Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Бюллетень Европейского Суда по правам человека, 2018, № 9 (195)

Покупка
Артикул: 713997.0001.99
Доступ онлайн
6 000 ₽
В корзину
Бюллетень Европейского Суда по правам человека. - Москва : Развитие правовых систем, 2018. - № 9 (195). - 151 с. - ISSN 2078-404Х. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1031440 (дата обращения: 29.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Б Ю Л Л Е Т Е Н Ь  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  П О  П Р А В А М  Ч Е Л О В Е К А  №  9  [ 1 9 5 ]  2 0 1 8  
 
              1

К О Л О Н К А  Г Л А В Н О Г О  Р Е Д А К Т О Р А

Уважаемые читатели!

Третьего сентября исполнилось 65 лет с момента вступления в силу Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

По словам Генерального секретаря Совета Европы Турбьёрна Ягланда, Конвенция – это «…уникальная подушка безопасности, защищающая более 
830 млн. человек». Конвенция изменила жизнь людей в различных аспектах 
на всем континенте и сыграла ключевую роль в деле распространения стабильности и безопасности в Европе. «…И  в тот момент, когда Европейский 
континент сталкивается с множеством серьезных вызовов, ее гарантии важны как никогда», – подчеркнул он.

За годы существования Конвенции Европейский Суд по правам человека как 
орган, осуществляющий контроль за ее применением, вынес более 20 тысяч 
постановлений и 18 тысяч решений, которые привели к положительным изменениям в национальных правовых системах, а также восстановление нарушенных прав и выплатам компенсаций заявителям.

В 2010 году начались широкомасштабные реформы Европейского Суда, итоги которых планируется подвести в 2019 году.

И в сентябре же на новый срок переизбран действующий Председатель Европейского Суда по правам человека Гвидо Раймонди, под руководством которого и происходят существенные изменения в работе Суда.

Будучи уверенными, что и наш скромный труд вносит свою лепту в дело 
транслирования прецедентной практики Европейского Суда по правам человека и донесения ее до российских правоприменителей, мы продолжаем публиковать наиболее значимые постановления Европейского Суда, вынесенные по жалобам против Российской Федерации и других стран – участников 
Конвенции.

Предлагаем обратить внимание, в частности, на Постановление по делу «Барахоев против Российской Федерации», касающееся жалобы на незаконное 
задержание и жестокое обращение с заявителем в отделе внутренних дел, и 
Постановление по делу «Хамидкариев против Российской Федерации», связанное с жалобой на похищение и принудительное перемещение заявителя 
из Российской Федерации в Узбекистан при участии сотрудников ФСБ России, и Постановление по делу «Тихомирова против Российской Федерации» 
по жалобе на чрезвычайно длительное и неэффективное разбирательство обстоятельств смерти сына заявительницы.

В этом номере мы традиционно публикуем аналитический обзор решений и 
постановлений Европейского Суда, вынесенных в марте 2018 года, и анонсированный в предыдущем номере нашего журнала Протокол № 16 к Конвенции. Этот документ, вступивший в силу 1 августа 2018 г. после ратификации необходимого количества стран, позволяет национальным верховным 
судам и трибуналам, уполномоченным на то соответствующим государствомчленом Совета Европы, запрашивать Европейский Суд о консультативном 
заключении по принципиальным вопросам, связанным с толкованием или 
применением прав и свобод, определенных в Европейской конвенции или 
протоколах к ней. 

Консультативные заключения Большой Палаты Европейского Суда будут содержать мотивированное обоснование, но не будут носить обязательного характера.

Следите за нашими публикациями на сайте www.echr.today и на Facebook, а 
также выписывайте и читайте электронный журнал «Прецеденты Европейского Суда по правам человека». А мы уже скоро вернемся к вам с октябрьским номером!

Главный редактор  
 
 
 
 
Юрий Берестнев

«Бюллетень Европейского Суда

по правам человека. Российское 

издание» № 9 (195) 2018 г.

Журнал зарегистрирован 

в Министерстве 

Российской Федерации по делам 

печати, телерадиовещания и средств 

массовых коммуникаций

Свидетельство о регистрации

ПИ №  77-13585 

от 20 сентября 2002 г.

Учредители: 

Ю.Ю. Берестнев, В.А. Власихин, 

Д.Ю. Давыдов, В.Н. Руднев, 

РОО «Московский клуб юристов»

Главный редактор Ю.Ю. Берестнев

Редакция и издатель 

ООО «Развитие правовых систем»

127055 Москва, ул. Сущевская, 

д. 12, стр. 1. Тел.: +7 (499) 350–0015 

E-mail: info@echr.today

Подписано в печать 20.09.2018 г.

Свободная цена

Подписной индекс в каталоге 

«Почта России» 61945

Подписной индекс в каталоге 

Агентства «Роспечать» 85160

Подписной индекс в Объединенном

каталоге «Пресса России» 44897

Отпечатано в ООО «АГС-ПРИНТ» 

115553, г. Москва, Андропова пр-кт, 

д. 22, этаж 9, к. 52

Формат 60 × 84/8, 

гарнитура CharterITC

Усл.-печ. листов 19 

Печать офсетная

Тираж 2 100 экз. 

Заказ № 181685

© ООО «Развитие правовых 

систем», 2018 г.

Перепечатка материалов 

«Бюллетеня Европейского Суда 

по правам человека» без разрешения 

ООО «Развитие правовых систем» 

не допускается

В оформлении дизайна издания 

используется символика Совета 

Европы и Европейского Суда 

по правам человека 

© Совет Европы / Архитектура: 

Партнерство Ричарда Роджерса 

(Richard Rogers Partnership) 

(Европейский Суд по правам 

человека)

Б Ю Л Л Е Т Е Н Ь  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  П О  П Р А В А М  Ч Е Л О В Е К А  №  9  [ 1 9 5 ]  2 0 1 8

С О Д Е Р Ж А Н И Е

Содержание

Обзоры практики Европейского Суда по правам человека

Аналитический обзор практики Европейского Суда 
по правам человека: март 2018 года. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Документы Европейского Суда по правам человека
Постановления (решения) по жалобам против 
Российской Федерации1

Барахоев против Российской Федерации  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
[Barakhoyev v. Russia] (жалоба № 8516/08)

Постановление от 17 января 2017 г.

Заявитель, проживающий в г. Владикавказе, жаловался на его незаконное 
задержание и жестокое обращение с ним во время нахождения в отделе 
внутренних дел. Он утверждал, что отсутствовали эффективные внутригосударственные средства правовой защиты в отношении его жалоб 
на указанные обстоятельства, а также что незаконные действия сотрудников органов внутренних дел имели дискриминационный характер.

Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти 
Российской Федерации нарушили требования статьи 3 Конвенции (запрещение пыток) и пункта 1 статьи 5 Конвенции (право на свободу и личную 
неприкосновенность), и обязал государство-ответчика выплатить матери 
заявителя 19 500 евро в качестве компенсации морального вреда.

Хамидкариев против Российской Федерации  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
[Khamidkariev v. Russia] (жалоба № 42332/14)

Постановление от 26 января 2017 г.

Заявитель, гражданин Узбекистана, проживающий в г. Москве, утверждал, что он был задержан с целью экстрадиции в Узбекистан, где он мог 
быть подвергнут пыткам. Он также жаловался на несоблюдение установленной законом процедуры при рассмотрении дела.

Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти 
Российской Федерации не выполнили своих обязательств в соответствии 
со статьей 38 Конвенции (создание необходимых условий для эффективного рассмотрения жалобы Европейским Судом) и нарушили требования 
статьи 3 Конвенции (запрещение пыток) в ее материальном и процессуальном аспектах, и обязал власти государства-ответчика выплатить 
заявителю 19 500 евро в качестве компенсации морального вреда.

