Фонетика
Покупка
Тематика:
Фонетика. Орфоэпия
Издательство:
ФЛИНТА
Год издания: 2017
Кол-во страниц: 64
Дополнительно
Вид издания:
Учебно-методическая литература
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9765-1249-8
Артикул: 618327.02.99
В пособие вошли вопросы и задания к семинарским, практическим и лабораторным занятиям, теоретический материал по фонетике для самостоятельного изучения отдельных тем, вопросы к экзамену, списки учебной и научной литературы, которую необходимо освоить в курсе фонетики. Для студентов, обучающихся по специальностям «Журналистика» и «Издательское дело и редактирование».
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 42.03.01: Реклама и связи с общественностью
- 42.03.02: Журналистика
- 42.03.03: Издательское дело
- 42.03.04: Телевидение
- 42.03.05: Медиакоммуникации
- 45.03.01: Филология
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
3 УДК 811.161.1’342(075.8) ББК 81.2Рус-1-923 М20 Малышева Е.Г. Фонетика [Электронный ресурс]: учеб.-метод. пособие / Е.Г. Малышева, О.С. Рогалева. — 2-е изд., стер. — М. : Флинта, 2017. — 64 с. ISBN 978-5-9765-1249-8 В пособие вошли вопросы и задания к семинарским, практическим и лабораторным занятиям, теоретический материал по фонетике для самостоятельного изучения отдельных тем, вопросы к экзамену, списки учебной и научной литературы, которую необходимо освоить в курсе фонетики. Для студентов, обучающихся по специальностям «Журналистика» и «Издательское дело и редактирование». УДК 811.161.1’342(075.8) ББК 81.2Рус-1-923 ISBN 978-5-9765-1249-8 © Малышева Е.Г., Рогалева О.С., 2017 © Издательство «ФлИнта», 2017 От авторов В настоящем пособии приняты следующие сокращения: Аванесов — аванесов Р.И. Русское литературное произношение. М.: Просвещение, 1984 (или другое издание). Бондарко — Бондарко л.В. Фонетика современного русского языка. СПб., 1998. Буланин — Буланин л.л. Фонетика современного русского языка. М.: Высшая школа, 1970. Матусевич — Матусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика. М.: Просвещение, 1976. Панов — Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика. М.: Высшая школа, 1979. Осипов — Осипов Б.И. Краткий курс русской фонетики. Из лекций по современному русскому языку: учеб. пособие для студентов филологического факультета. Омск: Изд-во Омского университета, 1992. Знаком * отмечены темы, теоретический материал которых предлагается для самостоятельного изучения. Бо2льшая часть упражнений в данном учебно-методическом пособии составлена авторами, другие взяты из следующих пособий: Вербицкая л.а. Давайте говорить правильно: пособие по русскому языку. М.: Высшая школа, 2001. Сборник упражнений по русскому языку: учеб. пособие для студентов педагогических институтов. М.: Просвещение, 1991. Современный русский язык: сборник упражнений / под ред. В.а. Белошапковой. М.: Высшая школа, 1990. Современный русский язык. Фонетика. Графика. Орфография: Задания к лабораторным работам для студентов филологического факультета / сост. Б.И. Осипов и Ю.а. Снегирев. Омск: Изд-во Омского университета, 1991. М20
3 УДК 811.161.1’342(075.8) ББК 81.2Рус-1-923 М20 Малышева Е.Г. М20 Фонетика : учеб.-метод. пособие / Е.Г. Малышева, О.С. Рогалева. — М. : ФлИнта : наука, 2012. — 64 с. ISBN 978-5-9765-1249-8 (ФлИнта) ISBN 978-5-02-037717-2 (наука) В пособие вошли вопросы и задания к семинарским, практическим и лабораторным занятиям, теоретический материал по фонетике для самостоятельного изучения отдельных тем, вопросы к экзамену, списки учебной и научной литературы, которую необходимо освоить в курсе фонетики. Для студентов, обучающихся по специальностям «Журналистика» и «Издательское дело и редактирование». УДК 811.161.1’342(075.8) ББК 81.2Рус-1-923 ISBN 978-5-9765-1249-8 (ФлИнта) © Малышева Е.Г., Рогалева О.С., ISBN 978-5-02-037717-2 (наука) 2012 © Издательство «ФлИнта», 2012 От авторов В настоящем пособии приняты следующие сокращения: Аванесов — аванесов Р.И. Русское литературное произношение. М.: Просвещение, 1984 (или другое издание). Бондарко — Бондарко л.В. Фонетика современного русского языка. СПб., 1998. Буланин — Буланин л.л. Фонетика современного русского языка. М.: Высшая школа, 1970. Матусевич — Матусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика. М.: Просвещение, 1976. Панов — Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика. М.: Высшая школа, 1979. Осипов — Осипов Б.И. Краткий курс русской фонетики. Из лекций по современному русскому языку: учеб. пособие для студентов филологического факультета. Омск: Изд-во Омского университета, 1992. Знаком * отмечены темы, теоретический материал которых предлагается для самостоятельного изучения. Бо2льшая часть упражнений в данном учебно-методическом пособии составлена авторами, другие взяты из следующих пособий: Вербицкая л.а. Давайте говорить правильно: пособие по русскому языку. М.: Высшая школа, 2001. Сборник упражнений по русскому языку: учеб. пособие для студентов педагогических институтов. М.: Просвещение, 1991. Современный русский язык: сборник упражнений / под ред. В.а. Белошапковой. М.: Высшая школа, 1990. Современный русский язык. Фонетика. Графика. Орфография: Задания к лабораторным работам для студентов филологического факультета / сост. Б.И. Осипов и Ю.а. Снегирев. Омск: Изд-во Омского университета, 1991.
