Нормы русского литературного языка
Покупка
Издательство:
ФЛИНТА
Авторы:
Константинова Людмила Анатольевна, Ефремова Людмила Витальевна, Маликова Т. Д., Ненилина Н. Г., Захарова Н. Н., Сердюкова Н. А.
Под ред.:
Константинова Л. А.
Год издания: 2018
Кол-во страниц: 168
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
Среднее общее образование
ISBN: 978-5-9765-0329-8
Артикул: 145956.04.99
Настоящее пособие помогает формированию и совершенствованию у студентов умений и навыков произношения, словоупотребления, использования грамматических форм, правописания и постановки знаков препинания. Предназначено как для практических аудиторных занятий, так и для самостоятельной работы. Для студентов, изучающих курсы «Русский язык и культура речи», «Культура речи», «Стилистика русского языка и культура речи», «Стилистика и литературное редактирование» и др. Данное пособие может быть использовано также выпускниками средних школ и абитуриентами при подготовке к Единому государственному экзамену по русскому языку.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- Среднее профессиональное образование
- 00.02.09: Русский язык и литература
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Учебное пособие по культуре речи Под редакцией Л.А. Константиновой 5-е издание, стереотипное Москва Издательство «ФЛИНТА» 2018
П Р Е Д И С Л О В И Е Общество, в котором свобода слова стала осознаваться в качест ве одной из высших ценностей, пришло к пониманию того, что владение родным языком, умение общаться, вести гармоничные диалоги и добиваться успеха в процессе коммуникации – важные составляющие умений и навыков в различных сферах человеческой деятельности. Вот почему в настоящее время предъявляются высокие требования к уровню среднего и высшего образования, параметры которого определены в концепции модернизации российского образования, развивающей основные принципы образовательной политики в России на период до 2010 года. В последнее время в программы высшей школы включено не мало речеведческих дисциплин, среди которых особое место занимает «Русский язык и культура речи» – учебная дисциплина, изучаемая студентами различных нефилологических специальностей в самом начале их обучения в вузе. Данная дисциплина включает в себя два взаимосвязанных курса – лингвистический (русский язык) и речеведческий (культура речи). Авторам данного пособия удалось решить важную задачу – разработать методику преподавания дисциплины, способной в специфических условиях обучения студентов-нефилологов повысить речевую культуру будущих специалистов высшей квалификации. Культура речи – важнейшая составная часть общей культуры личности, вместе с тем культура речи – это инструмент, средство, обеспечивающее профессиональное становление специалистов, особенно представителей так называемых профессий повышенной речевой ответственности. О культуре речи можно говорить только при условии владения нормами языка, ведь понятие нормы является стержнем, основным признаком литературного языка. Традиционно выделяются два уровня речевой культуры: речь правильная, грамотная, в основе которой лежит соблюдение всех норм современного языка, и речь «хорошая», т.е. ясная, точная, логичная, выразительная, действенная, уместная, чистая и т.д. Качества хорошей речи базируются на твердом фундаменте норм. Только полная уверенность говорящего в том, что его речь правильна, дает ему возможность сосредоточиться не на словах, а на содержании своего высказывания. Нормы русского литературного языка [ Э л е к т р о н н о е п о с о б и е ] : учеб. пособие по культуре речи / под ред. Л.