Джабаров и другие против Российской Федерации . . . . . . . . . . . . . . . 58
[Dzhabarov and Others v. Russia] (жалобы №№ 51182/10, 62814/10, 
34313/11, 10342/12, 32166/14 и 59613/14)

Постановление от 2 февраля 2017 г.

Заявители (шесть человек) жаловались на чрезмерную продолжительность их предварительного содержания под стражей. Один заявитель 
также жаловался на то, что судебная проверка обоснованности его содержания под стражей не соответствовала критерию безотлагательности.

Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти Российской Федерации нарушили требования пункта 3 статьи 5 
Конвенции (право на свободу и личную неприкосновенность) в отношении всех заявителей и пункта 4 статьи 5 Конвенции в отношении одного 
из них, и обязал государство-ответчика выплатить заявителям в общей 
сложности 14 300 евро, присудив им различные суммы в качестве компенсации материального ущерба, морального вреда и судебных расходов.

1 Переводы Ю.Ю. Берестнева, Е.Г. Кольцова, Г.А. Николаева, Д.Г. Николаева, А.С. Новиковой, 
Е.В. Приходько, Н.В. Прусаковой.

Б Ю Л Л Е Т Е Н Ь  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  П О  П Р А В А М  Ч Е Л О В Е К А  №  9  [ 1 9 5 ]  2 0 1 8  
 
              3

С О Д Е Р Ж А Н И Е

Третьяков против Российской Федерации  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
[Tretyakov v. Russia] (жалоба № 62553/15)

Постановление от 2 февраля 2017 г.

Заявитель жаловался на ненадлежащие условия его содержания 
под стражей в двух различных следственных изоляторах г. СанктПетербурга. Власти Российской Федерации признали, что в первом случае имело место нарушение статьи 3 Конвенции (запрещение пыток), 
предложив выплатить заявителю компенсацию в размере 4 935 евро, 
заявитель согласился с этим предложением.

Европейский Суд принял заключение мирового соглашения между сторонами по первому периоду содержания заявителя под стражей, исключив 
жалобу в этой части из дальнейшего рассмотрения. Европейский Суд 
единогласно постановил, что в данном деле власти Российской Федерации 
нарушили требования статьи 3 Конвенции (запрещение пыток) относительно второго периода содержания заявителя под стражей, и обязал 
государство-ответчика выплатить заявителю 9 565 евро в качестве компенсации материального ущерба, морального вреда и судебных расходов.

Заходякин и другие против Российской Федерации  . . . . . . . . . . . . . . 64
[Zakhodyakin and Others v. Russia] (жалобы №№ 26401/06, 29258/06, 
12149/07, 37061/07, 35903/08, 4874/09, 20343/09, 28877/09, 
29514/09, 31466/09, 32934/10, 70306/11 и 59413/12)

Постановление от 7 февраля 2017 г.

Заявители (13 человек) жаловались на то, что им лично и/или их адвокатам было отказано присутствовать на рассмотрении их жалоб в судах 
апелляционных инстанций. Один из заявителей также жаловался на нарушение разумного срока уголовного разбирательства в отношении него.

Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти 
Российской Федерации нарушили лишь требование статьи 6 Конвенции 
(право на справедливое судебное разбирательство) в отношении одного 
из заявителей относительно разумного срока уголовного разбирательства, и обязал государство-ответчика выплатить ему 2 000 евро в качестве компенсации морального вреда.

S.К. против Российской Федерации  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
[S.K. v. Russia] (жалоба № 52722/15)

Постановление от 14 февраля 2017 г.

Заявитель, являющийся гражданином Сирийской Республики, с февраля 
2015 года находится в центре содержания иностранных граждан 
в г. Махачкале. Заявитель жаловался на то, что в случае высылки он подвергнется риску жестокого и бесчеловечного обращения, а также что 
такая мера будет нарушать его право на уважение семейной жизни.

Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти 
Российской Федерации в случае выдворения заявителя нарушат требования 
статей 2 (право на жизнь) и 3 Конвенции (запрещение пыток), а также что 
они нарушили требования статьи 13 Конвенции (право на эффективное 
внутригосударственное средство правовой защиты), взятой в совокупности 
со статьями 2 и 3 Конвенции, пунктов 1 и 4 статьи 5 Конвенции (право на 
свободу и личную неприкосновенность). Европейский Суд также указал 
на то, что должны оставаться в силе обеспечительные меры, вынесенные 
на основании статьи 39 Регламента Суда, и обязал государство-ответчика 
выплатить заявителю 7 500 евро в качестве компенсации морального вреда.

Рублев и другие против Российской Федерации. . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
[Rublev and Others v. Russia] (жалобы №№ 62594/15, 19657/16, 
31823/16 и 31829/16)

Постановление от 16 февраля 2017 г.

Заявители (четыре человека) жаловались на ненадлежащие условия их 
содержания под стражей. Двое из заявителей также жаловались на отсут
Б Ю Л Л Е Т Е Н Ь  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  П О  П Р А В А М  Ч Е Л О В Е К А  №  9  [ 1 9 5 ]  2 0 1 8

С О Д Е Р Ж А Н И Е

ствие эффективных внутригосударственных средств правовой защиты 
в отношении ненадлежащих условий содержания под стражей.

Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти 
Российской Федерации нарушили требования статьи 3 Конвенции 
(запрещение пыток) в отношении всех заявителей, в отношении двоих 
заявителей также было установлено нарушение статьи 13 Конвенции 
(право на эффективное внутригосударственное средство правовой 
защиты). Европейский Суд обязал государство-ответчика выплатить в качестве компенсации материального ущерба, морального вреда и судебных расходов первому заявителю 7 500 евро, второму – 9 300, третьему – 
6 500, четвертому – 6 500 евро.

Шестопалов против Российской Федерации  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
[Shestopalov v. Russia] (жалоба № 46248/07)

Постановление от 28 марта 2017 г.

Заявитель (на момент рассматриваемых событий являвшийся несовершеннолетним) утверждал, что в 2004 году в г. Нижнем Новгороде 
в период содержания под стражей он был подвергнут жестокому обращению с целью получения признательных показаний, хотя жертва преступления сообщила, что она незнакома с заявителем и преступление 
совершено другим лицом. Уголовного дела в отношении заявителя не 
возбуждалось.

Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти 
Российской Федерации нарушили требования статьи 3 Конвенции 
(запрещение пыток) в ее материальном и процессуальном аспектах, 
и обязал государство-ответчика выплатить заявителю 48 550 евро в качестве компенсации морального вреда.

Варданян против Республики Молдова и Российской 
Федерации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
[Vardanean v. Republic of Moldova and Russia] (жалоба № 22200/10)

Постановление от 30 мая 2017 г.

Заявителями по делу являются муж и жена, работавшие журналистами 
в Приднестровской Молдавской Республике. Заявитель жаловался на то, 
что его задержание и осуждение были незаконными, так как суд не был 
независимым и созданным на основании закона, его осуждение также 
было незаконным по причине отказа допустить в процесс адвоката. 
Заявители также жаловались на то, что обыски в их квартире и ограничения в отношении количества посещений заявителя, содержавшегося 
под стражей, являлись нарушением права на уважение их семейной 
жизни.

Европейский Суд шестью голосами «за» при одном – «против» постановил, что в данном деле власти Республики Молдова не нарушили какихлибо положений Конвенции, а власти Российской Федерации нарушили 
требования пункта 1 статьи 5 Конвенции (право на свободу и личную 
неприкосновенность), пункта 1 статьи 6 Конвенции (право на справедливое судебное разбирательство), статьи 8 Конвенции (право на уважение частной и семейной жизни), и обязал власти Российской Федерации 
выплатить 30 000 евро заявителю и 7 000 евро заявительнице в качестве 
компенсации морального вреда.

Особое несовпадающее мнение по данному делу выразил судья Д. Дедов 
(избранный от Российской Федерации).

