Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Российская хроника Европейского Суда , 2018, № 4 (48)

Покупка
Артикул: 713965.0001.99
Доступ онлайн
2 000 ₽
В корзину
Российская хроника Европейского Суда. - Москва : Развитие правовых систем, 2018. - № 4 (48). - 150 с. - ISSN 2500-0810. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1031344 (дата обращения: 06.05.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Р О С С И Й С К А Я  Х Р О Н И К А  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  №  4  [ 4 8 ]  2 0 1 8
1

К О Л О Н К А  ГЛ А В Н О Г О  Р Е Д А К Т О Р А

Уважаемые читатели!

Завершающий выпуск «Российской хроники Европейского Суда» за 
2018 год познакомит вас с 20 постановлениями Европейского Суда по правам человека, вынесенными по жалобам против Российской Федерации. 
Мы также продолжим знакомить вас с документами Комитета министров 
Совета Европы, и в частности с материалами очередного, 1324-го заседания КМСЕ, состоявшегося 18–20 сентября 2018 г. и рассмотревшего среди 
прочего ход выполнения властями Российской Федерации постановлений 
Европейского Суда по правам человека, вступивших в силу. 

Комитет министров, приняв на этом заседании резолюции по результатам исполнения некоторых постановлений, подтвердил, что власти 
Российской Федерации выполнили по ним все необходимые обязательства, в том числе выплатив справедливые компенсации, в связи с чем он 
прекращает их рассмотрение.

Кроме того, в этом выпуске журнала мы продолжаем публикацию материалов «круглого стола», который прошел в Страсбурге по инициативе нашего издательского дома и был посвящен различным юридическим аспектам 
перевода практики ЕСПЧ на языки, не являющиеся официальными для 
Совета Европы (то есть на любые другие, кроме английского и французского). За последние 20 лет в государствах – членах Совета Европы накоплен большой опыт подготовки таких сложных юридических текстов, 
однако и проблем в этом процессе выявилось немало. Представители разных стран обменялись мнениями об имеющемся опыте в решении различных проблем, связанных с переводами и распространением практики ЕСПЧ, и были едины во мнении о необходимости продолжения такого 
диалога на регулярной основе.

Большинство постановлений по жалобам против Российской Федерации, 
предлагаемых нашим читателям в этом номере, затрагивают вопросы 
длительности и условий содержания под стражей, среди которых, в частности, Постановление по делу «Лобков и Рассолов против Российской 
Федерации», касающееся доказательств, представленных государствомответчиком. Европейский Суд установил, что стороны не пришли к согласию 
относительно конкретных условий содержания заявителей под стражей, и 
напомнил, что в делах, касающихся утверждений о неудовлетворительных 
условиях содержания под стражей, когда лишь власти государства-ответчика имеют доступ к информации, способной подтвердить или опровергнуть 
утверждения заявителя, на них возлагается обязанность по сбору и предоставлению соответствующих документов. Неспособность с их стороны представить убедительные доказательства относительно материальных условий содержания под стражей может привести к выводу об обоснованности 
утверждений заявителя участников разбирательства. Среди иных вопросов, 
рассмотренных Судом, можно отметить право собственности, к которому 
Европейский Суд обратился в Постановлении по делу «Любимов и другие 
против Российской Федерации», право на доступ к суду (Постановление 
по делу «Нестеренко и Гайдуков против Российской Федерации»), а также право на уважение частной и семейной жизни, нарушенное, по мнению заявителей, посредством прослушивания их телефонных переговоров, детально рассмотренное в Постановлении «Зубков и другие против 
Российской Федерации». В завершение номера мы представляем вам 
обзор практики Европейского Суда по российским делам за июль – сентябрь 2018 года.

Следите за нашими публикациями на сайте www.echr.today и на странице 
Facebook, а мы уже скоро вернемся к вам с первым номером нашего журнала за 2019 год! 

Главный редактор 
Юрий Берестнев

«Российская хроника 
Европейского Суда» 
№ 4 [48] 2018 г.

Журнал зарегистрирован 
в Федеральной службе по надзору 
в сфере связи, информационных 
технологий и массовых 
коммуникаций (Роскомнадзор)

Свидетельство о регистрации
ПИ № ФС 77-61291 
от 07 апреля 2015 г.

Учредители: 
Ю.Ю. Берестнев, Д.Ю. Давыдов,  
ООО «Развитие правовых систем»

Главный редактор 
Ю.Ю. Берестнев

Редакция и издатель 
ООО «Развитие правовых систем»
127055 Москва, ул. Сущевская, 
д. 12, стр. 1. Тел.: +7 (499) 350–0015 
E-mail: info@echr.today

Подписано в печать 12.12.2018 г.

Свободная цена

Подписной индекс в каталоге 
«Почта России» 11433
Подписной индекс в каталоге 
Агентства «Роспечать» 80696
Подписной индекс в Объединенном
каталоге «Пресса России» 29639

Отпечатано
в ООО «Криэйженс»
125040 Москва, 
Скаковая ул., д. 5, стр. 1
Формат 60 × 84/8 
Гарнитура CharterITC
Усл.-печ. листов 19 
Печать офсетная 
Тираж 1000 экз. 
Заказ № 182479

© ООО «Развитие правовых 
систем», 2018 г.

Перепечатка материалов 
«Российской хроники
Европейского Суда»
без разрешения 
ООО «Развитие правовых
систем» не допускается

В оформлении дизайна издания 
используется символика Совета 
Европы и Европейского Суда 
по правам человека 
© Совет Европы / Архитектура: 
Партнерство Ричарда Роджерса 
(Richard Rogers Partnership) 
(Европейский Суд по правам 
человека)

Р О С С И Й С К А Я  Х Р О Н И К А  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  №  4  [ 4 8 ]  2 0 1 8

С О Д Е Р Ж А Н И Е

Содержание

Документы Европейского Суда по правам человека

Дело «Сюсюра и Овечкин против Российской Федерации»  . . . . . .  5
[Syusyura and Ovechkin v. Russia] (№№ 24649/10 и 8496/13)

Заявители (два человека) жаловались на чрезмерную длительность 
предварительного содержания под стражей, ссылаясь на пункт 3 
статьи 5 Конвенции.

Дело «Махмуд против Российской Федерации»  . . . . . . . . . . . . . . . . .  7

Заявитель жаловался на различные нарушения в ходе предварительного 
содержания его под стражей, а также на чрезмерную длительность 
рассмотрения его жалоб, ссылаясь на пункты 1, 3 и 4 статьи 5 
Конвенции.