А. Константиновой. – 5-е изд., стер. – М. : ФЛИНТА, 2018. – 168 с. ISBN 978-5-9765-0329-8 Настоящее пособие помогает формированию и совершенствова нию у студентов умений и навыков произношения, словоупотребления, использования грамматических форм, правописания и постановки знаков препинания. Предназначено как для практических аудиторных занятий, так и для самостоятельной работы. Для студентов, изучающих курсы «Русский язык и культура ре чи», «Культура речи», «Стилистика русского языка и культура речи», «Стилистика и литературное редактирование» и др. Данное пособие может быть использовано также выпускниками средних школ и абитуриентами при подготовке к Единому государственному экзамену по русскому языку. © Коллектив авторов, 2010 © Издательство «ФЛИНТА», 2010 УДК 811.161.1(075.8) ББК 81.2 Рус-923 Н83 УДК 811.161.1(075.8) ББК 81.2 Рус-923 Н83 ISBN 978-5-9765-0329-8 (ФЛИНТА) ISBN 978-5-02-034759-5 (Наука) А в т о р ы: Л.А. Константинова, Л.В. Ефремова, Н.Н. Захарова, Т.Д. Маликова, Н.Г. Ненилина, Н.А. Сердюкова
П Р Е Д И С Л О В И Е Общество, в котором свобода слова стала осознаваться в качест ве одной из высших ценностей, пришло к пониманию того, что владение родным языком, умение общаться, вести гармоничные диалоги и добиваться успеха в процессе коммуникации – важные составляющие умений и навыков в различных сферах человеческой деятельности. Вот почему в настоящее время предъявляются высокие требования к уровню среднего и высшего образования, параметры которого определены в концепции модернизации российского образования, развивающей основные принципы образовательной политики в России на период до 2010 года. В последнее время в программы высшей школы включено не мало речеведческих дисциплин, среди которых особое место занимает «Русский язык и культура речи» – учебная дисциплина, изучаемая студентами различных нефилологических специальностей в самом начале их обучения в вузе. Данная дисциплина включает в себя два взаимосвязанных курса – лингвистический (русский язык) и речеведческий (культура речи). Авторам данного пособия удалось решить важную задачу – разработать методику преподавания дисциплины, способной в специфических условиях обучения студентов-нефилологов повысить речевую культуру будущих специалистов высшей квалификации. Культура речи – важнейшая составная часть общей культуры личности, вместе с тем культура речи – это инструмент, средство, обеспечивающее профессиональное становление специалистов, особенно представителей так называемых профессий повышенной речевой ответственности. О культуре речи можно говорить только при условии владения нормами языка, ведь понятие нормы является стержнем, основным признаком литературного языка. Традиционно выделяются два уровня речевой культуры: речь правильная, грамотная, в основе которой лежит соблюдение всех норм современного языка, и речь «хорошая», т.е. ясная, точная, логичная, выразительная, действенная, уместная, чистая и т.д. Качества хорошей речи базируются на твердом фундаменте норм. Только полная уверенность говорящего в том, что его речь правильна, дает ему возможность сосредоточиться не на словах, а на содержании своего высказывания. Нормы русского литературного языка [Электронный ресурс]: учеб. пособие по культуре речи / под ред. Л.А. Константиновой. – 3-е изд., стер. – М. : ФЛИНТА , 2014. – 168 с. ISBN 978-5-9765-0329-8 Настоящее пособие помогает формированию и совершенствова нию у студентов умений и навыков произношения, словоупотребления, использования грамматических форм, правописания и постановки знаков препинания. Предназначено как для практических аудиторных занятий, так и для самостоятельной работы. Для студентов, изучающих курсы «Русский язык и культура ре чи», «Культура речи», «Стилистика русского языка и культура речи», «Стилистика и литературное редактирование» и др. Данное пособие может быть использовано также выпускниками средних школ и абитуриентами при подготовке к Единому государственному экзамену по русскому языку. © Коллектив авторов, 2010 © Издательство «ФЛИНТА», 2010 УДК 811.161.1(075.8) ББК 81.2 Рус-923 Н83 УДК 811.161.1(075.8) ББК 81.2 Рус-923 Н83 ISBN 978-5-9765-0329-8 А в т о р ы: Л.А. Константинова, Л.В. Ефремова, Н.Н. Захарова, Т.Д. Маликова, Н.Г. Ненилина, Н.А. Сердюкова
