Интеграция образования, 2019, том 23, № 2 (95)
научный журнал
Бесплатно
Основная коллекция
Тематика:
Организация образования
Издательство:
Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарева
Наименование: Интеграция образования
Год издания: 2019
Кол-во страниц: 169
Дополнительно
Тематика:
ББК:
- 740: Общая педагогика. История образования и педагогической мысли. Организация образования
- 88: Психология
УДК:
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.
Научный журнал УЧРЕДИТЕЛЬ И ИЗДАТЕЛЬ: федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарёва» 430005, Россия, Республика Мордовия, г. Саранск, ул. Большевистская, 68/1 АДРЕС РЕДАКЦИИ: 430005, Россия, Республика Мордовия, г. Саранск, ул. Большевистская, 68/1 Тел./факс: +7 (834-2) 48-14-24 Издается с января 1996 года Периодичность издания – 4 раза в год Подписной индекс в каталоге агентств «Роспечать» и «МК-Периодика» – 46316 ISSN 1991-9468 (Print), 2308-1058 (Online) Vol. 23, No. 2. 2019 (April – June) Continuous issue – 95 Scholarly journal FOUNDER AND PUBLISHER: Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Education “National Research Ogarev Mordovia State University” 68/1 Bolshevistskaya St., Saransk 430005, Republic of Mordovia, Russia EDITORIAL OFFICE: 68/1 Bolshevistskaya St., Saransk 430005, Republic of Mordovia, Russia Tel/Fax: +7 8342 481424 Published since January 1996 Publication frequency: quarterly Subscription index in catalogue of agencies “Rospechat” and “MK-Periodiсa” – 46316 e-mail: inted@mail.ru, inted@adm.mrsu.ru http://edumag.mrsu.ru © ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва», 2019 При цитировании ссылка на журнал «Интеграция образования Integration of Education» обязательна. Полное или частичное воспроизведение в СМИ материалов, опубликованных в журнале, допускается только с разрешения редакции ИНТЕГРАЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ INTEGRATION OF EDUCATION DOI: 10.15507/1991-9468 DOI: 10.15507/1991-9468.095.023.201902 Том 23, № 2. 2019 (апрель – июнь) Сквозной номер выпуска – 95 16+
ИНТЕГРАЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ. Т. 23, № 2. 2019 Научный журнал «Интеграция образования Integration of Education» публикует оригинальные научные исследования в области интеграции образования. Наименование и содержание рубрик журнала соответствуют следующим отраслям науки: ПЕДАГОГИКА, СОЦИОЛОГИЯ, ПСИХОЛОГИЯ. Редакция осуществляет научное рецензирование (двустороннее слепое) всех посту пающих в редакцию материалов с целью экспертной оценки. Все рецензенты являются признанными специалистами по тематике рецензируемых материалов. Рецензии хранятся в издательстве и редакции в течение 5 лет. Редакция журнала направляет копии рецензий авторам статей, а также, при поступлении соответствующего запроса, в Министерство науки и высшего образования Российской Федерации. Журнал придерживается стандартов редакционной этики в соответствии с международ ной практикой редактирования, рецензирования, изданий и авторства научных публикаций и рекомендациями Комитета по этике научных публикаций. Журнал входит в Перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук по научным специальностям и соответствующим им отраслям науки: 22.00.04 – Социальная структура, социальные институты и процессы (социологические науки) 13.00.02 – Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования) (педагогические науки) 19.00.07 – Педагогическая психология (психологические науки) Журнал индексируется и архивируется в: Российском индексе научного цитирования (РИНЦ) SCOPUS EBSCO ERIH PLUS Ulrichsweb Global Serials Directory SHERPA / Romeo ResearchBib Журнал является членом Committee on Publication Ethics (COPE), Open Access Scholarly Publichers Association (OASPA), Directory of Open Access Journals (DOAJ), Ассоциации научных редакторов и издателей (АНРИ), CrossRef и международного сообщества рецензентов Publons Материалы журнала доступны по лицензии Creative Commons “Attribution” («Атрибуция») 4.0 Всемирная
INTEGRATION OF EDUCATION. Vol. 23, No. 2. 2019 Integration of Education publishes original researches in the field of integration of education. The names and content of the Journal’s sections correspond to the fields of science and groups of specialties of scientific workers in accordance with the No menclature of Scientific Specialties in which academic degrees are awarded: PEDAGOGY, SOCIOLOGY, PSYCHOLOGY. For complex expert evaluation all manuscripts undergo double-blind peer review. All review ers are acknowledged experts in the relevant fields of expertise. The reviews are stored in the journal’s editorial office for 5 years. The Editorial Board sends to the authors of the submitted articles copies of reviews or a substantiated refusal. The copies of reviews are forwarded by request to the