Дело «Брискин и другие против Российской Федерации»  . . . . . . .  11
(Briskin and Others v. Russia] (№№ 61034/09, 32728/10, 
26317/12 и 7971/15)

Заявители (четыре человека) жаловались главным образом 
на неудовлетворительные условия содержания под стражей, 
ссылаясь на статью 3 Конвенции.

Дело «Захаров против Российской Федерации»  . . . . . . . . . . . . . . . .  14

Заявитель, ссылаясь на пункт 3 статьи 5 Конвенции, жаловался на то, 
что его предварительное содержание под стражей было чрезмерно 
длительным и не было основано на относимых и достаточных 
основаниях.

Дело «Чугунов против Российской Федерации»  . . . . . . . . . . . . . . . .  17

Заявитель жаловался на то, что условия его содержания под стражей 
и отсутствие медицинской помощи в исправительной колонии 
были несовместимы со стандартами, предусмотренными в статье 3 
Конвенции.

Дело «Гаврилова против Российской Федерации»  . . . . . . . . . . . . . .  21

Заявительница, в частности, утверждала, что условия ее содержания 
под стражей были неудовлетворительными, что она не располагала 
в этой связи эффективными внутригосударственными средствами 
правовой защиты, что ее содержание под стражей было чрезмерно 
длительным и что имело место вмешательство в ее право на 
индивидуальную жалобу.

Дело «Джавадов против Российской Федерации»  . . . . . . . . . . . . . .  27

Заявитель, ссылаясь на пункт 3 статьи 5 Конвенции, жаловался на то, 
что его предварительное содержание под стражей было чрезмерно 
длительным и не было основано на относимых и достаточных 
основаниях.

Дело «Адаев против Российской Федерации»  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  30

Заявитель жаловался на то, что уголовное производство по его делу 
было несправедливым, ссылаясь на статью 6 Конвенции. В частности, 
он утверждал, что не имел возможности задать вопросы свидетелям по 
своему уголовному делу, показания которых стали решающими для его 
осуждения.

Р О С С И Й С К А Я  Х Р О Н И К А  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  №  4  [ 4 8 ]  2 0 1 8
3

С О Д Е Р Ж А Н И Е

Дело «Федорин против Российской Федерации»  . . . . . . . . . . . . . . .  34

Заявитель жаловался на условия своего содержания под стражей 
в помещениях Федеральной службы Российской Федерации 
по контролю за оборотом наркотиков, нарушавшие статью 3 
Конвенции.

Дело «Марьясова и другие против Российской Федерации»  . . . . .  39
[Maryasova and Others v. Russia] (№№ 1956/05, 12055/07, 25655/07, 
32983/07, 35385/07, 44395/07, 10688/08, 7461/09, 29775/09, 5290/10, 
19055/10, 33694/10, 37955/10, 57867/10, 65011/10, 6914/11, 6951/11, 
27075/11, 33042/11, 40292/11, 42297/11, 46006/11, 52428/11 и 3537/12)

Заявители (24 человека) жаловались на то, что их право на 
справедливое судебное разбирательство, предусмотренное пунктом 1 
статьи 6 Конвенции, было нарушено в связи с неспособностью судов 
Российской Федерации обеспечить их участие в апелляционных или 
кассационных слушаниях.

Дело «Косьянов и Российской Федерации»  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  44
[Kosyanov v. Russia] (№ 7955/07)

Заявитель, ссылаясь на статью 5 Конвенции, жаловался, что в решениях 
судов по его делу не были установлены предельные сроки его 
содержания под стражей, а также что его содержание под стражей 
впоследствии не было основано на судебном решении.

Дело «Кравец против Российской Федерации»  . . . . . . . . . . . . . . . . .  49
[Kravets v. Russia] (№ 49961/10)

Заявитель жаловался на чрезмерную длительность предварительного 
содержания под стражей, а также на нарушение пункта 4 статьи 5 
Конвенции.

Дело «Теренина против Российской Федерации» . . . . . . . . . . . . . . .  51
[Terenina v. Russia] (№ 46144/12)

Заявительница главным образом жаловалась на неудовлетворительные 
условия содержания под стражей, ссылаясь на статью 3 Конвенции.

Дело «Любимов и другие против Российской Федерации»  . . . . . .  54
[Lyubimov and Others v. Russia] (№№ 26374/04 и 46993/06)

Заявители (три человека) жаловались на нарушение их права 
на мирное осуществление прав собственности, предусмотренное 
статьей 1 Протокола № 1 к Конвенции, а именно на конфискацию 
принадлежащих им денежных средств.

Дело «Секретарев и другие против Российской Федерации»  . . . .  57
[Sekretarev and Оthers v. Russia] (№ 9678/09 и восемь других)

Заявители (девять человек) жаловались на неудовлетворительные 
условия содержания под стражей. Некоторые заявители также подали 
жалобы на нарушение иных положений Конвенции.

Дело «Нестеренко и Гайдуков против Российской Федерации»  . .  62
[Nesterenko and Gaydukov v. Russia] (№№ 20199/14 и 20655/14)

Заявители (два человека) утверждали, что было нарушено их право 
на доступ к суду, гарантированное пунктом 1 статьи 6 Конвенции.

Р О С С И Й С К А Я  Х Р О Н И К А  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  №  4  [ 4 8 ]  2 0 1 8

С О Д Е Р Ж А Н И Е

Дело «Зубков и другие против Российской Федерации»  . . . . . . . .  67
[Zubkov and Others v. Russia] (№ 29431/05 и два других)

Заявители (три человека) жаловались, в частности, на то, что они 
подверглись скрытому наблюдению в нарушение статьи 8 Конвенции. 
Один из заявителей также жаловался, что разбирательство его 
уголовного дела было чрезмерно длительным. Другой заявитель 
утверждал, что условия его содержания под стражей и транспортировки 
являлись бесчеловечными и унижающими достоинство, а также что 
его предварительное заключение не сопровождалось достаточными 
процессуальными гарантиями.

Дело «Караханян против Российской Федерации»  . . . . . . . . . . . . .  90
[Karakhanyan v. Russia] (№ 24421/11)

Заявительница утверждала, что ее муж скончался во время содержания 
под стражей из-за отсутствия адекватной медицинской помощи и что 
эффективное расследование обстоятельств его смерти не произвелось.

