Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Терминологический русско-английский словарь по бурению

Покупка
Основная коллекция
Артикул: 719389.01.99
Доступ онлайн
300 ₽
В корзину
Словарь содержит основные термины и определения понятий на русском и английском языках, используемые в области техники и технологии бурения скважин при выполнении производственных, научно-исследовательских работ, в научно-технической литературе, справочных изданиях и в лекционной и учебной работе. Предназначен для студентов, обучающихся в Институте природных ресурсов по направлениям 21.05.03 «Технология геологической разведки», 21.03.01 «Нефтегазовое дело», а также может быть полезен инженерно-техническим работникам, занятым бурением скважин.
Терминологический русско-английский словарь по бурению /А.А. Бер, А.В. Епихин, Л.М. Бер. К.М. Минаев ; Томский политехнический университет. - Томск : Изд-во Томского политехнического университета, 2017. - 207 с. - ISBN 978-5-4387-0775-2. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1043900 (дата обращения: 12.05.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ  
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования 
«НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ 
ТОМСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» 

 
 
 
 
 
 
 
 
ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ  
РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ  
ПО БУРЕНИЮ 
 
 
Рекомендован Редакционно-издательским советом 
Томского политехнического университета 
 
 
 
 
 
Составители 
А.А. Бер, А.В. Епихин, Л.М. Бер, К.М. Минаев 
 
 
 
 
 
 
 
 
Издательство  
Томского политехнического университета 
2017 
 
 

УДК 811.111’374.2:55(035) 
ББК  Ш143.21-43 
   Т35 
 
Терминологический русско-английский словарь по бурению / сост. : А.А. Бер, А.В. Епихин, Л.М. Бер, К.М. Минаев ; Томский политехнический университет. – Томск : Изд-во Томского 
политехнического университета, 2017. – 207 с. 
 
ISBN 978-5-4387-0775-2 

 Словарь содержит основные термины и определения понятий на рус
ском и английском языках, используемые в области техники и технологии бурения скважин при выполнении производственных, научно-исследовательских 
работ, в научно-технической литературе,  справочных изданиях и в лекционной и учебной работе.  

 Предназначен для студентов, обучающихся в Институте природных 

ресурсов по направлениям 21.05.03 «Технология геологической разведки», 
21.03.01 «Нефтегазовое дело», а также может быть полезен инженернотехническим работникам, занятым бурением скважин. 
. 
 
УДК 811.111’374.2:55(035) 
ББК  Ш143.21-43 
 
 
 
Рецензенты 

Доктор технических наук  
горный инженер ООО «КУБ»  
К.И. Борисов 

Кандидат химических наук  
директор по науке и инновациям ООО «СТХ» 
В.А. Яновский 
 
 
 
 
 
ISBN 978-5-4387-0775-2 
© Составление. ФГАОУ ВО НИ ТПУ, 2017 
© Бер А.А., Епихин А.В., Бер Л.М., 
Минаев К.М., составление, 2017 
© Оформление. Издательство Томского  
политехнического университета, 2017 

Т35 

СОДЕРЖАНИЕ 

ВВЕДЕНИЕ ............................................................................................................. 6 

1.0.0.0. ТЕРМИНОЛОГИЯ ПО ТЕХНИКЕ БУРЕНИЯ ................................ 8 

1.1.0.0. БУРОВЫЕ УСТАНОВКИ .............................................................................. 8 
1.1.1.0. БУРОВЫЕ СТАНКИ ................................................................................ 12 

1.2.0.0. ОБОРУДОВАНИЕ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ  
ДЛЯ СПУСКО-ПОДЪЕМНЫХ ОПЕРАЦИЙ ...................................................... 16 
1.2.1.0. ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ДЛЯ МЕХАНИЗАЦИИ И 
АВТОМАТИЗАЦИИ ................................................................................................ 20 

1.3.0.0. ЗАБОЙНЫЕ МАШИНЫ ............................................................................ 21 

1.4.0.0. ОБОРУДОВАНИЕ, УСТРОЙСТВА И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ  
ДЛЯ ПРОМЫВКИ И ПРОДУВКИ СКВАЖИН ................................................. 25 
1.4.1.0. ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ  
ПРОМЫВОЧНОЙ ЖИДКОСТИ ......................................................................... 28 
1.4.2.0. ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ РЕГЕНЕРАЦИИ  
ПРОМЫВОЧНОЙ ЖИДКОСТИ ......................................................................... 31 

1.5.0.0. ОБОРУДОВАНИЕ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ  
ДЛЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ РАБОТ ПРИ БУРЕНИИ .................................. 34 

