Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

НИР. Современная коммуникативистика, 2018, № 1 (32)

Бесплатно
Основная коллекция
Количество статей: 13
Артикул: 434093.0023.01
НИР. Современная коммуникативистика, 2018, вып. № 1 (32). - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/960148 (дата обращения: 29.04.2024)
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Содержание

СЛОВО ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА

Гойхман О.Я.
О проблемах научной коммуникации .............................................5

ОБЩИЕ ПРОБЛЕМЫ КОММУНИКАТИВИСТИКИ

Изаак С.И. 
Роль научных коммуникаций в научно-технологическом 
развитии России ..........................................................................................8

Негрышев А.А. 
Виртуальная интернет-реальность: к проблеме 
категориальных признаков ................................................................ 12

Подгорная Л.Д. 
Концепции формирования и развития массового 
сознания: русская традиция .............................................................. 18

РЕЧЕВАЯ И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Миньяр-Белоручева А.П., Покровская М.Е. 
Некоторые аспекты гармонизации терминосистем 
при переводе для повышения профессиональной 
коммуникации ........................................................................................... 25
Черкашина Т.Т. 
Инструментальные навыки межкультурной 
коммуникации: лингводидактика диалога ................................. 31
Бобылев Б.Г. 
Отсутствует ли вкус у тех, кто хочет кушать? ............................ 37
Агрба А.А. 
Особенности российской и испанской национальных 
языковых картин мира в контексте современных 
глобализационных процессов .......................................................... 40

КОММУНИКАТИВИСТИКА И ОБРАЗОВАНИЕ

Дейкина А.Д., Янченко В.Д.
Некоторые тенденции современной методики 
преподавания русского языка как иностранного .................. 47

Присланные рукописи не возвращаются.

Точка зрения редакции может не совпадать с мнением 
авторов публикуемых материалов.

Редакция оставляет за собой право самостоятельно 
подбирать к авторским материалам иллюстрации, 
менять заголовки, сокращать тексты и вносить в рукописи необходимую стилистическую правку без 
согласования с авторами. Поступившие в редакцию 
материалы будут свидетельствовать о согласии авторов принять требования редакции.

Перепечатка материалов допускается с письменного 
разрешения редакции.

При цитировании ссылка на журнал «НИР. Современная 
коммуникативистика» обязательна.

Редакция не несет ответственности за содержание 
рекламных материалов.

Научный журнал

Выходит один раз в два месяца

С 20 июля 2017 г. журнал выходит как сетевое издание.
Свидетельство о регистрации средства массовой 
информации от 20 июля 2017 г. ЭЛ № ФС77-70443.
До 20 июля 2017 г. журнал выходил как печатное 
издание (свидетельство о регистрации средства 
массовой информации от 19 октября 2012 г. ПИ  
№ ФС77-51415).

Издатель: 
ООО «Научно-издательский центр ИНФРА-М»
127282, г. Москва, ул. Полярная, д. 31В, стр. 1
Тел.: (495) 280-15-96, 280-33-86 (доб. 501) 
Факс: (495) 280-36-29
E-mail: books@infra-m.ru
http://www.infra-m.ru

Главный редактор:
Гойхман О.Я., д-р пед. наук, профессор, 
заслуженный работник высшей школы РФ, 
Российский новый университет (Москва, Россия)
Ответственный секретарь:
Гончарова Л.М., канд. филол. наук, доцент,  
Российский новый университет (Москва, Россия)

Выпускающий редактор: 
Склянкина Д.С.

Доступ к электронной версии журнала можно 
приобрести на сайте http://znanium.com/ в разделе 
«Научная периодика»

Опубликовано 25.02.2018. 

САЙТ: www.naukaru.ru 
E-mail: mag10@naukaru.ru

© ИНФРА-М, 2018

ISSN 2587-9103
DOI 10.12737/issn2587-9103
НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ И РАЗРАБОТКИ
СОВРЕМЕННАЯ 
КОММУНИКАТИВИСТИКА

Издается с 2012 года
№ 1(32)/2018

Журнал «Современная коммуникативистика» включен в перечень ведущих научных журналов, в которых 
по рекомендации BAK РФ должны быть опубликованы 
научные результаты диссертаций на соискание ученых 
степеней кандидата и доктора наук, вступивший в силу 
с 01.12.2015.