Дело «Лобков и Рассолов против Российской Федерации»  . . . . . .  96
[Lobkov and Rassolov v. Russia] (№№ 43215/10 и 56270/10)

Заявители (два человека) жаловались на то, что условия их содержания 
под стражей нарушали статью 3 Конвенции.

Дело «Владимирова против Российской Федерации»  . . . . . . . . . .  100
[Vladimirova v. Russia] (№ 21863/05)

Заявительница, в частности, жаловалась на то, что в результате 
небрежных действий публичного должностного лица ее компания 
потеряла принадлежащее ей имущество и что судебное решение, 
предусматривавшее возмещение ущерба в этой связи, было исполнено 
со значительной задержкой, ссылаясь на пункт 1 статьи 6 Конвенции и 
на статью 1 Протокола № 1 к Конвенции.

Документы Комитета министров Совета Европы

Резолюции, решения, пояснительные записки  . . . . . . . . . . . . . . .  109

Обзоры практики Европейского Суда по правам человека

Российская хроника Европейского Суда по правам человека: 
июль – сентябрь 2018 года  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  130

Выступления и интервью

«Круглый стол» на тему «Имплементация Конвенции 
о защите прав человека и основных свобод 
в национальных правовых системах: опыт перевода 
и распространения постановлений Европейского Суда 
по правам человека в сравнительной перспективе» 
(15 октября 2018 г.)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  140

Р О С С И Й С К А Я  Х Р О Н И К А  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  №  4  [ 4 8 ]  2 0 1 8
5

Д Е Л О  « С Ю С Ю Р А  И  О В Е Ч К И Н  ( S Y U S Y U R A  A N D  O V E C H K I N )   П Р О Т И В  Р О С С И Й С К О Й  Ф Е Д Е Р А Ц И И » 

ТРЕТЬЯ СЕКЦИЯ

Дело «Сюсюра и Овечкин 
(Syusyura and Ovechkin) 
против Российской Федерации»1 

(Жалобы №№ 24649/10 и 8496/13)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ2

г. Страсбург, 21 июля 2016 г.

По делу «Сюсюра и Овечкин против Российской 
Федерации» Европейский Суд по правам человека 
(Третья Секция), заседая Комитетом в составе: 
 Хелены Ядерблом, Председателя Комитета,
Дмитрия Дедова,
Бранко Лубарды, судей,
а также Хасана Бакырджи, заместителя Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 30 июня 
2016 г., 
вынес в указанный день следующее Постановление:

ПРОЦЕДУРА

1. Дело было инициировано жалобами, поданными против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее – Европейский 
Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее – 
Конвенция) в различные даты, указанные в Приложении.
2. Жалобы были коммуницированы властям 
Российской Федерации.

ФАКТЫ

3. Список заявителей и соответствующая информация приведены в Приложении.
4. Заявители жаловались на чрезмерную длительность предварительного содержания под 
стражей.

1 Перевод с английского языка к.ю.н. Н.В. Прусаковой.

2 Настоящее Постановление вступило в силу 21 июля 2016 г. 
в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции (примеч. редактора).

ПРАВО

I. ОБЪЕДИНЕНИЕ ЖАЛОБ ДЛЯ РАССМОТРЕНИЯ 
В ОДНОМ ПРОИЗВОДСТВЕ

5. Учитывая, что все жалобы касались сходных 
вопросов, Европейский Суд принял решение об их 
рассмотрении в одном производстве.

II. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ ПУНКТА 3 
СТАТЬИ 5 КОНВЕНЦИИ

6. Заявители жаловались на то, что их предварительное содержание под стражей было необоснованно длительным. Они ссылались на пункт 3 
статьи 5 Конвенции, который гласит:

Пункт 3 статьи 5 Конвенции

«3. Каждый задержанный или заключенный под 
стражу в соответствии с подпунктом „с” пункта 1 
настоящей статьи…  имеет право на судебное 
разбирательство в течение разумного срока или 
на освобождение до суда. Освобождение может 
быть обусловлено предоставлением гарантий 
явки в суд».

7. Европейский Суд указал, что общие принципы в отношении права на судебное разбирательство в разумный срок или освобождение до суда, 
гарантированного пунктом 3 статьи 5 Конвенции, 
были установлены в ряде его предыдущих постановлений (см. среди многих прочих Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу 
«Кудла против Польши» (Kudła v. Poland), жалоба 
№ 30210/96, § 110, ECHR 2000-XI, а также  Постановление Большой Палаты Европейского Суда по 
делу «Маккей против Соединенного Королевства» 
(McKay v. United Kingdom), жалоба № 543/033, 
§§ 41–44, ECHR 2006-X, с дальнейшими ссылками).
8. В ведущем деле «Дирдизов против Российской 
Федерации» (см. Постановление Европейского 
Суда по делу «Дирдизов против Российской Федерации» (Dirdizov v. Russia) от 27 ноября 2012 г., жалоба № 41461/104) Европейский Суд уже признавал 
факт нарушения в связи с ситуацией, сходной с настоящим делом.
9. Изучив представленные ему документы, Европейский Суд не обнаружил каких-либо фактов 
или доводов, способных убедить его прийти к другому выводу по существу данных жалоб и их приемлемости. Учитывая свою прецедентную практику по этому вопросу, Европейский Суд полагает, 
что в настоящем деле длительность предварительного содержания заявителей под стражей была 
чрезмерной.

3 См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 
2005. № 4 (примеч. редактора).

4 См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2013. 
№ 9 (примеч. редактора).

Р О С С И Й С К А Я  Х Р О Н И К А  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  №  4  [ 4 8 ]  2 0 1 8

Д Е Л О  « С Ю С Ю Р А  И  О В Е Ч К И Н  ( S Y U S Y U R A  A N D  O V E C H K I N )  П Р О Т И В  Р О С С И Й С К О Й  Ф Е Д Е Р А Ц И И »  

10. Таким образом, жалобы являются приемлемыми и содержат признаки нарушения пункта 3 
статьи 5 Конвенции.

III. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ

11. Статья 41 Конвенции предусматривает:

«Если Европейский Суд объявляет, что имело место 
нарушение Конвенции или Протоколов к ней, 
а внутреннее право Высокой Договаривающейся 
Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, 
Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне».

