to, need, should) и их эквиваленты. Диалог: «Путешествия» . . . . . . . . 169 Урок 23 Общая характеристика времен группы Continuous. Насто- ящее длительное время (Present Continuous), выраже- ние to be going to. Ближайшее будущее. Разница в упот- реблении слов еще, уже, другой, все еще, еще немного. Пересказ текста: “The story of Bottle Hill. Part III” (An Irish legend). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Урок 24 Прошедшее длительное время (Past Continuous). Тема: «Как я готовлю мое любимое блюдо» . . . . . . . . . . . . . . . 195 Урок 25 Будущее длительное время (Future Continuous). Диалог: «Мое любимое блюдо» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Урок 26 Общая характеристика времен группы Perfect. Настоящее совершенное время (Present Perfect). Тема: «Покупки» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Содержание 7 Урок 27 Прошедшее совершенное время (Past Perfect). Диалог: «Покупки» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Урок 28 Будущее совершенное время (Future Perfect). Пересказ текста: “Ruthless. Part I” (After W. de Mille) . . . . . . . 220 Урок 29 Общая характеристика времен группы Perfect Continuous. Настоящее совершенное длительное время (Present Perfect Continuous). Пересказ текста: “Ruthless. Part II” (After W. de Mille) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Урок 30 Прошедшее совершенное длительное время (Past Perfect Con tinuous). Диалог: «Встреча». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Урок 31 Будущее совершенное длительное время (Future Perfect Con tinuous). Пересказ текста: “The Axe in the Ceiling. Part I” (An English tale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Урок 32 Будущее в прошедшем (Future in the Past). Пересказ текста: “The Axe in the Ceiling. Part II” (An English tale). . . . . 241 Урок 33 Согласование времен. Диалог: «В посольстве» . . . . . . . . . . . . . 247 Урок 34 Прямая и косвенная речь. Пересказ текста: “Good Morning” (After M. Hager) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Урок 35 Страдательный залог (Passive voice). Пересказ текста: “The Luncheon” (After S. Maugham) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Урок 36 Сложное дополнение (Complex object). Пересказ текста: “The open Window” (After H. Munro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Содержание 8 Урок 37 Формы инфинитива. Пересказ текста: “The Best Policy” (After F. F. Molnar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Урок 38 Сложное подлежащее (Complex Subject). Пересказ текста: “The Scotsman and the London Judge’s Daughter. Part I” (An English tale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Урок 39 Герундий. Пересказ текста: “The Scotsman and the London Judge’s Daughter. Part II” (An English tale) . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Урок 40 Наклонение (The Mood). Пересказ текста: “The Film Test. Part I” (After A. Moravia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Урок 41 Причастие. Пересказ текста: “The Film Test. Part II” (After A. Moravia). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Урок 42 Модальные глаголы (shall, will, need, should; can’t, may, might, must) в значении предположения. Пересказ текста: “The Film Test. Part III” (After A. Moravia) . . . 323 Урок 43 Артикль (употребление с названиями газет, музеев и т. д.). Пересказ текста: “The Film Test. Part IV” (After A. Moravia) . . . 329 Выражения на каждый день . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Английская грамматика в таблицах Активный залог . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 Пассивный залог . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Модальные глаголы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 Таблица неправильных глаголов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 Обобщенная таблица предлогов, изученных в уроках № 12, 14, 16, 18, 20, 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Ключи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 Список использованной литературы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Урок № 1 Характеристика звуков Запомните обозначение следующих звуков в тран- скрипции: [u] — произносится примерно как русское [у] в слове тук. [u:] — произносится примерно как русское [у], но немного протяжнее. [D] — краткий, неударный звук, произносится примерно как неударное [о] в слове кот. [D:] — произносится как протяжное [о] в слове торт. [A] — произносится как слабое [э], примерно как первое [о] в слове молоко. [A:] — долгий звук, средний между [о] и [э] — примерно как в русском слове мёд. [e] — произносится примерно как русское [э]. [B] — произносится как широкое русское [э] в слове этот. [a:] — похож на удлиненный [а—а], как в слове ба—анка. [E] — произносится как неударный [а], как в слове батон. [I] — произносится как краткий звук [и], как в слове игла. [i:] — произносится как протяжное [и], как в слове иволга. [aI] — произносится примерно как [ай], как в слове байдарка. [eI] — произносится примерно как [ей], как в слове лей. [ju:]— произносится примерно как русское [ю], как в слове НьюЙорк. [DI] — произносится примерно как [ой], как в слове бой. [au] — произносится примерно как [ау], как в слове паутина. [Au]— близок к русскому [оу], как в слове клоун. [IA] — произносится как русское [и] и [э]. [L] — произносится как русское [е] и [э]. [p] — произносится глухо с придыханием, соответствует русскому [п]. [b] — произносится звонко, как русское [б]. [f] — произносится как глухое русское [ф]. [v] — произносится звонко, примерно как русское [в]. [w] — подобного звука в русском языке нет, произносится примерно как [уа]. [t] — глухой, примерно как русское [т].
Урок № 1 10 [d] — звонкий, примерно как русское [д]. [k] — глухой, примерно как русское [k]. [g] — звонкий, примерно как русское [г]. [n] — близок к русскому [н]. [N] — носовой звук, похож на носовое [н]. [s] — примерно как русское [c]. [z] — примерно как русское [з]. [Z] — примерно как русское [ж]. [dZ] — примерно как русское [дж]. [S] — примерно как русское [ш]. [tS] — примерно как русское [ч], но тверже. [F] — глухой, межзубный. Подобного звука в русском языке нет, отдаленно напоминает русский звук [с]. [G] — звонкий, межзубный. Подобного звука в русском языке нет, отдаленно напоминает звук [з]. [r] — примерно как русское [р]. [l] — примерно как русское [л]. [h] — примерно как русское [х], произносится с придыханием. [j] — примерно как русское [й]. 3 Примечание. a) две точки обозначают долготу звука; b) знак ударения в английском языке ставится перед тем слогом, на который падает ударение. Английский алфавит В английском алфавите 26 букв. Aa [eI] Hh [eItS] Oo [Au] Vv [vi:] Bb [bi:] Ii [aI] Pp [pi:] Ww ['dEblju:] Cc [si:] Jj [dZeI] Qq [kju:] Xx [eks] Dd [di:] Kk [keI] Rr [a:(r)] Yy [waI] Ee [i:] Ll [el] Ss [es] Zz [zed] Ff [ef] Mm [em] Tt [ti:] Gg [dZi:] Nn [en] Uu [ju:]