5 В пособии рассматриваются орфоэпические, лексические, грам матические (морфологические и синтаксические) нормы русского литературного языка. Пособие содержит также практикум по орфографии и пунктуации. Таким образом, охвачена совокупность всех основных норм русского языка, соблюдение которых формирует первый, базовый уровень речевой культуры – правильность речи. Формирование и совершенствование умений и навыков пра вильной речи предполагается программой по русскому языку для средней школы, однако в силу ряда причин данная задача оказывается далекой от своего решения. Этим и объясняется важность обращения к ней в самом начале обучения в вузе при изучении курса «Русский язык и культура речи» студентами-нефилологами самых разных специальностей. Кроме того, данное пособие может быть использовано выпускниками средних школ и абитуриентами при подготовке к Единому государственному экзамену по русскому языку. К заданиям даны ключи, что позволяет использовать данное по собие не только для аудиторной, но и для самостоятельной работы. Приложения содержат орфографический, орфоэпический словари и словарь иностранных слов. Как правило, задания по культуре речи строятся на необхо димости сделать выбор правильного варианта употребления или исправить речевую ошибку. Ситуации жизни и условия общения диктуют выбор наиболее оптимальных коммуникативных форм, а ошибки препятствуют этому, нарушая процесс общения. Только сис тематическая работа, направленная на поиск ошибок, осознавание их характера, анализ причин их появления позволит постепенно избавиться от ошибок в речи в реальных условиях общения. Овладение нормами современного литературного языка есть только первый этап формирования осознанного отношения к ресурсам родного языка социально активной личности, умения пользоваться ими в данный момент и в данной ситуации со всеми оттенками и вариантами, которые дает русская речь. Член-корреспондент РАО, д-р филол. наук, профессор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина О.Д. Митрофанова ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ Орфоэпия – совокупность произносительных норм литератур ного языка. Орфоэпией называется также раздел языкознания, изучающий функционирование таких норм и вырабатывающий рекомендации в области произношения гласных и согласных звуков, их сочетаний, отдельных грамматических форм, заимствованных слов, а также в области ударения. Произношение и ударение – специфические явления устной речи, которые часто не отражаются в должной мере на письме. Именно по этой причине возникают трудности в соблюдении норм произношения и ударения, отсюда важность правильного произношения в современном литературном языке, когда интенсивно развивается устная форма речи. В последние десятилетия люди стали больше говорить и слушать, нежели читать и писать. Чем же обусловлено нарушение орфоэпических норм? Источ ники отступлений от орфоэпических норм – развитие языка и влияние нелитературных вариантов (диалекты, просторечие). Вариант «младшей» нормы при своем возникновении, вариант «старшей» нормы при своем уходе из литературного языка могут восприниматься как нарушения нормы. Говорите правильно! В случае затруднений при выборе того или иного произносительного варианта обращайтесь к «Орфоэпическому словарю русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы» под редакцией Р.И. Аванесова (М., 2001). Нормы произношения Следует запомнить: 1. Только [’е] произносится в словах: афера, бытие, гололедица, гренадер, житие, забредший, отцвет ший, недоуменный, одноплеменник, опека, оседлый, преемник и т.д. 2. Только [’о] произносится в словах: безнадёжный, блёстка, жёрдочка, издёвка, клёст, манёвры, но ворождённый, осётр, остриё, платёжеспособный, пересёдланный, перенёсший, приёмник, трёхведёрный.
