Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете. Вып. VII: Дискурсивные аспекты языковых феноменов
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Немецкий язык
Издательство:
Санкт-Петербургский государственный университет
Год издания: 2018
Кол-во страниц: 194
Дополнительно
Вид издания:
Сборник
Артикул: 699947.01.99
В сборнике обсуждается широкий круг вопросов, посвященных дис-
курсивным аспектам языковых феноменов в синхронии и диахронии.
Проблематика вошедших в сборник научных статей тесно связана с ак-
туальными для современной лингвистики вопросами теории и методо-
логии дискурса. Предметом разноуровневого лингвистического анализа
стали литературно-художественный, научный, общественно-политиче-
ский, религиозный, эпистолярный и другие типы дискурса.
Издание предназначено в первую очередь для филологов-германи-
стов, а также для лингвистов широкого профиля, интересующихся во-
просами дискурсивного анализа.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ST. PETERSBURG STATE UNIVERSITY GERMAN PHILOLOGY IN ST. PETERSBURG STATE UNIVERSITY VII DISCURSIVE ASPECTS OF LANGUAGE PHENOMENA Сollection papers Edited by: Sergey T. Nefedov, Irina E. Ezan St. Petersburg University Press 2018
VII
НЕМЕЦКАЯ ФИЛОЛОГИЯ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОМ ГОСУДАРСТВЕННОМ УНИВЕРСИТЕТЕ VII ДИСКУРСИВНЫЕ АСПЕКТЫ ЯЗЫКОВЫХ ФЕНОМЕНОВ ИЗДАТЕЛЬСТВО САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Под редакцией С. Т. Нефёдова, И. Е. Езан
УДК 81.42 ББК 81.2Нем Н50 Рецен з ен ты: д-р филол. наук, проф. С. В. Буренкова (Омский гос. техн. ун-т); д-р филол. наук, проф. Е. Г. Хомякова (С.-Петерб. гос. ун-т) Рекомендовано к публикации научной комиссией филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета Н50 Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете. Вып. VII: Дискурсивные аспекты языковых феноменов: сб. ст. / под ред. С. Т. Нефёдова, И. Е. Езан. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2018. — 194 с. В сборнике обсуждается широкий круг вопросов, посвященных дискурсивным аспектам языковых феноменов в синхронии и диахронии. Проблематика вошедших в сборник научных статей тесно связана с актуальными для современной лингвистики вопросами теории и методологии дискурса. Предметом разноуровневого лингвистического анализа стали литературно-художественный, научный, общественно-политический, религиозный, эпистолярный и другие типы дискурса. Издание предназначено в первую очередь для филологов-германистов, а также для лингвистов широкого профиля, интересующихся вопросами дискурсивного анализа. УДК 81.42 ББК 81.2Нем © Санкт-Петербургский государственный университет, 2018 © Авторы, 2018
С. Т. НЕФЁДОВ, И. Е. ЕЗАН ДИСКУРС В ФОКУСЕ ЛИНГВИСТИКИ Настоящий, седьмой выпуск кафедральной серии «Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете» посвящен проблемам дискурса и дискурсивной методологии анализа лингвистических объектов. Само понятие дискурс, пришедшее в лингвистику из смежных гуманитарных дисциплин (постструктуралистской философии, семиотики, социальной психологии, литературной критики), лишь постепенно и с оглядкой на собственно языковедческую проблематику осваивается лингвистами. Бурная популярность и даже в некотором смысле мода на дискурс 1980–1990-х годов в зарубежной, а десятилетием позже и в отечественной лингвистике имели скорее негативный эффект: безоглядное употребление этого термина «для красного словца» в массе лингвистических работ привело к эклектизму и размыванию терминологических границ выражаемого им понятия, за которым и без того тянулся шлейф многозначности из разных национальных школ и сфер гуманитарного знания. В этом контексте актуально звучат слова известного немецкого лингвиста, представителя дескриптивного направления дискурс-анализа Инго Х. Варнке, которыми он начинает одну из своих работ по дискурсу: «Отнюдь не очевидно, что дискурсивный анализ следует относить к кругу задач лингвистики. Уже общая размытость понятия дискурс порождает принципиальные сомнения относительно возможностей его языковедческого применения. <…> Дискурс и дискурсивный анализ были, есть и останутся многозначными понятиями, которые, по крайней мере, на первый взгляд, являются непригод