Тихомирова против Российской Федерации  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
[Tikhomirova v. Russia] (жалоба № 49626/07)

Постановление от 3 октября 2017 г.

Заявительница жаловалась на то, что расследование, проведенное 
в связи со смертью ее сына в дорожно-транспортном происшествии, 
было неэффективным и чрезмерно длительным.

Б Ю Л Л Е Т Е Н Ь  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  П О  П Р А В А М  Ч Е Л О В Е К А  №  9  [ 1 9 5 ]  2 0 1 8  
 
              5

С О Д Е Р Ж А Н И Е

Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти 
Российской Федерации нарушили требования статьи 2 Конвенции (право 
на жизнь) в ее процессуально-правовом аспекте, и обязал государствоответчика выплатить заявительнице 10 000 евро в качестве компенсации 
морального вреда.

Шевцова против Российской Федерации  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
[Shevtsova v. Russia] (жалоба № 36620/07)

Постановление от 3 октября 2017 г.

Заявительница жаловалась на то, что, находясь под контролем сотрудников органов внутренних дела, она подвергалась жестокому обращению 
и что отсутствовали эффективные внутригосударственные средства правовой защиты по ее сообщению об этом факте.

Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти 
Российской Федерации нарушили требования статьи 3 Конвенции 
(запрещение пыток), и обязал государство-ответчика выплатить заявительнице 19 500 евро в качестве компенсации морального вреда.

Хаджимурадов и другие против Российской Федерации  . . . . . . . . . 129
[Khadzhimuradov and Others v. Russia] (жалобы №№ 21194/09, 
21200/09, 24693/09, 24700/09, 27063/09, 27064/09, 27159/09, 
27259/09, 30531/09, 30538/09, 30578/09, 32851/09, 32855/09, 
32862/09, 32992/09, 18777/10 и 22304/10)

Постановление от 10 октября 2017 г.

Заявители жаловались на то, что в феврале 2000 года в г. Грозном неустановленными лицами были убиты их родственники (21 человек) и что 
не было проведено какого-либо эффективного расследования этого обстоятельства. Заявители также жаловались на разрушение и/или уничтожение их собственности в ходе проведения специальной операции.

Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти 
Российской Федерации нарушили требования статьи 2 Конвенции (право 
на жизнь) в ее процессуальном аспекте, и обязал государство-ответчика 
выплатить каждому заявителю по 15 000 евро в качестве компенсации 
морального вреда.

Сагатинов и другие против Российской Федерации  . . . . . . . . . . . . . 147
[Sagatinov and Others v. Russia] (жалобы №№ 20792/08, 
3267/12, 20326/12)

Постановление от 11 января 2018 г.

Заявители жаловались на длительное неисполнение вынесенных 
их пользу внутригосударственными судами судебных решений, 
касавшихся их собственности.

Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти Российской Федерации нарушили требования пункта 1 статьи 6 
Конвенции (право на справедливое судебное разбирательство) и статьи 1 
Протокола № 1 к Конвенции, и обязал государство-ответчика обеспечить всеми подходящими способами в течение трех месяцев исполнение 
судебных решений, вынесенных в пользу заявителей.

Официальные документы Европейского Суда 
по правам человека

Протокол № 16 к Конвенции о защите прав человека 
и основных свобод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Б Ю Л Л Е Т Е Н Ь  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  П О  П Р А В А М  Ч Е Л О В Е К А  №  9  [ 1 9 5 ]  2 0 1 8

А Н А Л И Т И Ч Е С К И Й  О Б З О Р  П Р А К Т И К И  Е С П Ч :  М А Р Т  2 0 1 8  Г О Д А

Ю.Ю. Берестнев, Е.А. Ловягина

Аннотация. Обзорный анализ постановлений и 
решений, принятых Европейским Судом по правам 
человека в марте 2018 года, подготовлен с учетом 
важности содержащихся в соответствующих судебных актах правовых позиций для внутригосударственной судебной практики и мнения Секретариата 
Европейского Суда относительно перечня дел, представляющих интерес с точки зрения формирования прецедентной практики Европейского Суда по 
правам человека для всех государств – участников 
Конвенции.

Ключевые слова: Конвенция о защите прав человека 
и основных свобод, Европейский Суд по правам человека, судебная практика, правовые позиции.

Abstract. An overview analysis of judgments and 
decisions issued by the European Court of Human Rights 
in March 2018 has been prepared given the importance 
of legal positions set forth in these relevant judicial acts 
for national court practice and taking into account the 
opinion of the Registry of the European Court concerning 
a list of cases of interest in terms of development of 
case-law of the European Court of Human Rights for all 
Contracting Parties to the Convention.

Keywords: Convention for the Protection of Human 
Rights and Fundamental Freedoms, European Court of 
Human Rights, case-law, legal position.

По жалобе о нарушении статьи 3 
Конвенции

Вопрос о запрещении унижающего 
достоинство обращения

По делу обжалуется предоставление содержащемуся под стражей лицу питания, не отвечающего требованиям диеты, назначенной врачом. По 
делу допущено нарушение требований статьи 3 
Конвенции.

Эбедин Аби против Турции
[Ebedin Abi v. Turkey] (жалоба № 10839/09)

Постановление от 13 марта 2018 г.

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

У заявителя, содержавшегося под стражей в 
пенитенциарном центре с апреля 2008 года по 
март 2009 года, были сахарный диабет второго 
типа и заболевание коронарных артерий, поэтому 
он должен был соблюдать низкокалорийную диету для диабетиков, употреблять мало говядины и 
насыщенных жиров. Однако в период его содержания под стражей заявителю предоставлялось 
питание преимущественно из говядины и крахма
лосодержащих продуктов. Заявитель жаловался на 
это администрации пенитенциарного учреждения, 
которая отказала ему в приведении его питания в 
соответствие с требованиями диеты, назначенной 
врачом.
Заявитель обжаловал данный отказ администрации судье по делам об исполнении наказаний. 
Судья удовлетворил его жалобу, отметив, что администрация пенитенциарного учреждения предоставляла заявителю, а также 37 другим больным 
заключенным то же питание, которое выдавалось 
содержавшимся под стражей здоровым лицам, с 
той лишь разницей, что в нем содержалось меньше 
соли и специй.
Прокурор обжаловал это решение в суд ассизов1 на основании того, что администрация пенитенциарного учреждения не имела возможности 
готовить и предоставлять специальное меню из-за 
нехватки финансовых средств. Суд ассизов удовлетворил жалобу прокурора.

ВОПРОСЫ ПРАВА 

C учетом размера средств, выделяемых на обеспечение питания лиц, содержащихся под стражей, 
пенитенциарное учреждение, в котором заявитель 
содержался под стражей, не могло предоставить 
ему питание, соответствующее специфическим 
требованиям для диет больных лиц, несмотря на 
связанные с этим медицинские рекомендации.
В то же время эта практика не может быть 
оправдана какими-либо экономическими причинами, поскольку закон, действовавший на момент 
рассматриваемых событий, предусматривал отдельный бюджет для содержащихся под стражей 
больных заключенных. Тем не менее ни прокурор, 
ни суд ассизов не попытались установить, обращалась ли администрация пенитенциарного учреждения в компетентные органы в целях увеличения 
размера выделяемых ей на эти цели средств.
Вместе с тем заявитель не должен был самостоятельно приобретать еду, соответствующую его диете, поскольку он должен был бы нести связанные 
с этим расходы. Состояние здоровья заявителя не 
должно налагать на него более тяжелое экономическое бремя, чем то, которое несут содержащие
1 Суд ассизов, по-английски Assize Court – так в текстах документов Европейского Суда обозначается один из входящих в 
систему судов общей юрисдикции Турции Основных судов 
(аслие), действующих в центрах провинций и крупных городах. К этим судам относятся Основной суд по делам об особо 
тяжких преступлениях, Основной суд по уголовным делам и 
Основной суд по гражданским и коммерческим делам (примеч. редактора).