5 Занятие 1—2 ЗНАКИ ФОНЕТИЧЕСКОЙ ТРАНСКРИПЦИИ. ОСНОВНЫЕ НОРМЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗНОШЕНИЯ И УДАРЕНИЯ* Литература Аванесов, с. 57—60, 70—76. Культура устной и письменной речи делового человека: справочник. Практикум. М.: Флинта: наука, 2011. С. 10—13. Осипов Б.И. Руководство по фонетической транскрипции. Омск: Изд-во Омского университета, 1992. С. 85—93. Осипов Б.И. Справочные материалы по орфоэпии. Омск: Изд-во Омского университета, 1992. С. 6—10. Панов, с. 195—206. Справочные материалы Современные орфоэпические (т.е. произносительные) нормы регулируют произношение звуков, их сочетаний, грамматических форм, имен и отчеств и т.п., а также содержат правила постановки ударения в различных частях речи. назовем и охарактеризуем основные нормы, нарушение которых затрудняет общение, и обратим внимание на некоторые варианты, сосуществующие в пределах нормы. 1. Произношение гласных звуков 1. Гласные звуки русского языка произносятся в зависимости от позиции, в которой они находятся в слове. Позиция может быть сильной и слабой. Сильная позиция гласных — позиция под ударением, в этом случае гласные характеризуются бо2льшим напряжением при произнесении, бо2льшей протяженностью (долготой) и отчет ливой артикуляцией. Под ударением различают звуки [á], [ó], [é], [ú], [ý], [í]. Сильной также считается позиция гласного в неприкрытом слоге (т.е. в абсолютном начале слова): в этом случае даже в безударном положении звук произносится с меньшим изменением, чем в других безударных слогах. Слабая позиция гласных — это безударная позиция. В безударном положении гласный звук произносится с меньшим напряжением, меньшей длительностью и меньшей артикуляционной отчетливостью. В науке изменение гласного в слабой позиции называется редукцией гласных. Редукция гласных бывает количественной и качественной. Количественная редукция затрагивает только длительность произнесения гласного (он становится «короче»), но почти не затрагивает его основных характеристик, поэтому даже в безударном положении такой звук «узнаваем». Количественной редукции подвержены гласные и, i, у. Качественная редукция — это кардинальное изменение звука в безударной позиции, смена его качественных характеристик. так изменяются звуки о, а, e. Степень изменения, т.е. редукции звука, зависит от того, в каком именно по счету безударном слоге употреблен звук. так, в первом предударном слоге, в сочетании гласных и в неприкрытом слоге степень изменения гласных меньше, чем в других безударных слогах. Эта особенность изменения гласных в слабой позиции описана русским ученым а.И. Потебней в его знаменитой «формуле Потебни». Итак, русские гласные, подверженные качественной редукции, имеют две ступени, или две степени, редукции. Первая степень редукции — это изменение гласных в первом предударном слоге, в сочетании гласных и в неприкрытом слоге; вторая степень редукции — это второй, третий и т.д. предударные слоги, а также все заударные слоги. нормы произношения редуцированных гласных связаны также с характеристикой предшествующего согласного по твердости/мягкости: звуки в словах шестой и весна, пятак и батрак, летать и вода и т.п. — разные, несмотря на то что степень редук
5 Занятие 1—2 ЗНАКИ ФОНЕТИЧЕСКОЙ ТРАНСКРИПЦИИ. ОСНОВНЫЕ НОРМЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗНОШЕНИЯ И УДАРЕНИЯ* Литература Аванесов, с. 57—60, 70—76. Культура устной и письменной речи делового человека: справочник. Практикум. М.: Флинта: наука, 2011. С. 10—13. Осипов Б.И. Руководство по фонетической транскрипции. Омск: Изд-во Омского университета, 1992. С. 85—93. Осипов Б.И. Справочные материалы по орфоэпии. Омск: Изд-во Омского университета, 1992. С. 6—10. Панов, с. 195—206. Справочные материалы Современные орфоэпические (т.е. произносительные) нормы регулируют произношение звуков, их сочетаний, грамматических форм, имен и отчеств и т.