12. С учетом документов, имеющихся в его распоряжении, и своей прецедентной практики (см., 
в частности, Постановление Европейского Суда по 
делу «Пастухов и Елагин против Российской Федерации» (Pastukhov and Yelagin v. Russia) от 19 декабря 2013 г., жалоба № 55299/071) Европейский Суд 
считает разумным присудить заявителям суммы, 
указанные в Приложении.
13. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки 
Европейского центрального банка плюс три процента.

1 См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 
2014. № 12 (примеч. редактора).

На основании изложенного Суд единогласно:

1) решил объединить рассмотрение жалоб в 
одно производство;
2) признал жалобы приемлемыми для рассмотрения по существу;
3) постановил, что имело место нарушение 
пункта 3 статьи 5 Конвенции в связи с чрезмерной 
длительностью предварительного содержания под 
стражей;
4) постановил, что:
(a) государство-ответчик в течение трех месяцев 
обязано выплатить заявителям суммы, указанные 
в Приложении, подлежащие переводу в рубли по 
курсу, который будет установлен на день выплаты;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного 
срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой 
Европейского центрального банка, действующей 
в период неуплаты, плюс три процента.

Совершено на английском языке, уведомление 
о Постановлении направлено в письменном виде 
21 июля 2016 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 
Правила 77 Регламента Европейского Суда.

 Хасан БАКЫРДЖИ 
Хелена ЯДЕРБЛОМ
Заместитель Секретаря  
Председатель 
Секции Суда  
Комитета Суда

ПРИЛОЖЕНИЕ

Перечень жалоб на нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции

(чрезмерная длительность предварительного содержания под стражей)

№
п/п
Номер жалобы 
и дата ее подачи
Заявитель, 
дата рождения
Представитель, 
место жительства
Период содержания 
под стражей
Длительность 
содержания 
под стражей 

Суммы, присужденные 
в качестве компенсации 
материального ущерба, 
морального вреда и судебных расходов и издержек
(евро)1

1
24649/10,
30.03.2010
Сюсюра 
Виктор 
Леонидович,
10.08.1954

Луганцев 
Константин 
Николаевич,
г. Белая Калитва

17.10.2009 – 
10.10.2011
Один год, 11 месяцев и 24 дня
2 000

2
8496/13,
19.12.2012
Овечкин 
Максим 
Леонидович,
15.04.1977

–
23.03.2010 – 
23.07.2014
Четыре года, четыре месяца и один 
день
4 500

1 А также сумма любых налогов, которые могут быть взысканы с заявителей.

Р О С С И Й С К А Я  Х Р О Н И К А  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  №  4  [ 4 8 ]  2 0 1 8
7

Д Е Л О  « М А Х М У Д  ( M A K H M U D )   П Р О Т И В  Р О С С И Й С К О Й  Ф Е Д Е Р А Ц И И »

ТРЕТЬЯ СЕКЦИЯ

Дело «Махмуд (Makhmud) 
против Российской Федерации»1

(Жалоба № 51311/12)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ2

г. Страсбург, 20 сентября 2016 г.

По делу «Махмуд против Российской Федерации» Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом в составе:
 Хелен Келлер, Председателя Комитета,
Йоханнеса Силвиса,
Алены Полачковой, судей,
а также при участии Фатош Арачи, заместителя Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 30 августа 2016 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:

ПРОЦЕДУРА

1. Дело было инициировано жалобой 
№ 51311/12, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека 
(далее – Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее – Конвенция) гражданином 
Российской Федерации Мохаммедом Махмудом 
(далее – заявитель) 30 июля 2012 г.
2. Интересы заявителя, которому была предоставлена юридическая помощь, представлял 
С.А. Голубок, адвокат, практикующий в г. СанктПетербурге.  Власти Российской Федерации были 
представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека 
Г.О. Матюшкиным.
3. 25 марта 2014 г. жалобы на различные нарушения статьи 5 Конвенции были коммуницированы властям Российской Федерации, а в остальной 
части были признаны неприемлемыми для рассмотрения по существу в соответствии с пунктом 3 

1 Перевод с английского языка Д.Г. Николаева.

2 Настоящее Постановление вступило в силу 30 августа 2016 г. 
в соответствии с положениями пункта 1 статьи 28 Конвенции (примеч. редактора).

правила 54 Регламента Европейского Суда по правам человека (далее – Регламент Суда).

ФАКТЫ

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

4. Заявитель, Мохаммед Махмуд, является гражданином Сомали. Он родился в 1979 году и проживает в настоящее время в Соединенных Штатах 
Америки.
5. В неустановленную дату заявитель прибыл 
в Российскую Федерацию, где российскими властями ему был предоставлен статус беженца, и он обратился к властям Соединенных Штатов Америки 
с заявлением о предоставлении убежища.
6. Согласно утверждениям властей Российской 
Федерации, заявитель участвовал в переправке четырех нелегальных мигрантов из Российской Федерации в Финляндию.
7. 28 мая 2012 г. заявитель был задержан, и ему 
были предъявлены официальные обвинения.

A. Постановление о заключении заявителя 
под стражу от 31 мая 2012 г.

8. 31 мая 2012 г. Приморский районный суд города Санкт-Петербурга (далее – районный суд) распорядился поместить заявителя под стражу. Районный 
суд отметил, что заявитель являлся иностранным 
гражданином без постоянного места жительства 
в России и официального трудоустройства, и ему 
были предъявлены обвинения в совершении тяжкого преступления. Районный суд также отметил, что 
его ходатайство о предоставлении убежища находится на рассмотрении в Консульстве Соединенных 
Штатов Америки в Российской Федерации.
9. 1 июня 2012 г. представитель заявителя обжаловал постановление районного суда.
10. 12 июля 2012 г. Санкт-Петербургский городской суд (далее – городской суд), рассмотрев кассационную жалобу, отменил постановление о содержании заявителя под стражей от 31 мая 2012 г. и вернул 
дело на рассмотрение в суд первой инстанции.

B. Постановление о содержании заявителя 
под стражей от 19 июля 2012 г.

11. 19 июля 2012 г. районный суд, ссылаясь на 
те же основания, санкционировал содержание заявителя под стражей с 28 мая по 28 июля 2012 г. 
При этом районный суд счел, что ни статус беженца заявителя, ни его наличие места жительства, 
ни члены его семьи, находящиеся на иждивении 
(жена и ребенок), не создают оснований для применения альтернативной меры пресечения. Наконец, он ссылался на намерение заявителя, выраженное на заседании суда, покинуть впоследствии 
территорию Российской Федерации.

