Первые шаги к успешной карьере и творческому потенциалу
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Английский язык
Издательство:
Волгоградский государственный аграрный университет
Автор:
Тамочкина О. А.
Год издания: 2018
Кол-во страниц: 168
Дополнительно
Вид издания:
Учебно-методическая литература
Уровень образования:
Среднее профессиональное образование
Артикул: 702783.01.99
Данное учебно-методическое пособие содержит профессионально ориентированные оригинальные тексты на английском языке, а также задания и упражнения к ним. В пособии использованы оригинальные тексты из сети Интернет, прессы, энциклопедий и других справочных изданий.
Цель пособия - формирование профессионально ориентирован-ной иноязычной компетенции, формирование профессионально ориентированного иноязычного тезауруса, развитие навыков анализа текста и навыка дискуссии на заданную тему с использованием проработанного лексико-грамматического материала, словаря специальных терминов, правил написания личных и деловых писем.
Учебно-методическое пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов среднего профессионального об-разования.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Министерство сельского хозяйства Российской Федерации Департамент научно-технологической политики и образования Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Волгоградский государственный аграрный университет» Факультет сервиса и туризма Кафедра «Иностранные языки» О. А. Тамочкина Е. Г. Шахнубарян Н. Д. Машлыкина ПЕРВЫЕ ШАГИ К УСПЕШНОЙ КАРЬЕРЕ И ТВОРЧЕСКОМУ ПОТЕНЦИАЛУ Учебно-методическое пособие Волгоград Волгоградский ГАУ 2018
УДК 811.111 ББК 81.2 Англ Т-17 Рецензенты: доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой «Теория и практика перевода» ФГАОУ ВО «Волгоградский государственный университет» В. А. Митягина; кандидат филологических наук, доцент кафедры «Иностранные языки» ФГБОУ ВО Волгоградский ГАУ Е. А. Сухова Тамочкина, Оксана Александровна Т-17 Первые шаги к успешной карьере и творческому потенциалу: учебно-методическое пособие / О. А. Тамочкина, Е. Г. Шахнубарян, Н. Д. Машлыкина. – Волгоград: ФГБОУ ВО Волгоградский ГАУ, 2018. – 168 с. Данное учебно-методическое пособие содержит профессио нально ориентированные оригинальные тексты на английском языке, а также задания и упражнения к ним. В пособии использованы оригинальные тексты из сети Интернет, прессы, энциклопедий и других справочных изданий. Цель пособия – формирование профессионально ориентирован ной иноязычной компетенции, формирование профессионально ориентированного иноязычного тезауруса, развитие навыков анализа текста и навыка дискуссии на заданную тему с использованием проработанного лексико-грамматического материала, словаря специальных терминов, правил написания личных и деловых писем. Учебно-методическое пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов среднего профессионального образования. УДК 811.111 ББК 81.2 © ФГБОУ ВО Волгоградский государст венный аграрный университет, 2018 © Тамочкина О. А., Шахнубарян Е. Г., Машлыкина Н. Д., 2018
INTRODUCING MYSELF 1. Find the meaning of the words in bold. 2. Fill in the necessary information to make up a topic “About Myself”. First of all let me introduce myself. My name is _____. My surname is _____. I am ___ years old. I was born in Volgograd. I live in Sovetskiy district. This year I have finished school number ___. The first thing I would tell you is my family, because it’s a place where I was born and socialized. My family is not very big, just a typical family: Dad, Mom, me and my elder sister. My father’s name is ________. He is a teacher by education and a businessman by profession. My mother’s name is _____. She is a housewife. My sister graduated from University, she is an engineer. I love my family very much. The second thing I would tell you about is the career I have chosen. This year I’ve entered Volgograd State Agrarian University, the faculty of _____. I’ve chosen this University, because studying at our University gives a solid background in all spheres of knowledge and prepares for practical work. I understand that it’s necessary to study a lot to become a good specialist. But now I don’t worry about finding a job. The most important thing for me now is to study well and to graduate from the University. My aim is _____ , my dream is _____, because _____ . The third thing I would tell you about is my hobby and how I spend my free time. In my free time I like listening to music, meeting with my friends. Besides, I like to swim and play badminton. I am very interested in learning English because I always wanted to become a businesswoman. I also think, that the knowledge of foreign language helps in everyday life and career. MY UNIVERSITY 1. Answer the questions. 1. When did you graduate from the school? 2. Did you like your school? Why? Why not? 3. What subjects did you like? Why? 4. Do you know when your school was founded? 5. Do you know anything about the University? What do you know about it? 2. Read the text: “My University” and put the sentences in the correct order to make the plan of the text: 1. The faculties at the University. 2. The traditions of the University.
