Финансист
Покупка
Тематика:
Английский язык
Издательство:
КАРО
Автор:
Драйзер Теодор
Коммент., словарь:
Михно К. Ю.
Год издания: 2013
Кол-во страниц: 576
Возрастное ограничение: 16+
Дополнительно
Вид издания:
Художественная литература
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9925-0519-1
Артикул: 096765.03.99
Доступ онлайн
В корзину
Теодор Герман Альберт Драйзер (1871-1945) — американский писатель-реалист. «Финансист» (1912)— первая часть монументальной «Трилогии желаний», в которую входят также романы «Титан» и «Стоик». В ее основу положена история жизни хмиллионера Чарлза Иеркса. Главный герой трилогии — Фрэнк Каупервуд. Коммерческая среда, окружавшая Фрэнка с детства, формирует в нем психологию предпринимателя. Начав с мелких спекуляций, постепенно втягиваясь в смелые и рискованные операции, в условиях жестокой борьбы Каупервуд приобретает состояние. Напористость, энергия и талант делают героя финансовым гением. Осознав силу накопленных им капитала и профессионального опыта, Фрэнк Каупервуд провозглашает свой жизненный лозунг, давший название всей трилогии: «Мои желания прежде всего».Неадаптированный текст приводится с некоторыми сокращениями и снабжен постраничными комментариями и словарем. В словаре особое внимание уделяется финансово-экономическим терминам. Книга предназначена для студентов вузов, слушателей курсов иностранных языков и тех, кто изучает английский язык самостоятельно..
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.01: Филология
- 45.03.02: Лингвистика
- 45.03.99: Литературные произведения
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.
УДК 372.8 ББК 81.2 Англ Д72 © КАРО, 2007 Все права защищены ISBN 978-5-9925-0519-1 Драйзер Т. Д72 Финансист: Книга для чтения на английском языке. — СПб.: КАРО, 2013. — 576 с. — (Серия «Classical Literature»). ISBN 978-5-9925-0519-1. Теодор Герман Альберт Драйзер (1871–1945) — американский писатель-реалист. «Финансист» (1912)— первая часть монументальной «Трилогии желаний», в которую входят также романы «Титан» и «Стоик». В ее основу положена история жизни миллионера Чарлза Иеркса. Главный герой трилогии — Фрэнк Каупервуд. Коммерческая среда, окружавшая Фрэнка с детства, формирует в нем психологию предпринимателя. Начав с мелких спекуляций, постепенно втягиваясь в смелые и рискованные операции, в условиях жестокой борьбы Каупервуд приобретает состояние. Напористость, энергия и талант делают героя финансовым гением. Осознав силу накопленных им капитала и профессионального опыта, Фрэнк Каупервуд провозглашает свой жизненный лозунг, давший название всей трилогии: «Мои желания прежде всего». Неадаптированный текст приводится с некоторыми сокращениями и снабжен постраничными комментариями и словарем. В словаре особое внимание уделяется финансово-экономическим терминам. Книга предназначена для студентов вузов, слушателей курсов иностранных языков и тех, кто изучает английский язык самостоятельно. УДК 372.8 ББК 81.2Англ
THE FINANCIER 3 Chapter I 4 THEODORE DREISER 1Andrew Jackson — Эндрю Джексон, седьмой президент США (1829–1837); Nicholas Biddle — Николас Бидл, председатель правления Банка США 2 wildcat money — ничего не стоящие бумажные деньги THE FINANCIER 5 1 conducted a brokerage business as a side line — попутно играли на бирже 6 THEODORE DREISER THE FINANCIER 7 8 THEODORE DREISER THE FINANCIER 9 Chapter II 10 THEODORE DREISER 1 at the brokerage end of the business — в отделе ценных бумаг банка THE FINANCIER 11 1 deposited as collateral at two-thirds of their face value for a loan of one hundred thousand dollars — заложенные за две трети номинальной стоимости в качестве обеспечения займа в сто тысяч долларов
THEODORE DREISER 1 in twelve months post-notes — в краткосрочных обязательствах Банка Соединенных Штатов сроком на год THE FINANCIER 13 1 The Republic of Texas — Техасская Республика, государство в Северной Америке между США и Мексикой, существовало с 1836 по 1845 г.
THEODORE DREISER 1 Indian curies — индейские диковинки THE FINANCIER 15 1 Sheraton parlor furniture — мебель в стиле Шератона, стиль мебели, популярный в конце XVIII века, по имени Томаса Шератона (1751–1806), известного английского мебельного мастера
THEODORE DREISER THE FINANCIER 17 1 What ’s bred in the bone, eh? — Вот что значит «это у него в крови»! 18 THEODORE DREISER 1 a ten-dollar gold piece — золотая монета в десять долларов THE FINANCIER 19 Chapter III 1 What am I bid? — Сколько предложите? Сколько дадите?
THEODORE DREISER 1 Castile soap — кастильское мыло, сорт мыла, изготавливаемый из оливкового масла и гидроокиси соды THE FINANCIER 21 1 Then it came to dollar raises, for Castile soap was not such a vital commodity. — Дальше пошли надбавки по одному доллару, так как кастильское мыло не было товаром первой необходимости.
THEODORE DREISER THE FINANCIER 23 24 THEODORE DREISER THE FINANCIER 25 1 He has stuff in him, that youngster. — В этом мальчугане что-то есть.
THEODORE DREISER THE FINANCIER 27 1 opening — (зд.) вакансия 2 if you mind your p’s and q’s — если ты будешь вести себя должным образом; если будешь справляться с работой
THEODORE DREISER 1 Civil War — Гражданская война в США (1861–1865), война между промышленными северными и рабовладельческими южными штатами THE FINANCIER 29 30 THEODORE DREISER Chapter IV THE FINANCIER 31 1 I would rather crawl on my hands and knees than let my paper go to protest — Я бы на четвереньках приполз, но не допустил, чтобы мой вексель опротестовали!
Доступ онлайн
В корзину