5 В пособии рассматриваются орфоэпические, лексические, грам матические (морфологические и синтаксические) нормы русского литературного языка. Пособие содержит также практикум по орфографии и пунктуации. Таким образом, охвачена совокупность всех основных норм русского языка, соблюдение которых формирует первый, базовый уровень речевой культуры – правильность речи. Формирование и совершенствование умений и навыков пра вильной речи предполагается программой по русскому языку для средней школы, однако в силу ряда причин данная задача оказывается далекой от своего решения. Этим и объясняется важность обращения к ней в самом начале обучения в вузе при изучении курса «Русский язык и культура речи» студентами-нефилологами самых разных специальностей. Кроме того, данное пособие может быть использовано выпускниками средних школ и абитуриентами при подготовке к Единому государственному экзамену по русскому языку. К заданиям даны ключи, что позволяет использовать данное по собие не только для аудиторной, но и для самостоятельной работы. Приложения содержат орфографический, орфоэпический словари и словарь иностранных слов. Как правило, задания по культуре речи строятся на необхо димости сделать выбор правильного варианта употребления или исправить речевую ошибку. Ситуации жизни и условия общения диктуют выбор наиболее оптимальных коммуникативных форм, а ошибки препятствуют этому, нарушая процесс общения. Только сис тематическая работа, направленная на поиск ошибок, осознавание их характера, анализ причин их появления позволит постепенно избавиться от ошибок в речи в реальных условиях общения. Овладение нормами современного литературного языка есть только первый этап формирования осознанного отношения к ресурсам родного языка социально активной личности, умения пользоваться ими в данный момент и в данной ситуации со всеми оттенками и вариантами, которые дает русская речь. Член-корреспондент РАО, д-р филол. наук, профессор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина О.Д. Митрофанова ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ Орфоэпия – совокупность произносительных норм литератур ного языка. Орфоэпией называется также раздел языкознания, изучающий функционирование таких норм и вырабатывающий рекомендации в области произношения гласных и согласных звуков, их сочетаний, отдельных грамматических форм, заимствованных слов, а также в области ударения. Произношение и ударение – специфические явления устной речи, которые часто не отражаются в должной мере на письме. Именно по этой причине возникают трудности в соблюдении норм произношения и ударения, отсюда важность правильного произношения в современном литературном языке, когда интенсивно развивается устная форма речи. В последние десятилетия люди стали больше говорить и слушать, нежели читать и писать. Чем же обусловлено нарушение орфоэпических норм? Источ ники отступлений от орфоэпических норм – развитие языка и влияние нелитературных вариантов (диалекты, просторечие). Вариант «младшей» нормы при своем возникновении, вариант «старшей» нормы при своем уходе из литературного языка могут восприниматься как нарушения нормы. Говорите правильно! В случае затруднений при выборе того или иного произносительного варианта обращайтесь к «Орфоэпическому словарю русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы» под редакцией Р.И. Аванесова (М., 2001). Нормы произношения Следует запомнить: 1. Только [’е] произносится в словах: афера, бытие, гололедица, гренадер, житие, забредший, отцвет ший, недоуменный, одноплеменник, опека, оседлый, преемник и т.д. 2. Только [’о] произносится в словах: безнадёжный, блёстка, жёрдочка, издёвка, клёст, манёвры, но ворождённый, осётр, остриё, платёжеспособный, пересёдланный, перенёсший, приёмник, трёхведёрный.
7 3. Можно отметить произносительные варианты: белёсый – белесый, жёлчь – желчь, решётчатый – решетчатый. 4. На месте двойных согласных букв могут произноситься как долгие, так и краткие согласные. Двойной согласный не произносится в словах: ассамблея, ассоциация, ассортимент, класс, корреспондент, суббота, миллиард, грамматика, аккредитив, выданный, стеклянный, рассеянный и т.д. Двойной согласный сохраняется в произношении слов: диссонанс, ванна, касса, масса, гамма, ирреальный, манна (небесная). 5. На месте букв э, е после гласных в иноязычных словах произносится звук [э]: проект, проектировщик, пируэт, силуэт, дуэль, поэзия. 