Русский речевой этикет
Покупка
Тематика:
Русский язык
Издательство:
Вышэйшая школа
Автор:
Михальчук Тамара Григорьевна
Год издания: 2016
Кол-во страниц: 319
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-985-06-2686-8
Артикул: 704228.01.99
Содержит богатый материал для предметов вузовской специализации «Русский речевой этикет», «Речевая коммуникация», спецкурса «Русский речевой этикет» и спецсеминара «Практикум по речевому этикету». Пособие может быть использовано также на занятиях по современному русскому языку, культуре речи, риторике, при самостоятельной работе студентов. Система упражнений рассчитана на обеспечение достаточного и профессионально ориентированного усвоения студентами курса «Русский речевой этикет», развития у них аналитического мышления, выработку языкового чутья.
Для студентов учреждений высшего образования, будет полезно студентам-иностранцам, изучающим русский язык, преподавателям и всем интересующимся речевым этикетом и диалогическим общением.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
УДК 811.161.1’271(076.58) ББК 81.2рус-923 М69 Р е ц е н з е н т ы: кафедра общего и русского языкознания Белорусского государственного педагогического университета имени Максима Танка (доктор филологических наук, профессор И.П. Кудреватых); доктор филологических наук, профессор А.А. Лукашанец Все права на данное издание защищены. Воспроизведение всей книги или любой ее части не может быть осуществлено без разрешения издательства. М69 Михальчук, Т. Г. Русский речевой этикет : практикум : учеб. пособие / Т. Г. Михальчук. – Минск : Вышэйшая школа, 2016. – 319 с. ISBN 978-985-06-2686-8. Содержит богатый материал для предметов вузовской специализации «Русский речевой этикет», «Речевая коммуникация», спецкурса «Русский речевой этикет» и спецсеминара «Практикум по речевому этикету». Пособие может быть использовано также на занятиях по современному русскому языку, культуре речи, риторике, при самостоятельной работе студентов. Система упражнений рассчитана на обеспечение достаточного и профессионально ориентированного усвоения студентами курса «Русский речевой этикет», развития у них аналитического мышления, выработку языкового чутья. Для студентов учреждений высшего образования, будет полезно студентам-иностранцам, изучающим русский язык, преподавателям и всем интересующимся речевым этикетом и диалогическим общением. УДК 811.161.1’271(076.58) ББК 81.2рус-923 ISBN 978-985-06-2686-8 © Михальчук Т.Г., 2016 © Оформление. УП «Издательство “Вышэйшая школа”», 2016
ОТ АВТОРА Душевное слово всегда удивительно, В том его сила и главная суть, Что душу другого оно доверительно Может почтительно вмиг распахнуть. Г. Цадаса В ряду проблем общения заметное место занимает вопрос о речевом поведении, связанном с ситуативными параметрами акта речи, ролевыми признаками и позициями коммуникантов. В речевом поведении особая роль принадлежит речевому этикету. Перспективны, по мнению Н.И. Формановской, исследования региональной, социальной и национальной специфики речевого этикета; описание прагматических принципов и постулатов вежливости; изучение категорий, форм, структур языка в функционально-семантическом поле вежливости, выявление ситуативной и ролевой структуры диалогических взаимодействий партнеров общения (Формановская, 1990, с. 19). Некоторые из этих проблем и нашли отражение в данном учебном пособии. Большое место отведено национальной специфике этикета. Было бы прекрасно, если бы в современное сложное время, когда разжигается межнациональная рознь и идут войны между соседними регионами и странами, все относились друг к другу терпимее, изучали особенности национальной культуры, может быть, это помогло бы общению людей разных республик, стран и континентов. Особенностью данного учебного пособия является то, что теоретические вопросы, связанные с категорией этикетности, и стилистика этикетных форм исследуются не только на материалах русской разговорной речи, произведений русских писателей XIX–XX вв., а также на примерах из средств массовой информации*. * Перечень использованных источников приводится в списке литературы, расположенном в конце учебного пособия. 3
