Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Методология научного исследования в магистратуре РКИ

Покупка
Основная коллекция
Артикул: 705560.01.99
Доступ онлайн
399 ₽
В корзину
Учебное пособие способствует формированию представления о методологии магистерского научного исследования в области «Русский язык и русская культура в аспекте русского языка как иностранного». В теоретической части пособия излагаются основные вопросы, необходимые для написания квалификационной работы: выбор материала, структура и содержание, направления и методы исследования, специфика научной речи и логика изложения. Практическая часть содержит тесты и задания, предназначенные для повторения материала и обобщения знаний. Основной материал дополнен полезными для читателя научными и учебными текстами, а также тематическим глоссарием. Книга предназначена студентам, обучающимся в магистратуре по направлению «Лингвистика», преподавателям, научным работникам и всем интересующимся проблемами изучения русского языка и культуры в аспекте РКИ.
Методология научного исследования в магистратуре РКИ [Электронный ресурс] : учебное пособие / под ред. Т.И. Попова. - СПб. : СПбГУ, 2018. - 320 с. - ISBN 978-5-288-05834-9. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1015146 (дата обращения: 28.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Учебное пособие

МЕТОДОЛОГИЯ  
НАУЧНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ 
В МАГИСТРАТУРЕ РКИ 

ИЗДАТЕЛЬСТВО САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

УДК 81
ББК 80/84
 
М54

Реценз ен ты:  д-р филол. наук, проф. Г. М. Васильева (РГПУ им. А. И. Герцена), 
 
канд. пед. наук, доц. Т. Ю. Волошинова (Гуманитарный институт 
 
СПбПУ Петра Великого)

Рекомендовано к печати  
Учебно-методической комиссией филологического факультета 
Санкт-Петербургского государственного университета

М54
Методология научного исследования в магистратуре 
РКИ: учебное пособие. / И. М. Вознесенская, Д. В. Колесова, 
Т. И. Попова, К. А. Рогова, О. В. Хорохордина; под ред. Т. И. Поповой. — 320 с. 
ISBN 978-5-288-05834-9

Учебное пособие способствует формированию представления о методологии магистерского научного исследования в области «Русский язык и 
русская культура в аспекте русского языка как иностранного».
В теоретической части пособия излагаются основные вопросы, необходимые для написания квалификационной работы: выбор материала, 
структура и содержание, направления и методы исследования, специфика научной речи и логика изложения. Практическая часть содержит тесты и задания, предназначенные для повторения материала и обобщения 
знаний. Основной материал дополнен полезными для читателя научными 
и учебными текстами, а также тематическим глоссарием.
Книга предназначена студентам, обучающимся в магистратуре по направлению «Лингвистика», преподавателям, научным работникам и всем 
интересующимся проблемами изучения русского языка и культуры 
в аспекте РКИ.

УДК 81
ББК 80/84

  
© Санкт-Петербургский 
 
 
государственный университет, 2018
ISBN 978-5-288-05834-9 
© Авторы, 2018

Оглавление

Введение  ............................................................................................................... 
5

I. МЕТОДОЛОГИЯ НАУЧНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ В АСПЕКТЕ РКИ

Раздел 1.  Актуальные направления исследований по русскому 
языку как иностранному в магистратуре ................................ 
8
Тема 1. Русский язык как иностранный:  
содержание изучения и лингвистического 
описания .............................................................................. 
9
Тема 2.  Функционально-семантическое направление 
исследований в аспекте РКИ ........................................... 
33
Тема 3.  Лингвокультурологическое направление 
исследований в аспекте РКИ ........................................... 
60
Тема 4.  Исследования письменного текста в аспекте РКИ .... 
76
Тема 5.  Исследования устного текста в аспекте РКИ .............. 
91

Раздел 2. Основные категории методологии лингвистического 
исследования русского языка как иностранного 
в магистратуре .................................................................................. 
100
Тема 6.  Структура и содержание магистерской 
диссертации по РКИ ......................................................... 
101
Тема 7.  Выбор материала исследования для анализа 
языковых и лингвокультурологических единиц ....... 
113
Тема 8.  Методы исследования лексики и грамматики 
в аспекте РКИ при функционально-семантическом 
подходе ................................................................................. 
127
Тема 9.  Письменные тексты как материал исследования. 
Выбор материала и методы анализа ............................. 
155
Тема 10. Устные тексты как материал исследования.  
Сбор материала и методы анализа ................................ 
172

Раздел 3.  Особенности научного изложения ............................................ 
184
Тема 11. Специфика научной речи, характеристика 
языковых особенностей научного изложения ........... 
185
Тема 12. Логика изложения. Рассуждение  
как основной способ научного изложения ................. 
206

Оглавление

II. ПРАКТИКУМ

1. Тесты  ............................................................................................................... 
216

2. Вопросы и задания для самостоятельной работы ................................ 
235