Романенко Н.М., доктор педагогических наук, профессор, Московский государственный институт международных отношений (Университет) (Москва, Россия)
Силантьева М.В., доктор философских наук, профессор, 
Московский государственный институт международных отношений (Университет) (Москва, Россия)
Шапошников В.Н., доктор филологических наук, профессор, Московский городской психолого-педагогический 
университет (Москва, Россия)
Щукин А.Н., доктор педагогических наук, профессор, 
заслуженный деятель науки РФ, Государственный 
институт русского языка им. А.С. Пушкина (Москва, 
Россия)

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ

Гойхман О.Я., доктор педагогических наук, профессор, заслуженный работник высшей школы РФ, 
Российский новый университет (Москва, Россия), 
главный редактор
Гончарова Л.М., кандидат филологических наук, 
доцент, Российский новый университет (Москва, 
Россия), ответственный секретарь
Бердичевский А.Л., доктор педагогических наук, 
профессор, Институт международных экономических связей (Айзенштадт, Австрия)
Блох М.Я., доктор филологических наук, профессор, 
Московский педагогический государственный 
университет (Москва, Россия)
Бобылев Б.Г., доктор педагогических наук, профессор, Орловский государственный университет им. 
И.С. Тургенева (Орел, Россия)
Воевода Е.В., доктор педагогических наук, доцент,
 
Московский государственный институт международных отношений (Университет) (Москва, Россия)
Голубева И.В., Ph.D. в области прикладной лингвистики (межкультурная коммуникация), президент 
Венгерской секции Европейской ассоциации 
преподавателей (Веспрем, Венгрия)
Диденко В.Д., доктор философских наук, профессор, 
Государственный университет управления 
(Москва, Россия)
Добросклонская Т.Г., доктор филологических наук, 
профессор, Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова (Москва, Россия)
Ен Чоль Ко, доктор педагогических наук, ректор 
Института переводчиков (Сеул, Республика Корея)
Каргин Н.Н., доктор философских наук, доцент,  
Московский государственный университет путей 
сообщения императора Николая II (Москва, 
Россия)
Клюканов И.Э., доктор филологических наук, 
профессор, Восточный Вашингтонский университет (Вашингтон, США)
Комина Н.А., доктор филологических наук, профессор, Тверской государственный университет 
(Тверь, Россия)
Костикова Л.П., доктор педагогических наук, доцент, 
Рязанский государственный университет им.  
С.А. Есенина (Рязань, Россия)
Ларионова А.Ю., доктор филологических наук, профессор, Уральский федеральный университет им. 
Первого Президента России (Екатеринбург, Россия)
Махмуд А.Т., Ph.D. (Питтсбургский университет, США), 
профессор лингвистики, декан факультета, 
Ассьютский университет (Ассьют, Египет)
Нижнева Н.Н., доктор педагогических наук, профессор, академик Международной академии информационных технологий, Белорусский государственный университет (Минск, Республика Беларусь)
Нур-Ахмет Д., доктор философии, академик НАН,
 
Тюркско-словянская академия (Астана, Республика 
Казахстан)
Просвиркина И.И., доктор педагогических наук, 
доцент, Оренбургский государственный университет (Оренбург, Россия)

Мякотникова С.Ю. 
Научная коммуникация в научно-образовательной 
сфере разных стран ................................................................................ 52

КОММУНИКАЦИЯ В СМИ

Кислякова Е.Ю.
Дискурсивные характеристики категории инакости 
в массмедийной коммуникации  ..................................................... 58

Сабаева Ю.С. 
Медиаобраз Сибири на региональном радио
(на материале радиопроекта «Про Сибирь» 
радиостанции «Радио Сибирь») .............................................................. 64

НОВОСТИ КОММУНИКАТИВИСТИКИ

Терещенко О.В. 
Социальные риски в коммуникационном 
пространстве современного общества ....................................... 70

Contents 

ADDRESS OF EDITOR-IN-CHIEF

Goykhman O.Ya.
About the Problems of Scientific Communication . . . . . . . . . . .  5

COMMON PROBLEMS OF THE THEORY 
OF COMMUNICATION

Izaak S.I.
The Role of Scientific Communications in the Scientific 
and Technological Development of Russia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8