ными в качестве адаптивных теоретических разработок для лингвистики, постоянно стремящейся к точности»1. Можно, кроме того, присоединиться и к последующим рассуждениям Инго Х. Варнке о том, что те же самые упреки в полной мере относятся ко всем базовым понятиям лингвистики, не менее многозначным и расплывчатым, чем дискурс: понятию слова, предложения или текста. Разные толкования дискурса, приводящие к некоторому теоретическому хаосу в дискурсивно-аналитических исследованиях по лингвистике, на практике являются отражением сложившихся здесь общих норм ведения научной профессиональной коммуникации. При этом общепринятые этико-исследовательские стандарты, как известно, во многом определяются в лингвистике, как и в других гуманитарных нау- ках, плюрализмом мнений и стремлением на основе интеграции с другими научными дисциплинами уточнять некоторые общие для них понятия через их проверку и верификацию в приложении к собственным объектам. Заметим, что последнее составляет необходимое условие и движущую силу прогресса знания в любой научной дисциплине. Проблемы лингвистического анализа в категориях дискурса заключаются, конечно, не в многозначности самого термина дискурс, а в том, насколько точно (применительно к стоящим перед исследователем целям) этот термин используется в конкретном исследовании, насколько полно осознается многоаспектность и гетерогенность охватываемых данным понятием феноменов, лишь частично являющихся чисто языковыми объектами. Нужно понимать, что дискурсивная методология и ее понятийный аппарат позволяют представлять в категориях дискурса не только и даже не столько собственно языковые объекты, а проективно, в опоре на язык, два других, с необходимостью сопутствующих употреблению языка пространства: уровень когнитивной репрезентации наших знаний, идейно-идеологических позиций, общественных и личных систем ценностей, с одной стороны, и социально-ком 1 Ср.: «Es liegt keineswegs nahe, Diskursanalyse als linguistische Aufgabe zu verstehen. Schon die allgemeine Unschärfe des Begriffes Diskurs lässt grundsätzliche Zweifel an Möglichkeiten einer sprachwissenschaftlichen Aneignung aufkommen. <…> Diskurs und Diskursanalyse waren, sind und bleiben vieldeutige Konzepte, die zumindest auf den ersten Blick als anschlussfähige Entwürfe für stets um Präzision bemühte Linguistik ungeeignet sind» [1, S. 221].
муникативный уровень принципов, стратегий, стандартов и типичных целеустановок вербального взаимодействия в рамках тех или иных коммуникативных практик — с другой. Основная задача лингвиста, как она видится авторами настоящего тематического сборника, состоит в том, чтобы, твердо опираясь на языковой фундамент дискурсов как «определенных совокупностей тематически и функционально объединенных текстов» [2, S. 14], выявлять и описывать индикаторы этих двух уровней дискурсивно-текстовых формаций. Искомым результатом такого изучения языковых единиц, по мысли авторов сборника, следует считать теоретические обобщения о том, как селективное употребление языка в проекции на дискурсивные нормы различных коммуникативных практик (литературно-художественных, общественно-политических, научно-исследовательских, регулирующих трудовые отношения и т. д.) становится источником развития и постоянной динамики бытующих в них систем знаний и коллективно выработанных нравственно-этических, идейных, теоретических, мировоззренческих и т. д. позиций участников дискурса. Абсолютно неоспоримым преимуществом дискурсивно-аналитического подхода становится, таким образом, расширение возможностей для интерпретации семантики и функций языковых единиц, а значит, их более полное описание за счет анализа в контексте указанных выше дискурсивных измерений. Именно с указанных теоретических позиций авторы сборника обсуждают дискурсивные аспекты разноформатных и разноуровневых языковых единиц и их дискурсивно-ориентированные категории. В целом сборник сформирован из научных статей сотрудников кафедры немецкой филологии СПбГУ: проф. Г. А. Баевой, проф. С. Т. Нефедова, проф. К. А. Филиппова, доц. Л. Ф. Бирр-Цуркан, ст. преп. И. А. Вороновской, доц. Л. Н. Григорьевой, доц. И. Е. Езан, доц. Е. А. Ковтуновой, доц. К. В. Манеровой, доц. А. В. Мельгуновой, доц. К. Р. Новожиловой, асп. Е. С. Степанова, ст. преп. Н. С. Супоницкой; в него входят также статьи коллег из РГПУ им. А. И. Герцена — проф. Е. А. Гончаровой и проф. В. А. Андреевой. Композиционно сборник делится на две части. Первая объединяет статьи, посвященные лингводискурсивной методологии и транстекстовому анализу дискурса в общем плане, вторая — статьи, обращенные к внутритекстовому анализу дискурсов разной тематико-функциональной направленности.