Приложения
Приложение 1. Книга о грамматике (содержание) ................................... 
254
Приложение 2. Одинцова И. В. К вопросу об объекте и предмете 
в науке. РКИ — как предмет лингвистического 
исследования (в сокращении) ........................................................ 
256
Приложение 3. Садреев И. Что тут скажешь: Какие русские слова 
учат иностранцы в первую очередь (в сокращении)................ 
262
Приложение 4. Сутаева Р. И. Лингвокультурологический анализ 
концепта «время» (в сокращении) ................................................ 
265
Приложение 5. Толмачева Е. Б. Фотография как этнографический 
источник ............................................................................................. 
267
Приложение 6. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика (в сокращении) .... 
269
Приложение 7. Ушакова Е. А. Глаголы речи немецкого и русского 
языков в функциональном аспекте (употребление 
в конструкциях с прямой речью) ................................................. 
273
Приложение 8. Лалаян С. А. Компонентный анализ пассивных 
конструкций ...................................................................................... 
280
Приложение 9. Ларина Т. В. Категория вежливости и стиль 
коммуникации: сопоставление английских и русских 
лингвокультурных традиций (в сокращении) ........................... 
283
Приложение 10. Арутюнова Н. Д. Жанры общения ............................... 
285
Приложение 11. Государственный образовательный стандарт 
по русскому языку как иностранному. Третий уровень. 
Общее владение (отрывок) ........................................................... 
289
Приложение 12. Ермакова О. П. Концепты «совесть» и «зависть» 
в их языковом выражении (отрывок) ........................................ 
292 

Глоссарий  ............................................................................................................... 
294

Использованная литература ............................................................................ 
307

Ключи к тестам ..................................................................................................... 
319

Введение

Представляемое учебное пособие предназначено для подготовки 
студентов, обучающихся в магистратуре по направлению «Лингвистика» по профилю «Русский язык и русская культура в аспекте 
русского языка как иностранного», к написанию научной квалификационной работы в рамках научных исследований в области РКИ.
Пособие делится на теоретическую часть и практикум. Теоретическая часть содержит три раздела.
В разделе 1 дается представление об актуальных направлениях исследований русского языка как иностранного, рассказывается о специфике лингвистического описания русского языка как 
иностранного. Содержание научного направления «русский язык 
как иностранный» раскрывается, с одной стороны, в соотнесении 
с традиционными теоретическими исследованиями русского языка, 
с другой — в сопоставлении его изучения носителями языка и иностранными учащимися. Для наблюдения и анализа предлагаются 
подходы, релевантные в аспекте изучения и описания русского языка как иностранного. Дается характеристика научных направлений, 
актуальных для изучения русского языка как иностранного: функционально-семантического, лингвокультурологического, а также 
направления исследования письменного и устного текста.
В разделе 2 характеризуются основные категории методологии 
лингвистического исследования РКИ, дается общее представление 
о структуре и содержании магистерской диссертации по РКИ, а также рассматривается специфика объекта и предмета изучения в каждом из актуальных направлений исследования РКИ, описываются 
методы сбора материала, его источники, методы анализа материала.
Раздел 3 посвящен характеристике основных особенностей научного стиля речи, некоторых важнейших требований к языку науч
Введение

ного сочинения, требующих учета при написании магистерской выпускной квалификационной работы. Материал ориентирован на те 
языковые единицы и речевые формы, которые имеют практическое 
применение в языковом оформлении научно-исследовательской работы магистранта.
Изложение всех тем в теоретической части сопровождается вопросами и заданиями, позволяющими активно усваивать теоретический материал, а также списками рекомендуемой литературы.
В практикум включены тесты по каждой из тем, предназначенные для повторения и обобщения знаний, а также задания для самостоятельной работы, способствующие углубленному освоению 
материала. Тесты, задания для самостоятельной работы и справочно-библиографический аппарат обеспечивают качественное усвоение дисциплины учащимися в условиях самостоятельной работы. 
Материалы учебного пособия могут быть использованы для проведения промежуточной аттестации, а также на аудиторных занятиях 
под руководством преподавателя.
Пособие содержит глоссарий, помогающий ориентироваться 
в современной лингвистической терминологии. 
Авторами учебного пособия являются преподаватели кафедры 
РКИ и методики его преподавания СПбГУ: проф., д-р филол. наук 
К. А. Рогова (темы 4 и 9), проф., д-р филол. наук Т. И. Попова (темы 5, 
6, 10), доц., канд. филол. наук И. М. Вознесенская (темы 1, 11, 12), 
доц., канд. филол. наук Д. В. Колесова (темы 3 и 7), доц., канд. филол. 
наук О. В. Хорохордина (темы 2 и 8). 