Negryshev A.A. 
Virtual Online Reality: Towards the Problem of Categorical 
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Podgornaya L.D. 
Concepts of the Mass Consciousness Formation and 
Evolution: the Russian Tradition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

SPEECH AND CROSS-CULTURAL COMMUNICATION

Minyar-Beloroucheva A.P., Pokrovskaya M.E.
Harmonizing Russian-English Terminology for Better 
Professional Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Cherkashina T.T. 
The Instrumental Skills of Intercultural Communication: 
Linguistics Dialogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Bobylev B.G. 
Do Those Who Want to Eat Have No Taste? . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Agrba A.A. 
Characteristics of Russian and Spanish National 
Language World Pictures in the Context of Modern 
Globalization Processes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

COMMUNICATION SCIENCE AND EDUCATION

Deikina A.D., Yanchenko V.D.
Some Trends of Modern Methodology in Teaching 
Russian as a Foreign Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

R&D ‘Modern Communication Studies’ does not return 
submitted manuscripts.

Statements of opinion in the articles in ‘Modern Communication 
Studies’ are those of the respective authors and not of the 
Editors.

The Editors reserve the right to supply materials with 
illustrations, change headlines, streamline texts and make 
necessary stylistic editing without the consent of the authors.
Submission of materials indicates that the author accepts 
the demands of the Publisher. 

No part of this publication may be reproduced without the 
written permission of the Publisher. Paper citing requires 
proper reference to the Journal. 

The Editor cannot be held accountable for the content of 
the advertising.

Scientific journal

Bimonthly publication

Since July 20, 2017, the journal is published as online 
edition.
Registration mass-media license EL № FS77-70443, July 20, 
2017
Till July 20, 2017, the journal was published as print 
edition (Registration mass-media license PI № FS77-51415, 
October 19, 2012)

Publishing office: 
Scientific and Publishing Center “INFRA-M”,
31B, Building 1, Polyarnaya st., Moscow, 127282, Russia
Tel.: (495) 280-15-96, 280-33-86; Fax: (495)280-36-29.
e-mail: books@infra-m.ru
http://www.infra-m.ru
Editor-in-Chief
Goykhman O.Ya.
Doctor of Pedagogy, Professor
Honored Worker of Higher Education of Russia
Russian New University
Moscow, Russia
Chief editor of the magazine
Goncharova L.M. 
Ph.D. in Philology, Associate Professor
Russian New University
Moscow, Russia
Executive Secretary of the magazine
Production Editor
Skliankina D.S.

Access to electronic versions of the journal’s issues can be 
purchased on the website http://znanium.com in the section 
«Scientific journals» 

Published 25.02.2018
Format 60×90/8, circulation 700 copies 

www.naukaru.ru 
E-mail: mag10@naukaru.ru

© ИНФРА-М, 2018

SCIENTIFIC RESEARCH AND DEVELOPMENT
MODERN COMMUNICATION 
STUDIES

Рublished since 2012
№ 1(32)/2018

ISSN 2587-9103
DOI 10.12737/issn2587-9103

EDITORIAL BOARD

Goykhman O.Ya., Doctor of Pedagogy, Professor, 
Honored Worker of Higher Education of Russia, 
Russian New University (Moscow, Russia), 
 
Chief editor of the magazine
Goncharova L.M., Ph.D. in Philology, Associate 
Professor, Russian New University (Moscow, Russia)
 
Executive Secretary of the magazine
Berdichevskiy A.L., Doctor of Pedagogy, Professor, 
The Institute of International Economic Relations 
(Eisenstadt, Austria)
Blokh M.Ya., Doctor of Philology, Professor, Moscow 
Pedagogical State University (Moscow, Russia)
Bobylev B.G., Doctor of Pedagogy, Professor, Orel 
State University named after I.S. Turgenev  (Orel, 
Russia)
Voevoda E.V., Doctor of Pedagogy, Associate 
Professor, Moscow State Institute of International 
Relations (University) (Moscow, Russia)
Golubeva I.V., Ph.D. Degree in Applied Linguistics 
(Intercultural Communication), President of 
Hungarian Section of European Association of 
Teachers (Veszprém, Hungary)
Didenko V.D., Doctor of Philosophy, Professor, State 
University of Management (Moscow, Russia)
Dobrosklonskaya T.G., Doctor of Philology, Professor,
 