АНАЛИТИЧЕСКИЙ ОБЗОР ПРАКТИКИ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА 
ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА: МАРТ 2018 ГОДА

Б Ю Л Л Е Т Е Н Ь  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  П О  П Р А В А М  Ч Е Л О В Е К А  №  9  [ 1 9 5 ]  2 0 1 8  
 
              7

А Н А Л И Т И Ч Е С К И Й  О Б З О Р  П Р А К Т И К И  Е С П Ч :  М А Р Т  2 0 1 8  Г О Д А

ся под стражей здоровые лица. Ссылка на дорогостоящее решение несовместима с обязанностью 
государства организовать свою пенитенциарную 
систему таким образом, чтобы обеспечивать содержащимся под стражей лицам уважение их человеческого достоинства, несмотря на материальнотехнические и финансовые трудности, имеющиеся 
у государственных органов.
Таким образом, власти государства-ответчика, 
во-первых, не приняли мер, необходимых для охраны здоровья заявителя.
Во-вторых, что касается ухудшения состояния 
здоровья заявителя из-за невозможности придерживаться назначенной врачом диеты, заявитель 
воспользовался всеми доступными средствами 
правовой защиты, чтобы изложить органам власти государства-ответчика свои жалобы. После 
вынесения решения судом последней инстанции согласно законодательству Турции заявитель 
поднял эти вопросы перед Европейским Судом. 
Следовательно, органы власти государства-ответчика недостаточно оперативно отреагировали на 
многочисленные ходатайства заявителя о приведении его питания в соответствие с потребностями 
его состояния здоровья.
Учитывая, что содержащемуся под стражей лицу 
медицинская помощь не может быть оказана в 
любое время и в лечебном учреждении по его выбору, внутригосударственным органам власти надлежало направить стандартное меню пенитенциарного учреждения на рассмотрение специалисту и в это 
же время провести медицинский осмотр заявителя 
в связи с его жалобами. Действительно, органы власти не попытались установить, было ли питание, 
предоставляемое заявителю, надлежащим, и оказало ли несоблюдение диеты, назначенной ему врачом, негативное влияние на его состояние здоровья.
Таким образом, в результате своего бездействия 
органы власти государства-ответчика не приняли 
мер, необходимых для охраны здоровья и благополучия заявителя, и по этой причине не обеспечили 
ему надлежащих и уважающих человеческое достоинство условий содержания под стражей.
Соответственно, Европейский Суд отклоняет 
предварительное возражение властей государства-ответчика, касающееся применения статьи 3 
Конвенции в настоящем деле.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

По делу допущено нарушение требований 
статьи 3 Конвенции (принято единогласно).

КОМПЕНСАЦИЯ

В порядке применения статьи 41 Конвенции. 
Европейский Суд присудил заявителю 5 000 евро в 
качестве компенсации морального вреда.

По жалобам о нарушении статьи 5 
Конвенции
По жалобам о нарушении пункта 1 
статьи 5 Конвенции
Вопрос о законном задержании 
или заключении под стражу
По делу обжалуется отказ суда прекратить содержание под стражей, признанное Конституционным 
судом незаконным (в контексте отступления от 
соблюдения обязательств в чрезвычайных ситуациях в соответствии со «статьей 15 Конвенции»). 
По делу допущено нарушение требований пункта 1 
статьи 5 Конвенции.

Шахин Алпай против Турции
[Şahin Alpay v. Turkey] (жалоба № 16538/17)

Мехмет Хасан Алтан против Турции
[Mehmet Hasan Altan v. Turkey] 
(жалоба № 13237/17)

Постановления от 20 марта 2018 г.
(См. ниже изложение обстоятельств настоящих 
дел, жалобы по которым были рассмотрены в контексте статьи 15 Конвенции.)

По жалобам о нарушении пункта 4 
статьи 5 Конвенции
Вопрос о безотлагательном контроле
По делу обжалуется 16-месячный срок рассмотрения конституционной жалобы, поднимающей 
новые и сложные вопросы, касающиеся чрезвычайных ситуаций. По делу не было допущено нарушения требований пункта 4 статьи 5 Конвенции.

Шахин Алпай против Турции
[Şahin Alpay v. Turkey] (жалоба № 16538/17)
Мехмет Хасан Алтан против Турции
[Mehmet Hasan Altan v. Turkey] 
(жалоба № 13237/17)

Постановления от 20 марта 2018 г.

(См. ниже изложение обстоятельств настоящих 
дел, жалобы по которым были рассмотрены в контексте статьи 15 Конвенции.)

По жалобам о нарушении статьи 6 
Конвенции
По жалобе о нарушении пункта 1 
статьи 6 Конвенции (гражданскоправовой аспект)
Вопросы о гражданских правах 
и обязанностях и об устном слушании

По делу обжалуется отсутствие причин для отказа в проведении устного судебного разбирательства 

Б Ю Л Л Е Т Е Н Ь  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  П О  П Р А В А М  Ч Е Л О В Е К А  №  9  [ 1 9 5 ]  2 0 1 8

А Н А Л И Т И Ч Е С К И Й  О Б З О Р  П Р А К Т И К И  Е С П Ч :  М А Р Т  2 0 1 8  Г О Д А

по делу о публичном размещении государственного 
заказа (тендера). Статья 6 Конвенции применима 
к настоящему делу. По делу были нарушены требования пункта 1 статьи 6 Конвенции.

«Институт мира»1 против Словении
[Mirovni Inštitut v. Slovenia] 
(жалоба № 32303/13)

Постановление от 13 марта 2018 г.

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

По итогам объявленного государством конкурса 
на размещение заказа (тендера) организация-заявительница, частный исследовательский институт, 
не получила финансирования и безуспешно обжаловала во внутригосударственных судах результаты торгов. Несмотря на просьбу организации-заявительницы, устных слушаний по делу проведено 
не было без объяснения причин.

ВОПРОСЫ ПРАВА

(а) По поводу применимости статьи 6 
Конвенции. Ранее Европейский Суд исключил применение статьи 6 Конвенции к процедурам, связанным с размещением органами внутригосударственной власти заказов (тендеров), отметив, что органы государственной власти пользовались свободой 
усмотрения в этом отношении и что материальное 
право соответствующего государства не наделяло 
организацию-заявительницу правом получить государственный заказ (выиграть тендер). Однако в 
деле «Регнер против Чешской Республики» (Regner 
v. Czech Republic) Европейский Суд рассмотрел, 
inter alia, ситуацию, когда власти имели исключительные пределы усмотрения по предоставлению 
преимущества или привилегии либо отказу в их 
предоставлении, при этом законодательство наделяло заинтересованное лицо правом обратиться в 
суд, который, если он признавал решение властей 
незаконным, мог отменить указанное решение. В 
таком случае пункт 1 статьи 6 Конвенции был применим в деле при том условии, что преимущество 
или привилегии, если они уже были предоставлены, наделяли лицо гражданскими правами. Данные 
принципы имели отношение к настоящему делу, в 
котором организация-заявительница явно пользовалась процессуальным правом на законное и правильное распределение госзаказа. Если бы тендер 
был предоставлен организации-заявительнице, она 
бы обладала гражданским правом. Следовательно, 
гражданско-правовой аспект пункта 1 статьи 6 
Конвенции применим в настоящем деле. 

1 Mirovni Inštitut, inštitut za sodobne družbene in politične študije 
(словен.) – Институт современных социальных и политических исследований (примеч. редактора).