Первая часть начинается с обзорно-аналитической статьи С. Т. Нефёдова. В ней представляются и критически оцениваются основные дискурсивные подходы в гуманитарных науках, идеи которых послужили источником формирования лингвистически ориентированных направлений дискурс-анализа. Основное внимание в данной статье уделено сложившимся в немецкоязычном социокультурном пространстве школам дискурс-анализа и дескриптивно ориентированным подходам в немецкой лингвистике. Кроме того, в статье особо акцентируются объяснительный потенциал дискурсивной методологии и ее значение для лингвистического анализа. В статье Е. А. Гончаровой рассматриваются дискурсивные параметры стиля. Объектом филологической интерпретации становятся релевантные стилистические маркеры отдельных видов надындивидуальных, а также индивидуальных дискурсивных практик. Эмпирической основой статей В. А. Андреевой и К. Р. Новожиловой послужили тексты литературно-художественного дискурса. В статье В. А. Андреевой показано, как дескриптивные секвенции реализуют свой нарративный потенциал в художественных текстах. Учет фактора взаимодействия дескриптивной риторической стратегии и нарративной стратегии в рамках текстового целого позволяет автору статьи расширить представления о статусе и функциях дескриптивных включений. В определенной мере данную тематику продолжает статья К. Р. Новожиловой, сосредоточенная на анализе нарративного дискурса в целом. Отдельно автор рассматривает событийный и дискурсивный виды информации, источником которых является референтная ситуация. В статье К. А. Филиппова и Л. Н. Григорьевой речь идет о становлении учебно-грамматического дискурса в эпоху Просвещения. Особое внимание уделяется сопоставительному изучению данного дискурса в диахронии, а также формированию терминологического аппарата грамматики. Материалом исследования для авторов послужили грамматические труды И. К. Готшеда, И. К. Аделунга и М. В. Ломоносова. Статья И. Е. Езан и Е. А. Ковтуновой посвящена анализу современного немецкого политического дискурса, а именно предвыборного агитационного дискурса. Дискурсивному анализу подвергается корпус текстов листовок немецких политических партий, созданных во время предвыборной кампании 2013 года.
Во вторую часть сборника вошли статьи, в которых проводится внутритекстовый анализ конкретных типов немецкоязычных дискурсов в синхронии и диахронии. Исторические тексты составили эмпирическую базу исследований Г. А. Баевой и Л. Ф. Бирр-Цуркан. В статье Г. А. Баевой представлен подробный анализ дискурсивных маркеров как средств актуализации устной рецепции в произведениях средневековой немецкоязычной литературы. Л. Ф. БиррЦуркан исследует особенности и функции обращения в эпистолярном дискурсе ранненовонемецкого периода. И. А. Вороновская изучает функционирование дискурсивных маркеров на примере паратекстов — авторских предисловий к немецкоязычным монографиям по лингвистике. Н. С. Супоницкая на материале немецкоязычных лингвистических статей анализирует языковые средства скрытой эгореферентности в проекции на общепринятые стандарты научного дискурса и соответствующую коммуникативную практику. Анализ религиозного дискурса представлен в статье К. В. Манеровой. В работе дается сравнительная лингвистическая характеристика немецких и русских фразеологизмов религиозной тематики. Лингвистический анализ дискурсивных функций фразеологизмов автор приводит с привлечением модели многоуровнего лингводис- курсивного анализа DIMEAN, разработанной немецкими лингвистами Ю. Шпицмюллером и И. Варнке. А. В. Мельгунова в своей статье обращается к описанию современного медиадискурса, при этом особое внимание уделяет лексическим особенностям дискурса рынка труда. Продолжает анализ дискурса СМИ Е. С. Степанов. Он изучает вопросы функционирования прецедентных имен в немецкоязычных массмедийных текстах. Статьи настоящего сборника могут быть полезны в преподавании лингвистических дисциплин, таких как деcкриптивный дискурс-анализ, стилистический и историко-диахронический анализ текстов, функционально-коммуникативная грамматика, лингвистика текста и политическая лингвистика. Надеемся, что представленный в сборнике дискурсивный ракурс рассмотрения языковых единиц, а также анализ транстекстовых и внутритекстовых категорий разных типов дискурса внесет определенный вклад в развитие отечественной лингвистики дискурса.
Литература 1. Warnke, I. H. Diskurs // Handbuch Sprache und Wissen / Hrsg. E. Felder, A. Gardts. Berlin; Boston: de Gruyter, 2015. S. 221–241. 2. Busse, D., Teubert, W. Ist Diskurs ein sprachliches Objekt? Zur Methodenfrage der historischen Semantik // Begriffsgeschichte und Diskursgeschichte. Methodenfragen und Forschungsergebnisse der historischen Semantik / Hrsg. D. Busse, F. Hermanns, W. Teuberts. Opladen: Westdeutscher Verlag, 1994. S. 10–28.