Lomonosov Moscow State University (Moscow, 
Russia)
Young Cheol Ko, Doctor of Pedagogy, Professor, 
Rector of the Institute of Translators (Seoul, 
Republic of Korea)
Kargin N.N., Doctor of Philology, Associate Professor, 
Moscow State University of Railway Engineering 
(Moscow, Russia)
Klykanov I.E., Doctor of Philology, Professor, Eastern 
Washington University (Washington, USA)
Komina N.A., Doctor of Philology, Professor, Tver 
State University (Tver, Russia)
Kostikova L.P., Doctor of Pedagogy, Professor, Ryazan 
State University named after S. Yesenin (Ryazan, 
Russia)
Larionova А.Yu., Doctor of Philology, Professor,
 
Ural Federal University named after First President 
of Russia (Ekaterinburg, Russia)
Mahmoud A.T., Ph.D. (U. of Pittsburgh, USA), 
Professor of Linguistics, Vice-Dean for Graduate 
Studies and Research & Director of the English 
Language Center Faculty of Arts (Assiut, Egypt)
Nizhneva N.N., Doctor of Pedagogy, Professor, 
Academician of the International Academy of 
Information Technology Belarusian State University
 
(Minsk, Republic of Belarus)
Nur-Ahmet Dosmuhamet, Ph.D., Doctor of 
Philosophy, Academician The first Vice-President of 
the International Turkic Academy (Astana, 
Kazaxstan)
Prosvirkina I.I., Doctor of Pedagogy, Associate 
Professor Orenburg State University (Orenburg, 
Russia)

Miakotnikova S.Yu. 
Science Communication in the Scientific and Educational 
Field in Different Countries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

COMMUNICATION SCIENCE IN MASS MEDIA

Kislyakova E.Yu.
Discursive Properties of the Category of Alterity 
in Mass Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Sabaeva Yu.S. 
Media Image of Siberia on the Local Radio (Based 
on the Radio Project «About Siberia», «Radio Siberia» Station) . . . . 64

COMMUNICATION SCIENCE NEWS

Tereshchenko O.V. 
Social Risks in Communication Space of Modern 
Society . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Romanenko N.M., Doctor of Pedagogy, Professor, 
Moscow State Institute of International Relations 
(University)
 
(Moscow, Russia)
Silantyeva M.V., Doctor of Philosophy, Professor, Moscow 
State Institute of International Relations (University)
 
(Moscow, Russia)
Shaposhnikov V.N., Doctor of Philology, Professor, 
Moscow City University of Psychology and Pedagogy
 
(Moscow, Russia)
Shchukin A.N., Doctor of Pedagogy, Professor, State 
Institute of Russian Language named after A. Pushkin
 
(Moscow, Russia)

СЛОВО ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА

О проблемах научной коммуникации

About the Problems of Scientific Communication

О.Я. Гойхман 
Д-р пед. наук, профессор,
Российский новый университет,
Россия, 105005, Москва, ул. Радио, 22,
e-mail: aan1234569@yandex.ru

O.Ya. Goykhman 
Doctor of Pedagogy, Professor,
Russian New University,
22, Radio St., Moscow, 105005, Russia,
e-mail: aan1234569@yandex.ru

Слово главного редактора

Завершение прошедшего года оказалось для нашего журнала в целом удачным. В начале ноября мы 
получили письмо о том, что по результатам экспертизы он был включен в число журналов, «приглашенных принять участие в процессе отбора на получение финансовой поддержки для реализации 
программы дальнейшего развития в рамках Государственного контракта “Продолжение конкурсной 
поддержки программ развития научных журналов с 
целью их вхождения в международные наукометрические базы данных”, заключенного между Минобрнауки России и НП «НЭИКОН». То есть из 2800 
научных журналов были отобраны 500 (в том числе 
и мы!), из которых 100 (к сожалению, не мы) впоследствии получили гранты. Может быть, не случайно ведущей темой номера стали именно проблемы 
научной коммуникации.
Так, в статье д-ра пед. наук С.И. Изаак показано, 
как совершенствование взаимодействия в научной 
среде напрямую зависит от повышения эффективности современной науки. На международном уровне эффективность связывают, по мнению автора,  
«с поиском баланса местного и международного 
участия в научной деятельности, оптимального соотношения фундаментальных и прикладных исследований, коммерциализации научных исследований 
и разработок». Российская государственная политика в области науки направлена «на формирование 
системы научных коммуникаций, а также модели 
международного сотрудничества и международной 
интеграции в области исследований» [4].
В статье канд. филол. наук С.Ю. Мякотниковой 
обсуждается понятие научной коммуникации как 
открытой сложной системы, которая включает различные субъекты и использует разнообразные коммуникационные каналы, средства и формы для создания личного интереса и формирования позитивного отношения к науке, понимания содержания 