1.6.0.0. ТРУБЫ, ИХ СОЕДИНЕНИЯ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ К НИМ .. 35 

1.7.0.0. БУРОВОЙ ИНСТРУМЕНТ ........................................................................ 41 
1.7.1.0. ПОРОДОРАЗРУШАЮЩИЕ ИНСТРУМЕНТЫ  
И ИСТИРАЮЩИЕ МАТЕРИАЛЫ ..................................................................... 43 

1.8.0.0. ИНСТРУМЕНТЫ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ  
ДЛЯ АВАРИЙНЫХ РАБОТ ...................................................................................... 52 

1.9.0.0. ПРИСПОСОБЛЕНИЯ И КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНАЯ 
АППАРАТУРА ДЛЯ РЕГИСТРАЦИИ И РЕГУЛИРОВАНИЯ  
ПРОЦЕССА БУРЕНИЯ ............................................................................................... 55 
1.9.1.0.  ПРИБОРЫ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ  
ПАРАМЕТРОВ ПРОМЫВОЧНОЙ ЖИДКOСТИ ......................................... 57 

1.10.0.0. ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ  
БЕЗОПАСНОСТИ РАБОТ ......................................................................................... 59 

1.11.0.0. ОБОРУДОВАНИЕ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ  
ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ РАБОТ ............................................................................... 60 

1.12.0.0. ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА БУРОВОГО 
ОБОРУДОВАНИЯ ........................................................................................................ 71 

1.13.0.0. ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА  
БУРОВОГО СНАРЯДА ............................................................................................... 74 

2.0.0.0. ТЕРМИНОЛОГИЯ ПО ТЕХНОЛОГИИ БУРЕНИЯ .................... 77 

2.1.0.0. ОБЩИЕ ВОПРОСЫ ..................................................................................... 77 

2.2.0.0. ОСНОВНЫЕ ФИЗИКО-МЕХАНИЧЕСКИЕ  
СВОЙСТВА ГОРНЫХ ПОРОД ................................................................................ 81 

2.3.0.0. СПОСОБЫ И ВИДЫ БУРЕНИЯ ............................................................. 85 

2.4.0.0. ТЕХНОЛОГИЯ БУРЕНИЯ СКВАЖИН ................................................ 91 
2.4.1.0. ПОДГОТОВКА К БУРЕНИЮ И ЗАБУРИВАНИЮ ...................... 91 
2.4.2.0. БУРЕНИЕ .................................................................................................... 91 
2.4.3.0. РЕЖИМ БУРЕНИЯ ................................................................................. 92 
2.4.4.0. ПРОМЫВКА И ПРОДУВКА СКВАЖИН ........................................ 96 
2.4.5.0. СПУСКО-ПОДЪЕМНЫЕ ОПЕРАЦИИ .......................................... 102 
2.4.6.0. ОПРОБОВАНИЕ .................................................................................... 103 
2.4.7.0. КРЕПЛЕНИЕ СКВАЖИН .................................................................. 103 
2.4.8.0. ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ (ОПЕРАЦИИ) ..................... 104 

2.5.0.0. БУРЕНИЕ НАПРАВЛЕННЫХ СКВАЖИН ...................................... 105 

2.6.0.0. СПЕЦИАЛЬНЫЕ РАБОТЫ ПРИ БУРЕНИИ .................................. 108 
2.6.1.0. ТАМПОНИРОВАНИЕ И ЦЕМЕНТИРОВАНИЕ ........................ 108 
2.6.2.0. ГИДРОГЕОЛОГИЧЕКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ  
В СКВАЖИНАХ ..................................................................................................... 110 
2.6.3.0. ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ И ДРУГИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ  
В СКВАЖИНАХ ..................................................................................................... 113 

2.7.0.0. ПРУДУПРЕЖДЕНИЕ И ЛИКВИДАЦИЯ АВАРИЙ  
И ОСЛОЖНЕНИЙ В СКВАЖИНАХ .................................................................. 115 

3.0.0.0. ТЕРМИНОЛОГИЯ ПО ОСНОВНЫМ ЭЛЕМЕНТАМ 
ОРГАНИЗАЦИИ И ТЕХНИКО-ЭКОНОМИЧЕСКИМ  
ПОКАЗАТЕЛЯМ ГЕОЛОГО-РАЗВЕДОЧНОГО БУРЕНИЯ .................. 119 