п., а также содержат правила постановки ударения в различных частях речи. назовем и охарактеризуем основные нормы, нарушение которых затрудняет общение, и обратим внимание на некоторые варианты, сосуществующие в пределах нормы. 1. Произношение гласных звуков 1. Гласные звуки русского языка произносятся в зависимости от позиции, в которой они находятся в слове. Позиция может быть сильной и слабой. Сильная позиция гласных — позиция под ударением, в этом случае гласные характеризуются бо2льшим напряжением при произнесении, бо2льшей протяженностью (долготой) и отчет ливой артикуляцией. Под ударением различают звуки [á], [ó], [é], [ú], [ý], [í]. Сильной также считается позиция гласного в неприкрытом слоге (т.е. в абсолютном начале слова): в этом случае даже в безударном положении звук произносится с меньшим изменением, чем в других безударных слогах. Слабая позиция гласных — это безударная позиция. В безударном положении гласный звук произносится с меньшим напряжением, меньшей длительностью и меньшей артикуляционной отчетливостью. В науке изменение гласного в слабой позиции называется редукцией гласных. Редукция гласных бывает количественной и качественной. Количественная редукция затрагивает только длительность произнесения гласного (он становится «короче»), но почти не затрагивает его основных характеристик, поэтому даже в безударном положении такой звук «узнаваем». Количественной редукции подвержены гласные и, i, у. Качественная редукция — это кардинальное изменение звука в безударной позиции, смена его качественных характеристик. так изменяются звуки о, а, e. Степень изменения, т.е. редукции звука, зависит от того, в каком именно по счету безударном слоге употреблен звук. так, в первом предударном слоге, в сочетании гласных и в неприкрытом слоге степень изменения гласных меньше, чем в других безударных слогах. Эта особенность изменения гласных в слабой позиции описана русским ученым а.И. Потебней в его знаменитой «формуле Потебни». Итак, русские гласные, подверженные качественной редукции, имеют две ступени, или две степени, редукции. Первая степень редукции — это изменение гласных в первом предударном слоге, в сочетании гласных и в неприкрытом слоге; вторая степень редукции — это второй, третий и т.д. предударные слоги, а также все заударные слоги. нормы произношения редуцированных гласных связаны также с характеристикой предшествующего согласного по твердости/мягкости: звуки в словах шестой и весна, пятак и батрак, летать и вода и т.п. — разные, несмотря на то что степень редук
7 ции у них одинаковая и в сильной позиции это один и тот же звук. До недавнего времени литературной считалась только «экающая» норма произношения, т.е. необходимым было употребление звуков с э-образным призвуком «между и и э»: [уe], [ie], [ь]. так называемая «икающая» норма, а именно произношение звуков, близких к и и ы, в безударной позиции на месте ударных е, а, о (после мягких и шипящих согласных), не так давно стала тоже считаться литературной, нормативной, однако такой стиль произношения все же характеризует разговорную речь, а также нелитературное просторечие. 2. Итак, в зависимости от степени редукции и качества предыдущего согласного нормативным считается произнесение следующих гласных звуков в безударной позиции: 1) В первой степени редукции после твердого согласного на месте ударных а, о произносится звук, близкий к а, но более краткий и с меньшим раствором рта — [Λ]: кар[Λ]ндаш, п[Λ]йдем, [Λ]така, [Λ]так[Λ]вать, к[Λ Λ]лиция. Во второй степени редукции после твердого согласного на месте ударных а, о произносится краткий звук [ə]. Этот звук по произношению — средний между [у] и [а]: г[ə]л[Λ]ва, г[ə]сударств[ə]. После твердых шипящих ж, ш и ц на месте а в первом предударном слоге в большинстве случаев произносится [Λ]: ж[Λ]ргон, ш[Λ]ры, ц[Λ]ри. Однако в отдельных словах единственно правильным считается традиционное произношение звука, среднего между [у] и [е], — [уe]: ж[уe]леть, лош[уe]дей, двадц[уe]ти, ж[уe]смин, тридц[уe]тью, ж[уe]кет. В остальных безударных слогах после твердых шипящих произносят редуцированный [ə] (ж[ə]люзи, двадц[ə]ть). 