Ministry of Education and Science of the Russian Federation. Integration of Education is registered in Russian Index of Scientific Citations and submits information about the published articles to Russian Index of Scientific Citations. The list of the peer-reviewed scientific publications where the main scientific results of Ph. D. and doctoral theses (by applicants for Candidate of Sciences and Doctor of Sciences degrees) in scientific specialties and their respective branches of science should be published: 22.00.04 – Social structure, social institutions and processes (social sciences) 13.00.02 – Theory and methods of teaching and education (by areas and levels of education) (pedagogical sciences) 19.00.07 – Pedagogical psychology (psychological sciences) The journal is indexed and archived in: Russian Index of Scientific Citations SCOPUS EBSCO ERIH PLUS Ulrichsweb Global Serials Directory SHERPA / Romeo ResearchBib The journal is a member of the Committee on Publication Ethics (COPE), Open Access Scholarly Publichers Association (OASPA), Directory of Open Access Journals (DOAJ), Association of Scientific Editors and Publishers (ASEP), CrossRef and the international community of reviewers Publons All the materials of Integration of Educationl are available under Creative Commons “Attribution” 4.0 license
ИНТЕГРАЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ. Т. 23, № 2. 2019 РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ Вдовин Сергей Михайлович – главный редактор, ректор ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва», кандидат экономических наук, доцент, ORCID: https://orcid.org/0000-0001-7363-1389, rector@adm.mrsu.ru (Саранск, Россия) Полутин Сергей Викторович – заместитель главного редактора, директор НИИ регионологии ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва», доктор социологических наук, профессор, ORCID: https:// orcid.org/0000-0003-0399-4154, polutin.sergei@yandex.ru (Саранск, Россия) Гордина Светлана Викторовна – ответственный секретарь, член Европейской ассоциации науч ных редакторов (EASE), кандидат педагогических наук, ORCID: https://orcid.org/0000-0003-2265-418X, inted@adm.mrsu.ru, inted@mail.ru (Саранск, Россия) Буквич Райко Миланович – профессор Географического института «Jovan Cvijic» Серб ской академии наук и искусств, доктор экономических наук, профессор, ORCID: https://orcid.org/ 0000-0001-6744-3912, r.bukvic@mail.ru (Сербия, Белград) Варгас-Эрнандес Хосе Гуадалупе – доктор философии в области государственного управле ния Исследовательского центра экономических и управленческих наук университета Гвадалахары, ORCID: https://orcid.org/0000-0003-0938-4197, jvargas2006@gmail.com (Гвадалахара, Халиско, Мексика) Гафуров Ильшат Рафкатович – ректор ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет», доктор экономических наук, профессор, ORCID: https://orcid.org/0000-0001-7744-2067, public.mail@kpfu.ru (Казань, Россия) Загвязинский Владимир Ильич – заведующий академической кафедрой методологии и теории социально-педагогических исследований ФГАОУ ВО «Тюменский государственный университет», доктор педагогических наук, профессор, академик РАО, ORCID: https://orcid.org/0000-0002-6223-6356, v.i.zagvyazinskij@utmn.ru (Тюмень, Россия) Камильо Aнджело – доктор философии, ассоциированный профессор менеджмента Школы бизнеса Университета Сонома, Camillo@sonoma.edu (Бербанк, США) Кириллова Ольга Владимировна – председатель Российского экспертного совета, предста витель РЭС в Scopus CSAB, президент Ассоциации научных редакторов и издателей, кандидат технических наук, ORCID: https://orcid.org/0000-0002-0785-6181, ovkir@list.ru (Москва, Россия) Кумар Сагар Лалит – вице-канцлер (президент) Гималайского университета, доктор философии, профессор, dr_lksagar@yahoo.co.in (Нью-Дели, Индия) Маврудеас Ставрос – профессор департамента экономики Университета Македонии, доктор философии, ORCID: https://orcid.org/0000-0003-2230-7479, smavro@uom.edu.gr (Фессалоники, Греция) Макаркин Николай Петрович – президент ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва», доктор экономиче ских наук, профессор, ORCID: https://orcid.org/0000-0002-3952-5811, makarkin@mrsu.ru (Саранск, Россия) Маралов Владимир Георгиевич – профессор кафедры психологии ФГБОУ ВО «Череповецкий государственный университет», доктор психологических наук, профессор, ORCID: https://orcid.org/ 0000-0002-9627-2304, vgmaralov@yandex.ru (Череповец, Россия) Мерзлякова Галина Витальевна – ректор ФГБОУ ВО «Удмуртский государственный универ ситет», доктор исторических наук, профессор, rector@udsu.ru (Ижевск, Россия) Мишра Камлеш – вице-канцлер Университета Ансал, доктор экономики, misra1957@gmail.com (Гургаон, Харьяна, Индия) Прахмана Рулли Чаритас Индра – научный сотрудник в области математического образования