Р О С С И Й С К А Я  Х Р О Н И К А  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  №  4  [ 4 8 ]  2 0 1 8

Д Е Л О  « М А Х М У Д  ( M A K H M U D )  П Р О Т И В  Р О С С И Й С К О Й  Ф Е Д Е Р А Ц И И » 

12. 20 июля 2012 г. представитель заявителя обжаловал это постановление.
13. 3 сентября 2012 г. Санкт-Петербургский городской суд оставил данное постановление без изменений.

C. Постановление о содержании заявителя 
под стражей от 20 июля 2012 г.

14. 20 июля 2012 г. районный суд, ссылаясь на 
те же основания, продлил содержание заявителя 
под стражей.
15. 26 июля 2012 г. заявитель обжаловал это постановление.
16. 13 сентября 2012 г. Санкт-Петербургский городской суд оставил данное постановление без изменений.

D. Постановление о содержании заявителя 
под стражей от 12 сентября 2012 г.

17. 12 сентября 2012 г. районный суд, ссылаясь 
на те же основания, продлил содержание заявителя 
под стражей до 14 октября 2012 г.
18. 18 сентября 2012 г. заявитель обжаловал это 
постановление.
19. 13 декабря 2012 г. Санкт-Петербургский городской суд отклонил кассационную жалобу адвоката заявителя.

E. Постановление о содержании заявителя 
под стражей от 22 января 2013 г.

20. 22 января 2013 г. Санкт-Петербургский городской суд провел предварительное слушание 
и вновь продлил содержание заявителя под стражей еще на шесть месяцев.
21. 25 января 2013 г. заявитель обжаловал данное постановление.
22. 14 марта 2013 г. Санкт-Петербургский городской суд оставил постановление без изме нений.

F. Постановление о содержании 
заявителя под стражей от 4 июня 2013 г. 
и последующие события

23. 4 июня 2013 г. районный суд одним постановлением в отношении двух сообвиняемых продлил срок содержания заявителя под стражей еще на 
три месяца.
24. 13 июня 2013 г. заявитель обжаловал это постановление.
25. 4 сентября 2013 г. Санкт-Петербургский городской суд, рассмотрев кассационную жалобу, 
оставил постановление без изменений.
26. 26 сентября 2013 г. районный суд продлил 
срок содержания заявителя под стражей до 28 декабря 2013 г. Заявитель находился под стражей 
на время судебного разбирательства, по крайней 
мере, до 2 января 2014 г.

27. 9 апреля 2014 г. районный суд признал заявителя виновным и приговорил его к наказанию 
в виде лишения свободы сроком на два года.

ПРАВО

I. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 5 
КОНВЕНЦИИ

28. Ссылаясь на эти факты, заявитель жаловался на различные нарушения в ходе его предварительного содержания под стражей, и в частности на 
чрезмерную длительность и задержки при рассмотрении его жалоб на постановления о содержании 
под стражей от 31 мая, 19 и 20 июля, 12 сентября 
2012 г. и 22 января и 4 июня 2013 г. Он ссылался на 
пункты 1, 3 и 4 статьи 5 Конвенции, которые предусматривают:

«Пункт 1 статьи 5 Конвенции

Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть лишен свободы иначе как в следующих случаях и в порядке, 
установленном законом:

...

(c) законное задержание или заключение под 
стражу лица, произведенные с тем, чтобы оно 
предстало перед компетентным органом по обоснованному подозрению в совершении правонарушения или в случае, когда имеются достаточные основания полагать, что необходимо предотвратить совершение им правонарушения или 
помешать ему скрыться после его совершения....

Пункт 3 статьи 5 Конвенции

Каждый задержанный или заключенный под 
стражу в соответствии с подпунктом «с» пункта 1 
настоящей статьи незамедлительно доставляется 
к судье или к иному должностному лицу, наделенному, согласно закону, судебной властью, и имеет право на судебное разбирательство в течение 
разумного срока или на освобождение до суда. 
Освобождение может быть обусловлено предоставлением гарантий явки в суд.

Пункт 4 статьи 5 Конвенции

Каждый, кто лишен свободы в результате ареста 
или заключения под стражу, имеет право на безотлагательное рассмотрение судом правомерности его заключения под стражу и на освобождение, если его заключение под стражу признано 
судом незаконным...»

29. Власти Российской Федерации оспорили 
этот довод. Что касается предполагаемого нарушения пункта 3 статьи 5 Конвенции, они ссылались 
на сложность разбирательства и необходимость перевода большого количества документов. Что касается предполагаемого нарушения пункта 4 статьи 5 
Конвенции, власти Российской Федерации, признавая, что жалобы заявителя не рассматривались бы
Р О С С И Й С К А Я  Х Р О Н И К А  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  №  4  [ 4 8 ]  2 0 1 8
9

Д Е Л О  « М А Х М У Д  ( M A K H M U D )  П Р О Т И В  Р О С С И Й С К О Й  Ф Е Д Е Р А Ц И И » 

стрым образом, ссылались на те же соображения, 
оправдывавшие задержки.
30. Заявитель поддержал свою жалобу.

A. Приемлемость жалобы

31. Европейский Суд считает, что данные жалобы не являются явно необоснованными в значении подпункта «а» пункта 3 статьи 35 Конвенции. 
Он также отмечает, что они не являются неприемлемыми по каким-либо другим основаниям. Следовательно, жалобы должны быть объявлены приемлемыми для рассмотрения по существу.

