Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Диалог: Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов

Покупка
Основная коллекция
Артикул: 831189.01.99
Доступ онлайн
190 ₽
В корзину
Роберт Макки — американский сценарист, один из наиболее известных в мире и авторитетных преподавателей сценарного искусства, автор знаменитого бест- селлера «История на миллион долларов», — раскрывает секреты создания драма- тического диалога, отталкиваясь от его функции, содержания, формы и техники речи действующих лиц. Вы узнаете, как, вложив слова в уста героев, сделать их живыми, наделить голосами, за которыми зритель и читатель будут следовать не- отступно, научитесь искусству соединять «две безмолвные области: внутреннюю жизнь героя и внутреннюю жизнь читателя-зрителя». Это учебник-исследование, в котором рассмотрены как наиболее действенные техники «диалогового пись- ма», так и ошибки, подстерегающие автора в процессе работы, в том числе клише, многословие и неправдоподобие. Если вы только начинаете свои литературные опыты, книга укажет вам путь к мастерству; профессиональному же писателю она поможет сделать важный шаг к совершенству.
Макки, Р. Диалог: Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов: Научно-популярное / Макки Р. - М.:Альпина нон-фикшн, 2018. - 318 с.: ISBN 978-5-91671-844-7. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/1002180 (дата обращения: 30.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Посвящается Мии.
Когда она говорит, я слушаю сердцем

DIALOGUE

The Art of Verbal Action for Page,  
Stage, Screen

R O B E R T  M c K E E

ДИАЛОГ

Искусство слова для писателей, 
сценаристов и драматургов

Р О Б Е Р Т  М А К К И

Москва
2018

Перевод с английского

© Robert McKee, 2016 
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО 
«Альпина нон-фикшн», 2018
ISBN 978-5-91671-844-7 (рус.)
ISBN 978-1455591916 (англ.)

УДК 82-2
ББК 84-6+85.37/38
 
М15

Переводчик Татьяна Камышникова
Редактор Юлия Быстрова

Макки Р.
Диалог: Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов / Роберт 
Макки ; Пер. с англ. — М.: Альпина нон-фикшн, 2018. — 318 с.

ISBN 978-5-91671-844-7

Роберт Макки — американский сценарист, один из наиболее известных в мире 
и авторитетных преподавателей сценарного искусства, автор знаменитого бестселлера «История на миллион долларов», — раскрывает секреты создания драматического диалога, отталкиваясь от его функции, содержания, формы и техники 
речи действующих лиц. Вы узнаете, как, вложив слова в уста героев, сделать их 
живыми, наделить голосами, за которыми зритель и читатель будут следовать неотступно, научитесь искусству соединять «две безмолвные области: внутреннюю 
жизнь героя и внутреннюю жизнь читателя-зрителя». Это учебник-исследование, 
в котором рассмотрены как наиболее действенные техники «диалогового письма», так и ошибки, подстерегающие автора в процессе работы, в том числе клише, 
многословие и неправдоподобие. Если вы только начинаете свои литературные 
опыты, книга укажет вам путь к мастерству; профессиональному же писателю она 
поможет сделать важный шаг к совершенству.

УДК 82-2
ББК 84-6+85.37/38

М15

Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было 
средствами, включая размещение в сети интернет и в корпоративных 
сетях, а также запись в память ЭВМ для частного или публичного 
использования, без письменного разрешения владельца авторских прав. 
По вопросу организации доступа к электронной библиотеке издательства обращайтесь по адресу mylib@alpina.ru.

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие. Хвала диалогу! ................................................................11

ЧАСТЬ I
ИСКУССТВО ДИАЛОГА

1. Полное определение понятия диалога..........................................19
Драматизированный диалог ........................................................21
Нарратизированный диалог ........................................................21
Диалог и его основные инструменты ..........................................26
Диалог на сцене ............................................................................27
Диалог на экране ..........................................................................29
Книжный диалог ...........................................................................31
Косвенный диалог ........................................................................36

2. Три функции диалога .......................................................................39
Экспозиция ...................................................................................39
Словесный портрет .......................................................................58
Действие ........................................................................................60

3. Выразительность: Часть 1. Содержание .......................................63
Высказанное ..................................................................................64
Невысказанное .............................................................................65
Невысказываемое .........................................................................66
Действие и деятельность ..............................................................67
Текст и подтекст ...........................................................................69

  Д И А Л О Г

4. Выразительность: Часть 2. Форма .................................................71
Конфликт в комплексе ...........................................................................71
Диалог на сцене ......................................................................................76
Диалог в фильме .....................................................................................79
Диалог на телевидении ..........................................................................84
Диалог в прозе ........................................................................................85