департамента математического образования, Университет Ахмад Дахлан, доктор философии, ORCID: https://orcid.org/0000-0002-9406-689X, rully.indra @ mpmat.uad.ac.id (Джокьякарта, Индонезия). Сингх Кадьян Джагбир – почетный президент Института управления стрессом и прикладных наук, профессор департамента коммерции Колледжа им. Свами Шраддхананда Университета Дели, доктор философии, ORCID: https://orcid.org/0000-0002-1882-0643, dr.jskadyan@gmail.com (Нью-Дели, Индия) Стриелковски Вадим – профессор Пражской бизнес-школы, директор Пражского Института повышения квалификации, научный сотрудник Калифорнийского университета Беркли (США), доктор наук, профессор, ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6113-3841, strielkowski@berkeley.edu (Прага, Чехия) Фёльдeш Чаба – заведующий кафедрой германского языкознания факультета гуманитарных наук Эр фуртского университета, доктор филологических наук, профессор, foeldes@foeldes.eu (Эрфурт, Германия) Хорватова Зузана – старший преподаватель кафедры юридических дисциплин и государственного управления Метропольного университета Праги, доктор философии, ORCID: https://orcid.org/0000-00018838-2792, zuzana.horvathova@mup.cz (Прага, Чехия) Хамуда Самир – профессор физического факультета университета Бенгази, ORCID: https://orcid. org/0000-0002-9958-0257, dr.hamouda@gmail.com (Бенгази, Ливия) Чошанов Мурат Аширович – профессор кафедры математических наук и подготовки учителя Техасского университета, доктор педагогических наук, профессор, ORCID: https://orcid.org/0000-00022852-4311, mouratt@utep.edu (Эль-Пасо, Техас, США) Чупрунов Евгений Владимирович – ректор ФГАОУ ВО «Национальный исследовательский Ниже городский государственный университет им. Н. И. Лобачевского», доктор физико-математических наук, профессор, ORCID: https://orcid.org/0000-0002-6455-1026, rector@unn.ru (Нижний Новгород, Россия) Шафранов-Куцев Геннадий Филиппович – научный руководитель ФГАОУ ВО «Тюменский госу дарственный университет», доктор философских наук, профессор, академик РАО, ORCID: https://orcid.org/ 0000-0001-7823-0525, g.f.kucev@utmn.ru (Тюмень, Россия) Юсофф Сазали – директор Института педагогического образования Tuanku Bainun Campus (IPGKTB), Министерство образования Малайзии, доктор философии, sazali@iab.edu.my (Пенанг, Малайзия) Янчук Владимир Александрович – декан факультета профессионального развития специалистов образования ГУО «Академия последипломного образования», доктор психологических наук, профессор, ORCID: https://orcid.org/00000-0002-4524-8371, yanchuk1954@gmail.com (Минск, Республика Беларусь)
INTEGRATION OF EDUCATION. Vol. 23, No. 2. 2019 EDITORIAL BOARD Sergey М. Vdovin – Editor in Chief, Rector of National Research Mordovia State University, Ph.D. (Economics), Associate Professor, ORCID: https://orcid.org/0000-0001-7363-1389, rector@adm.mrsu.ru (Saransk, Russia) Sergey V. Polutin – Deputy Editor in Chief, Director of Research Institute of Regional Studies of National Research Mordovia State University, Dr.Sci. (Sociology), Professor, ORCID: https://orcid. org/0000-0003-0399-4154, polutin.sergei@yandex.ru (Saransk, Russia) Svetlana V. Gordina – Executive Editor, member of European Association of Science Editors (EASE), Ph.D. (Pedagogy), ORCID: https://orcid.org/0000-0003-2265-418X, inted@adm.mrsu.ru, inted@mail.ru (Saransk, Russia) Rajko M. Bukvich – Professor of Geographic Institute “Jovan Cvijic” of Serbian Academy of Sciences and Arts, Dr.Sci. (Economics), Professor, ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6744-3912, r.bukvic@mail.ru (Belgrad, Serbia) Angelo A. Camillo – Ph.D., Associate Professor of Management, School of Business, Sonoma State University, Camillo@sonoma.edu (Burbank, USA) Evgeniy V. Chuprunov – Rector of Lobachevsky University, Dr.Sci. (Phys.-Math.), Professor, ORCID: https://orcid.org/0000-0002-6455-1026, rector@unn.ru (Nizhniy Novgorod, Russia) Csaba Földes – Professor of Germanic Linguistics, Faculty of Humanities, University of Erfurt, foeldes@foeldes.eu (Erfurt, Germany) Ilshat R. Gafurov – Rector of Kazan (Volga region) Federal University, Dr.Sci. (Economics), Professor, ORCID: https://orcid.org/0000-0001-7744-2067, public.mail@kpfu.ru (Kazan, Russia) Samir Hamouda – Professor, Department of Physics, University of Benghazi, ORCID: https://orcid. org/0000-0002-9958-0257, dr.hamouda@gmail.com (Benghazi, Libya) Zuzana Horváthová – Senior Lecturer, Chair of Legal Specializations and Public Administration, Metropolitan University, Ph.D., ORCID: https://orcid.org/0000-0001-8838-2792, zuzana.horvathova@mup.cz (Prague, Czech Republic) Jagbir Singh Kadyan – President of International Institute of Stress Management & Allied Sciences, New Delhi, India, Asst. Professor, Dept of Commerce, Swami Shraddhanand College, University of Delhi, India, M.Com (PIMR & Marketing); M.A (Eco); MMS (Fin); GDC&A; MIMA; Doctor of Philosophy (Ph.D.), ORCID: https://orcid.org/0000-0002-1882-0643, dr.jskadyan@gmail.com (New Delhi, India) Olga V. Kirillova – President of the Russian Expert Council (REC), Representative of the REC in Scopus SCAB, President of Association of Scientific Editors and Publishers, Ph.D. (Engineering), ORCID: https:// orcid.org/0000-0002-0785-6181, ovkir@list.ru (Moscow, Russia) Sagar Lalit Kumar – Vice Chancellor (President) of Himalayan University, Ph.D. (Education) & D.Litt. (Education), Professor, ORCID: https://orcid.org/00000-0002-1882-0643, dr_lksagar@yahoo.co.in (New Delhi, India) Nikolay P. Makarkin – President of National Research Mordovia State University, Dr.Sci. (Economics), Professor, ORCID: https://orcid.org/0000-0002-3952-5811, makarkin@mrsu.ru (Saransk, Russia) Vladimir G. Maralov – Professor of Psychology Chair, Cherepovets State University, Dr.Sci. (Psy chology), Honored Scientist of the Russian Federation, ORCID: https://orcid.org/0000-0002-9627-2304, vgmaralov@yandex.ru (Cherepovets, Russia) Stavros Mavroudeas – Professor of Political Economy, Department of Economics, University of Mace donia, Ph.D., ORCID: https://orcid.org/0000-0003-2230-7479, smavro@uom.edu.gr (Thessaloniki, Greece) Galina V. Merzlyakova – Rector of Udmurt State University, Dr.Sci. (History), Professor, rector@udsu.ru (Izhevsk, Russia) Kamlesh Misra – Vice Chancellor, Ansal University, Ph.D. (Philosophy), misra1957@gmail.com (Gurgaon, India) Rully Charitas Indra Prahmana – Senior Lecturer and Researcher in Mathematics Education for Master Program on Mathematics Education Department, Universitas Ahmad Dahlan, Ph.D., ORCID: https://orcid. org/0000-0002-9406-689X, rully.indra@mpmat.uad.ac.id (Yogyakarta, Indonesia). Gennady F. Shafranov-Kutsev – Research Supervisor, Tyumen State University, Dr.Sci. (Philosophy), Professor, Member of the Russian Academy of Education, ORCID: https://orcid.org/0000-0001-7823-0525, g.f.kucev@utmn.ru (Tyumen, Russia) Wadim Strielkowski – Professor of Prague Business School, Director of Prague Institute for Qualification Enhancement, Visiting Professor of University of California, Ph.D., Professor, ORCID: https:// orcid.org/0000-0001-6113-3841, strielkowski@berkeley.edu (Prague, Czech Republic) Mourat A. Тchoshanov – Professor, Departments of Mathematical Sciences and Teacher Education, University of Texas at El Paso, Texas, USA, Ph.D., ORCID: https://orcid.org/0000-0002-2852-4311, mouratt@utep.edu (El Paso, Texas, USA) José G. Vargas-Hernández – Member of the National System of Researchers of Mexico. Research Pro fessor at University Center of Economic and Managerial Sciences, University of Guadalajara, M.B.A.; Ph.D., ORCID: https://orcid.org/0000-0003-0938-4197, jvargas2006@gmail.com (Guadalajara, Jalisco, México) Vladimir A. Yanchuk – Dean of Faculty of Development for Specialists in Sphere of Education of Academy of Postgraduate Education, Dr.Sci. (Psychology), Professor, ORCID: https://orcid.org/ 00000-0002-4524-8371, yanchuk1954@gmail.com (Minsk, Belarus) Sazali Yusoof – Director at Institute of Teacher Education Tuanku Bainun Campus, Ministry of Edu cation of Malaysia, Ph.D., sazali@iab.edu.my (Pinang, Malaysia) Vladimir I. Zagvyazinsky – Head of the Academic Department for Methodology and Theory of Social and Pedagogical Research, Tyumen State University, Dr.Sci. (Pedagogy), Professor, Academician of Russian Academy of Education, ORCID: https://orcid.org/0000-0002-6223-6356, v.i.zagvyazinskij@utmn.ru (Tyumen, Russia)
ИНТЕГРАЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ. Т. 23, № 2. 2019 COДЕРЖАНИЕ Международный опыт интеграции образования Н. Л. Федотова, E. Б. Соловьева, В. Б. Второв, Л. Г. Юн. Реализация китайско-российских образовательных программ подготовки инженеров для КНР ................................................................................................... 164 Фэй Ли, Лянцюань Гэ, Цзин Ван, Фэн Лю. Прикладное интерактивное обучение профессиональному английскому языку студентов по специальности «Радиационная защита и ядерная безопасность» в Китае .......... 182 Мониторинг образования Д. Аранго-Ботеро, С. Чалела, А. Валенсия-Ариас. Разработка и проверка шкалы для измерения мотивации к последипломному обучению ............................. 196 Психология образования Т. Г. Бохан, М. В. Шабаловская, О. Н. Галажинская, И. В. Атаманова. Ценностное развитие как показатель личностной готовности к самореализации в процессе научно-исследовательской деятельности у начинающих ученых ............ 208 И. В. Серафимович, О. А. Беляева. Ценностные ориентации различных групп участников образовательных отношений: социально-психологический аспект .......... 