2) В первой степени редукции после твердых шипящих ж, ш и после ц на месте ударного е произносят звук [уe]: ш[уe]птаться, ц[уe]лует, ж[уe]вать. Произношение отчетливого [у] в данной позиции выходит за рамки нормы. Во второй степени редукции на месте е после твердых шипящих произносят краткий звук между [ə] и [у] — ш[əу]пелявить, ц[əу]ловать, больш[əу]. Произношение звука [ə] без призвука [у] считается здесь ненормативным. 3) В первой степени редукции после мягких согласных на месте ударных о, а, е произносится звук между [i] и [е] — [ie]: [jie]зык, л[ie]гушка, л[ie]тать, ч[ie]щоба, щ[ie]вель. Произношение отчетливого [i] и здесь считается признаком разговорного стиля или просторечия. Во второй степени редукции после мягких согласных на месте о, а, e произносится короткий редуцированный звук, похожий на ослабленный [i], но с некоторым призвуком [e] — [ь]: ч[ь]совой, с[ь]р[ie]дина. 4) Как уже говорилось, звуки и, i, у в безударной позиции подвергаются лишь количественной редукции, не меняя своего качества: тиш[у]на, к[и]паться, ж[у]вотное, нац[у]я. Представим все вышесказанное о качественной редукции гласных á, ó, é на схеме: После твердых согласных 1-я степень редукции 2-я степень редукции á [Λ] [Ə] ó [уe] — é — [əу] После мягких согласных 1-я степень редукции 2-я степень редукции á [ie] ó [ь] é
7 ции у них одинаковая и в сильной позиции это один и тот же звук. До недавнего времени литературной считалась только «экающая» норма произношения, т.е. необходимым было употребление звуков с э-образным призвуком «между и и э»: [уe], [ie], [ь]. так называемая «икающая» норма, а именно произношение звуков, близких к и и ы, в безударной позиции на месте ударных е, а, о (после мягких и шипящих согласных), не так давно стала тоже считаться литературной, нормативной, однако такой стиль произношения все же характеризует разговорную речь, а также нелитературное просторечие. 2. Итак, в зависимости от степени редукции и качества предыдущего согласного нормативным считается произнесение следующих гласных звуков в безударной позиции: 1) В первой степени редукции после твердого согласного на месте ударных а, о произносится звук, близкий к а, но более краткий и с меньшим раствором рта — [Λ]: кар[Λ]ндаш, п[Λ]йдем, [Λ]така, [Λ]так[Λ]вать, к[Λ Λ]лиция. Во второй степени редукции после твердого согласного на месте ударных а, о произносится краткий звук [ə]. Этот звук по произношению — средний между [у] и [а]: г[ə]л[Λ]ва, г[ə]сударств[ə]. После твердых шипящих ж, ш и ц на месте а в первом предударном слоге в большинстве случаев произносится [Λ]: ж[Λ]ргон, ш[Λ]ры, ц[Λ]ри. Однако в отдельных словах единственно правильным считается традиционное произношение звука, среднего между [у] и [е], — [уe]: ж[уe]леть, лош[уe]дей, двадц[уe]ти, ж[уe]смин, тридц[уe]тью, ж[уe]кет. В остальных безударных слогах после твердых шипящих произносят редуцированный [ə] (ж[ə]люзи, двадц[ə]ть). 2) В первой степени редукции после твердых шипящих ж, ш и после ц на месте ударного е произносят звук [уe]: ш[уe]птаться, ц[уe]лует, ж[уe]вать. Произношение отчетливого [у] в данной позиции выходит за рамки нормы. Во второй степени редукции на месте е после твердых шипящих произносят краткий звук между [ə] и [у] — ш[əу]пелявить, ц[əу]ловать, больш[əу]. Произношение звука [ə] без призвука [у] считается здесь ненормативным. 3) В первой степени редукции после мягких согласных на месте ударных о, а, е произносится звук между [i] и [е] — [ie]: [jie]зык, л[ie]гушка, л[ie]тать, ч[ie]щоба, щ[ie]вель. Произношение отчетливого [i] и здесь считается признаком разговорного стиля или просторечия. Во второй степени редукции после мягких согласных на месте о, а, e произносится короткий редуцированный звук, похожий на ослабленный [i], но с некоторым призвуком [e] — [ь]: ч[ь]совой, с[ь]р[ie]дина. 4) Как уже говорилось, звуки и, i, у в безударной позиции подвергаются лишь количественной редукции, не меняя своего качества: тиш[у]на, к[и]паться, ж[у]вотное, нац[у]я. Представим все вышесказанное о качественной редукции гласных á, ó, é на схеме: После твердых согласных 1-я степень редукции 2-я степень редукции á [Λ] [Ə] ó [уe] — é — [əу] После мягких согласных 1-я степень редукции 2-я степень редукции á [ie] ó [ь] é