(b) По поводу соблюдения пункта 1 статьи 6 
Конвенции. В настоящем деле было необходимо установить, существовали ли какие-либо исключительные обстоятельства, которые бы оправдывали непроведение устных судебных слушаний. Организациязаявительница явно выразила свое требование провести устное судебное разбирательство и заслушать 
свидетелей относительно фактов, касавшихся оценки 
беспристрастности лиц, участвовавших в распределении государственного заказа (тендера). Эти вопросы являлись предметом спора между сторонами, 
и, таким образом, предлагаемые к рассмотрению 
доказательства имели отношение для результата рассмотрения дела. Однако административный суд, действовавший в качестве суда первой и единственной 
инстанции, не удовлетворил ходатайство организации-заявительницы и не привел оснований для такого отказа. Хотя внутригосударственное законодательство позволяло отказать в проведении устного слушания в ограниченном количестве случаев, в отсутствие 
каких-либо объяснений Европейскому Суду было 
сложно установить, отнесся ли административный 
суд с халатностью к рассмотрению просьбы организации-заявительницы или он намеревался отклонить 
ходатайство, и если да, то по какой причине. Кроме 
того, было сложно сделать какие-либо выводы относительно правового основания для непроведения 
устного слушания, а также в отношении того, как 
соответствующие правовые положения были истолкованы, исходя из фактических обстоятельств дела. 
Соответственно, производство по настоящему делу 
не было справедливым.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

По делу допущено нарушение требований 
статьи 6 Конвенции (принято единогласно).

КОМПЕНСАЦИЯ

В порядке применения статьи 41 Конвенции. 
Европейский Суд присудил заявителю 4 800 евро 
в качестве компенсации морального вреда, требование о компенсации материального ущерба было 
отклонено.

По жалобе о нарушении пункта 1 статьи 6 
Конвенции (гражданско-правовой 
аспект)

Вопрос о соблюдении права 
на доступ к суду

По делу обжалуется отсутствие универсальной юрисдикции гражданских судов в отношении 
пыток. Статья 6 Конвенции применима к настоящему делу. По делу не было допущено нарушения 
требований пункта 1 статьи 6 Конвенции.

Б Ю Л Л Е Т Е Н Ь  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  П О  П Р А В А М  Ч Е Л О В Е К А  №  9  [ 1 9 5 ]  2 0 1 8  
 
              9

А Н А Л И Т И Ч Е С К И Й  О Б З О Р  П Р А К Т И К И  Е С П Ч :  М А Р Т  2 0 1 8  Г О Д А

Наит-Лиман против Швейцарии
[Naït-Liman v. Switzerland] (жалоба № 51357/07)

Постановление Большой Палаты Европейского Суда 
от 15 марта 2018 г.

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

В момент краткого нахождения в швейцарской 
больнице в 2001 году бывшего министра внутренних дел Тунисской Республики заявитель, являвшийся политическим беженцем из Туниса, проживающим в Швейцарии с 1993 года, подал в отношении бывшего министра заявление о привлечении 
его к уголовной ответственности по факту пыток, 
предположительно примененных к заявителю в 
1992 году в здании МВД Туниса. Поскольку производство по этому заявлению было прекращено на 
основании того, что бывший министр покинул территорию Швейцарии, заявитель предъявил к нему 
и к властям Туниса гражданский иск о возмещении 
убытков. Однако суды Швейцарии объявили, что 
они не обладают соответствующей юрисдикцией: 
закон Швейцарии не предусматривает универсальной гражданской юрисдикции в отношении пыток, 
а юрисдикция «суда по необходимости» допускается им только при условии, что «дело» имеет 
достаточную связь со Швейцарией. В частности, 
Федеральный суд Швейцарии на момент предполагаемых событий, то есть в 1992 году, решил целесообразным привести данный довод, исключив, 
таким образом, связи, установившиеся у заявителя 
со Швейцарией впоследствии, полагая, что термин 
«дело» должен толковаться в ограниченном значении «совокупности фактов» (иными словами, 
именно заявленные факты, а не личность истца, 
должны иметь достаточную связь со Швейцарией).

ВОПРОСЫ ПРАВА

По поводу соблюдения пункта 1 статьи 6 
Конвенции. (а) Применимость. Применимость 
пункта 1 статьи 6 Конвенции по гражданским 
делам зависит от наличия «спора» о «правах и обязанностях», которые можно назвать, по крайней 
мере, предположительно, признанными в законодательстве Швейцарии.
Однако наряду с Кодексом обязательств Швейцарии, закрепляющим общий принцип гражданской ответственности за противоправное деяние, статья 14 Конвенции ООН против пыток1 
(являющейся составной частью правовой системы Швейцарии в результате ее ратификации в 

1 Имеется в виду Конвенция Организации Объединенных Наций против пыток и других жестоких, бесчеловечных или 
унижающих достоинство видов обращения и наказания, 
принятая Резолюцией Генеральной Ассамблеи ООН 39/46 от 
10 декабря 1984 г. и вступившая в силу 26 июня 1987 г. (примеч. редактора).

1986 году) обеспечивает жертвам пыток право на 
получение возмещения и подкрепляемое правовой 
санкцией право на предоставление справедливой и 
адекватной компенсации.
Не имеет значения, что власти государства-ответчика оспаривают не существование такого 
права, а скорее его экстерриториальное применение. Действительно, оспаривание может касаться 
как и самого существования права, так и его сферы действия или порядка его осуществления. По 
мнению Европейского Суда, этот вопрос территориальной юрисдикции затрагивает существо дела 
и не является определяющим для применимости 
статьи 6 Конвенции фактором.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

Статья 6 Конвенции применима к настоящему делу 
(принято 16 голосами «за» при одном – «против»).

(b) Существо жалобы. Власти Швейцарии не 
ограничили чрезмерно или неправомерно право 
заявителя на доступ к суду. (i) Правомерность преследуемых целей. Можно выделить ряд правомерных опасений органов власти, касавшихся принципов надлежащего отправления правосудия и обеспечения эффективности судебных решений:
i) сложность для судов при сборе и оценке 
доказательств;
ii) сложность при исполнении судебных решений;
iii) риск способствовать поиску наиболее удобного суда (forum-shopping), что может повлечь за 
собой чрезмерную загруженность судов Швейцарии, в частности, в условиях бюджетных ограничений;
iv) в качестве вспомогательного фактора, дипломатические проблемы, которые могут за этим 
последовать.
(ii) Соразмерность ограничения. «Юрисдикция» 
представляет собой полномочие органа на вынесение решения по вопросу права в рамках конкретного спора. Следует различать два основания 
юрисдикции, которые должны быть рассмотрены в 
настоящем деле:
– «универсальный» характер юрисдикции предполагает отсутствие требуемой связи между судом, 
рассматривающим дело, и «делом» или спорной 
ситуацией. По своей абсолютной форме универсальная юрисдикция заключается в устранении 
всякого требования привязки ratione personae2 или 
ratione loci3 к государству суда. Конвенция ООН 

2 Ratione personae (лат.) – ввиду обстоятельств, относящихся к 
лицу, о котором идет речь (примеч. редактора).

3 Ratione loci (лат.) – ввиду обстоятельств, связанных с местом. 
По общему правилу это означает, что государства могут быть 
привлечены к ответственности лишь за те нарушения, которые произошли на подчиненных им территориях (примеч. 
редактора).

