Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Секреты мастерства. Этика, религия, эстетика в творчестве Сельмы Лагерлёф

Покупка
Артикул: 699006.02.99
Доступ онлайн
342 ₽
В корзину
Выход в свет книги о творчестве Сельмы Оттилии Лувисы Лагерлёф (1858-1940) приурочен к 160-летней годовщине со дня рождения первой в мире женщины-лауреата Нобелевской премии в области литературы (1909 г.). В основу данного издания о великой шведской писательнице положены материалы конференции, в которой приняли участие российские и шведские учёные и переводчики. Помимо статей литературоведов и историков обеих стран, предлагающих новые ракурсы рассмотрения творчества Лагерлёф и современные исследовательские практики, в сборник включены переводы произведений малой прозы С. Лагерлёф. Впервые на русском языке публикуется пьеса «Изображатели» и послесловие к ней современного шведского прозаика, драматурга и сценариста Пера Улова Энквиста. Для скандинавистов различного профиля — научных работников, студентов и преподавателей, а также для широкого круга читателей.
Секреты мастерства. Этика, религия, эстетика в творчестве Сельмы Лагерлёф [Электронный ресурс] : материалы научной конференции, посвященной 20-летию Российско-шведского учебно-научного центра РГГУ. Москва, 3-4 марта 2016 г. / отв. ред. Т.А. Тоштендаль-Салычева ; Рос.-шведск. учеб. науч. центр ; Рос. гос. гуманитарн. ун-т. — 2-е изд. (эл.). — Электрон. текстовые дан. (1 файл pelf: 402 с.). — Москва : Рос. гос. гуманитарн. ун-т, 2019. — Систем. требования: Adobe Reader XI либо Adobe Digital Editions 4.5 ; экран 10". - ISBN 978-5-7281-2234-0. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1029588 (дата обращения: 22.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
РОССИЙСКИЙ 
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
ГУМАНИТАРНЫЙ 
УНИВЕРСИТЕТ

Российско-шведский 
учебно-научный 
центр

RYSKA 
STATLIGA 
HUMANISTISKA 
UNIVERSITETET

Rysk-svenska 
studie- och
forskningscentret

KoNSTNäRSKApETS HEMLIGHETER

Еtik, religion, estetik 
i Selma Lagerlöfs författarskap

Studier och forskningsresultat redovisade 
vid en Internationell konferens, med anledning
av Rysk-svenska studie- och forskningscentrets
vid RGGU 20-årsjubileum

Moskva, den 3–4 mars 2016

Moskva

2019

Andra utgåvan (elektronisk)

СЕКРЕТЫ МАСТЕРСТВА
Этика, религия, эстетика 
в творчестве Сельмы Лагерлёф

Материалы научной конференции, 
посвящённой 20-летию 
Российско-шведского 
учебно-научного центра РГГУ

Москва, 3–4 марта 2016 г.

Москва 

2019

2-е издание (электронное)

УДК 82(485)(08) 
ББК 83.3(4)-8я43

С28

Редакционная коллегия:
Т.А. Тоштендаль-Салычева (ответственный редактор) 
М.О. Дубовицкая (ответственный секретарь)
Д.В. Кобленкова

Рукопись подготовлена 
при поддержке Шведского 
института, Стокгольм

Boken är utgiven med stöd av 
Svenska institutet, Stockholm

На обложке: 
скульптура Сельмы Лагерлёф работы Юнаса Хёгстрёма 
фотограф Сусса Стуббергорд

© Российский государственный

гуманитарный университет, 2018

ISBN 978-5-7281-2234-0

Секреты мастерства. Этика, религия, эстетика в творчестве 
Сельмы Лагерлёф [Электронный ресурс] : материалы научной конференции, посвящённой 20-летию Российско-шведского учебно-научного 
центра РГГУ. Москва, 3–4 марта 2016 г. / отв. ред. Т. А. . ТоштендальСалычева ; Рос.-шведск. учеб. науч. центр ; Рос. гос. гуманитарн. 
ун-т. — 2-е изд. (эл.). — Электрон. текстовые дан. (1 файл pdf : 402 с.). — 
М. : Рос. гос. гуманитарн. ун-т, 2019. — Систем. требования: Adobe 
Reader XI либо Adobe Digital Editions 4.5 ; экран 10". 

