Сердце и крест и другие рассказы
Покупка
Тематика:
Гуманитарные дисциплины. Школа
Издательство:
КАРО
Автор:
Генри О.
Подг. текста, комм., слов.:
Трофимова-Рыбкина Е. А.
Год издания: 2010
Кол-во страниц: 352
Дополнительно
Вид издания:
Практическое пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9925-0580-1
Артикул: 052390.03.99
Сборник включает в себя десять рассказов одного из самых ярких американских писателей. Для облегчения понимания оригинального текста даны комментарии с объяснением сложных языковых конструкций и вопросы к тексту. В конце книги приведен словарь, состоящий из слов, встречающихся в рассказах. Предназначен для старшеклассников и студентов, изучающих английский язык, а также для широкого круга читателей.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 44.03.01: Педагогическое образование
- 45.03.01: Филология
- 45.03.02: Лингвистика
- 45.03.99: Литературные произведения
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
УДК 372.8 ББК 81.2 Англ93 О 36 ISBN 9785992505801 © КАРО, 2008 О. Генри О 36 «Сердце и крест» и другие рассказы: Книга для чтения на английском языке. — СПб.: КАРО, 2010. — 352 с.: ил. — («Classical literature») ISBN 9785992505801 Сборник включает в себя десять рассказов одного из самых ярких американских писателей. Для облегчения понимания оригинального текста даны комментарии с объяснением сложных языковых конструкций и вопросы к тексту. В конце книги приведен словарь, состоящий из слов, встречающихся в рассказах. Предназначен для старшеклассников и студентов, изучающих английский язык, а также для широкого круга читателей. УДК 372.8 ББК 81.2 Англ93
Уважаемые читатели! Эта книга предназначена для всех, кто изучает английский язык и хочет соприкоснуться с литературой англоязычных авторов. В настоящем сборнике вы найдете десять рассказов одного из самых ярких американских писателей, Уильяма Сиднея Портера (1862—1910), известного под псевдонимом О.Генри. Чтение неадаптированной литературы — это огромный шаг на пути изучения языка: вы открываете для себя новые идиоматические выражения, очень быстро растет ваш словарный запас, вы погружаетесь в атмосферу изучаемого языка. Но, к сожалению, чтение такой литературы не всегда возможно для людей со средним и невысоким уровнем знаний. Книга, которую вы держите в руках, призвана облегчить читателям знакомство с произведениями О. Генри. Сборник состоит из рассказов с подстрочными комментариями. После каждого рассказа даны вопросы для проверки понимания текста. В конце книги приведен специально разработанный словарь, состоящий из слов, встречающихся в рассказах. Также в словаре дан раздел «Имена собственные и названия». С помощью данного раздела вы сможете проверить правильность произношения имен и названий, встречающихся в сборнике, с помощью транскрипции. Сборник подходит как для индивидуального чтения, так и для использования в учебных заведениях в качестве пособия по дополнительному и домашнему чтению. Приятного чтения! 3
O.HENRY. ABOUT THE AUTHOR “It was beautiful and simple as all truly great swindles are…” William Sydney Porter (O.Henry) was born in Greenboro, North Carolina. His father, Algernon Sidney Porter, was a physician. When William was three, his mother died, and he was raised by his grandmother and aunt. William was an avid reader 1, but at the age of fifteen he left school, and then worked in a drug store and on a Texas ranch. He moved to Houston, where he had a number of jobs, including that of bank clerk. After moving to Austin, Texas, in 1882, he married. In 1884 Porter started a humorous weekly 2 The Rolling Stone. It was at this time that he began heavy drinking. When the weekly failed, he joined the Houston Post as a reporter and columnist 3. In 1894 cash was found to have 1 was an avid reader — жадно читал 2 weekly — ежедневник 3 columnist — обозреватель