Для языкового учебного процесса первостепенное значение имеет тот факт, что в художественном произведении язык отражен трояко – как живая речь, как литературная норма и как произведение искусства. Практикум предполагает творческий подход к выполнению предложенных заданий. Преподаватель должен вести постоянные целенаправленные наблюдения за речью студентов в ходе практических занятий, на переменах и в неучебное время. Студентам можно предложить подготовить доклады и сообщения на тему «Русский речевой этикет» (используя, например, журналы «Русская речь», «Русский язык за рубежом», «Русский язык и литература в школе», «Народная асвета», книги Н.И. Формановской, В.Е. Гольдина, В.В. Колесова и др.). В.Н. Ягодинский размышляет о культуре общения в своей книге «Наш этикет»: «Представьте, хулиган избил человека. Его немедленно посадили бы на скамью подсудимых. Но почему-то мы миримся с тем, когда, общаясь, люди наносят друг другу увечья, ничуть не менее страшные, чем физические травмы. А это приносит огромный моральный, да и нередко материальный ущерб. Ведь человек, ошарашенный грубостью, оскорбленный хамством, надолго теряет самообладание, лишается работоспособности, а иногда из-за психической травмы у него возникает тяжелое заболевание. Врачи знают, сколько инфарктов и инсультов породили хамство и грубость» (Ягодинский, 1988, с. 125). Поэтически выразил сказанное выше А. Вознесенский в стихотворении «Часы посещения»: Лежит дух мужчины на казенной простыне, внутренняя рана – чем он был, оказывается... Ему фрукты носят, Как прощенья просят. Он отказывается. Б. Бушелева справедливо отмечает: «У нашего общества отношения с этикетом складывались довольно сложно. В далекие двадцатые годы позиция по отношению к нему была вполне однозначна: мы люди простые, рабо4
чие, университетов не кончали, обхождению не обучены, нам-де, революционерам, негоже рядиться в обветшавшее тряпье буржуазно-мещанской культуры. Выбросим этикет на свалку истории! Со временем, конечно, многое менялось. Научились одеваться и причесываться, не инкриминируем больше друг другу «а еще в очках и губы накрасила», перестали на международных форумах поминать кузькину мать. И тем не менее этикетный нигилизм из далекого прошлого пророс и в наше сегодняшнее общественное «подсознание». Ведь десятилетиями пренебрегали мы вопросами формы человеческого общения. Однажды на званом обеде Штирлиц переложил вилку в правую руку, а ножом и вовсе пренебрег. Нет, он не забыл правил этикета. Просто ему на минутку захотелось побыть майором Исаевым. Дурного вкуса анекдот. Но и он свидетельствует: за рубежом среди прочих стереотипов и представлений о нашей жизни вызрел и стереотип невоспитанного, мужиковатого, с плохими манерами русского человека, который чуть ли не лаптем щи хлебает, дефилирует по коридорам международных вагонов в обвисшем спортивном трико, кипятильником греет себе чай в номерах фешенебельных отелей...» (Б. Бушелева, 1989). Корреспондент газеты «Аргументы и факты в Белоруссии» В. Костиков пишет: «Хамоватость и грубость стали чуть ли не отличительной чертой россиян. Недавно археологи, ведущие раскопки в Новгородской области, с ироничной гордостью сообщили, что обнаружены берестяные грамоты IX–X вв., на которых читаются «образцы русского мата», весьма близкие к современным. Разница в том, что прежде мат был языком кучеров, дворников, каторжан, подгулявших приказчиков и солдат. Сегодня ненормативная лексика стала поистине общенародным развлечением. Загляните в субботний вечер на Пушкинскую площадь, куда стекается попить пивка пригородная молодежь. По языковому набору вы едва ли отличите парней от девиц, трезвого от подпившего. Они даже не ругаются. Они «просто так говорят». По-другому не могут. По мату легко вычислить соотечественника и в толпе туристов за границей. ... Отличает его и внешняя неопрятность. Некоторые почему-то не любят стричься и чистить обувь, не любят менять рубашки. 5
Мы не говорим об опустившихся людях – бомжах, алкоголиках, наркоманах, людях с поврежденной психикой. К сожалению, все это в равной степени относится и к обычным людям – с пропиской, зарплатой, постоянным местом жительства» (В. Костиков, 2008). «Несмотря на наличие Романа Абрамовича и Владимира Доронина в новой российской истории, поводов для радости в мужской номинации у нас пока маловато. Возможно, физической силой русский мужик француза и победит – это было доказано еще в Отечественную войну 1812 года, – но в обиходе, разговоре, манерах, поведении за столом и в искусстве обольщения перевес явно на стороне французского «героя-любовника». Что же сказать о русских мужчинах? Их репутация часто связана в мире с огромными деньгами и широкими жестами, граничащими с транжирством, артистическими дебошами и купеческими затеями. Немало олигархов, политиков и спортсменов избороздили вдоль и поперек моря и континент на всех возможных видах сухопутного, морского и воздушного транспорта, но никто из них не стал иконой стиля или образцом для подражания» (В. Васильев, историк моды. L’Officiel, 2009). Нужно предпринимать самые решительные шаги к тому, чтобы как можно меньше оставалось оснований для разговоров о нашем бескультурье. В той трудной и напряженной жизни, в которой сегодня живет общество, просто невозможно решить поставленных задач, если не научиться каждому щадить, беречь, уважать друг друга в будничном, обыденном, ежедневном общении. Безусловно, тут важна и психологическая грамотность, и этикетное речевое поведение. И мы призываем вслед за поэтом Б. Окуджавой: «Ах, не делайте запаса из любви и доброты, и про черный день грядущий не копите милосердья!»