9 5) Особые правила произношения заударного гласного на месте а в абсолютном конце слова: и после твердых, и после мягких согласных в таких случаях произносится звук [ə]: сем[ə], улыбалс[ə]. 6) В иноязычных словах в позиции начала слова может произноситься безударный [e] (при отчетливой артикуляции звуков и медленном темпе) или [уe]: [e]кран // [уe]кран, [e]таж// [уe]таж. 7) В некоторых иноязычных словах, таких как кака[o], б[о]а, ради[о], адажи[о], произносится безударный [o]. В иноязычных именах собственных и общеупотребительных словах безударный [о] произносится только в высоком стиле произнесения: п[о]эт, н[о]ктюрн, Ш[о]пен. Обычно безударный [о] в таких словах редуцируется: п[Λ]эт, н[Λ]ктюрн, Ш[Λ]пен. 2. Произношение согласных звуков Качество отдельных звуков 1. Согласный [g] в литературном языке характеризуется как взрывной, мгновенный. Ошибкой является произношение под влиянием южнорусских говоров, а также украинского и белорусского языков длительного, фрикативного [γ]. Однако в отдельных словах этот звук произносится нормативно: а[γ]а, э[γ]е, бо[γ]а, [γ]осподи, бу[γ]алтер. 2. В словах помощник и все2нощная произносится твердый долгий шипящий [š:], в остальных словах на месте буквы щ произносится долгий мягкий шипящий, твердое произношение является нелитературным. 3. Шипящие ж и ш в русском языке — твердые, иное произношение недопустимо. Однако в отдельных иноязычных словах и именах собственных смягчение ж и ш желательно: [ž’u]ри, [ ž’u]ль, но бро[šu]ра пара[šu]т. 3. Глухие и звонкие согласные звуки 1. Сильной позицией, т.е. позицией различения глухих и звонких согласных, является позиция согласных перед гласны ми и сонорными согласными: [s]нять, [z]нание, [p]ыль, [b]ыль и пр. 2. Позиция перед звонкими шумными v, v’ «зеркальная»: если после этого согласного шумный — то это позиция слабая по звонкости/глухости (из вдов — и[zv]дов; и с вдов — и[zv]дов); если же после согласных v, v’ — гласный или сонорный, то это позиция сильная по звонкости/глухости (из нас — и[zn]ас, и с нас — и[sn]ас). 3. Позиция перед шумными звонкими и глухими согласными и позиция конца слова перед паузой — это слабая позиция по звонкости/глухости, где происходит нейтрализация, т.е. звонкие и глухие не различаются. Перед звонкими шумными произносится звонкий шумный, перед глухими — глухой, на конце слова перед паузой — оглушение: моло[d’]ба, зару[p]ка, стри[š]ка, голу[p’]. 4. На стыке двух слов, произносимых без паузы, происходит оглушение перед гласными и сонорными — это признак стыка слов. Произношение звонкого шумного на стыке является ненормативным: правильно при[s]наш, зака[s]ани, а не при[z] наш, зака[z] ани. 4. Твердые и мягкие согласные звуки 1. Сильной позицией по твердости/мягкости, т.е. позицией различения, являются следующие: а) конец слова (жа[r] — жа[r’]); произношение в ситуации смягчения на конце слова, обозначенной мягким знаком, твердых согласных является ненормативным; б) перед гласными, кроме и/ы и окончаний ([m]эр и [m’]ерить, [p]атока и [p’]ять, но до[m]а и о до[m’]е, [p’]иво и [p]ыл; в) для переднеязычных согласных перед заднеязычными (ба[n]ка и ба[n ’]ка). 2. Ассимилятивное (т.е. обязательное) смягчение было и остается характерной чертой классического старомосковского произношения. В современном литературном языке нормы смягчения во многом изменились. Можно назвать более или менее последовательное смягчение в позиции зубных согласных