ISBN 978-5-7281-2234-0
Выход в свет книги о творчестве Сельмы Оттилии Лувисы 
Лагерлёф (1858–1940) приурочен к 160-летней годовщине со дня 
рождения первой в мире женщины-лауреата Нобелевской премии в 
области литературы (1909 г.). В основу данного издания о великой 
шведской писательнице положены материалы конференции, в которой приняли участие российские и шведские учёные и переводчики. 
Помимо статей литературоведов и историков обеих стран, предлагающих новые ракурсы рассмотрения творчества Лагерлёф и современные исследовательские практики, в сборник включены переводы произведений малой прозы С. Лагерлёф. Впервые на русском языке публикуется пьеса «Изображатели» и послесловие к ней современного 
шведского прозаика, драматурга и сценариста Пера Улова Энквиста.

Для скандинавистов различного профиля – научных работников, студентов и преподавателей, а также для широкого круга читателей.

C28

УДК 82(485)(08) 
ББК 83.3(4)-8я43

Деривативное электронное издание на основе печатного издания: Секреты 
мастерства. Этика, религия, эстетика в творчестве Сельмы Лагерлёф [Текст] : 
материалы научной конференции, посвящённой 20-летию Российско-шведского учебно-научного центра РГГУ. Москва, 3–4 марта 2016 г. / отв. ред. Т. А. Тоштендаль-Салычева ; Рос.-шведск. учеб. науч. центр ; Рос. гос. гуманитарн. ун-т. — 
М. : РГГУ, 2018. — 382 с. — ISBN 978-5-7281-2031-5.

Содержание

От редколлегии  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
9
Е.И. Пивовар [Приветственное слово] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
16
П. Эриксон [Приветственное слово] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
18
С. Ингварссон [Приветственное слово] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
19
К. Браттебю [Приветственное слово]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
21

Общественные взгляды С. Лагерлёф

А. Булин 

Нильс Хольгерссон и национализм. 
Перевод с шведского В.А. Петруничевой. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
25
А. Нурдлунд 

Роман «Отлучённый» и голос женщины. 
Перевод с шведского М.О. Дубовицкой. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
47
А.С. Полушкин 

Сельма Лагерлёф и Шведская академия  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
62

Христианская этика С. Лагерлёф

Ю.В. Королинская 

К вопросу о границах христианской 
интерпретации романов С. Лагерлёф: 
Церковь как социальный институт  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
89
П.А. Лисовская 

Евангельские мотивы в прозе Сельмы Лагерлёф  . . . . . . . . . . 
109
Н.А. Пресс 

Мотив духовной трансформации личности 
в цикле С. Лагерлёф «Легенды о Христе» . . . . . . . . . . . . . . . . .  
125

Проза С. Лагерлёф: 
компаративный аспект

Д.В. Кобленкова 

«Станционный смотритель» А.С. Пушкина, 
«Записки сумасшедшего» Н.В. Гоголя 
и роман С. Лагерлёф «Император Португальский»: 
к проблеме контактных и типологических связей 
русской и шведской прозы XIX–XX веков . . . . . . . . . . . . . . . .  
137
Т.В. Колчева 

Антиутопические мотивы в романе 
Сельмы Лагерлёф «Чудеса Антихриста» 
и в «Краткой повести об антихристе» 
философа Владимира Соловьёва  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
159

О.С. Сухих 

Художественное воплощение конфликта идеи и натуры 
в «Преступлении и наказании» Ф.М. Достоевского 
и произведениях С. Лагерлёф: «Изгои», 
«Деньги господина Арне», «Отлучённый». . . . . . . . . . . . . . . . .  
172

О.С. Ермакова

Женские образы в драме Х. Ибсена «Гедда Габлер» 
и романе С. Лагерлёф «Шарлотта Лёвеншёльд» . . . . . . . . . . .  
184

Л. Стенберг 

Значение творчества Сельмы Лагерлёф 
в международном контексте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
193

Новые переводы:  
теория и практика

Т.А. Тоштендаль-Салычева 

Сельма Лагерлёф в России: история опубликованных 
переводов и презентация новых. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
201

И.В. Матыцина 

Саморедактирование как часть переводческого процесса 
(на примере перевода рассказа С. Лагерлёф «Канонир»). . .  
211

C. Лагерлёф

Птенчик. Перевод с шведского Н.Н. Фёдоровой . . . . . . . . . . . . .  
232

Свадебный марш. Перевод с шведского М.Б. Людковской. . . .  
258

Канонир. Перевод с шведского И.В. Матыциной . . . . . . . . . . . .  
262

Туман. Перевод с шведского В.А. Петруничевой . . . . . . . . . . . .  
266

Речь на торжественном заседании Шведской академии 
20 декабря 1926 г. Перевод с шведского В.А. Петруничевой . . . .  
273