232 Н. М. Романенко. Психолого-педагогические условия формирования профессиональной ответственности у журналиста-международника в нераспространении «фейковых новостей» ............................................................... 247 Социальная структура, социальные институты и процессы О. Б. Томилин, А. К. Клюев, Е. А. Другова, И. М. Фадеева, О. О. Томилин. Организационные конфликты в трансформации университетов: Destruam et Aedificabo ..................................................................................................... 265 Т. И. Гуляева, А. С. Коломейченко, Н. В. Польшакова, В. Г. Шуметов, А. С. Яковлев. Опыт количественного анализа результатов анкетирования студентов по вопросам качества обучения: методика, модели, перспективы ............ 284 Г. З. Ефимова, Е. В. Зюбан, М. Н. Кичерова, Е. О. Муслимова. Парадоксы неформального образования студенческой молодежи ............................... 303 Информация для авторов и читателей (на рус. яз.) ................................................... 322 Информация для авторов и читателей (на англ. яз.) .................................................. 324 http://edumag.mrsu.ru DOI: 10.15507/1991-9468.095.023.201902 ISSN 1991-9468 (Print) ISSN 2308-1058 (Online)
INTEGRATION OF EDUCATION. Vol. 23, No. 2. 2019 CONTENTS International Experience in the Integration of Education N. L. Fedotova, E. B. Solovyeva, V. B. Vtorov, L. G. Yun. Implementing Sino-Russian Educational Programs for Training Chinese Engineers ............................. 164 Fei Li, Liangquan Ge, Jing Wang, Feng Liu. Applied Participatory Learning for Teaching Professional English to Students Majoring in Nuclear Disciplines in China ................. 182 Monitoring of Education D. Arango-Botero, S. Chalela, A. Valencia-Arias. Development and Validation of a Scale to Measure the Motivation to Pursue Graduate Course .............................. 196 Psychology of Education T. G. Bokhan, M. V. Shabalovskaya, O. N. Galazhinskaya, I. V. Atamanova. Value Development as an Indicator of Personal Readiness for Self-Realization Among Starting Researchers .......................................................................................... 208 I. V. Serafimovich, O. A. Belyaeva. Axiological Orientations of Participants of Educational Relationships: Social-Psychological Aspect................... 232 N. M. Romanenko. Psychological and Pedagogical Conditions of Professional Responsibility of an International Journalist in Non-Proliferation of Fake News ......... 247 Social Structure, Social Institutes and Processes О. B. Tomilin, А. К. Кlyuev, Е. А. Drugova, I. M. Fadeeva, О. О. Тоmilin. Organizational Conflicts During Universities Transformation: Destruam et Aedificabo ..................................................................................................... 265 T. I. Gulyaeva, A. S. Kolomeychenko, N. V. Polshakova, V. G. Shumetov, A. S. Yakovlev. Experience of Quantitative Analysis of Students Questionnaires on Education Quality Problems: Methodology, Models and Perspectives ....................... 284 G. Z. Efimova, E. V. Zyuban, M. N. Kicherova, E. O. Muslimova. Paradoxes of Students’ Non-formal Education .................................................................. 303 Information for Authors and Readers of the Journal (In Russian) ................................... 322 Information for Authors and Readers of the Journal (In English) .................................... 324 http://edumag.mrsu.ru DOI: 10.15507/1991-9468.095.023.201902 ISSN 1991-9468 (Print) ISSN 2308-1058 (Online)
ИНТЕГРАЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ. Т. 23, № 2. 2019 Implementing Sino-Russian Educational Programs for Training Chinese Engineers N. L. Fedotovaa*, E. B. Solovyevab, V. B. Vtorov b, L. G. Yunc a Saint-Petersburg State University, St. Petersburg, Russia, * n.fedotova@spbu.ru b Saint Petersburg Electrotechnical University ‟LETI”, St. Petersburg, Russia, c Fudan University, Shanghai, China Introduction. The relevance of this study is determined by the gradual expansion of contacts between the PRC and the Russian Federation in the educational sphere and the need to improve the national education systems. The purpose of the article is to identify methodological problems in organizing Sino-Russian educational programs for training engineers for the People’s Republic of China and to propose the optimal solution to these problems. Materials and Methods. In considering the problems of organization of the educational process for joint Sino-Russian educational programs, we use empirical methods: description, content analysis, comparison and synthesis. A survey of teaching staff and students was conducted. Students and teachers, who took part in the joint program of Saint Petersburg Electrotechnical University and Xuzhou University of