6. Только твердо произносятся согласные перед е в ряде иностранных слов: анестезия, антитеза, артерия, бактерия, бета, бизнесмен, буриме, ватерлиния, капелла, антенна, ателье, генетика, детектив, бутерброд, гротеск, фонема, тембр, тест и др. 7. Только мягко произносятся согласные перед е в словах: брюнет, дегустация, декорация, демагог, тенор, термин, терапевт, Одесса, фанера, шинель и др. 8. Допускается вариантное произношение (как твердое, так и мягкое) в словах: бассейн, декан, претензия, террор, трек, термодинамика, стратегия, сейф, нейрохирургия и др. Нормы ударения (акцентологические нормы) Русское ударение нефиксированное (разноместное) и подвижное (может перемещаться в разных грамматических формах одного и того же слова). Из-за этого возникают литературные варианты ударения. Эти варианты могут оцениваться либо как равноправные (баржа – баржа, отраслей – отраслей), либо один из вариантов может быть более или менее предпочтительным (маркетинг, в разговорной речи – маркетинг). К разным сферам употребления относятся варианты: 1) общеупотребительный и профессиональный (добыча, искра, компас, осуждённый – литературные варианты, но шахтеры говорят – добыча, электрики – искра, моряки – компас, работники правоохранительных органов – осужденный); 2) литературный и народно-поэтический (девица – девица, честный – честной, серебро – серебро); 3) современный и устаревший (музыка – музыка, кладбище – кладбище); 4) литературный и просторечный (повторит – повторит, позвонит – позвонит, понял – понял); 5) литературный и диалектный (вьюга – вьюга, холодно – холодно); 6) в семантических вариантах разноместность ударения выполняет смыслоразличительную функцию: острота (лезвия) – острота (остроумное выражение), трусить (бояться) – трусить (бежать). Нормы ударения существительных В именах существительных ударение может быть неподвижным или подвижным. Существуют различные акцентные типы существительных. 1. Ударение неподвижное и в косвенных падежах и во множественном числе остается на основе в словах: блюдо, госпиталь, грунт, досуг, жбан, квартал, клад, сват, средство, торт, шофёр, шрифт и др. (так, например, во множественном числе: приедут сваты, вкусные торты, многие шофёры, проблемы грунтов, все средства). 2. Ударение неподвижное на окончании в словах: гараж, графа, кайма, миндаль, ревень, серп, язык, фитиль и др. (компот из ревеня, нет серп а, за рубежом). 3. Появилось дополнительное ударение в словах: ломоть – ломтя, ломтя; жезл – жезлом, жезлом. 4. Помимо имен существительных с неподвижным ударением в русском языке существует пять разновидностей подвижного ударения в именах существительных.
7 3. Можно отметить произносительные варианты: белёсый – белесый, жёлчь – желчь, решётчатый – решетчатый. 4. На месте двойных согласных букв могут произноситься как долгие, так и краткие согласные. Двойной согласный не произносится в словах: ассамблея, ассоциация, ассортимент, класс, корреспондент, суббота, миллиард, грамматика, аккредитив, выданный, стеклянный, рассеянный и т.д. Двойной согласный сохраняется в произношении слов: диссонанс, ванна, касса, масса, гамма, ирреальный, манна (небесная). 5. На месте букв э, е после гласных в иноязычных словах произносится звук [э]: проект, проектировщик, пируэт, силуэт, дуэль, поэзия. 6. Только твердо произносятся согласные перед е в ряде иностранных слов: анестезия, антитеза, артерия, бактерия, бета, бизнесмен, буриме, ватерлиния, капелла, антенна, ателье, генетика, детектив, бутерброд, гротеск, фонема, тембр, тест и др. 7. Только мягко произносятся согласные перед е в словах: брюнет, дегустация, декорация, демагог, тенор, термин, терапевт, Одесса, фанера, шинель и др. 8. Допускается вариантное произношение (как твердое, так и мягкое) в словах: бассейн, декан, претензия, террор, трек, термодинамика, стратегия, сейф, нейрохирургия и др. Нормы ударения (акцентологические нормы) Русское ударение нефиксированное (разноместное) и подвижное (может перемещаться в разных грамматических формах одного и того же слова). Из-за этого возникают литературные варианты ударения. Эти варианты могут оцениваться либо как равноправные (баржа – баржа, отраслей – отраслей), либо один из вариантов может быть более или менее предпочтительным (маркетинг, в разговорной речи – маркетинг). К разным сферам употребления относятся варианты: 1) общеупотребительный и профессиональный (добыча, искра, компас, осуждённый – литературные варианты, но шахтеры говорят – добыча, электрики – искра, моряки – компас, работники правоохранительных органов – осужденный); 2) литературный и народно-поэтический (девица – девица, честный – честной, серебро – серебро); 3) современный и устаревший (музыка – музыка, кладбище – кладбище); 4) литературный и просторечный (повторит – повторит, позвонит – позвонит, понял – понял); 5) литературный и диалектный (вьюга – вьюга, холодно – холодно); 6) в семантических вариантах разноместность ударения выполняет смыслоразличительную функцию: острота (лезвия) – острота (остроумное выражение), трусить (бояться) – трусить (бежать). Нормы ударения существительных В именах существительных ударение может быть неподвижным или подвижным. Существуют различные акцентные типы существительных. 