3.1.0.0. ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ОРГАНИЗАЦИИ 
ГЕОЛОГО-РАЗВЕДОЧНЫХ БУРОВЫХ РАБОТ  
НА ТВЕРДЫЕ ПОЛЕЗНЫЕ ИСКОПАЕМЫЕ ................................................. 119 
3.1.1.0. ОСНОВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ ПРИ БУРОВЫХ РАБОТАХ ....... 119 

3.1.2.0. ГРУППЫ РАБОЧИХ ПРИ БУРЕНИИ И ИХ СОСТАВ ............. 121 
3.1.3.0. СТАДИИ И ОПЕРАЦИИ  
ПРИ СООРУЖЕНИИ СКВАЖИН ................................................................... 122 

3.2.0.0. РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ И ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ .............................. 122 
3.2.2.0. ЕДЕНИЦЫ УЧЕТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РАБОЧЕГО 
ВРЕМЕНИ ОБОРУДОВАНИЯ ......................................................................... 123 
3.2.3.0. ПОКАЗАТЕЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РАБОЧЕГО  
ВРЕМЕНИ ОБОРУДОВАНИЯ ......................................................................... 124 

3.3.0.0. ПОКАЗАТЕЛИ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ  
И СКОРОСТЕЙ БУРЕНИЯ .................................................................................... 124 
3.3.1.0. СКОРОСТИ БУРЕНИЯ ........................................................................ 125 

3.4.0.0. ПОКАЗАТЕЛИ КАЧЕСТВА БУРОВЫХ РАБОТ ............................ 126 

СПИСОК ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ ......................................... 127 

СПИСОК ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ............................... 146 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ ................................................................................................ 164 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ............................................................................... 165 

ИЛЛЮСТРАЦИИ ............................................................................................ 166 
 

 
 

ВВЕДЕНИЕ 
 
Зарождение и развитие бурового дела дало толчок и к развитию 
буровой терминологии. Она отражает исторические события и рубежи 
технического прогресса в геологии, механике, машиностроении, химии, 
материаловедении, горном деле, строительстве и других отраслях производственной и научной деятельности различных стран. 
За последние годы многое изменилось в технике и технологии бурения. На предприятиях появилось зарубежное оборудование и документация на иностранных языках. Отечественные предприятия работают совместно с зарубежными компаниями, привлекают иностранных 
специалистов. 
Современный специалист в буровом деле  должен знать лексический минимум общего и профессионального (терминологического) содержания, необходимый  для изложения профессиональных текстов и 
составления докладов, понимания информации, ведения дискуссии и 
полемики на иностранном языке.  
Основой словаря является терминология, созданная и устоявшаяся 
в течение нескольких десятилетий в работах выдающихся ученых и педагогов России. В нем приведены термины, специфичные для бурения 
скважин на твердые, жидкие и газообразные полезные ископаемые, а 
также скважин различного технического назначения. 
В словаре разъясняется около 700 наиболее употребляемых терминов по основным направлениям бурового дела. Наряду с терминами, 
имеющими непосредственное отношение к бурению, в словаре приведены термины общеинженерного значения, которые тесно связаны с основными. При составлении словаря использованы действующие инструктивные материалы, справочно-энциклопедическая и учебная литература. 
Для 
удобства 
пользования 
«Терминологическим 
русскоанглийским словарем по бурению» все термины в нем расположены по 
трем самостоятельным разделам, а внутри каждого из них – по смысловым группам и подгруппам. Каждому термину присвоен соответствующий индекс. 
 
 

Смысловое значение цифр индекса следующее: 

первая цифра – принадлежность термина к одному из трех разделов; 
вторая цифра – принадлежность термина к группе раздела; 
третья цифра – принадлежность термина к подгруппе соответствующей 
группы раздела; 
четвертая цифра – порядковый номер термина в подгруппе или группе 
(при отсутствии подгрупп). 

Материал словаря расположен следующим образом: 
– в первой колонке указываются индексы разделов, групп, подгрупп и терминов; 
– во второй колонке – наименование терминов на русском языке; 
ниже приведены краткие определения существа терминов на русском 
языке; 
– в третьей колонке приведены наименования терминов – эквивалентов на английском языке. 
Например:  
станок буровой 1.1.1.1 
порядковый номер термина в подгруппе  
подгруппа 1 «Буровые станки» 
группа 1 «Буровые установки» 
раздел 1 «Терминология по технике бурения» 
В конце словаря приведены иллюстрации, позволяющие визуально 
представить технические или технологические термины. Иллюстрации 
соответствуют определенной группе терминов. Рисунки имеют подписи, представляющие собой английский эквивалент терминов с соответствующим индексом, позволяющие легко найти указанный на рисунке 
термин в подгруппе, группе или разделе. На некоторых рисунках показаны несколько терминов. 
Цель словаря – ознакомить широкий круг специалистов бурового 
дела с основными понятиями (терминами) в бурении. 
Терминологический русско-английский словарь будет полезен инженерно-техническим работникам, занятым в бурении, а также студентам и аспирантам соответствующих вузов. 
 