5. Выразительность: Часть 3. Техника ..............................................95
Образный язык .............................................................................95
Параязык .......................................................................................97
Смешанные техники .....................................................................98
Устройство реплики......................................................................99
Вербальная экономия .................................................................107
Пауза ...........................................................................................108
Что хорошего в молчании? ........................................................108

ЧАСТЬ II
ОШИБКИ В ДИАЛОГАХ И ИХ ИСПРАВЛЕНИЕ

Введение. Шесть задач диалога ........................................................113

6. Ошибки убедительности ...............................................................115
Неубедительность .......................................................................115
Пустой разговор ..........................................................................117
Слишком эмоциональный разговор ..........................................117
Слишком многозначительный разговор ...................................117
Слишком проницательный герой 
в соответствующем диалоге .......................................................118
Отговорки вместо мотивации ....................................................118
Мелодрама ..................................................................................121

7. Ошибки языка .................................................................................123
Клише ..........................................................................................123
Слишком нейтральный язык ......................................................125
Вычурный язык ...........................................................................125
Сухой язык ..................................................................................127

С О Д Е РЖ А Н И Е   

Конкретное лучше абстрактного ...............................................127
Лучше привычное, чем экзотическое ........................................128
Короткое лучше длинного ..........................................................128
Лучше скупо, чем цветисто ........................................................131
Лучше активно, чем пассивно ....................................................131
Лучше коротко, чем длинно .......................................................132
Лучше выражать, чем подражать ...............................................133
Меньше шума..............................................................................134

8. Ошибки содержания ......................................................................135
Лобовое письмо ..........................................................................135
Обманчивый монолог ................................................................139
Дуолог .........................................................................................141
Триалог ........................................................................................145

9. Ошибки устройства диалога .........................................................149
Повтор .........................................................................................149
Реплики неправильной формы ..................................................153
Сцены неверной формы .............................................................160
Расколотые сцены .......................................................................161
Ловушка перефразирования ......................................................163

ЧАСТЬ III
КАК СОЗДАТЬ ДИАЛОГ
10. Диалог, характерный для героя .................................................167
Два таланта .................................................................................167
Вокабуляр и словесный портрет ................................................169
Принцип творческого ограничения ..........................................170
Стиль речи героя ........................................................................171
Принцип диалога, ориентированного на героя ........................173
Культурный подтекст и словесный портрет ..............................174

11. Четыре примера ...........................................................................177
«Юлий Цезарь»............................................................................177
«Вне поля зрения» .......................................................................180

  Д И А Л О Г

«Студия 30», сериал ....................................................................185
«На обочине» ...............................................................................190

ЧАСТЬ IV
УСТРОЙСТВО ДИАЛОГА
12. История / Сцена / Диалог ..............................................................199
Запускающий инцидент .............................................................200
Ценности истории ......................................................................200
Комплекс желания ......................................................................201
Силы противодействия ...............................................................206
Хребет действия ..........................................................................207
Ход истории ................................................................................209
Поворотные точки ......................................................................209
Движение сцены .........................................................................210
Такт ..............................................................................................210
Пять уровней поведения героев ................................................211
Предисловие к семи учебным примерам ..................................213

13. Уравновешенный конфликт .......................................................217
«Клан Сопрано» ..........................................................................217

14. Комический конфликт ................................................................233
«Фрейзер» ....................................................................................236
Техника комического диалога ...................................................245

15. Асимметричный конфликт .........................................................249
«Изюминка на солнце» ...............................................................249

16. Непрямой конфликт ....................................................................265
«Великий Гэтсби» ........................................................................265
Диалог и описание в прозе ........................................................273
Поворотная точка / пик сцены ..................................................273
17. Отражающий конфликт ..............................................................275
Введение в самого себя ..............................................................275
Отражающий конфликт .............................................................278

С О Д Е РЖ А Н И Е   

«Барышня Эльза» ........................................................................279
«Музей невинности» ...................................................................282

18. Минимальный конфликт .............................................................289
Баланс текста и подтекста ..........................................................289
«Трудности перевода» .................................................................290

19. Как отточить мастерство? ..........................................................307
Слушайте .....................................................................................307
Подбирая слова, влезайте в шкуру героя ..................................309
Ключевые вопросы .....................................................................311
И напоследок… ...........................................................................314

Примечания ........................................................................................315

ПРЕДИСЛОВИЕ. 
ХВАЛА ДИАЛОГУ!