науки широкой аудиторией. Причинами роста интереса к научной коммуникации являются «изменения как внутри науки, так и внутри общества». 
Рассматривается специфика научной коммуникации 
в научно-образовательной сфере России, США, Германии, Великобритании, Китая и Японии. Делается 
вывод «о необходимости двусторонней коммуникации 
между наукой и обществом; о зависимости особенностей научной коммуникации в разных странах от 
коммуникационных задач правительства страны» [7].
Рассматривая межкультурные аспекты обучения 
научному знанию, д-р филол. наук А.Д. МиньярБелоручева и канд. филол. наук М.Е. Покровская 
устанавливают систему структурных и понятийных 
соответствий между английскими и русскими терминами антропологии, что является определяющим 
для достижения эквивалентности перевода, обусловленного спецификой конкретной науки. Неотъемлемым 
элементом профессионально ориентированного  
обучения, считают авторы, является «подготовка не 
только грамотного специалиста, но и ученого, способного понимать и переводить литературу по специальности» [6].
Конкретизируя тему, д-ра пед. наук А.Д. Дейкина 
и В.Д. Янченко приводят краткий обзор некоторых 
современных тенденций в методике РКИ, которая 
представлена «как интенсивно развивающаяся наука», приоритеты которой связаны с русским языком 
и его ролью в межкультурном пространстве. В современной методике преподавания русского языка 
как иностранного, по справедливому мнению авторов, «выявляются проблемы сохранения научной 
точности как реализации принципа научности в 
изучении предмета, соблюдения системности как 
методологического принципа в представлении системы русского языка, поддержания и развития интереса и уважения к русской культуре и русскому 
языку» [3].

НИР. Современная коммуникативистика (№ 1, 2018). 74:5–7

цивилизационного мира, залогом устойчивого, гармоничного развития» [1].
В рамках социально-психологического анализа 
канд. филос. наук Л.Д. Подгорной поставлены проблемы о существовании коллективного сознания группы, отличного от индивидуального сознания, но 
которое коллективным сознанием, в свою очередь, 
в определенной степени задается, о природе и сущностном содержании коллективного сознания,  
о механизме его формирования, функционирования 
и развития. Основой действия такого механизма 
становятся, как считает автор, присоединяясь к мнению выдающихся русских ученых, «психические 
процессы внушения, заражения и подражания» [9].
Примерами продуктивного рассмотрения научных 
проблем служат и остальные статьи этого номера. 
Так, статья д-ра пед. наук Б.Г. Бобылева посвящена 
исследованию контекстов употребления глагола «кушать», имеющего церковно-славянское происхождение, обладающего значительной выразительностью 
и коммуникативной гибкостью. Опровергается мнение 
части современных экспертов, характеризующих указанное слово с позиций субъективных оценок и отдающих дань «лингвистическому импрессионизму» [2].
В статье канд. филол. наук Е.Ю. Кисляковой рассматриваются особенности актуализации категории 
инакости в массмедийной коммуникации, указывающие на ее дискурсивный характер. Изменение дискурсивных признаков может приводить к модификациям как Я-образа, так и Ино-образов Других. 
Данный процесс имеет реверсивный характер: «смена идентичности коммуникативных партнеров может 
варьировать параметры дискурса» [5].
В статье Ю.С. Сабаевой на примере рассмотрения 
медийного образа Сибири на региональном радио 
(«Радио Сибирь») делается попытка обоснования 
лингвистического подхода в изучении данного понятия. Основные составляющие этого образа выявляются на материале радиопроекта «Про Сибирь», 
включающего большой объем культурно значимой 
информации о регионах, расположенных на территории Западной и Восточной Сибири [10]. 