1. Ударение неподвижное и в косвенных падежах и во множественном числе остается на основе в словах: блюдо, госпиталь, грунт, досуг, жбан, квартал, клад, сват, средство, торт, шофёр, шрифт и др. (так, например, во множественном числе: приедут сваты, вкусные торты, многие шофёры, проблемы грунтов, все средства). 2. Ударение неподвижное на окончании в словах: гараж, графа, кайма, миндаль, ревень, серп, язык, фитиль и др. (компот из ревеня, нет серп а, за рубежом). 3. Появилось дополнительное ударение в словах: ломоть – ломтя, ломтя; жезл – жезлом, жезлом. 4. Помимо имен существительных с неподвижным ударением в русском языке существует пять разновидностей подвижного ударения в именах существительных.
9 Первая – ударение с основы в единственном числе перемещается на окончание во множественном: орден – ордена – ордену – орден – орденом – об ордене; но: ордена – орденов – орденам – ордена – орденами – об орденах. Вторая – ударение с основы в единственном числе и в именительном падеже множественного числа перемещается на окончание в косвенных падежах множественного: голубь – голубя – голубю – голубя – голубем – о голубе; голуби, но: голубей – голубям – голубей – голубями – о голубях. Таким образом, вторая разновидность почти повторяет первую, за исключением ударения в именительном падеже множественного числа. Третья – ударение с окончания в единственном числе перемещается на основу во множественном: коза – козы – козе – козу – козой – о козе; но: козы – коз – козам – козами – о козах. Третья разновидность имеет схему движения ударения, обратную по сравнению со схемой второй разновидности. Четвертая – ударение с окончания в единственном числе перемещается на основу в трех падежах множественного числа – именительном, родительном и винительном; дательный, творительный и предложный падежи сохраняют ударение на окончании: волна – волны – волне – волну – волной – о волне, но: волны – волн – волны, а затем опять ударение на окончании: волнам – волнами – о волнах. Этот тип дает много колебаний в ударении под влиянием третьей разновидности. Пятая – ударение с окончания в единственном числе перемещается на основу в винительном падеже того же числа; а во множественном числе ударение неустойчиво: щека – щеки – щеке – щёку – щекой – о щеке; щёки – щёк – щекам – щёки – щеками – о щеках. О нормах ударения прилагательных Ударение имен прилагательных наименее устойчиво в кратких формах. 1. В подавляющем большинстве имен прилагательных ударение в краткой форме падает на тот же слог, что и в полной. Как правило, это прилагательные с суффиксами: -ив-: красивый – красив, учтивый – учтив; -лив-: говорливый – говорлив, талантливый – талантлив; -чив-: устойчивый – устойчив, настойчивый – настойчив; -им-: немыслимый – немыслимы, неутомимый – неутомимы; -н-: азартный – азартен, милосердный – милосерден; -альн-: максимальный – максимальна, питательный – питательна; -ельн-: добродетельный – добродетельны, почтительный – почтителен; -ист-: тенистый – тенист, золотистый – золотист. Подвижное ударение в кратких формах имеют прилагательные с односложными основами без суффиксов (или простейшими, древними суффиксами -к-, -н-, частично «поглощенными» основой): белый, бодрый, важный, вольный, гибкий, гладкий, гневный, годный, голый, тонкий, грешный, грозный, грубый, грузный, грязный, густой, дерзкий и т.д. 2. Краткая форма множественного числа получает ударение в зависимости от места ударения в кратких формах женского и среднего рода. Если в этих формах ударение на одном и том же слоге, этот слог оказывается ударным и в форме множественного числа: богата, богато – богаты; правдива, правдиво – правдивы; полезна, полезно – полезны. Если же формы женского и среднего рода имеют ударение на разных слогах, форма множественного числа получает ударение по форме среднего рода (бледна, бледно – бледны; вольна, вольно – вольны) или наблюдаются колебания (белый – белы, белы, близкий – близки, близки, ясный – ясны, ясны и т.д.). Исключение: правы, легки. 3. Если ударение в краткой форме женского рода падает на окончание, то в сравнительной степени оно оказывается на суффиксе: длинна – длиннее, видна – виднее, светла – светлее. Если же ударение в краткой форме женского рода падает на основу, то в сравнительной степени оно остается на основе: лилова – лиловее, красива – красивее, ленива – ленивее.