Вермландское предание. Перевод с шведского Ю.В. Колесовой
286

П.У. Энквист

Изображатели. Перевод с шведского А.А. Афиногеновой  . . . .  
292

Послесловие. Перевод с шведского А.А. Афиногеновой . . . . . .  
345

Сведения об авторах  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
370

Presentation av författarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
372

Sammanfattning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
374

Innehåll  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
383


                                    
От редколлегии

Российско-шведский учебно-научный центр РГГУ отметил 
двадцатилетие своей деятельности проведением 3–4 марта 2016 года 
Международной конференции «Секреты мастерства: этика, религия, 
эстетика в творчестве Сельмы Лагерлёф». Это событие стало возможным во многом благодаря финансовой поддержке со стороны 
Юбилейного фонда Центрального банка Швеции и университета города Карлстад. Материалы конференции, в которой приняли участие 
российские и шведские ученые и переводчики, положены в основу 
представляемой на суд читателя книги о великой шведской писательнице, первой в мире женщине-лауреате Нобелевской премии в 
области литературы (1909 г.). 
Выход в свет книги о творчестве Сельмы Оттилии Лувисы Лагерлёф (1858–1940) приурочен к 160-й годовщине со дня её рождения. Этот проект осуществлен при участии Шведского института 
(Стокгольм). 
В России имя великой шведской писательницы широко известно. По утверждению большого знатока российской действительности, шведской журналистки Анны-Лены Лаурен, детская литература 
Швеции и прежде всего герои Астрид Линдгрен и Сельмы Лагерлёф 
способствуют популярности Швеции в глазах русских1.
Устоявшееся мнение в советском литературоведении о Лагерлёф 
как о «доброй сказочнице» с пацифистскими взглядами и сочувствием 
к бедным людям не отражает всю полноту и глубину произведений этой 
талантливой, многогранной и во многом оригинальной писательницы. 

1 Laurén Anna-Lena. Barnböcker präglar ryssars syn på Sverige // Dagens 
Nyheter. 2016. 31 maj.

Её художественные произведения затрагивают экзистенциальные проблемы личности, религиозно-философские и этические вопросы современного ей общества, а также ставят задачи достижения социального и 
политического равенства между мужчинами и женщинами. Творчеству 
Лагерлёф присущи истинный гуманизм и глубокое знание истории человечества. К её книгам обращаются не только литературоведы, но и 
философы, теологи и, конечно, журналисты.
Можно с уверенностью утверждать, что поставленные Лагерлёф проблемы остаются актуальными и в наши дни. В Швеции её 
творчество изучают представители гуманитарных наук, вооружённые современной методологией и применяющие междисциплинарные методы исследования. Созданное в 1958 году в Швеции Общество 
Сельмы Лагерлёф, а также Архив Сельмы Лагерлёф активно распространяют знания о выдающейся соплеменнице, организуют конференции, посвящённые её творчеству. Уже состоялось несколько международных конференций, в том числе в Лондоне, Москве, Токио, Берлине. 
Славу С. Лагерлёф обрела ещё при жизни. Помимо Нобелевской премии по литературе, на её счету много наград: она была избрана почётным доктором Уппсальского университета (1907 г.), ещё 
в 1904 году стала обладателем Большой золотой медали Шведской 
академии и впервые в шведской истории вошла в её состав наряду с 
мужчинами-академиками (1914 г.). Исключительную роль в упрочении идей и художественных образов Лагерлёф сыграл ранний шведский кинематограф. Известные режиссёры В. Шёстрём и М. Стиллер 
экранизировали её лучшие произведения: «Сагу о Йёсте Берлинге», 
«Возницу», «Деньги господина Арне». Их фильмы оказали огромное 
влияние на историю шведской культуры. Прежде всего, они подтвердили национальную значимость прозы Лагерлёф, её умение чётко и 
ёмко, с тончайшими нюансами описывать основные черты шведского национального характера, подчеркивая важность для людей этой 
страны таких понятий, как земля, род, личное благочестие. Отметим, 
что этические ценности, отражённые в текстах Лагерлёф, наряду с 
принципами художественного повествования фактически определили шведский литературный канон.
Неоромантическая, с явным символистским уклоном, проза Лагерлёф «уравновесила» более радикальную драматургию и романистику Августа Стриндберга, чьи социальные и литературные приоритеты 
простирались от натурализма и реализма до символизма и экспрессио
Доступ онлайн
342 ₽
В корзину