B. Существо жалобы

1. Пункт 3 статьи 5 Конвенции

32. В настоящем деле период, который должен 
быть принят во внимание, длился с 28 мая 2012 г., 
когда заявитель был задержан, до 9 апреля 2014 г., 
когда суд первой инстанции признал его виновным. Он составил один год, 10 месяцев и 13 дней.
33. Европейский Суд часто рассматривал жалобы против Российской Федерации на нарушение 
пункта 3 статьи 5 Конвенции и устанавливал нарушение этой статьи на том основании, что суды 
страны продлевали срок содержания заявителя 
под стражей, учитывая в основном тяжесть предъявленных обвинений и используя стереотипные 
мотивировки без исследования конкретных фактов (см.: в числе многих прочих Постановление Европейского Суда от 24 января 2012 г. по делу «Валерий Самойлов против Российской Федерации» 
(Valeriy Samoylov v. Russia), жалоба № 57541/091; 
Постановление Европейского Суда от 11 октября 
2011 г. по делу «Романова против Российской Федерации» (Romanova v. Russia), жалоба № 23215/022; 
Постановление Европейского Суда от 3 мая 2011 г. 
по делу «Сутягин против Российской Федерации» 
(Sutyagin v. Russia), жалоба № 30024/023; Постановление Европейского Суда от 17 июня 2010 г. по 
делу «Логвиненко против Российской Федерации» 
(Logvinenko v. Russia), жалоба № 44511/044; Постановление Европейского Суда от 1 апреля 2010 г. 
по делу «Гультяева против Российской Федерации» 
(Gultyayeva v. Russia), жалоба № 67413/015; Постановление Европейского Суда от 22 декабря 2009 г. 

1 См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 
2012. № 11 (примеч. редактора).

2 См.: Российская хроника Европейского Суда. 2012. № 4 (примеч. редактора).

3 См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 
2012. №5 (примеч. редактора).

4 См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2011. 
№ 1 (примеч. редактора).

5 См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2010. 
№ 9 (примеч. редактора).

по делу «Макаренко против Российской Федерации» (Makarenko v. Russia), жалоба № 5962/036; 
Постановление Европейского Суда от 30 июля 
2009 г. по делу «Ламажик против Российской Федерации» (Lamazhyk v. Russia), жалоба № 20571/047; 
Постановление Европейского Суда от 3 июля 
2008 г. по делу «Белов против Российской Федерации» (Belov v. Russia), жалоба № 22053/028, и Постановление Европейского Суда от 28 июня 2007 г. 
по делу «Шухардин против Российской Федерации» 
(Shukhardin v. Russia), жалоба № 65734/019).
34. Возвращаясь к обстоятельствам данного 
дела, Европейский Суд отмечает, что отсутствуют 
основания для иного вывода в настоящем деле. 
Европейский Суд полагает, что власти Российской 
Федерации продлевали срок содержания заявителя 
под стражей по основаниям, которые, хотя и «относимы», не могут считаться «достаточными». При 
таких обстоятельствах нет необходимости проверять, осуществлялось ли разбирательство с «особой 
тщательностью».
35. Соответственно, имело место нарушение 
пункта 3 статьи 5 Конвенции.

2. Пункт 4 статьи 5 Конвенции

36. Европейский Суд рассмотрит существо этой 
части жалобы заявителя на нарушение пункта 4 
статьи 5 Конвенции в свете применимых общих принципов, которые изложены, в частности, 
в Постановлении Большой Палаты Европейского Суда от 22 мая 2012 г. по делу «Идалов против 
Российской Федерации» (Idalov v. Russia) (жалоба 
№ 5826/03, §§ 154–155, с дополнительными отсылками10).
37. Европейский Суд отмечает, что рассмотрение кассационных жалоб заявителя занимало у 
судов государства-ответчика от одного месяца и 
11 дней (кассационная жалоба от 1 июня 2012 г.) 
до почти трех месяцев (кассационные жалобы от 
18 сентября 2012 г. и от 13 июня 2013 г.).
38. Европейский Суд напоминает, что в тех случаях, когда речь идет о личной свободе заявителя, Европейский Суд устанавливает очень строгие 
стандарты, касающиеся соответствия действий государства-ответчика требованиям безотлагательности рассмотрения законности заключения под 
стражу. Европейский Суд устанавливал нарушение 

6 См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2010. 
№ 12 (примеч. редактора).

7 См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 
2012. № 12 (примеч. редактора).

8 См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2017. 
№ 9 (примеч. редактора).

9 См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 
2008. № 5 (примеч. редактора).

10 См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2013. 
№ 5 (примеч. редактора).

Р О С С И Й С К А Я  Х Р О Н И К А  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  №  4  [ 4 8 ]  2 0 1 8

Д Е Л О  « М А Х М У Д  ( M A K H M U D )  П Р О Т И В  Р О С С И Й С К О Й  Ф Е Д Е Р А Ц И И » 

пункта 4 статьи 5 Конвенции в делах против Российской Федерации, в которых рассмотрение жалобы продолжалось 26 дней (см. Постановление 
Европейского Суда от 1 июня 2006 г. по делу «Мамедова против Российской Федерации» (Mamedova 
v. Russia), жалоба №  7064/051, §§ 96–97) и 27 дней 
(см. Постановление Европейского Суда от 23 октября 2012 г. по делу «Пичугин против Российской 
Федерации» (Pichugin v. Russia), жалоба № 23/032, 
§§ 154–156).
39. С учетом общей длительности рассмотрения 
жалоб заявителя на постановления о содержании 
под стражей и своей прецедентной практики Европейский Суд полагает, что эти периоды не могут 
считаться совместимыми с требованием «безотлагательности», содержащимся в пункте 4 статьи 5 
Конвенции.
40. Таким образом, по делу было допущено нарушение пункта 4 статьи 5 Конвенции.

3. Иные предполагаемые нарушения статьи 5 
Конвенции

41. С учетом обстоятельств дела, доводов сторон и его выводов в соответствии с пунктами 3 и 4 
статьи 5 Конвенции Европейский Суд полагает, что 
он рассмотрел основные правовые вопросы, поднятые в настоящей жалобе, и что отсутствует необходимость отдельного решения по остальной части 
жалобы (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу «Центр правовых ресурсов 
от имени Валентина Кемпеану против Румынии» 
(Centre for Legal Resources on behalf of Valentin 
Câmpeanu v. Romania), жалоба № 47848/083, § 156, 
ECHR 2014, с дальнейшими отсылками).

II. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ

42. Статья 41 Конвенции предусматривает:

«Если Суд объявляет, что имело место нарушение 
Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее 
право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае 
необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне».

A. Ущерб

43. Заявитель отнес разрешение вопроса о сумме справедливой компенсации на усмотрение Европейского Суда.

1 См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 
2006. № 12 (примеч. редактора).

2 См.: Российская хроника Европейского Суда. 2014. № 4 (примеч. редактора).

3 См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. 
2017. № 12 (примеч. редактора).

44. Власти Российской Федерации указывали, 
что установление факта нарушения Конвенции 
было бы достаточной справедливой компенса цией.
45. Европейский Суд присудил заявителю 
3 000 (три тысячи) евро в качестве компенсации 
морального вреда.