9 Первая – ударение с основы в единственном числе перемещается на окончание во множественном: орден – ордена – ордену – орден – орденом – об ордене; но: ордена – орденов – орденам – ордена – орденами – об орденах. Вторая – ударение с основы в единственном числе и в именительном падеже множественного числа перемещается на окончание в косвенных падежах множественного: голубь – голубя – голубю – голубя – голубем – о голубе; голуби, но: голубей – голубям – голубей – голубями – о голубях. Таким образом, вторая разновидность почти повторяет первую, за исключением ударения в именительном падеже множественного числа. Третья – ударение с окончания в единственном числе перемещается на основу во множественном: коза – козы – козе – козу – козой – о козе; но: козы – коз – козам – козами – о козах. Третья разновидность имеет схему движения ударения, обратную по сравнению со схемой второй разновидности. Четвертая – ударение с окончания в единственном числе перемещается на основу в трех падежах множественного числа – именительном, родительном и винительном; дательный, творительный и предложный падежи сохраняют ударение на окончании: волна – волны – волне – волну – волной – о волне, но: волны – волн – волны, а затем опять ударение на окончании: волнам – волнами – о волнах. Этот тип дает много колебаний в ударении под влиянием третьей разновидности. Пятая – ударение с окончания в единственном числе перемещается на основу в винительном падеже того же числа; а во множественном числе ударение неустойчиво: щека – щеки – щеке – щёку – щекой – о щеке; щёки – щёк – щекам – щёки – щеками – о щеках. О нормах ударения прилагательных Ударение имен прилагательных наименее устойчиво в кратких формах. 1. В подавляющем большинстве имен прилагательных ударение в краткой форме падает на тот же слог, что и в полной. Как правило, это прилагательные с суффиксами: -ив-: красивый – красив, учтивый – учтив; -лив-: говорливый – говорлив, талантливый – талантлив; -чив-: устойчивый – устойчив, настойчивый – настойчив; -им-: немыслимый – немыслимы, неутомимый – неутомимы; -н-: азартный – азартен, милосердный – милосерден; -альн-: максимальный – максимальна, питательный – питательна; -ельн-: добродетельный – добродетельны, почтительный – почтителен; -ист-: тенистый – тенист, золотистый – золотист. Подвижное ударение в кратких формах имеют прилагательные с односложными основами без суффиксов (или простейшими, древними суффиксами -к-, -н-, частично «поглощенными» основой): белый, бодрый, важный, вольный, гибкий, гладкий, гневный, годный, голый, тонкий, грешный, грозный, грубый, грузный, грязный, густой, дерзкий и т.д. 2. Краткая форма множественного числа получает ударение в зависимости от места ударения в кратких формах женского и среднего рода. Если в этих формах ударение на одном и том же слоге, этот слог оказывается ударным и в форме множественного числа: богата, богато – богаты; правдива, правдиво – правдивы; полезна, полезно – полезны. Если же формы женского и среднего рода имеют ударение на разных слогах, форма множественного числа получает ударение по форме среднего рода (бледна, бледно – бледны; вольна, вольно – вольны) или наблюдаются колебания (белый – белы, белы, близкий – близки, близки, ясный – ясны, ясны и т.д.). Исключение: правы, легки. 3. Если ударение в краткой форме женского рода падает на окончание, то в сравнительной степени оно оказывается на суффиксе: длинна – длиннее, видна – виднее, светла – светлее. Если же ударение в краткой форме женского рода падает на основу, то в сравнительной степени оно остается на основе: лилова – лиловее, красива – красивее, ленива – ленивее.