Мы говорим.
Говорение лучше любого другого свойства демонстрирует, 
что люди — это люди. Мы шепчем на ушко любимым, не скупимся 
на проклятия недругам, вступаем в перепалки с сантехниками, расточаем похвалы собаке, даем обещания родителям. Отношения между 
людьми — в сущности, долгие разговоры обо всех хитросплетениях, которые затрудняют или, наоборот, облегчают течение дней нашей жизни. 
Домашние и друзья могут десятилетиями вести откровенные разговоры, 
тогда как беседа с самим собой не прекращается никогда: совесть, мучимая чувством вины, тихонько шепчет о преступных желаниях, невежество издевается над мудростью, надежда утешает уныние, порыв бросает вызов осмотрительности, ум насмехается над всем этим, а лучшее 
и худшее в нас без устали спорят, пока мы не испустим дух.
Этот поток, изливаясь множество лет подряд, мало-помалу вымывает 
смысл из слов, а когда он исчезает совсем, подходит к концу и человеческая жизнь. Однако история сгущает то, что разжижает время.
Писатель концентрирует смыслы, искореняя из текста все банальности, мелочи, надоедливую болтовню повседневности. Затем он сталкивает героев, ситуации, идеи, и под давлением конфликта слова наполняются оттенками и нюансами значений. То, что герой произносит 
в запале спора, больше, чем просто слова. Выразительный диалог становится прозрачной завесой, через которую до читателей и слушателей 
доходят его мысли и чувства.

  Д И А Л О Г

Хороший текст обращает читателей и слушателей чуть ли не в провидцев. Драматичный диалог своей властью соединяет две безмолвные 
области: внутренний мир героя и внутренний мир читателя-слушателя. 
Подобно радиопередатчикам, одно подсознание настраивается на другое — чутье подсказывает нам, какие качества в персонажах нам близки. 
Как сказал Кеннет Берк*, истории снаряжают нас для жизни в реальном 
мире, знакомя с другими людьми, а самое главное — с самими собой.
Авторы не сразу наделяют нас этой силой. Сначала они создают метафоры для человеческой натуры — тех, кого мы называем героями. Затем 
исследуют психологию своих персонажей и выявляют их осознанные 
и неосознанные желания, страсти, то есть те сильные чувства, которые 
ими движут. И уже вооружившись этим знанием, авторы бросают самые 
жгучие желания героев в горнило конфликта. Сцена сменяет сцену, поступки героев и их реакции на действия других персонажей переплетаются в поворотных точках, когда меняется все. И вот, наконец, автор 
дает своему герою слово, и это не занудный монолог, а почти поэзия, 
называемая диалогом. Подобно алхимику, автор связывает характер, 
конфликт, трансформацию, а потом покрывает их золотом диалога, обращая грубый чугун событий в благородный металл истории.
Диалог обретает голос и несет нас на волнах эмоций, которые прорываются через высказанное к невысказанному и невысказываемому. 
Высказанное — это те идеи и чувства, которые герой решается открыть 
другим; невысказанное — мысли и чувства, которые герой произносит 
внутренним голосом, но только себе самому; невысказываемое — неосознанные желания и страсти, которые герой не может выразить словами даже себе, потому что они слишком смутны и трудно определимы.
Неважно, насколько роскошна постановка пьесы, достаточно ли красочны описания в романе, шикарна ли «картинка» в фильме — именно 
то, что говорит персонаж, определяет все хитросплетения, остроту и содержание истории. Без выразительного диалога события лишаются 
глубины, герои — живости, а история — объема. Сильнее, чем любая 
другая техника олицетворения (пол, возраст, платье, положение в обществе, место в ряду других персонажей), диалог может провести историю 

 
* Берк Кеннет (1897–1993) — американский писатель, журналист, философ, исследователь литературы, теоретик коммуникации. — Прим. пер. 

П Р Е Д И С Л О В И Е .  Х В А Л А  Д И А Л О Г У !    

через бесчисленные пласты жизни, возвысив обыкновенный пересказ 
до уровня цветущей сложности.
Заучиваете ли вы полюбившиеся строчки, как это делаю я? Помоему, куски диалогов запоминаются наизусть потому, что, твердя 
их снова и снова, мы не только всякий раз оживляем картины, написанные словами, но и слышим отзвуки собственных мыслей в том, что думают герои:

Мы дни за днями шепчем: «Завтра, завтра».
Так тихими шагами жизнь ползет
К последней недописанной странице.
Оказывается, что все «вчера»
Нам сзади освещали путь к могиле.
(Макбет, «Макбет», 
акт V, сцена 5, перевод Б. Пастернака)

«Прямо навстречу тебе плыву я, о все сокрушающий, но не все 
одолевающий кит; до последнего бьюсь я с тобой; из самой глубины преисподней наношу тебе удар; во имя ненависти изрыгаю я на тебя мое последнее дыхание».