O.HENRY gone missing 1 from the bank and O.Henry fled to Honduras. He returned to Austin the next year because his wife was dying. In 1897 he was convicted of embezzling 2 money, although there has been much debate over his actual guilt. In 1898 he entered a penitentiary at Columbus, Ohio. While in prison O.Henry started to write short stories to earn money to support his daughter Margaret. His first work, ‘Whistling Dick’s Christmas Stocking’ (1899), appeared in McClure’s Magazine. The stories of adventure in the U.S. Southwest and in Central America gained an immediate success among readers. After doing three years of the five years sentence 3, Porter emerged from the prison in 1901 and changed his name to O.Henry. According to some sources, he acquired the pseudonym from a warder4 called Orrin Henry. 1 cash was found to have gone missing — была обнаружена пропажа наличных денег 2 was convicted of embezzling — был осужден за растрату 3After doing three years of the five years sentence — После того, как он отбыл три из пяти лет, на которые был осужден, 4 warder — надзиратель
It also could be an abbreviation of the name of a French pharmacist, EteinneOssian Henry, found in the U.S. Dispensatory, a reference work Porter used when he was in the prison pharmacy. O.Henry moved to New York City in 1902 and from December 1903 to January 1906 he wrote a story a week for the New York World, also publishing in other magazines. O.Henry’s first collection, CABBAGES AND KINGS, appeared in 1904. The second, THE FOUR MILLION, was published two years later and included his wellknown stories ‘The Gift of the Magi’ and ‘The Furnished Room’. THE TRIMMED LAMP (1907) explored the lives of New Yorkers and included ‘The Last Leaf’ — the city itself Henry liked to call ‘BagdadontheSubway.’ Henry’s best known work is perhaps the much anthologized ‘The Ransom of Red Chief’, published in the collection WHIRLIGIGS in 1910. O.Henry’s humorous, energetic style shows the influence of Mark Twain and Ambrose Bierce 1. 7 ABOUT THE AUTHOR 1 Ambrose Bierce — Амброз Бирз (1842–1914), американский писательсатирик
HEART OF THE WEST (1907) presented tales of the Texas range. O.Henry published 10 collections and over 600 short stories during his lifetime. O.Henry’s last years were shadowed by alcoholism, ill health, and financial problems. He married Sara Lindsay Coleman in 1907, but the marriage was not happy, and they separated a year later. O.Henry died of cirrhosis of the liver on June 5, 1910, in New York. Three more collections, SIXES AND SEVENS (1911), ROLLING STONES (1912) and WAIFS AND STRAYS (1917), appeared posthumously 1. In 1918 the O.Henry Memorial Awards were established to be given annually to the best magazine stories, the winners to be published in an annual volume. O.HENRY 1 posthumously — посмертно
The Four Million The Gift of the Magi ONE DOLLAR AND EIGHTYSEVEN CENTS. That was all. And sixty cents of it was in pennies. Pennies saved one and two at a time by bulldozing 1 the grocer and the vegetable man and the butcher until one’s cheek burned with the silent imputation of parsimony 2 that 9 1 by bulldozing — оказывая давление (зд. яростно торгуясь) 2 imputation of parsimony — обвинение в бережливости
such close dealing implied. Three times Della counted it. One dollar and eightyseven cents. And the next day would be Christmas. There was clearly nothing left to do but flop down on the shabby little couch and howl. So Della did it. Which instigates the moral reflection that life is made up of sobs, sniffles, and smiles, with sniffles predominating. While the mistress of the home is gradually subsiding from the first stage to the second, take a look at the home. A furnished flat at $8 per week. It did not exactly beggar description, but it certainly had that word on the lookout for the mendicancy squad. In the vestibule below was a letterbox into which no letter would go, and an electric button from which no mortal finger 1 could coax a ring. Also appertaining thereunto was a card bearing the name ‘Mr. James Dillingham Young.’ The ‘Dillingham’ had been flung to the breeze 2 during a former period of prosperity 10 O.HENRY 1 no mortal finger — палец ни одного смертного 2 had been flung to the breeze — раскинулось во всю длину