В статье д-ра пед. наук Т.Т. Черкашиной идея 
диалога в образовании рассматривается в контексте 
поликультурного формата его функционирования; 
диалог характеризуется в качестве формы субъектсубъектного взаимодействия; диалог сознаний трактуется как «диалог культур»; особо подчеркивается, 
что высшая школа «в своем стремлении формировать 
у студентов культуру диалогового стиля взаимодействия находится в начале пути» [12].
В завершение темы публикуем сообщение профессора О.В. Терещенко о проблемах, обсуждавшихся за круглым столом «Социальные риски в коммуникационном пространстве современного общества», 
который состоялся в Минске 19 октября 2017 г.  
в рамках Первого Белорусского философского конгресса «Национальная философия в глобальном мире». 
Развитие информационно-коммуникационных технологий, с начала 1970-х гг. позволяющих в режиме 
реального времени повсеместно распространять информацию о катастрофах, террористических актах, 
рисковых ситуациях и несчастных случаях, «способствует не только усилению терроризма, но и распространению социальных рисков в целом» [11]. 
В этом плане представляет интерес статья канд. 
филол. наук А.А. Негрышева о методологических 
аспектах понятия «виртуальная реальность», функционирующего в сфере исследования компьютерных 
технологий и их взаимодействия с психическим миром индивида. Предлагается трактовка виртуальной 
интернет-реальности«как картины мира, представленной в совокупности когнитивно-семиотических 
средств на веб-страницах информационно-новостного содержания» [8].
Как бы продолжая, А.А. Агрба проводит сравнение российской и испанской языковых картин мира 
с целью понимания глубинных национальных начал, 
передающихся через национальную культуру и язык. 
В ее статье делается вывод о том, что «сохраняющееся культурно-языковое многообразие позволяет 
поддерживать исторический баланс в мире, а понимание своеобразия национальных картин мира может 
в будущем стать необходимым условием сохранения 

Литература

1. Агрба А.А. Особенности российской и испанской национальных языковых картин мира в контексте современных 
глобализационных процессов [Текст] / А.А. Агрба // Современная коммуникативистика. — 2018. — № 1.
2. Бобылев Б.Г. Отсутствует ли вкус у тех, кто хочет кушать? 
[Текст] / Б.Г. Бобылев // Современная коммуникативистика. — 2018. — № 1.
3. Дейкина А.Д. Некоторые тенденции современной методики преподавания русского языка как иностранного [Текст] / 
А.Д. Дейкина, В.Д. Янченко // Современная коммуникативистика. — 2018. — № 1.

4. Изаак С.И. Роль научных коммуникаций в научно-технологическом развитии России [Текст] / С.И. Изаак // Современная коммуникативистика. — 2018. — № 1.
5. Кислякова Е.Ю. Дискурсивные характеристики категории 
инакости в массмедийной коммуникации [Текст] /  
Е.Ю. Кислякова // Современная коммуникативистика. — 
2018. — № 1.
6. Миньяр-Белоручева А.Д. Некоторые аспекты гармонизация 
терминосистем при переводе для повышения профессиональной коммуникации [Текст] / А.Д. Миньяр-Белоручева, 
М.Е. Покровская // Современная коммуникативистика. — 
2018. — № 1.

Слово главного редактора

7. Мякотникова С.Ю. Научная коммуникация в научно-образовательной сфере разных стран [Текст] / С.Ю. Мякотникова // Современная коммуникативистика. — 2018. —  
№ 1.
8. Негрышев А.А. Виртуальная интернет-реальность: к проблеме категориальных признаков [Текст] / А.А. Негрышев // 
Современная коммуникативистика. — 2018. — № 1.
9. Подгорная Л.Д. Концепции формирования и развития 
массового сознания: русская традиция [Текст] / Л.Д. Подгорная // Современная коммуникативистика. — 2018. —  
№ 1.
10. Сабаева Ю.С. Медиаобраз Сибири на региональном радио 
(на материале радиопроекта «Про Сибирь» радиостанции 
«Радио Сибирь») [Текст] / Ю.С. Сабаева // Современная 
коммуникативистика. — 2018. — № 1.
11. Терещенко О.В. Социальные риски в коммуникационном 
пространстве современного общества [Текст] / О.В.Терещенко // Современная коммуникативистика. — 2018. — № 1.
12. Черкашина Т.Т. Инструментальные навыки межкультурной 
коммуникации: лингводидактика диалога [Текст] / Т.Т. Черкашина // Современная коммуникативистика. — 2018. —  
№ 1.