 
 
 
 
 

1.0.0.0. ТЕРМИНОЛОГИЯ ПО ТЕХНИКЕ БУРЕНИЯ 

TERMINOLOGY OF DRILLING TECHNOLOGY 

1.1.0.0. БУРОВЫЕ УСТАНОВКИ 

DRILLING RIGS 

1.1.0.1 
Буровая установка  

комплекс расположенных на поверхности 
машин, агрегатов, механизмов и сооружений, предназначенных для бурения и крепления скважин, а также аппаратуры контроля и регулировки параметров процесса 
бурения. Буровые установки (БУ) подразделяются на стационарные, передвижные, 
самоходные и переносные. По способу бурения БУ подразделяются на вращательные, ударные, вибрационные и др. 

drilling rig 

1.1.0.2 
Стационарная буровая установка 

буровая установка, транспортировка которой или ее блоков осуществляется с 
использованием универсальных транспортных средств 

stationary  
drilling rig 

1.1.0.3 
Передвижная буровая установка 

буровая установка с различной транспортной базой, перемещаемая буксированием 

mobile  
drilling rig 

1.1.0.4 
Самоходная буровая установка 

буровая установка, оборудование, механизмы и мачта которой смонтированы на 
автомобиле, тракторе или других транспортных машинах 

self-propelled  
drilling rig 

1.1.0.5 
Переносная буровая установка 

буровая установка, транспортировка которой может осуществляться вручную 
или вьюком в неразобранном состоянии 
или узлами малой массы (до 50 кг) 

portable  
drilling rig 

1.1.0.6 
Морская стационарная платформа 

тип нефтеплатформы, используемый для 
добычи нефти и газа в открытом море. 
Устанавливается при  глубинах моря от 
14 до 500 м 

fixed rig 

1.1.0.7 
Мобильная буровая установка 

буровая установка на колесной или гусеничной базе передвижного типа, используемая при строительстве скважин, зарезке боковых стволов и проведении ремонтных работ на скважинах 

mobile drill rig 
 

1.1.0.8 
Полупогружная плавучая  
буровая установка 

буровая установка для строительства 
скважин на море, которая может перемещаться к месту ведения работ на буксире, а затем устанавливается на требуемом месте благодаря заполнению специальных отсеков водой и «пригружению» 
установки 

semisubmersible 
floating  
drilling rig 

1.1.0.9 
Буровое судно 

плавучее сооружение для осуществления 
морского бурения скважин, оборудованное специальной прорезью в днище корпуса, над которой установлена буровая 
вышка, а также системой для удержания 
судна над устьем скважины 

shipshape  
drilling rig 

1.1.0.10 Буровая вышка  

сооружение, устанавливаемое над устьем 
скважины, предназначенное для восприятия усилий, возникающих при производстве 
спуско-подъемных 
операций. 
В геолого-разведочном бурении применяются буровые вышки башенного типа 
и буровые мачты 

derrick drilling 

 
 

1.1.0.11 Башенная вышка  

буровая вышка пирамидальной формы, 
имеющая в основной конструкции три 
или четыре опоры, которые обеспечивают вышке собственную устойчивость в 
нерабочем положении 

derrick 

1.1.0.12 Буровая мачта  

сооружение, имеющее одну или две опоры и используемое для спуска и подъема 
бурового инструмента, обсадных труб, 
забойных двигателей, ловильного инструмента, геофизических приборов при 
бурении скважин. Буровые мачты бывают А- и П-образного вида и складывающегося типа 

drill mast 

1.1.0.13 Подвышенное основание  

основание, служащее для восприятия и 
передачи нагрузки буровой вышки на 
грунт 

derrick  
substructure 

1.1.0.14 Растяжки (расчалки)  

тяги, применяемые для увеличения жесткости и устойчивости буровой вышки 

guy, lines 

1.1.0.15 Полати  

настилы, 
расположенные 
в 
буровой 
вышке на определенной высоте, служащие 
рабочим 
местом 
при 
спускоподъемных операциях, а также предназначенные для установки на них внутренних лестниц 

monkey board 

1.1.0.16 Приемные мостки  

настилы, расположенные вне буровой 
вышки, предназначенные для сборки и 
временного размещения элементов бурового снаряда, обсадных труб и т. д. при 
бурении скважин 

pipe rack 

 
 

