Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Язык и человек : к проблеме мотивированности языковой системы

Покупка
Артикул: 619252.02.99
Доступ онлайн
295 ₽
В корзину
В книге развивается идея об адаптации языковой системы к биосоциальным особенностям человека и осуществлению им коммуникативного процесса как главном факторе функциональной, системноструктурной и знаковой (семиотической) специфики языка. В качестве иллюстративной языковой системы послужил главным образом русский язык в его общих с другими языками свойствах. В соответствии с поставленными задачами в книге объясняется специфика четырех семиотических измерений языка - языковых знаков, их семантики, синтактики и прагматики, чему подчинена структура книги. В аспекте «Язык и человек» особо рассматривается проблема «Язык и культура». Для студентов, магистрантов, докторантов и преподавателей филологических факультетов вузов в качестве учебного пособия по курсам "Введение в языкознание", "Общее языкознание", "Семиотика языка".
Шелякин, М. А. Язык и человек : к проблеме мотивированности языковой системы : учеб. пособие / М. А. Шелякин. - 3-е изд., стер. - Москва : Флинта, 2017. - 291 с. - ISBN 978-5-89349-829-5. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1035671 (дата обращения: 28.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
М.А. Шелякин





                ЯЗЫК И ЧЕЛОВЕК




К проблеме мотивированности языковой системы

Учебное пособие

3-е издание, стереотипное






Москва Издательство «Флинта» 2017

УДК 811.161.1'22
ББК 81.2Рус
      Ш45




      Шелякин М.А.
Ш45     Язык и человек : К проблеме мотивированности языковой
      системы [Электронный ресурс] : учеб. пособие / М.А. Шелякин. - 3-е изд., стер. - М. : Флинта, 2017. - 291 с.

      ISBN 978-5-89349-829-5

         В книге развивается идея об адаптации языковой системы к биосоциальным особенностям человека и осуществлению им коммуникативного процесса как главном факторе функциональной, системноструктурной и знаковой (семиотической) специфики языка. В качестве иллюстративной языковой системы послужил главным образом русский язык в его общих с другими языками свойствах. В соответствии с поставленными задачами в книге объясняется специфика четырех семиотических измерений языка - языковых знаков, их семантики, синтактики и прагматики, чему подчинена структура книги. В аспекте «Язык и человек» особо рассматривается проблема «Язык и культура».
         Для студентов, магистрантов, докторантов и преподавателей филологических факультетов вузов в качестве учебного пособия по курсам "Введение в языкознание", "Общее языкознание", "Семиотика языка".

УДК 811.161.1'22
ББК 81.2Рус




ISBN 978-5-89349-829-5

© Издательство «Флинта», 2017

            Оглавление


От автора..........................................7

ВВЕДЕНИЕ
I. К ПОСТАНОВКЕ ПРОБЛЕМЫ...........................9
  1. Сущность лингвистического изучения проблемы «Язык и человек»................................ 9
  2,  Связь проблемы «Язык и человек» с объяснительным аспектом науки о языке...;.... 16
  3.  О сущности научного объяснения............. 18
  4. Основные типы научного объяснения............20
  5.  Общая характеристика научных объяснений в языкознании.................................. 25
II. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ И       ПОНЯТИЯ ...........37
  1. Понятие и характеристика адаптации сложных систем к окружающей среде.....................  37
  2.  Речевая система человека и функции ее компонентов...;...............................39
  3.  Понятия человеческой коммуникации, речи и их функций. Типы речи .................. 40
    3.1. Понятие человеческой коммуникации
        (речевого общения) и ее функций...........40
    3.2. Понятие речи и ее функций............... 41
  4.  Понятие коммуникативной информации и ее аспектов.................................  44
  5. Понятие языка и его функций как средства, адаптированного к человеческой коммуникации......49
  6. Системно-структурные особенности языка.......50
    6.1. Понятие языковых знаков и их типов.......51
    6.2. Понятие языковых единиц и их типов....,...57
    6.3. Понятие уровней языка................    63
    6.4. Понятие языка как структурно-системного образования..................................64
  7. Язык как социальное явление................  69
  8.  Типы адаптации языка к человеческой коммуникации и понятие принципов системы языка........................;..................70