B. Судебные расходы и издержки

46. Заявитель также требовал 5 000 (пять тысяч) евро в качестве компенсации судебных расходов и издержек, понесенных в Европейском Суде, 
что соответствовало 50 часам работы его адвоката 
С.А. Голубка. Он предоставил сопроводительные 
документы.
47. Власти Российской Федерации полагали, что 
заявитель выдвинул стандартные жалобы в соответствии с Конвенцией. Соответственно, требуемая сумма в качестве компенсации расходов на адвоката была чрезмерной.
48. В соответствии с прецедентной практикой 
Европейского Суда заявитель имеет право на возмещение расходов и издержек лишь в той мере, 
насколько было доказано, что они были понесены 
действительно и по необходимости и были разумными по размеру. В настоящем деле, учитывая имеющиеся в его распоряжении документы и то обстоятельство, что заявителю были выплачены суммы в 
порядке освобождения от оплаты юридической помощи, Европейский Суд признает разумным присудить заявителю 500 (пятьсот) евро, а также любой 
налог, обязанность уплаты которого может быть 
возложена на заявителя в связи с этой суммой.

C. Процентная ставка при просрочке 
платежей

49. Европейский Суд полагает, что процентная 
ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки 
Европейского центрального банка плюс три процента.

На основании изложенного Суд единогласно:

1) признал жалобу приемлемой для рассмотрения по существу;
2) постановил, что имело место нарушение 
пункта 3 статьи 5 Конвенции;
3) постановил, что имело место нарушение 
пункта 4 статьи 5 Конвенции в части задержки рассмотрения жалобы заявителя на постановления 
о содержании под стражей;
4) постановил, что отсутствует необходимость в 
рассмотрении других жалоб на основании статьи 5 
Конвенции;
5) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано в течение 
трех месяцев со дня вступления настоящего Поста
Р О С С И Й С К А Я  Х Р О Н И К А  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  №  4  [ 4 8 ]  2 0 1 8
11

Д Е Л О  « Б Р И С К И Н  И  Д Р У Г И Е  ( B R I S K I N  A N D  O T H E R S )  П Р О Т И В  Р О С С И Й С К О Й  Ф Е Д Е Р А Ц И И »

ТРЕТЬЯ СЕКЦИЯ

Дело «Брискин и другие 
(Briskin and Others) против 
Российской Федерации»1

(Жалобы №№ 61034/09, 32728/10, 
26317/12 и 7971/15)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ2

г. Страсбург, 6 октября 2016 г.

По делу «Брискин и другие против Российской 
Федерации» Европейский Суд по правам человека 
(Третья Секция), заседая Комитетом в составе: 
 Хелены Ядерблом, Председателя Комитета,
Дмитрия Дедова,
Бранко Лубарды, судей,
а также Хасана Бакырджи, заместителя Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 15 сентября 2016 г., 
вынес в указанный день следующее Постановление:

ПРОЦЕДУРА

1. Дело было инициировано жалобами, поданными против Российской Федерации в Европей
1  Перевод с английского языка к.ю.н. Н.В. Прусаковой.

2 Настоящее Постановление вступило в силу 6 октября 2016 г. 
в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции 
(примеч. редактора).

ский Суд по правам человека (далее – Европейский 
Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее – 
Конвенция) в указанные в Приложении даты.
2. Жалобы были коммуницированы властям 
Российской Федерации.
3. Рассмотрев условия односторонних заявлений властей Российской Федерации по некоторым 
из указанных дел, Европейский Суд счел, что в них 
не содержится оснований для вывода о том, что соблюдение прав человека не требует дальнейшего 
рассмотрения жалоб. Таким образом, заявления 
были отклонены.

ФАКТЫ

4. Перечень жалоб и соответствующая подробная информация приведены в Приложении.
5. Заявители жаловались на неудовлетворительные условия содержания под стражей.

ПРАВО

I. ОБЪЕДИНЕНИЕ ЖАЛОБ ДЛЯ РАССМОТРЕНИЯ 
В ОДНОМ ПРОИЗВОДСТВЕ

6. Учитывая, что все жалобы касались сходных 
вопросов, Европейский Суд принял решение о рассмотрении их в одном производстве.

II. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 3 
КОНВЕНЦИИ

7. Заявители жаловались главным образом на 
неудовлетворительные условия содержания под 
стражей. Они ссылались на статью 3 Конвенции, 
которая гласит:

«Статья 3 Конвенции

Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию».

новления в силу выплатить заявителю следующие 
суммы, подлежащие переводу в валюту государства-ответчика по курсу, который будет установлен 
на день выплаты:
(i) 3 000  (три тысячи) евро в качестве компенсации морального вреда, а также любой налог, подлежащий начислению на указанную сумму;
(ii) 500  (пятьсот) евро, а также любой налог, 
обязанность уплаты которого может быть возложена на заявителя в связи с указанной суммой, в качестве компенсации судебных расходов и издержек;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного 
срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер кото
рых определяется предельной кредитной ставкой 
Европейского центрального банка, действующей 
в период неуплаты, плюс три процента;
6) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации.

Совершено на английском языке, уведомление 
о Постановлении направлено в письменном виде 
20 сентября 2016 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 
правила 77 Регламента Суда.

 Фатош АРАЧИ 
Хелен КЕЛЛЕР
Заместитель Секретаря  
Председатель 
Секции Суда  
Комитета Суда

Р О С С И Й С К А Я  Х Р О Н И К А  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  №  4  [ 4 8 ]  2 0 1 8

Д Е Л О  « Б Р И С К И Н  И  Д Р У Г И Е  ( B R I S K I N  A N D  O T H E R S )  П Р О Т И В  Р О С С И Й С К О Й  Ф Е Д Е Р А Ц И И » 