I. МЕТОДОЛОГИЯ 
НАУЧНОГО 
ИССЛЕДОВАНИЯ 
В АСПЕКТЕ РКИ

Раздел 1

АКТУАЛЬНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ 
ИССЛЕДОВАНИЙ ПО РУССКОМУ 
ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ 
В МАГИСТРАТУРЕ

АКТУАЛЬНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ИССЛЕДОВАНИЙ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ…
Тема 1.  Русский язык как иностранный: содержание изучения 
и лингвистического описания 

Тема 2.  Функционально-семантическое направление 
исследований в аспекте РКИ 

Тема 3.  Лингвокультурологическое направление 
исследований в аспекте РКИ 

Тема 4.  Исследования письменного текста в аспекте РКИ 

Тема 5.  Исследования устного текста в аспекте РКИ 

Раздел 1. Актуальные направления исследований по русскому языку…

Тема 1.  Русский язык как иностранный:  
содержание изучения и лингвистического 
описания

Содержание научного направления «русский язык как иностранный» раскрывается в этой теме, с одной стороны, в соотнесении 
с традиционным теоретическим исследованием русского языка, 
с другой — в сопоставлении его изучения носителями языка и иностранными учащимися. Для наблюдения и анализа предлагаются 
подходы, релевантные в аспекте изучения и представления русского языка как иностранного. Дается характеристика некоторых 
направлений в исследовании русского языка, актуальных в аспекте 
его изучения как иностранного.

1.1. Русский язык / русский язык как иностранный

Словосочетание «русский язык как иностранный» содержит два имплицитных соотнесения: с одной стороны, с общим понятием «русский язык», с другой — с антонимичным сочетанием «русский язык 
как родной». Специфика лингвистического изучения и описания 
русского языка определяется в этом случае ограничением рассмотрения объекта — актуальностью и пригодностью тех знаний о русском языке как объекте изучения, которые помогают иностранцу 
практически освоить русский язык.
Русский язык как единый объект изучения объединяет всех 
лингвистов, которые обращаются к его исследованию. Однако этот 
общий объект имеет разные аспекты. По определению толкового 
словаря, аспект — «точка зрения, с которой рассматриваются какие-либо предметы, явления, понятия и т. п.», а также «определенная сторона какого-либо явления, понятия и т. п.»1. В зависимости 
от того, какой аспект языка ставится в центр внимания, какие цели 
определяются при этом учеными, формируются отдельные направления и области в лингвистических исследованиях. Таким образом, 
выделение в общем поле русистики направления «русский язык как 
иностранный» определяется аспектом рассмотрения русского языка 
как объекта исследования. Вместе с тем этот аспект как избранная 
призма изучения определяет и его предмет. И. В. Одинцова в связи 

 
1 Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка: в 3 т. М., 
2000. URL: http://efremova-online.ru/slovar-efremovoy/aspekt/2291 (дата обращения: 17.01.2018).

I. Методология научного исследования в аспекте РКИ

с этим пишет: «Предмет исследования — это знание об объекте. Объект же науки существует независимо от знания, он существовал и до 
его появления. Предмет устанавливает познавательные границы, 
в пределах которых изучается объект в конкретном исследовании… 
Предмет возникает в результате сепаратного взгляда исследователя 
на объект»2. Значит, «русский язык как иностранный» может быть 
квалифицирован как аспект рассмотрения русского языка, который, 
в свою очередь, специфицирует и предмет изучения — актуальные 
в данном аспекте знания о русском языке.
Соотнесение «русского языка как иностранного» и «русского 
языка как родного» указывает на отличия в изучении и описании 
русского языка, обусловленные перспективой освоения полученных 
знаний носителем языка и иностранцем.
Из этих соотнесений вытекают следующие вопросы:
• что отличает исследование языка: а) в рамках общего теоретического подхода и б) в аспекте его изучения как иностранного?
• что отличает описание и представление знаний о языке: 
а) для его носителей и б) для изучающих его иностранцев?

Поиск ответов на эти вопросы позволит определить, в чем состоит содержание знаний о языке, составляющих предмет изучения 
в рамках лингвистики РКИ, и что влияет на выявление этих знаний, 
их системное представление для последующего обучения русскому 
языку иностранных учащихся.
До сих пор можно встретить точку зрения, согласно которой 
русский язык как иностранный в сопоставлении с русским языком 
в общих теоретических исследованиях представляет собой адаптированную, упрощенную, облегченную систему знаний о языке, что 
обусловлено ограниченными возможностями иностранного адресата, его недостаточной языковой подготовкой. Практические задачи 
обучения русскому языку как иностранному как бы снижают уровень теоретического осмысления языковых явлений. Однако здесь 
происходит смешение двух разных вещей: реальной учебной практики, отраженной в учебниках и учебных пособиях по РКИ, и теоретических исследований русского языка, обеспечивающих необхо
 
2 Одинцова И. В. К вопросу об объекте и предмете в науке. РКИ — как предмет 
лингвистического исследования // Мир русского слова. 2014. № 4. С. 96–97.

Доступ онлайн
399 ₽
В корзину