Technology were selected to be interviewed. The survey also involved teaching staff and students of Jiangsu Pedagogical University. Results. We will suggest recommendations for the development of joint programs, the purpose of which is to prepare highly qualified engineers for the People’s Republic of China. These recommendations will improve the educational process, the quality of the professional training of Chinese students, enhance their level of proficiency in the Russian language. Our results suggest that to improve the quality of training of Chinese engineers who receive two diplomas, it is necessary to take into account the motives of Chinese students, their cognitive style of learning, the used learning strategies and the national characteristics of the Chinese education system. Discussion and Conclusion. The results of this study may be useful to educators involved in collaboration activities between educational institutions of different countries. Following the proposed recommendations, we expect teachers in special subjects to easily write textbooks, including digital ones that suit the topical students’ needs and enable teaching staff efficiency. Keywords: joint program, teaching, Chinese student, engineering specialties, Russian as a foreign language, questionnaire For citation: Fedotova N.L., Solovyeva E.B., Vtorov V.B., Yun L.G. Implementing Sino-Russian Educational Programs for Training Chinese Engineers. Integratsiya obrazovaniya = Integration of Education. 2019; 23(2):164-181. DOI: 10.15507/1991-9468.095.023.201902.164-181 © Fedotova N. L., Solovyeva E. B., Vtorov V. B., Yun L. G., 2019 УДК 37.016:62(470+571) DOI: 10.15507/1991-9468.095.023.201902.164-181 http://edumag.mrsu.ru ISSN 1991-9468 (Print), 2308-1058 (Online) МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОПЫТ ИНТЕГРАЦИИ ОБРАЗОВАНИЯ / INTERNATIONAL EXPERIENCE IN THE INTEGRATION OF EDUCATION Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License. The content is available under Creative Commons Attribution 4.0 License.
INTEGRATION OF EDUCATION. Vol. 23, No. 2. 2019 INTERNATIONAL EXPERIENCE IN THE INTEGRATION OF EDUCATION Реализация китайско-российских образовательных программ подготовки инженеров для КНР Н. Л. Федотова1*, Е. Б. Соловьева2, В. Б. Второв2, Л. Г. Юн3 1 ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственный университет», г. Санкт-Петербург, Россия, * n.fedotova@spbu.ru 2 ФГАОУВО «Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет “ЛЭТИ” им. В. И. Ульянова (Ленина)», г. Санкт-Петербург, Россия 3 Фуданьский университет, г. Шанхай, Китай Введение. Актуальность исследования определяется постепенным расширением контактов Китая и России в образовательной сфере и необходимостью усовершенствования национальных систем образования. Цель статьи – выявить методические проблемы в организации китайско-российских образовательных программ подготовки инженерных кадров для Китая и предложить оптимальное решение этих проблем. Материалы и методы. С целью рассмотрения проблем организации учебного процесса в рамках китайско-российских образовательных программ мы использовали эмпирические методы: описание, контент-анализ, сравнение и синтез. Проведено анкетирование преподавателей и студентов. Были опрошены студенты и преподаватели, принимавшие участие в совместной программе Санкт-Петербургского электротехнического университета и Сюйчжоуского технологического университета. В анкетировании также принимали участие преподаватели и студенты Цзянсуского педагогического университета. Результаты исследования. Предложены рекомендации по разработке совместных программ, цель которых – подготовка высококвалифицированных инженеров для Китайской Народной Республики. Данные рекомендации будут способствовать оптимизации учебного процесса, повышению качества профессиональной подготовки китайских студентов и их уровня владения русским языком. На основе полученных результатов доказано, что для повышения качества подготовки китайских инженеров, получающих два диплома, необходимо учитывать мотивы китайских учащихся, их когнитивный стиль усвоения учебного материла, используемые учебные стратегии и национальные особенности китайской системы образования. Обсуждение и заключение. Данная проблематика может получить свое развитие в дальнейшем исследовании факторов, влияющих на повышение академической мобильности китайских студентов, что должно способствовать расширению сотрудничества высших учебных заведений Китая и России. Результаты этого исследования могут быть полезны преподавателям, участвующим в совместных международных образовательных программах. Предлагаемые рекомендации могут быть использованы при создании учебников и учебных пособий по русскому языку как иностранному и языку специальности, в том числе и цифровых, которые соответствуют потребностям студентов и позволяют повысить эффективность учебного процесса в целом. Ключевые слова: совместная программа, обучение, китайский студент, инженерная специальность, русский язык как иностранный, анкетирование Для цитирования: Реализация китайско-российских образовательных программ подготовки инженеров для КНР / Н. Л. Федотова [и др.] // Интеграция образования. 2019. Т. 23, № 2. С. 164–181. DOI: 10.15507/1991-9468.095.023.201902.164-181
ИНТЕГРАЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ. Т. 23, № 2. 2019 МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОПЫТ ИНТЕГРАЦИИ ОБРАЗОВАНИЯ Introduction Recently, relations between Russia and the People’s Republic of China (PRC) have been very effective in various social and economic areas of life. In our opinion, contacts between the two countries in the field of education are staggeringly promising. As of 2018 more than 900 partnership agreements have been signed by Russian and Chinese universities and organizations. 120 Russian universities and approximately 600 Chinese universities have been involved in achieving the objectives set. Within the framework of these agreements, joint educational programs for specialists of different competences are being developed1. For instance, higher education institutions in Moscow alone support more than 200 partnership ties while universities in Siberia and the Far East have approximately 270. Cooperation includes the implementation of joint training programs for specialists, advanced training courses for scientific and teaching staff, the Chinese and Russian language studies, forums for the rectors of leading universities. Since 2000s, within the framework of Sino-Russian educational cooperation China has prioritized exchange education programs in the format 2/2 years and 3/1 years for non-linguist students. Chinese students study at a technical university in the PRC for the first 2 or 3 years and then continue their education in a field-specific Russian university. Such an education model allows getting two bachelor’s degrees, which provides graduates with a greater chance of finding a well-paid job in China. During a short-term program at a dif ferent University, students should acquire professional competence envisioned by their educational program while studying at a higher educational institution in a specific field. Thus, exchange education content is determined by curricula developed independently by each university. Understanding the need to introduce educational technologies into educational process, Russian language teachers have to increase the efficiency of teaching standard Russian language and technical Russian parlance to Chinese non-linguist students both inside and outside Russian-speaking environment and to prepare students for the exchange education in Russia. Literature Review In recent years, studies have been found out that the purpose of which is to identify and describe the ethno type of Chinese students. Academic studies have been performed not only by Russian and Chinese scientists and practicing teachers [1; 2], but also foreign colleagues teaching English to Chinese students [3–7]. The main research areas are as follows: ethnopsychological characteristics of Chinese students, cognitive style and motivation in learning a foreign language, the mentality of Chinese culture-bearers (Confucianism), teaching methods used at Chinese schools and universities. Many teachers are interested in ques tions related to optimizing the process of teaching the Russian language to Chinese students. The reason for this is the growing number of Chinese students studying Russian in the PRC and in Russia. As of 2018, the Russian language is taught as a major subject in more than 130 universities in China. It should be mentioned that Russian as a foreign language (RFL) is discipline included in the curricula of some Chinese secondary education institutions [8, p. 322]. Not only Russian researches study methods of teaching the Russian language to Chinese students, but also Chinese ones do. Liuy Wenhua examined some problems of designing a practical Russian language course “Vostok” (“East” – textbook complex for Chinese students majoring in linguistics)2. Nationally oriented textbook should prompt communicative competence and socio-cultural competence and professional competence [9, p. 6–7]. At present, Chinese linguists majoring in the Russian 1 Volga Region Educational Portal: Website [Electronic recourse]. Available at: http://www.vedu.ru/ news-rossijskie-i-kitajskie-vuzy-bolee-900-partnerskih-svjazej (accessed 12.01.2019). 2 Li Ren, Zalmanova T.S., Jiang Tsongye, Rimskaya-Korsakova N.N. [Educational complex "Vostok"]. 2nd ed. Beijing: Beijing University of Foreign Languages; 2002. (In Russ.) .