8. Европейский Суд отмечает, что заявители 
содержались под стражей в плохих условиях. Подробная информация о содержании заявителей 
под стражей приведена в Приложении. Европейский Суд опирается на принципы, установленные в его прецедентной практике в отношении 
неудовлетворительных условий содержания под 
стражей (см., например, Постановление Большой 
Палаты Европейского Суда по делу «Кудла против 
Польши» (Kudła v. Poland), жалоба № 30210/96, 
§§ 90–94, ECHR 2000-XI, а также Постановление 
Европейского Суда по делу «Ананьев и другие 
против Российской Федерации» (Ananyev and 
Others v. Russia) от 10 января 2010 г., жалобы 
№№ 42525/07 и 60800/081, §§ 121–166). Европейский Суд напоминает, в частности, что нехватка личного пространства в тюремной камере 
имеет серьезное значение, как фактор, который 
принимается во внимание для целей установления того, являлись ли условия содержания под 
стражей «унижающими достоинство» с точки 
зрения статьи 3 Конвенции и приводят ли они 
к нарушению Конвенции как сами по себе, так 
и в сочетании с другими факторами (см.: среди многих прочих Постановление Европейского Суда по делу «Каралевичюс против Литвы» 
(Karalevičius v. Lithuania) от 7 апреля 2005 г., жалоба № 53254/99, § 39, а также упомянутое выше 
Постановление Европейского Суда по делу «Ананьев и другие против Российской Федерации», 
§§ 145–147 и 149).
9. В ведущих делах «Ананьев и другие против 
Российской Федерации» и «Бутко против Российской Федерации» (см. Постановление Европейского Суда по делу «Бутко против Российской Федерации» (Butko v. Russia) от 12 ноября 2015 г., жалоба 
№ 32036/102, §§ 54–64) Европейский Суд уже признавал факт нарушения по вопросам, сходным с 
указанными в настоящем деле.
10. Изучив предоставленные материалы, Европейский Суд не обнаружил никаких фактов или 
доводов, способных убедить его сделать иные выводы о приемлемости или по существу настоящей 
жалобы. Учитывая свою прецедентную практику 
по данному вопросу, Европейский Суд полагает, 
что в настоящем деле условия содержания под 
стражей были неудовлетворительными.
11. Таким образом, эти жалобы являются приемлемыми для рассмотрения по существу и указывают на нарушение статьи 3 Конвенции.

1 См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 
2012. № 8 (примеч. редактора).

2 См.: Российская хроника Европейского Суда. 2016. № 4 (примеч. редактора).

III. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ

12. Статья 41 Конвенции предусматривает следующее:

«Если Европейский Суд объявляет, что имело место 
нарушение Конвенции или Протоколов к ней, 
а внутреннее право Высокой Договаривающейся 
Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, 
Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне».

13. Учитывая документы, имеющиеся в его распоряжении, и свою прецедентную практику (см., 
в частности, упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу «Ананьев и другие против 
Российской Федерации» и упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу «Бутко против 
Российской Федерации», § 68), Европейский Суд 
считает разумным присудить заявителям суммы, 
указанные в Приложении.
14. Европейский Суд полагает, что процентная 
ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.

На основании изложенного Суд единогласно:

1) решил объединить жалобы для рассмотрения 
в одном производстве;
2) отклонил ходатайство властей Российской 
Федерации о прекращении производства по делу 
в соответствии со статьей 37 Конвенции на основании односторонних заявлений, которые они представили;
3) признал жалобы приемлемыми;
4) постановил, что имело место нарушение 
статьи 3 Конвенции в связи с неудовлетворительными условиями содержания под стражей;
5) постановил, что:
(a) государство-ответчик в течение трех месяцев 
обязано выплатить заявителям суммы, указанные 
в Приложении, подлежащие переводу в рубли по 
курсу, который будет установлен на день выплаты;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного 
срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой 
Европейского центрального банка, действующей 
в период неуплаты, плюс три процента. 

Совершено на английском языке, уведомление 
о Постановлении направлено в письменном виде 
6 октября 2016 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 
Правила 77 Регламента Европейского Суда.

 Хасан БАКЫРДЖИ 
Хелена ЯДЕРБЛОМ
Заместитель Секретаря  
Председатель
Секции Суда  
Комитета Суда

Р О С С И Й С К А Я  Х Р О Н И К А  Е В Р О П Е Й С К О Г О  С У Д А  №  4  [ 4 8 ]  2 0 1 8
13

Д Е Л О  « Б Р И С К И Н  И  Д Р У Г И Е  ( B R I S K I N  A N D  O T H E R S )  П Р О Т И В  Р О С С И Й С К О Й  Ф Е Д Е Р А Ц И И » 

ПРИЛОЖЕНИЕ

Перечень жалоб на нарушение статьи 3 Конвенции

(неудовлетворительные условия содержания под стражей) 

 №
п/п
Номер 
жалобы
и  дата ее 
подачи

Заявитель, 
дата рождения
Представитель 
(-ница), место 
жительства

Учреждение,
период и срок 
содержания 
под стражей

Кв. м
на 
человека

Конкретные жалобы
Суммы, присужденные 
в качестве компенсации материального 
ущерба, морального 
вреда и судебных 
расходов и издержек 
(евро)1

1
61034/09,
02.06.2011
Брискин 
Владимир 
Моисеевич,
17.08.1957

–
ИЗ-34/1, г. Волгоград,
05.05.2008– 
19.01.2011,
два года, восемь 
месяцев и 15 дней

0,7 
Спальных мест меньше, чем заключенных,
невозможность  уединения при пользовании туалетом,
отсутствие прогулок,
паразиты и грызуны в 
камерах

10 300

2
32728/10,
07.05.2010
Сорокин 
Олег 
Николаевич,
03.10.1965

Логвиненко 
Олег
Николаевич,
г. Калуга

ИВС «Жуковский» 
Калужской области,
17–27.11.2009,
11 дней
–

Отсутствие прогулок,
отсутствие душа, недостаточное освещение, 
отсутствие в камере 
туалета, вместо которого использовались 
пластиковые ведро и 
бутылки.
Сильный запах краски

5 000

3
26317/12,
16.03.2012
Дьяков 
Илья 
Андреевич, 
05.06.1983

–
Тюремная больница 
г. Архангельска,
08–20.02.2012,
13 дней

ИЗ-35/2, г. Вологда,
20.02–01.03.2012,
11 дней

1 
Спальных мест меньше, чем заключенных
5 000

4
7971/15,
27.04.2015
Иванов 
Артем 
Анатольевич,
15.07.1983

–
Специальный изолятор Тверского городского суда,
15.03.2014– 
22.01.2015,
10 месяцев и 
восемь дней

1,3 
Недостаток свежего 
воздуха, естественного света, неадекватная 
температура воздуха,
отсутствие или недостаток условий для 
личной гигиены

4 600

1 А также любые налоги, которые могут быть взысканы с заявителей.

Доступ онлайн
2 000 ₽
В корзину