ВВЕДЕНИЕ Из всех наук, которые человек должен знать, есть одна обяза тельная – как жить, делая как можно меньше зла. Л.Н. Толстой Мы живем в знаменательное время, когда особенно остро человек осознает свое место в мире, осознает землю как единый дом для всего на ней живущего. Широко развивается наука экология, обсуждающая вмешательство человека в природу. Но слово «экология» получает сейчас расширенное значение: охрана, защита какого-либо объекта в обстановке экологической напряженности. Сейчас пришла пора говорить и об экологии общения, потому что часто мы общаемся неумело, плохо, невразумительно, а порой и нанося друг другу почти смертельные раны. Не оскорблять человека, не унижать его достоинство, а, напротив, выражать ему уважение, проявлять доброжелательность и помогает речевой этикет. Задумывались ли вы, почему молодежь (да и не только) так любит песни и стихи Б. Окуджавы? Замечательно его умение установить со слушателями двусторонний душевный контакт. Один из суровых критиков Б. Окуджавы утверждал, что такие слова и выражения в стихах поэта, как мой дорогой, брат мой, извините..., пожалуйста, прошу у вас прощения, здравствуйте, будьте добры, до свидания, скажи спасибо... и другие, – совершенно лишние. Но именно с них, может быть, начинает создаваться в разговоре Б. Окуджавы со слушателем столь дефицитная и столь желанная в наше время атмосфера искреннего человеческого внимания и общения. Настойчиво и последовательно Б. Окуджава внушает своим слушателям простые, но вечные истины о любви, вере, дружбе, надежде, братстве, верности: Давайте восклицать, друг другом восхищаться. Высокопарных слов Не стоит опасаться. 7
Давайте говорить друг другу комплименты, ведь это все любви счастливые моменты. Б. Окуджава. Пожелание друзьям Французский писатель Ф. Бегбедер на вопрос, какие ценности вы хотели бы передать своей дочери, ответил: «Сам я вырос в эпоху аморальную, лишенную всяких ценностей. Поэтому мне трудно что-либо ей передать. Очень важно то, чему научили меня родители, – вежливость и воспитанность. Я хочу, чтобы Хлоя умела правильно пользоваться ножом и вилкой, говорила: “Здравствуйте, сударь! Как вы поживаете?”, “Спасибо”, “Пожалуйста”. В этом я вижу основополагающие ценности человечества. Иначе – анархия, насилие, эгоизм. Тогда как куртуазность могла бы решить многие проблемы. И вместо того, чтобы убивать друг друга, люди бы говорили: “Ах, какой сегодня прекрасный день! Присаживайтесь, пожалуйста! Не хотите ли чашку чая?”» («Известия», 2007). Существует несколько определений речевого этикета. Приведем некоторые из них: «Под речевым этикетом мы понимаем микросистему специфических вербальных единиц, принятых и предписываемых обществом для установления контакта собеседников, поддерживания общения в желательной тональности соответственно правилам речевого поведения» (Формановская, 1979, с. 2). «Под речевым этикетом подразумевается совокупность типовых высказываний, закрепленных национально-культурными традициями в данном языковом коллективе людей для использования в конкретных социально-коммуникативных ситуациях» (Ступин, Игнатьев, 1980, с. 7). Речевой этикет имеет следующие функции: 1) контактоустанавливающая – это его важнейшая специфическая функция, она предполагает предназначенность языковых средств для установления визуального контакта, в известной мере определяющего поведение адресата; 2) функция ориентации на адресата – реализация единиц речевого этикета связана с проявлением принятого в обществе обхождения друг с другом членов коллектива, 8