3. The opening of the University. 4. The Pedagogical Staff. 5. The students at the University. 6. The History of the University. 7. VSAU nowadays. MY UNIVERSITY Within the years of its existence the University has turned out over 42 thousand of qualified specialists has trained hundreds of Candidates and Doctors of science, Readers and Professors. Our Higher Educational Institution is one of the biggest Agrarian Universities of the country at present. In July, 1944, Soviet of People's Commissars took a decision to оpen the Stalingrad Agricultural Institute in the town of Urupinsk. The contingent of students admitted to the first course was 400 people. The opening of the Institute took place on October, 14th, 1944. In spring, 1948, the first graduates were turned out, 178 specialists were sent to the farms of the region and the country. The same year the Institute was transferred to Stalingrad. In spite of all the difficulties and economic dislocation, the Government managed to find necessary means for the construction of a new complex of buildings for the Institute in Stalingrad. In April 1994 the Institute was reorganized into the Volgograd State Agricultural Academy according to the decision of the Committee on Higher Schools of Russia. And in October 2011 the Academy was granted the status of the University.
Today there are 8 faculties in Volgograd State Agrarian University: Agritechnological Faculty; Faculty of Biotechnologies and Veterinary Medicine; Faculty of Engineering and Technology; Faculty of Ecology and Land-Improvement; Faculty of Economics; Faculty of Electrical Engineering; Faculty of Processing Technologies and Commodity Science; Faculty of Service and Tourism. 10 thousand students, both full-time and correspondence-course stu dents are studying at 8 faculties on 18 specialities. Besides, an educationalmethodological centre is functioning successfully where hundreds of graduates from specialized secondary educational institutions are trained according to the accelerated training program. The educational process is carried out at 49 Departments by 560 teachers and scientists, including 3 Academicians of Russian Academy of Agricultural science, 6 deserved men of Science RF, 17 deserved workers in various branches of people’s economy, 65 Professors and over 250 Readers. At present almost 200 post graduates and over 100 competitors are studying at the post graduate courses. Nowadays the Volgograd State Agrarian University includes 7 edu cational buildings, 6 students’ hostels, 4 residential houses for Teachers, a canteen, a fleet of motor vehicles, “Gornaya Polyana” economic base. There is also a scientific research complex, post-graduate courses, information and analytical center, centers of amateur art activities, center of pedagogical skills improvement, lecture rooms, laboratories, museums, a library, printing-works, and other subdivisions. The University is rich in good traditions but the most wonderful one is to create all the necessary conditions for students so that they could develop their capabilities, expand their mental outlooks, improve their cultural level, physical state and political education. 3. Vocabulary: to turn out – выпускать a science – наука a Reader – доцент a Higher Educational Institution - ВУЗ Soviet of People’s Commissars – Совет народных комиссаров at present – в настоящее время a contingent – численность a graduate – выпускник to transfer – переводить
an economic dislocation – экономический кризис means – средства to reorganize – реорганизовывать the Committee on Higher School – Комитет Высших Школ faculty of Engineering and Technology – инженерно- технологи ческий факультет faculty of Ecology and Land-Improvement – эколого – мелиора тивный факультет faculty of Processing Technologies and Commodity Science – факультет перерабатывающих технологий и товароведения full-time student – студент очного отделения correspondence- course student – студент заочного отделения specialized secondary educational institution – средне- специ альное учебное заведение to train – обучаться an education - methodological centre – учебно – методический центр an accelerated training program – ускоренная программа обучения to carry out – обеспечивать a department – кафедра deserved – заслуженный a post-graduate – аспирант a competitor – соискатель a post graduate course – аспирантура a hostel – общежитие a residential house – жилой дом a canteen – столовая a fleet of motor vehicles – автопарк a center of amateur art activities – центр художественной само деятельности a centre of pedagogical skills – центр педагогического мастерства a printing-work – типография people’s economy – народное хозяйство a capability – возможность, способность mental outlooks – умственные способности to expand – расширять 4. Fill in the missing words: Conditions, deserved, hostel, Higher Educational Institutions, sci ence, Readers, accelerated training program, postgraduate courses. a. There are a lot of Professors, Candidates and Doctors of … and … . b. They are trained according to the … . c. Many postgraduates are studying at the … .