11 О нормах ударения глаголов В глаголах колебания в ударении наблюдаются в формах прошедшего времени, в формах страдательных причастий и, в меньшей мере, в формах настоящего и будущего времени. 1. В глаголах прошедшего времени единственного числа женского рода ударение падает на окончание: брала, взяла, гнала, дала, ждала, звала, лгала, пила, плыла, слыла и т.д. В этот ряд не входят следующие глаголы: бить – била, брить – брила, жать – жала, знать – знала, злить – злила. 2. Грубейшей ошибкой является ударение на приставках в форме инфинитива у глаголов с корнем -ня-, -ча-: занять – занял, начать – начал. 3. В глаголах на -ировать, вошедших в русский язык в XIX веке, ударение часто падает на последний слог: бомбардировать, маркировать, премировать, нормировать, пломбировать. В глаголах, освоенных русским языком позже, ударение падает на третий от конца слог: блокировать, национализировать, конструировать, экспортировать, делегировать, приватизировать. 4. Обратите внимание на место ударения в глаголах, образованных от прилагательных: глубокий – углубить, легкий – облегчить, бодрый – ободрить, острый – обострить, крепкий – укрепить; но: прочный – упрочить. 5. Ударение в кратких формах страдательных причастий связано с ударением в полных формах: введённый – введён, введена, введено, введены; ввезённый – ввезён, ввезена, ввезено, ввезены; влюблённый – влюблён, влюблена, влюблено, влюблены; завершённый – завершён, завершена, завершено, завершены и т.д. 6. Запомните ударение в формах глаголов творить, растить, звонить: звоню, звонишь, звонит, звоним, звоните, звонят; ращу, растишь, растит, растим, растите, растят; творю, творишь, творит, творим, творите, творят. ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ Задание 1. Расставьте ударения в следующих существительных. В случае затруднений обращайтесь к «Орфоэпическому словарю русского языка». 1. Мусоропровод, договор, досуг, дремота, знамение, изобретение, кремень, ломоть, мышление, намерение, пиала, приданое, свекла, ходатайство, щавель. 2. Апокриф, апостроф, гастрономия, диоптрия, значимость, иконопись, каучук, ломота, мытарство, пасквиль, похороны, созыв, статут, упрочение, феерия, феномен. 3. Асимметрия, бензопровод, вероисповедание, ветеринария, бунгало, генезис, гренадер, диспансер, догмат, жизнеобеспечение, камбала, каталог, квартал, некролог, нефтепровод. 4. Диалог, игрище, искра, кладовая, колосс, недуг, партер, столяр, толика, узаконение, христианин, нувориш, экслибрис. Задание 2. Расставьте ударения в следующих существительных, составьте с ними предложения и произнесите вслух. Ворожея, исчерпать, кредитор, каллиграфия, ритор. Задание 3. Объясните значения слов с разными ударениями, составьте словосочетания. 1. Атлас – атлас, броня – броня, видение – видение, вязанка – вязанка, ирис – ирис, кирка – кирка, клубы – клубы, лоскут – лоскут, острота – острота, хаос – хаос. 2. Лавровый – лавровый, угольный – угольный, характерный – характерный, языковой – языковый. 3. Забронировать – забронировать, морщить – морщить, погружённый – погруженный, трусить – трусить. Задание 4. Найдите слова, в которых допускаются вариантные ударения. 1. Дискант, каталог, кета, компас, ломоть, мышление, партер, прикус, ровнее, феномен.