3

  Глава I. ТИПЫ АДАПТАЦИИ ЯЗЫКОВЫХ ЗНАКОВ И ЕДИНИЦ К ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ КОММУНИКАТИВНОИНФОРМАЦИОННОГО ПРОЦЕССАМ ПРИНЦИПЫ ЯЗЫКОВОЙ СИСТЕМЫ..................................  72
    1. Адаптация языковой системы к процессу установления информационной связи между людьми..............72
      1.1. Принцип (1) знаковости языковой системы..72
    2. Адаптация языковых знаков к каналу связи коммуникации и его пропускной способности.......73
      2.1. Принцип (2) первичной акустичности языковых знаков...........................   73
      2.2. Принцип (3) слоговости звукосегментных языковых знаков............................  75
      2.3. Принцип (4) линейного характера языковых знаков во времени........................    76
      2.4. Принцип (5) ограниченности линейного размера звукосегментных языковых знаков......77
    3. Адаптация языковых знаков к членимости коммуникативной информации на повторяющиеся самостоятельные компоненты .................   81
      3.1. Принцип (6) знаковой дискретности и повторяемости языковых единиц..............81
      3.2. Принцип (7) словесности языковой системы ..82
    4. Адаптация языковых знаков к различению и идентификации отдельных означаемых коммуникативной информации.....................85
      4.1. Принцип (8) оптимальной знаковой дифференциации языковых означаемых...........85
      4.2. Принцип (9) мотивированности языковых знаков при их образовании ...................89
      4.3. Принцип (10) фонемного членения звукосегментных языковых знаков.......,.....104
      4.4. Принцип (11) симметричности фонологических систем ..................    106
    5. Адаптация языковых единиц к тождеству их идентификации и воспроизведения в коммуникации..............................  107
      5.1. Принцип (12) инвариантности языковых единиц.....................’................107
      5.2. Принцип (13) аналогичности образования и обозначения языковых единиц................111

4

  6. Адаптация языковых знаков к оперативности передачи и понимания коммуникативной информации..................................112
    6.1. Принцип (14) сокращения размера языковых знаков..........................;. 112
    6.2. Принцип (15) упрощения произношения языковых знаков..........................115
    6.3. Принцип (16) минимальной самодостаточности признаков языковых единиц................118
    6.4. Принцип (17) экономии в употреблении языковых единиц..........................121

Глава II. ТИПЫ АДАПТАЦИИ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ЯЗЫКА К БИОСОЦИАЛЬНЫМ
ОСОБЕННОСТЯМ ЧЕЛОВЕКА И ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ КОММУНИКАТИВНО-ИНФОРМАЦИОННОГО
ПРОЦЕССА........................................ 125
  1. Биосоциальные особенности человека..........125
  2. Понятие значения (семантики, означаемого) языковых знаков и их природа................128
  3. Особенности семантической системы языка ....129
  4. Адаптация языковых значений и их типов к структуре сознания человека.............  132
  5. Адаптация языковых значений к осуществлению коммуникативно-информационного процесса и принципы семантической системы языка .....138
    5.1. Принцип (18) инвариантности языковых
       значений (см. главу I, п. 5) .........    138
    5.2. Принцип (19) признаковой дискретности языковых значений........................:... 138
    5.3. Принцип (20) минимизации языковых значений (см. главу I, п. 6.3).  ....'...140
    5.4. Принцип (21) дифференциации ■ ' в семантической системе языка лексических и грамматических значений..............  140
  6. Адаптация синтагматики языковых значений к осуществлению коммуникативно-информационного процесса............'......159
    6.1. Понятие синтагматики языковых единиц».  159
    6.2. Синтагматика полнозначных слов в простом предложении............................. 162

5

    6.3. Основные принципы комбинаторики полнозначных слов в простом предложении.......171
     6.4. Принципы порядка следования языковых значений при их комбинаторике...............177
   7. Отражение в семантической системе языка антропоцентризма человеческого сознания .......186
    7.1. Отражение в семантической системе языка
       биосоциального антропоцентризма человеческого сознания....................186
     7.2. Отражение в семантической системе языка антропоморфизма человеческого сознания.......188
     7.3. Отражение в семантической системе языка антропосубъектного уподобления реалий внутреннего мира реалиям внешнего мира.......191
   8. Отражение в семантической, системе языка эгоцентризма человеческого сознания.............191
     8.1. К истории лингвистического понятия эгоцентризма.................................191
    8.2. Основные положения об отражении эгоцентризма в семантической системе языка....200
     8.3. О понятии прагматических языковых значений....................................203
     8.4. Типы и подтипы отражения эгоцентрического принципа в семантической системе языка.......208
   9. Отражение операций мышления в изменении языковых значений...............................242
    9.1. Понятие полисемии.......................242
    9.2. Типы изменений лексических значений.....246
    9.3. Типы изменений грамматических значений...257
  10. Отражение эгоцентризма в речевых актах говорящего......................................260
    10.1. Понятие речевого акта..................260
    10.2. Классификация речевых актов по их иллокутивным силам...........................264
    10.3. Понятие косвенных речевых актов........274
  11. Отражение эгоцентризма в функциональностилевой организации текста.....................275
ПРИЛОЖЕНИЯ...................................    277
  1. Общая типология языковых знаков........  ...277
  2. К проблеме «Язык и культура»................278
ЛИТЕРАТУРА.....................................  286