INTEGRATION OF EDUCATION. Vol. 23, No. 2. 2019 INTERNATIONAL EXPERIENCE IN THE INTEGRATION OF EDUCATION language use different textbooks, but none of these general courses of Russian as a foreign language offers enough topics for improving oral speech. Du Guychzhi considers foreign lan guage learning processes as cognitive and psychic highlighting the role and the function of human memory and demonstrates that the most important goal of teaching a foreign language is fostering linguistic consciousness in Chinese students [10]. Analyzing the current situation of teaching the Russian language in Chinese universities, Dai Hui puts it: “students willing to continue their education in Russia are provided special support in China. Thus, Harbin Institute of Technology and Beijing Polytechnic University have student exchange programs funded by a national support program; the number of students coming to Russia as part of the academic exchange program between the two countries is growing” [11, p. 8–9]. In this regard, designing didactic ma terials for teaching Russian as a foreign language in the universities of the PRC and Russia is a relevant issue. Up to the present, there are many unsolved issues in the field of teaching Chinese non-linguist students within the framework of joint programs. Especially pressing is the problem of cooperation among Chinese and Russian teachers of the Russian language who teach Chinese students studied in non-linguistic faculties. Despite the undoubted achievements in the development of psychological and didactical aspects and methods of teaching the Russian language to Chinese students, many problems of teaching at secondary schools and universities remain unresolved. Indeed, personal communication in Russian with Chinese students who came to study to the ‘LETI’ revealed a low level of general language skills and a limited knowledge of academic language. This makes it necessary to review the content of the program, namely, to shift the accent from reading and retelling texts to speaking in various communication situations [12, p. 130]. We need to use new educational tech nologies of the XXI century, for example, STEAM (Science, Technology, Engineering, Mathematics) education [13], because “active learning approaches such as technology-enhanced learning, cooperative learning and project based approach make up a sustainable teaching-learning set up in professional education courses” [14, p. 959]. Materials and Methods In our study, we consider the or ganization of the educational process for joint Sino-Russian educational programs and the learning outcomes of Chinese non-philologists students who participate in these programs. For this, we use traditional empirical methods: description, content analysis, comparison and synthesis. This study is based on a survey conducted among 206 Chinese engineering students and Russian teaching staff participating in joint SinoRussian educational programs. Results and analysis of data Survey among 2nd and 3rd-year stu dents of Xuzhou University of Technology (XZTU) and 4th-year students of St. Petersburg State Electrotechnical University ‘LETI’. 60 Chinese students of the second, third and fourth year (48 men and 12 women) took part in the survey conducted in September 2016 at Xuzhou University of Technology and Saint Petersburg State Electrotechnical University ‘LETI’. Respondents were from 19 to 22 years of age. Students of the first year of education were not involved in the survey as they had learnt Russian only in its everyday and cultural aspects. The questionnaire included 20 items with 2–4 answer options (Tab. 1). In order to create comfortable conditions for students, the questions had been translated into Chinese. Respondents were asked to answer questions covering such aspects as listening, reading and comprehension as well as usage of terminology in its written and oral form.
ИНТЕГРАЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ. Т. 23, № 2. 2019 МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОПЫТ ИНТЕГРАЦИИ ОБРАЗОВАНИЯ T a b l e 1. Survey results of 2nd and 3rd-year students of XZTU and 4th year of ‘LETI’ № Statement Answer Maximum number of answers, % 1 To remember a new word or a new term, I need to repeat it no less ... 5-10 times 86.66 2 I understand the meaning of new words or terms better if they appear ... in a combination of words or in a phrase 75.0 3 I remember a new word or term better if ... I read and write it multiple times 80.0 4 I rather quickly learn a word or term when ... I read it 85.0 5 After reading a mini-text with familiar words one time ... I remember 25-50 % of the text 93.33 6 I easily understand the meaning of Russian terms if ... I am explained the meaning of the term in Chinese. 68.33 7 I easily remember ... numbers. two-digit and three-digit 73.33 8 To better remember a word or term ... I need a text for reading and a text for listening 78.33 9 Russian terms most difficult for remembering are phrases ... noun + preposition + noun and participle + noun 76.66 10 For mastering Russian terms homework is ... necessary 73.33 11 I easily retell a field-specific text if ... there is a list of terms, drawing or formula 68.33 12 I read abbreviations ... with difficulty 75.0 13 I easily understand a profession-oriented text if ... terms and text are translated into Chinese 86.66 14 When doing vocabulary and grammar exercises ... I need keys 95.0 15 When explaining a formula, I use abbreviations ... rarely or very rarely 83.33 16 If there is a text for reading and an audio text on the same topic, I understand the topic ... easily 68.33 17 To better understand a professional topic, audio text is needed ... before the text for reading 71.66 18 At the lessons I remember a new word or term better if ... we repeat it in chorus together with the teacher or write them down 71.66 19 When memorizing formulas in Russian, the most difficult thing for me is ... recognition by ear and writing down to teacher’s dictation 45.0 20 Phonetic properties of a term ... are important / very important 96.66 The survey helped to determine basic cognitive and learning strategies used by Chinese non-linguist students when they study professional disciplines in the Russian language: 1) repeated utterance (individually and in chorus), reading and writing new words (at least 5 times); 2) reliance on visual representation of a term; 3) repeated reading of a text of any complexity; 4) using a bilingual dictionary; 5) better memorization of single-word terms; 6) retelling texts based on terms, draw ings or formulas; 7) refusal of abbreviations; 8) understanding an audio text based on its script; 9) doing exercises with keys provided. Therefore, for semantization of lexical material, its consolidation and stimulation of its usage, one should confine oneself to using only two methods: visualization and translation into students’ native language.