спецификой общения на «вы» и на «ты», поэтому функция ориентации на адресата связана с подфункцией вежливости; 3) регулирующая функция – относится ко всем проявлениям речевого этикета, поскольку выбор той или иной формулы при установлении контакта регулирует характер отношений адресата и адресанта, именно речевой этикет призван регулировать в языковых формах отношения типа старший/младший, начальник/подчиненный и т.п.; 4) эмоционально-модальная – проявляется при реализации коммуникантами избранной тональности общения (Формановская, 1987, с. 13–15). Современный этикет наследует обычаи и традиции практически всех народов от глубокой древности до наших дней. Народы каждой страны вносят в этикет свои поправки и дополнения, обусловленные общественным строем страны, спецификой ее исторического развития, национальными традициями и обычаями. Из Древнего Рима к нам пришел обычай гостеприимства и хлебосольства. Скандинавы ввели в этикет правило предоставлять самые почетные места за столом наиболее уважаемым гостям. Народы Кавказа издревле уважительно относятся к старшим по возрасту и к женщине: при появлении пожилого человека все встают, а женщина останавливает схватку мужчин – для этого ей достаточно бросить между дерущимися платок (Соловьев, 1996, с. 4). Высокая культура общения в наше время становится важной социальной характеристикой личности. Особенно существенной такая характеристика оказывается для личности учителя в национальной школе, чья профессиональная деятельность требует использования разнообразных форм общения и как средства воспитания, и как содержания обучения, направленного на развитие речи школьников. Профессор С. Капица в своем юбилейном интервью утверждает: «Ничего лучше правильного воспитания не придумаешь! Это требует большой работы, проделывать которую пока никто не рвется. Но если мы не будем задумываться над этой проблемой серьезно, человечество придет к краху, первые симптомы которого уже наблюдаются в общественном сознании. Считать, что общество может дрейфовать куда угодно, – путь к самоубийству. Ведь 9
человек отличается от животного только наличием культуры. Хотя и у животных не все так примитивно – у них тоже есть запреты. Звери не поедают самих себя – волки волками не питаются. В отличие от людей, которые легко «пожирают» себе подобных. Поэтому пора уже доброе и важное не только созидать, но и активно внедрять. Ведь та же заповедь «Не убий!» не требует пояснений – она требует исполнения» («Аргументы и факты в Белоруссии», 2008). Овладение формами речевого этикета, а также методикой обучения этим формам общения должно стать составной частью профессиональной подготовки будущих учителей в национальной школе. Таким образом, речевой этикет как национально-специфическое явление и как коммуникативно значимый аспект формирования национально-русского двуязычия должен найти определенное место в общей системе обучения русскому языку в национальном учреждении высшего образования. Необходимость специального обучения речевому этикету неродного языка подчеркивается многими исследователями (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, Н.И. Формановская, А.А. Акишина, Е.А. Земская, А.П. Ступин, К.С. Игнатьев и др.). Реальную помощь студентам, будущим учителям, в овладении культурой речи как важнейшим средством обучения, воспитания, развития учащихся должен оказать практикум по речевому этикету. Цель настоящего пособия – служить выработке навыков и умений речевого общения. Доминирующим в обучении является диалог, позволяющий развивать навыки спонтанной речи в полном объеме. Большое внимание уделяется не только первой стимулирующей реплике, но и второй реплике диалога – реплике-реакции. «Единицей обучения должны быть не этикетная формула и даже не группа формул, а реальное языковое взаимодействие, диалогическое единство. Отсюда выбор методов и приемов обучения: анализ и построение диалога, включение диалога в связный текст, этикетная игра по разработанному “сценарию” и др.» (Богуславская, Купина, 1989, с. 70). На это обращали внимание и другие ученые – психологи, лингвисты, методисты, такие как А.А. Леон10