1.1.0.17 Буровое здание (откос, гараж,  
пристройка сарай, тепляк)  

временное наземное (разборное или неразборное) сооружение для размещения 
бурового агрегата, а также защиты его и 
обслуживающего персонала от воздействия атмосферных условий 

engine and pump 
housing 

1.1.0.18 Буровой агрегат  

комплект оборудования, включающий буровой станок, промывочный насос и силовые 
приводы к ним, а также аппаратуру контроля 
и регулирования процесса бурения 

drilling unit 

1.1.0.19 Основания под буровой агрегат  

строительные элементы, служащие для 
восприятия и передачи нагрузки и веса 
бурового агрегата на грунт 

drilling rig 
foundation 

1.1.0.20 Самоподъемная плавучая  
буровая установка 

буровая установка,  поднимаемая в рабочем состоянии над поверхностью моря на 
колоннах, опирающихся на грунт. СПБУ 
имеет корпус, который обеспечивает необходимые водоизмещение и устойчивость на плаву 

jack up floating  
drilling rig 

1.1.0.21 Покат 

элемент буровой установки, соединяющий приемные мостки и роторный стол. 
Служит для затаскивания оборудования, 
расположенного на приемных мостках на 
роторный стол 

V-door 

1.1.0.22 Площадка верхового 

элемент буровой вышки, расположенный 
на высоте приблизительно одной свечи 
от роторного стола. На площадке работает 
верховой 
рабочий 
при 
спускоподъемных операциях 

derrickman's 
platform 

1.1.0.23 Силовой привод 

комплекс  оборудования, обеспечивающий энергией исполнительные механизмы буровой установки. Состоит из комплекта двигателей и их трансмиссий 
 
 
 

power system 

1.1.1.0. БУРОВЫЕ СТАНКИ 
DRILLING RIGS 

1.1.1.1 
Буровой станок 

машина для бурения скважин, осуществляющая вращение, спуско-подъемные 
операции и другие функции в процессе 
бурения скважин 

drilling rig 

1.1.1.2 
Вращатель  

узел бурового станка (бурового агрегата), с помощью которого передается 
вращение буровому снаряду; различаются вращатели роторного и шпиндельного 
типов 

swivel  
or spindle head 

1.1.1.3 
Лебедка  

механизм, предназначенный для спуска 
и подъема бурильных труб, подачи породоразрушающего инструмента на забой, спуска обсадных труб, передачи 
мощности на ротор, подъема и спуска 
буровой вышки 

drawworks,  
bore winch 

1.1.1.4 
Рама  

несущая, опорная часть бурового станка 
или агрегата 

frame 

1.1.1.5 
Роторный буровой станок  

буровой станок, осуществляющий вращение бурового снаряда с помощью ротора 

rotary  
drilling rig 

1.1.1.6 
Ротор  

предназначен для выполнения следующих операций: вращения поступательно 
движущейся бурильной колонны при бурении скважины вращательным (роторным) способом; восприятия реактивного 
момента и обеспечения продольной подачи бурильной колонны при использовании забойных двигателей; удержания 
бурильной или обсадной колонны над 
устьем скважины при наращивании и 
спуско-подъемных операциях; проведения работ по искусственному искривлению скважин; проворачивания инструмента при ловильных работах и других 
осложнениях в процессе бурения и крепления скважины. По конструктивной 
схеме буровой ротор напоминает конический редуктор, ведомый вал которого 
выполнен в виде вертикального полого 
цилиндра. Буровые роторы различаются 
по 
диаметру 
проходного 
отверстия 
(460–1260 мм), мощности (200–600 кВт) 
и допускаемой статической нагрузке на 
стол ротора (2700–8000 кН) 

rotary table,  
rotor 

1.1.1.7 
Роторные вкладыши  

детали, вставляемые в проходное отверстие ротора для передачи вращения ведущей трубе 

rotary table 
bushing 

1.1.1.8 
Шпиндельный буровой станок 

буровой станок, осуществляющий вращение и подачу бурового снаряда с помощью шпинделя 

spindle type  
drilling rig 

1.1.1.9 
Шпиндель  

часть вращателя шпиндельного типа, состоящая из полого вала с одним или 
двумя зажимными патронами на концах. 
Шпиндель предназначен для передачи 

spindle head 

Доступ онлайн
300 ₽
В корзину