(Ахав, «Моби Дик», 
перевод И. Бернштейн)

«Сколько забегаловок во всех городах всего мира, а она пришла 
в мою».
(Рик, к/ф «Касабланка»)

«Не то чтобы это было совсем уж плохо… Джерри».
(сериал «Сайнфилд»)

Как и эти четыре персонажа, каждый из нас переживал укол иронии; 
озарения, когда мы видели суть того, что мир сотворил с нами и что мы 
натворили сами с собой; обоюдоострый момент, когда жизнь шутила 
над нами, а мы не знали, улыбаться или огорчаться. Но если бы писа
  Д И А Л О Г

тели не сохраняли эти уколы в маринаде из слов, как могли бы мы смаковать их — ведь они не имеют вкуса? Справились бы мы с этими парадоксами, не приди на помощь мнемоника диалога?
Я горячо люблю искусство диалога во всем его разнообразии. Именно 
это чувство побудило меня написать книгу «Диалог. Искусство слова 
для писателей, сценаристов и драматургов», в которой исследуется то, 
что венчает создание всякой истории: наделение персонажей их уникальным голосом.
В части 1 «Искусство диалога» автор расширяет определение диалога и описывает великое множество способов его применения. В главах 2–5 рассматриваются функции, содержание, формы и техники речи 
действующих лиц в четырех крупнейших способах ведения рассказа.
В части 2 «Ошибки и их исправление» предлагаются рецепты 
на все сложные случаи — от неправдоподобных и клишированных диалогов, до вербального минимализма и многословия, выявляются причины их возникновения и назначается лечение. Для иллюстрации различных техник создания диалога я обращаюсь к примерам из романов, 
пьес, фильмов, телепередач.
В части 3 «Как создать диалог» рассмотрен последний этап работы 
писателя — поиск слов, которые создают текст. Когда про автора говорят, что у него «слух на диалог», имеют в виду, что при помощи речи 
он точно обрисовывает характер героя. Каждый из его героев «говорит» 
синтаксисом, ритмом, тональностью, а, самое главное, словами, свойственными ему и только ему. В идеальном случае каждый персонаж — 
это ходячий словарь, уникальное собрание собственных слов. Из этого 
следует, что слова — это залог оригинальности диалога.
Чтобы показать все возможности диалога, написанного «под героев», 
мы разберем сцены из пьесы Шекспира «Юлий Цезарь» (The Tragedy of 
Julius Caesar), романа Элмора Леонарда «Вне поля зрения» (Out of Sight), 
телесериала Тины Фей «Студия 30» (30 Rock), фильма Александра Пэйна 
и Джима Тейлора «На обочине» (Sideways).
Часть 4 «Устройство диалога» начинается с изучения компонентов 
истории и построения сцены. В главе 12 показано, как их формы определяют речь персонажей. Шесть примеров представляют собой: сбалансированный конфликт из сериала «Клан Сопрано» (The Sopranos), 

П Р Е Д И С Л О В И Е .  Х В А Л А  Д И А Л О Г У !    

комический конфликт из сериала «Фрейзер» (Frazier), асимметричный 
конфликт из пьесы «Изюм на солнце» (A Raisin in the Sun), непрямой 
конфликт из романа «Великий Гэтсби» (The Great Gatsby), отражающий 
конфликт из романов «Барышня Эльза» (Fräulein Else) и «Музей невинности» (The Museum of Innocence), a также подразумеваемый конфликт 
из фильма «Трудности перевода» (Lost in Translation).
В этих отрывках мы разбираем два основных правила хорошего диалога: первое — каждый обмен репликами в диалоге создает действие 
и противодействие, двигающие сцену; и второе — хотя действия находят выражение во внешних проявлениях или в речи, источник действий 
персонажа невидим и скрывается в подтексте.
«Диалог. Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов» — это своего рода GPS-навигатор для авторов: книга дает руководство ищущему и помогает заблудившемуся. Если вы новичок в этом искусстве и чувствуете, что зашли в творческий тупик, «Диалог» наставит 
на путь к совершенству; если вы опытный писатель, но сбились с курса, 
эта книга приведет вас туда, куда надо.

Доступ онлайн
190 ₽
В корзину