Б Ю Л Л Е Т Е Н Ь  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  П О  П Р А В А М  Ч Е Л О В Е К А  №  9  [ 1 9 5 ]  2 0 1 8

А Н А Л И Т И Ч Е С К И Й  О Б З О Р  П Р А К Т И К И  Е С П Ч :  М А Р Т  2 0 1 8  Г О Д А

против пыток допускает такую юрисдикцию по 
уголовным делам (см. пункт 2 статьи 5 Конвенции 
ООН против пыток), но более неоднозначна в отношении гражданских дел (см. статью 14 Конвенции 
ООН против пыток);
– юрисдикция как «суд по необходимости» означает остаточную юрисдикцию, в порядке исключения из обычных норм внутригосударственного 
права, когда судебное разбирательство за границей может оказаться невозможным или чрезмерно 
затруднительным в соответствии с законом или на 
практике.
Тем не менее международное право не обязывало власти Швейцарии предоставить заявителю 
доступ к своим судам ни по одному из этих двух 
оснований.
Отсутствие имеющей обязательную силу нормы международного права предоставляло властям 
Швейцарии широкие пределы усмотрения в сфере регламентации прав и свобод человека, рамки 
которых не были превышены ни законодателем, 
ни внутригосударственными судами. В толковании, данном Федеральным судом Швейцарии соответствующим правовым положениям, отсутствуют 
какие-либо явно необоснованные или произвольные мотивы. С учетом этого вывода Европейский 
Суд не считает необходимым рассматривать юрисдикционные иммунитеты, которыми потенциально могли бы воспользоваться ответчики по иску 
заявителя.
Однако указанный вывод не ставит под сомнение ни широкий консенсус в международном сообществе относительно наличия у жертв пыток права на надлежащее и эффективное возмещение, ни 
то, что государствам рекомендуется обеспечивать 
действенность этого права путем предоставления 
своим судебным органам юрисдикции для рассмотрения подобных исков о возмещении, в том числе, 
когда такие иски связаны с деяниями, совершенными за пределами их территориальных границ. В 
связи с этим следует приветствовать усилия государств, направленные на обеспечение наиболее 
эффективного доступа к суду с целью получения 
возмещения за применение пыток.
Тем не менее не представляется необоснованным 
для государства, устанавливающего суд по необходимости, связать его реализацию с наличием некоторых привязок к этому государству, которые ему 
необходимо определить в соответствии с нормами 
международного права и в рамках пределов усмотрения, признанных за ним согласно Конвенции.
Вместе с тем Европейский Суд не исключает с учетом динамичного характера этой сферы, 
что в дальнейшем в ней возможны изменения. 
Следовательно, и хотя им установлено отсутствие 
нарушения требований пункта 1 статьи 6 Конвенции в настоящем деле, Европейский Суд предлагает государствам – участникам Конвенции учитывать в своих правовых системах любое измене
ние, способствующее эффективному осуществлению права на возмещение за применение пыток, 
тщательно рассматривая при этом всякую жалобу 
такого характера с тем, чтобы выявить в ней в случае необходимости факторы, которые обязывали 
бы их судебные органы признавать себя компетентными ее рассматривать.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

По делу не было допущено нарушения требований пункта 1 статьи 6 Конвенции (принято 15 голосами «за» при двух – «против»).

По жалобам о нарушении 
статьи 8 Конвенции

Вопрос об уважении семейной жизни

По делам обжалуются предполагаемые процессуальные нарушения при вынесении внутригосударственными судами решения об изъятии ребенка из 
семей. По делам не было допущено нарушений требований статьи 8 Конвенции.

Ветьен и другие против Германии
[Wetjen and Others v. Germany] 
(жалобы №№ 68125/14 и 72204/14)

Тлапак и другие против Германии
[Tlapak and Others v. Germany] 
(жалобы №№ 11308/16 и 11344/16)

Постановления от 22 марта 2018 г.

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

В обоих делах заявители являлись членами 
«Коммуны 12 племен» – религиозного сообщества, 
в котором, как утверждалось, использовались различные формы телесных наказаний при воспитании детей. Внутригосударственные суды получили 
видеоматериалы, доказывающие факт подобного 
обращения, хотя ни одного из заявителей на этих 
записях не было.
В деле «Ветьен и другие против Германии» было 
возбуждено предварительное расследование, в рамках которого свидетели подтвердили, что при воспитании детей в религиозной коммуне применялись телесные наказания. Впоследствии внутригосударственный суд вынес промежуточное постановление, согласно которому заявители были лишены 
родительских прав для определения дальнейшего 
места проживания их детей, принятия решений 
относительно состояния здоровья детей, их образования и профессионального обучения, и передал 
права в отношении детей службе по делам моло
Б Ю Л Л Е Т Е Н Ь  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  П О  П Р А В А М  Ч Е Л О В Е К А  №  9  [ 1 9 5 ]  2 0 1 8  
 
              11

А Н А Л И Т И Ч Е С К И Й  О Б З О Р  П Р А К Т И К И  Е С П Ч :  М А Р Т  2 0 1 8  Г О Д А

дежи. Дети также были помещены под опеку на 
основании того, что имелась разумная вероятность 
того, что они подвергнутся телесным наказаниям.
После судебного рассмотрения промежуточное 
постановление было оставлено без изменения. Суд 
второй инстанции подтвердил, что было необходимо забрать детей из религиозной коммуны и что не 
имелось иных, менее болезненных мер, которые 
обеспечили бы благополучие детей.
В деле «Тлапак и другие против Германии» суд 
второй инстанции оставил без изменения постановление суда по семейным делам, в соответствии с 
которым родители двух девочек были лишены права решать, где будут проживать их дети, и принимать решения относительно их здоровья и образования, и эти права были переданы службе по делам 
молодежи. Суд установил, что родители будут продолжать применять телесные наказания в отношении своих детей, поскольку их методы воспитания 
уже сформировались, а менее жестокие меры не 
было возможности использовать, поскольку родители уже выехали из Германии со своим сыном и 
отказывались вернуться в страну на постоянное 
место жительства, таким образом препятствуя 
властям оказывать достаточную поддержку или 
эффективно контролировать ситуацию.
В рамках конвенционного производства заявители по обоим делам обжаловали тот факт, что 
внутригосударственные суды допустили процессуальные ошибки при рассмотрении их дел и что рассматриваемые меры являлись, inter alia, нарушением права заявителей на семейную жизнь, гарантированного статьей 8 Конвенции.

ВОПРОСЫ ПРАВА

По поводу соблюдения статьи 8 Конвенции. 
(а) Дело «Ветьен и другие против Германии» (производство по вопросу вынесения промежуточного постановления). Вынесение промежуточного 
постановления и лишение родителей некоторых 
прав являлись вмешательством в право заявителей на уважение их семейной жизни. Однако вмешательство было осуществлено в соответствии с 
законом и преследовало законную цель, а именно 
охрану «здоровья или нравственности» и «права и 
свободы» детей.
Чтобы исключить любой риск жестокого или 
унижающего обращения с детьми, Европейский 
Суд посчитал уместным для государств-членов 
законодательным образом запрещать любые формы телесного наказания детей (в законодательстве Германии содержался подобный запрет) и 
исполнять такие нормы путем применения соответствующих мер. Исходя из этого Европейский 
Суд установил, что риск систематического и регулярного применения к детям телесных наказаний 
являлся соответствующей причиной для лишения 

родителей части их родительских прав и для передачи детей под опеку. Внутригосударственные суды 
выполнили процессуальные требования статьи 8 
Конвенции, а их выводы о том, что родители детей 
могли использовать или будут применять в воспитании телесные наказания и что дети будут находиться в опасности в связи с возможным применением к ним физического воздействия, были основаны на достаточных фактических данных и не были 
произвольными или необоснованными. Лишение 
родительских прав было ограничено сферами, в 
которых это было строго необходимо, и было применено к детям заявителей, которые находились в 
том возрасте, когда использование к ним телесных 
наказаний могло ожидаться, поэтому они находились в действительной и неизбежной опасности в 
связи с возможностью применения к ним унижающего достоинство обращения.
Кроме того, Европейский Суд подчеркнул важность того, что внутригосударственные суды привели подробные объяснения, почему никакие другие меры не могли быть применены для защиты 
детей, что означало наименьшее вмешательство в 
родительские права заявителей. Суды установили, 
что родители-заявители не продемонстрировали 
готовности воздержаться от применения мер дисциплинарного воздействия к детям и что усиление 
помощи со стороны службы по делам молодежи не 
обеспечит постоянную безопасность детей. Более 
того, даже если родители были бы готовы воздержаться от применения телесных наказаний и могли бы воспротивиться давлению со стороны религиозного сообщества, они не могли гарантировать, 
что другие члены указанного религиозного сообщества воздержались бы от телесных наказаний, 
присматривая за детьми. Европейский Суд согласился с тем, что любая помощь со стороны службы по делам молодежи была бы недостаточной для 
эффективной защиты детей, поскольку применение к детям телесных наказаний было основано на 
непоколебимых религиозных устоях родителей.
В итоге имелись «относящиеся к делу и достаточные» основания для применения указанных 
мер. Проведя справедливое судебное разбирательство, внутригосударственные суды установили 
справедливый баланс между интересами детей заявителей и интересами заявителей, направленный 
на обеспечение наилучших интересов детей и не 
выходящий за рамки пределов усмотрения, предоставленных внутригосударственным властям.
(b) Дело «Тлапак и другие против Германии» 
(основное производство по делу). Внутригосударственные суды привели подробные обоснования, 
почему для эффективной защиты детей не было другого способа решения проблемы, который повлек 
бы мéньшее нарушение прав каждой семьи. Более 
того, суд второй инстанции правильно отметил, что 
в ситуации, которую создали родители, покинув 
страну в ходе судебного разбирательства, причи
Б Ю Л Л Е Т Е Н Ь  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  П О  П Р А В А М  Ч Е Л О В Е К А  №  9  [ 1 9 5 ]  2 0 1 8