6

ОТ АВТОРА

   Настоящая книга представляет собой переработанный курс лекций, который автор читал в разные годы на отделении русского языка и литературы философского факультета и отделении семиотики и культурологии социального факультета Тартуского университета, а также на отделении славянской филологии Таллинского педагогического университета. Книга ставит вопросы «Как устроен язык и почему он так устроен?» и делает попытку ответить на них. Обычно наука о языке занималась и занимается вопросом «Как устроен любой язык?», но в меньшей мере вопросом «Почему так, а не иначе устроен любой язык?» Поэтому основное содержание книги посвящено ответу на второй вопрос, который в последнее время особенно заботит лингвистов, поскольку без ответа на него наука о языке не может считаться подлинной наукой. В книге автор развивает идею об адаптации языковой системы к биосоциальным особенностям человека и осуществлению им коммуникативного процесса как главном факторе функциональной, системно-структурной и знаковой (семиотической) специфики языка. В качестве иллюстративной языковой системы послужил главным образом русский язык в его общих с другими языками свойствах.
   В соответствии с поставленными задачами в книге объясняется специфика четырех семиотических измерений языка — языковых знаков, их семантики, синтакги-ки и прагматики, чему подчинена структура книги. В аспекте «Язык и человек» особо рассматривается проблема «Язык и культура».
   В связи с определенной новизной содержания книги и пробного решения ряда проблем автор отдает себе отчет в том, что в его изложении есть спорные моменты и не все удалось ему объяснить в языковой системе.
   Книга предназначена для студентов, магистрантов, докторантов и преподавателей в качестве учебного посо

7

бия по курсам «Введение в языкознание», «Общее языкознание», «Семиотика языка».
   Настоящее издание является дополненным и исправленным вариантом книги, вышедшей в издании Тартуского университета: Труды по русской и славянской филологии. Лингвистика. Новая серия. VII. Язык и человек (К проблеме мотивированности языковой системы). Тарту, 2002.
   Автор выражает искреннюю благодарность профессору кафедры русского языка Тартуского университета И.П. Кюльмоя за полезные советы и исправления, которые были учтены при подготовке книги к первому изданию.

ВВЕДЕНИЕ
L К ПОСТАНОВКЕ ПРОБЛЕМЫ


            1, Сущность лингвистического изучения проблемы «Язык и человек»


   Термин «язык», употребляемый изолированно и в сочетании с определениями, имеет общее значение «знакового средства, при помощи которого осуществляется общение (коммуникация)»: «Язык и человек», «Язык и нация», «Язык и мышление», «Язык и сознание», «Русский язык», «Язык жестов», «Искусственные языки», «Язык математики», «Язык животных» и др. В изолированном употреблении термин «язык» понимается прежде всего как человеческий язык, служащий' основным средством человеческой коммуникаций (имеется в виду человек и его язык в обобщенном плане) и связанный с возникновением и существованием человека современного типа как Ното sapiens (человека разумного).
   Человеческий язык принято называть «естественным языком» не в смысле «относящийся к природе», а в смысле «обусловленный самим ходом развития его носителей». В этом отношении он противопоставляется искусственным языкам, специально создаваемым, как правило, на основе естественных языков, для применения в тех случаях, когда естественный язык либо менее эффективен, либо его использование затруднено по разным причинам. Это языки неспециализированного (воляпюк — букв, «всемирный язык», эсперанто — букв, «надеющийся») и специализированного употребления (языки математики, логики, химии и др.). Все искусственные языки были созданы относительно недавно в «лабораторных» условиях.

9

Их назвали языками по функциональной и знаковой аналогии с человеческим языком, как назвали языками средства коммуникации животных и жесты. Термин «язык» (имеется в виду естественный человеческий язык) употребляется в двух значениях: а) в значении «языка вообще», абстрагированного от конкретных языков и реально не существующего, б) в значении конкретных, реально существующих языков, используемых в определенном обществе в каком-то времени и пространстве; они обозначаются словосочетаниями с соответствующими определениями (немецкий язык, эстонский язык, латинский язык и т.д.). Конкретных языков насчитывают в мире более 3000. В дальнейшем изложении речь пойдет о естественном человеческом языке в обобщенном значении.

       Примечание. Термин «язык» нередко употребляется в русском языке как синоним терминов «стиль речи, свойственный кому/чему-нибудь», «разновидность речи, обладающая теми или иными характерными признаками»: язык Пушкина, язык художественной литературы, разговорный язык, письменный язык, газетный язык и др. Такое употребление отражает понимание языка в его единстве с человеческой речью. Однако языкознание строго разграничивает понятие языка и речи (о чем см. ниже).

    Возникновение языка Homo sapiens, как считают, сначала единого в своей основе, а затем давшего в своем развитии множество отдельных языков (теория моногенеза), связано с преимущественным использованием звуковых знаков, а до них у гоминид преобладал «язык жестов» наряду с нерасчлененными звуковыми комплексами: установлено, что антропоиды (шимпанзе, гориллы) имеют от 200 до 1000 жестов, у которых есть даже своеобразный «синтаксис».
    Какие же универсальные специфические черты человеческих языков? Эдо прежде всего: а) преобладание вокально-слухового характера языковых знаков в своих ис

10

Доступ онлайн
295 ₽
В корзину