d. He is a … worker. e. I live in a students’ … . f. There are a lot of … in Volgograd. g. They live in very good … . 5. Answer the questions: 1. When and where was the opening of the VSAU? 2. When was the Institute reorganized into University? 3. How many faculties are there at the University? 4. How many subdivisions does the University have? 5. What do you know about the pedagogical staff? 6. What does the University include nowadays? 7. What do you know about the traditions in the VSAU? 6. Translate the sentences into English. 1. В нашем университете 8 факультетов. 2. Численность студентов была более 5 тысяч человек. 3. Мы нашли необходимые средства для поездки. 4. В нашем университете есть студенты очного и заочного от делений. 5. Он учился в средне - профессиональном заведении. 6. В нашем университете есть научно - исследовательский ком плекс, лаборатория, типография, библиотека, столовая и другие подразделения. 7. What do we call: The students that study by correspondence; the students of the day (evening) departments; all the professors, lectures and assistants of an institute; a course of study at a university; students who have just started studying at a university; the documents where the examiners register a student’s marks. 8. Make up a short summary of the text (20-25 sentences). INSTITUTE OF CONTINUING EDUCATION On March 1, 2013, the Institute of Continuing Education (ICE) be gan its work in the structure of Volgograd State Agrarian University. This is an innovative model that brings together different levels of education and allows to apply a continuous learning technology. The aim of ICE is the qualitative background of graduates of second ary vocational education (SVE) for their further training according to the higher education program in the shortened terms in the corresponding bachelor's and specialty training programs. It is achieved through the integration of secondary vocational and higher educational programs on the basis of continuity.
The intake for training in educational programs of secondary voca tional education was first opened in 2012, at that time 138 graduates of the ninth and eleventh classes from all areas of the Volgograd region became the youngest students of our university. Currently, 16 specialties of secondary vocational education are func tioning: 1. Applied Informatics (by specialisations) 2. Rational use of nature management complexes 3. Protection in emergency situations 4. Fire safety 5. Land management 6. Agronomy 7. Mechanization of agriculture 8. Landscaping 9. Cynology 10. Veterinary Medicine 11. Economics and accounting (by specialisations) 12. Insurance (by specialisations) 13. Catering 14. Floristics 15. Tourism 16. Electrification and automation of agriculture. Such specialties as cynology, fire safety, insurance, land manage ment are especially popular. The average term of study is three years. You can find our junior students in the classrooms of the new build ing, allotted specifically for students of SVE. Today it is perhaps the best youth place at the university! 9. Read and translate the dialogue.
THE STUDENTS ARE IN THE LECTURE HALL P: Excuse me, may I take this seat next to yours? A: Yes, it is still free. P: Thank you. I am lucky to get a seat in the front row. A: We are both lucky. This is our first lecture at the University. P: Yes… Oh! Where is my pen? I’m afraid I haven’t got a pen today. A: Take my pen. P: Thank you. I must write down the time-table for today. A: Why only for today? P: I may write the time-table for the rest of the week tomorrow. I mustn’t use your pen too long. You may need it yourself. A: Oh, never mind. I have another pen. You may keep that pen as long as you like. P: Thanks a lot. A: What’s your name, by the way? P: My name is Paul. And yours? A: I’m Andrew. I’m from Tula. P: Are you? And I’m a native of Moscow. A: Your family are here in Moscow, aren’t they? P: Yes, they all are here: father, mother, two brothers and my young er sister. We are a big family. A: What’s your father’s profession? Is he a teacher? P: Yes, you are right. He is a teacher of English. That’s one of the reason I’m here. Ours is a dynasty of teachers, that’s why I’m going to be a teacher too. A: And my family are all village people. They are state farmers. P: So you are the first in the family to start a dynasty of teachers, aren’t you? A: Yes, languages are not only my hobby but a very serious interest in life. I can read two foreign languages, English and German. P: That’s great! Can you speak these languages? A: Not yet. I can speak only English a little. P: Look! The lecturer is coming. A: It’s a memorable event! The first lecture at the University. P: Yes, isn’t it wonderful! We are university students at last. 10. Make a similar dialogue and present it to the group. 11. Fill in the blanks with one of the words given below: Ill-bred, well-stocked, well-read, well-equipped, well-known, ill tempered, well-timed, well-meant, well-informed 1. If one lacks manners, we say he is … .
2. If there is a good choice of books at the library, we say it is … with books. 3. If a man knows literature well, we say he is … . 4. If a language laboratory has a lot of tape-recorders of the latest model, we say it is … . 5. If a man is always quarrelling with his friends, we say he is … . 6. If a writer is popular with the readers, we say he is … . 7. If one has access to reliable information, he is … . 8. If you said something with a good intention, your words were … . 9. If one does something at a very suitable moment, it is …. MY NATIVE CITY: VOLGOGRAD 1. Group talk. 1) Where do you live? 2) What is your city’s name? 3) What do you know about your city? 2. Tell about your native city. Use the Vocabulary from the text. Volgograd is the city which is associated with major events in the history of the people. It is an ancient city on the right bank of the river Volga. The city extends along the right bank of the river, it stretches for 70 km. Tsaritsyn was founded in 1589 as an outpost (fortress) to protect Russian territory from aggressive nomads. Up to 1925 it was known as Tsaritsyn. Tsaritsyn played a heroic part in our country's history in 1918. During the Civil War the Red Army delivered a crushing blow to the White Guards. Stalingrad. The name of this city has been forever etched in the his tory of the World War II and the history of the struggle against fascism. During the World War II blow. For 200 days and nights life and death struggle continued. The city laid in ruins. The whole country helped to build it up again.