А Н А Л И Т И Ч Е С К И Й  О Б З О Р  П Р А К Т И К И  Е С П Ч :  М А Р Т  2 0 1 8  Г О Д А

нения ущерба наилучшим интересам детей более 
нельзя было избегать путем применения более мягких мер, поскольку компетентные власти больше 
не могли достаточным образом контролировать 
ситуацию и применять рассматриваемые меры.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

По делу «Ветьен и другие против Германии» не 
было допущено нарушения требований статьи 8 
Конвенции (принято единогласно).
По делу «Тлапак и другие против Германии» не 
было допущено нарушения требований статьи 8 
Конвенции (принято единогласно).

По жалобам о нарушении 
статьи 10 Конвенции

Вопрос о праве на свободу 
выражения мнения

По делу обжалуется наказание в виде лишения свободы за публичный поджог большой фотографии 
королевской четы, перевернутой вверх ногами. По 
делу допущено нарушение требований статьи 10 
Конвенции.

Стерн Таулатс и Роура Капельера 
против Испании
[Stern Taulats and Roura Capellera v. Spain] 
(жалобы №№ 51168/15 и 51186/15)

Постановление от 13 марта 2018 г.

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

В сентябре 2007 года по случаю институционального визита короля Испании в г. Жирону 
(Испания), за которым последовала демонстрация 
против монархии и за независимость, на городской 
площади состоялся митинг, где заявители подожгли крупноформатную фотографию королевской 
четы, предварительно перевернув ее вверх ногами.
В июле 2008 года центральный судья по рассмотрению уголовных дел Национального судебного 
присутствия Испании (Audiencia Nacional1) приговорил заявителей за оскорбление Короны к наказанию в виде 15 месяцев лишения свободы, замененному штрафом в размере 2 700 евро с каждого 

1 Один из высших судебных органов Испании, состоящий из 
трех палат: по рассмотрению уголовных дел, по рассмотрению жалоб на действия и решения административных органов и по рассмотрению споров в социальных сферах. Этот 
орган более всего известен как орган уголовного правосудия, 
занимающийся наиболее важными уголовными делами и потому считающийся высшей судебной инстанцией страны по 
уголовным делам. Обжалование решений Национального 
судебного присутствия допускается в Верховный суд Испании (примеч. редактора).

из заявителей. В случае полной или частичной неуплаты штрафа заявители должны были отбывать 
наказание в виде лишения свободы.
Палата по рассмотрению уголовных дел Национального судебного присутствия Испании оставила этот приговор без изменения.
После вступления постановления в законную силу 
заявители выплатили наложенный на них штраф. 
Затем они обратились с ходатайством amparo2 в 
Конституционный суд, который в июле 2015 года в 
своем постановлении пришел к выводу, что деяние, 
вменяемое заявителям, не могло охватываться осуществлением прав на свободу выражения мнения и 
свободу придерживаться своего мнения, поскольку 
заявители настоятельно призывали к ненависти и 
насилию в отношении короля и монархии.

ВОПРОСЫ ПРАВА

Спорное осуждение представляло собой вмешательство в осуществление заявителями права 
на свободу выражения мнения, предусмотренное 
законом и преследовавшее правомерную цель: 
защиту репутации или прав других лиц.
Постановление Конституционного суда поставило под сомнение способ, с помощью которого заявители выразили политическую критику, а именно 
то, что заявители применили огонь, использовали 
фотографию большого размера и перевернули ее. 
По мнению Конституционного суда, такая форма 
выражения вышла за пределы свободы выражения 
мнения и приблизилась к сфере высказываний, 
ведущих к разжиганию ненависти, или высказываний, призывающих к применению насилия.
Три аспекта, упомянутые Конституционным 
судом, носят символический характер и имеют 
явную и очевидную связь с конкретной политической критикой, высказанной заявителями в адрес 
испанского государства и его монархической формы: изображение короля Испании является символом короля как главы государственного аппарата, применение огня и размещение фотографии в 
перевернутом виде выражают неприятие или радикальный отказ, и эти два средства используются в 
качестве проявления критики политического или 
иного порядка размер, фотографии, по-видимому, 
был призван обеспечить привлечение внимания 
к соответствующему действию, имевшему место 
на городской площади. Деяние, вменяемое заявителям, соответствовало одной из этих провокационных постановок, которые все чаще используются для привлечения внимания средств массовой 
информации и не выходят за рамки использования 

2 В правовой системе Испании существует особое производство amparo, позволяющее частным лицам или прокуратуре 
либо народному защитнику (омбудсмену) от имени частных 
лиц обратиться в Конституционный суд с ходатайством о защите конституционных прав и охраняемых законом интересов (recurso de amparo) (примеч. редактора).

Б Ю Л Л Е Т Е Н Ь  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  П О  П Р А В А М  Ч Е Л О В Е К А  №  9  [ 1 9 5 ]  2 0 1 8  
 
              13

А Н А Л И Т И Ч Е С К И Й  О Б З О Р  П Р А К Т И К И  Е С П Ч :  М А Р Т  2 0 1 8  Г О Д А

определенной степени провокации, допустимой 
для передачи критического послания с точки зрения свободы выражения мнения.
Намерение заявителей заключалось не в подстрекательстве к совершению актов насилия в 
отношении короля лично, несмотря на то, что 
постановка привела к сжиганию его фотографии. 
Подобное действие должно толковаться как символическое выражение неудовлетворенности и протеста. Постановка, организованная заявителями, 
является формой выражения мнения в рамках дискуссии по вопросу, представляющему общественный интерес, а именно об институте монархии.
О подстрекательстве к насилию нельзя сделать 
вывод из одновременного рассмотрения элементов, 
использованных для постановки, и контекста, в 
котором событие имело место. Подстрекательство 
к насилию также не может быть установлено на 
основе последствий деяния, которое не сопровождалось ни насильственными действиями, ни 
нарушениями общественного порядка.
Отнесение к высказыванию, ведущему к разжиганию ненависти, действия, которое, как и 
деяние, вменяемое заявителям в настоящем деле, 
является символическим выражением неприятия 
и политической критики института, а также вытекающее из этого изъятие из сферы защиты, гарантированной свободой выражения мнения, предполагало бы слишком широкое толкование исключения, признаваемого прецедентной практикой 
Европейского Суда, что могло бы причинить ущерб 
плюрализму, терпимости и духу открытости, без 
которых не может быть «демократического общества». Следовательно, предварительное возражение властей Испании, основанное на статье 17 
Конвенции, должно быть отклонено.
Что касается назначенного заявителям уголовного наказания, то оно в виде лишения свободы за 
совершение правонарушения в рамках политической дискуссии, представляющее собой наиболее 
серьезное юридическое неодобрение какого-либо 
поведения, является вмешательством в осуществление свободы выражения мнения, которое не было 
ни соразмерным преследуемой правомерной цели, 
ни необходимым в демократическом обществе.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

По делу допущено нарушение требований 
статьи 10 Конвенции (принято единогласно).

КОМПЕНСАЦИЯ

В порядке применения статьи 41 Конвенции. 
Европейский Суд постановил, что факт установления нарушения Конвенции сам по себе является 
достаточной справедливой компенсацией причиненного заявителям морального вреда. Кроме 

того, Европейский Суд присудил выплатить каждому из заявителей 2 700 евро в качестве компенсации материального ущерба.

Вопрос о праве на свободу 
выражения мнения

По делу обжалуется осуждение журналиста за 
распространение ложной информации в связи со 
сделанными им высказываниями, представленными в форме вопросов, которые были рассмотрены 
внутригосударственным судом как утверждения о 
фактах. По делу допущено нарушение требований 
статьи 10 Конвенции.

Фальзон против Мальты
[Falzon v. Malta] (жалоба № 45791/13)

Постановление от 20 марта 2018 г.

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

Заявитель, являвшийся председателем Лейбористской партии Мальты, М.Ф., произнес речь, в 
которой он рассказал общественности о том, что 
получил анонимное электронное письмо и обычные письма с угрозами, в связи с которыми он 
обратился с жалобой напрямую к комиссару полиции Мальты с просьбой провести расследование. 
Заявитель опубликовал в газете «Мальта сегодня» 
(Malta today) свою статью, комментируя эту речь и 
оценивая, каким образом каждая из двух главных 
партий страны относилась к действиям полиции. 
В статье задавался ряд нижеследующих вопросов.
«Не использовал ли заместитель председателя Лейбористской партии Мальты [М.Ф.] успешно силы полиции, чтобы контролировать свободу 
невиновного, законопослушного частного лица, 
которого М.Ф. подозревал в политической оппозиции?» «И разве кто-то в структуре полиции не злоупотребил своими полномочиями, согласившись 
произвести такие действия в пользу возглавляемой [М.Ф.] фракции в рамках подковерной борьбы 
внутри Лейбористской партии Мальты?» «Почему 
полиция должна вмешиваться во внутренние дела 
Лейбористской партии Мальты, когда очевидно, 
что у большого количества поваров суп получается 
невкусным?»
«Итак, что власти делают в связи с этим?» «Разве 
заместитель председателя Лейбористской партии 
Мальты... имеет для комиссара полиции бóльший 
вес и значение, чем заместитель премьер-министра, который несет политическую ответственность за деятельность полиции?»
В ответ заместитель председателя Лейбористской партии Мальты возбудил в отношении заявителя иск о клевете. Внутригосударственный суд 
признал заявителя виновным в распространении 
не соответствующих действительности сведений и 

Б Ю Л Л Е Т Е Н Ь  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  П О  П Р А В А М  Ч Е Л О В Е К А  №  9  [ 1 9 5 ]  2 0 1 8

А Н А Л И Т И Ч Е С К И Й  О Б З О Р  П Р А К Т И К И  Е С П Ч :  М А Р Т  2 0 1 8  Г О Д А

постановил, что заявитель должен выплатить компенсацию вреда (2 500 евро). Жалобы заявителя 
были отклонены.
В ходе конституционного разбирательства заявитель утверждал, что внутригосударственные суды 
решили, что заявитель несет ответственность за 
высказывания или утверждения, которые он не делал 
и не подразумевал в своей статье, такие как утверждения о том, что М.Ф. «манипулировал» комиссаром 
полиции, что комиссар подвергся давлению, которое 
«помешало ему выполнять свои обязанности», и что 
М.Ф. «являлся “deus ex macchina”»1, который тайно 
руководил полицией». Что касается поставленных в 
статье заявителя вопросов, он утверждал, что ответ 
на них должны были дать читатели.
Конституционный суд рассмотрел обжалуемые 
вопросы как утверждения о фактах и подтвердил 
вывод нижестоящих судов о том, что заявитель не 
подтвердил свои доводы о незаконном и связанном со злоупотреблениями полномочиями давлении на полицию со стороны одного из лидеров 
Лейбористской партии.

ВОПРОСЫ ПРАВА

Результат производства по иску о клевете являлся вмешательством в право заявителя на свободу 
выражения мнения. Вмешательство было предусмотрено законом и преследовало законную цель, 
а именно защиту репутации и прав других лиц.
Высказывания, сформулированные в виде 
вопросов, по-видимому, явились основной причиной признания заявителя виновным. Внутригосударственные суды придали им значение, которое не было явно высказано, и, как следствие, 
посчитали, что высказывания являлись утверждениями о фактах, не соответствующими действительности. Европейский Суд не согласился с 
данным выводом внутригосударственных судов, 
напомнив о своем широком и свободном толковании «оценочных решений», связанном со свободой 
деятельности журналистов в отношении вопросов, 
представляющих общественный интерес, особенно 
касающихся политических деятелей. Используя провокационный стиль общения, вероятно, заявитель 
повышал интерес читателей к наличию возможности какого-либо злоупотребления, совершенного 
заместителем председателя оппозиционной партии, 
таким образом выражая свою озабоченность вопросом, представляющим общественный интерес. 
Соответственно, поставленные заявителем вопросы 
являлись законными и имеющими достаточное фактическое обоснование: речь самого М.Ф.
Кроме того, Европейский Суд не был убежден 
в том, что обжалуемые высказывания могли рас
1 Deus ex macchina (лат.) – дословно: «Бог из машины», означает 
разрешение какой-то проблемы не естественным образом, а 
путем постороннего вмешательства (примеч. редактора).

сматриваться как нападки на публичную фигуру, 
достигшие требуемого уровня серьезности и способные нарушить право М.Ф. на уважение частной 
жизни. Следовательно, присуждение компенсации 
в пользу М.Ф. могло способствовать тому, что другие лица будут бояться пользоваться своим правом 
на свободу выражения мнения.
В итоге внутригосударственные суды не установили надлежащим образом баланс между необходимостью защищать репутацию истца и свободой 
заявителя на выражение своего мнения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

По делу допущено нарушение требований 
статьи 10 Конвенции (принято единогласно).

КОМПЕНСАЦИЯ

В порядке применения статьи 41 Конвенции 
Европейский Суд присудил заявителю 4 000 евро 
в качестве компенсации морального вреда и 
2 500 евро в качестве компенсации материального 
ущерба.

Вопрос о праве на свободу 
выражения мнения

По делу обжалуется привлечение заявителя к уголовной ответственности за публичное оскорбление 
премьер-министра в ходе выступления. По делу допущено нарушение требований статьи 10 Конвенции.

Узан против Турции
[Uzan v. Turkey] (жалоба № 30569/09)

Постановление от 20 марта 2018 г.

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

В сентябре 2008 года заявитель был приговорен 
уголовным судом к наказанию в виде восьми месяцев лишения свободы и к штрафу в размере около 
400 евро за публичное оскорбление премьер-министра, посягательство на честь и репутацию последнего, поскольку суд счел, что заявитель превысил 
пределы допустимой критики из-за своих высказываний в ходе публичного выступления в 2003 году 
и неоднократно произнес слова «обманщик», «грабитель», «наглец», «безбожник».
Однако уголовный суд принял решение отложить исполнение этого приговора при условии, 
что заявитель будет находиться под судебным 
контролем в течение пяти лет, из которых в течение одного года – под наблюдением консультанта, ответственного, с одной стороны, за обеспечение того, чтобы заявитель в течение трех месяцев 
участвовал в программе по самоконтролю, а, с дру
Доступ онлайн
6 000 ₽
В корзину