References

1. Agrba A.A. Osobennosti rossiyskoy i ispanskoy natsional’nykh 
yazykovykh kartin mira v kontekste sovremennykh globalizatsionnykh protsessov [Features of the Russian and Spanish 
national language world pictures in the context of modern 
globalization processes]. Sovremennaya kommunikativistika 
[Modern communicative science]. 2018, I. 1.
2. Bobylev B.G. Otsutstvuet li vkus u tekh, kto khochet kushat’? 
[Is there a lack of taste in those who want to eat?]. Sovremennaya 
kommunikativistika [Modern communicative science]. 2018, I. 1.
3. Deykina A.D., Yanchenko V.D. Nekotorye tendentsii sovremennoy metodiki prepodavaniya russkogo yazyka kak inostrannogo [Some tendencies of modern methods of teaching Russian 
as a foreign language]. Sovremennaya kommunikativistika 
[Modern communicative science]. 2018, I. 1.
4. Izaak S.I. Rol’ nauchnykh kommunikatsiy v nauchno-tekhnologicheskom razvitii Rossii [Rol scientific communications in 

the scientific and technological development of Russia]. 
Sovremennaya kommunikativistika [Modern communicative 
science]. 2018, I. 1.
5. Kislyakova E.Yu. Diskursivnye kharakteristiki kategorii inakosti v massmediynoy kommunikatsii [Discursive characteristics of the category of otherness in massmedia communication]. 
Sovremennaya kommunikativistika [Modern communicative 
science]. 2018, I. 1.
6. Min’yar-Belorucheva A.D., Pokrovskaya M.E. Nekotorye aspekty garmonizatsiya terminosistem pri perevode dlya povysheniya professional’noy kommunikatsii [Some aspects of the 
harmonization of terminology in translation for improving professional communication]. Sovremennaya kommunikativistika 
[Modern communicative science]. 2018, I. 1.
7. Myakotnikova S.Yu. Nauchnaya kommunikatsiya v nauchnoobrazovatel’noy sfere raznykh stran [Scientific communication 
in the scientific and educational sphere of different countries]. 
Sovremennaya kommunikativistika [Modern communicative 
science]. 2018, I. 1.
8. Negryshev A.A. Virtual’naya internet-real’nost’: k probleme 
kategorial’nykh priznakov [Virtual Internet reality: to the problem of categorical features]. Sovremennaya kommunikativistika [Modern communicative science]. 2018, I. 1.
9. Podgornaya L.D. Kontseptsii formirovaniya i razvitiya massovogo soznaniya: russkaya traditsiya [Concepts of formation 
and development of mass consciousness: the Russian tradition]. 
Sovremennaya kommunikativistika [Modern communicative 
science]. 2018, I. 1.
10. Sabaeva Yu.S. Mediaobraz Sibiri na regional’nom radio (na 
materiale radioproekta «Pro Sibir’» radiostantsii «Radio Sibir’») 
[Medeobraz of Siberia on the regional radio (on the radio 
project “About Siberia” radio station “Radio Siberia”)]. Sovremennaya 
kommunikativistika [Modern communicative science]. 2018, I. 1.
11. Tereshchenko O.V. Sotsial’nye riski v kommunikatsionnom 
prostranstve sovremennogo obshchestva [Social risks in the 
communication space of modern society]. Sovremennaya 
kommunikativistika [Modern communicative science]. 2018, I. 1.
12. Cherkashina T.T. Instrumental’nye navyki mezhkul’turnoy kommunikatsii: lingvodidaktika dialoga [Instrumental skills of intercultural communication: linguodidactics of dialogue]. Sovremennaya 
kommunikativistika [Modern communicative science]. 2018, I. 1.

Роль научных коммуникаций в научно-технологическом 
развитии России

The Role of Scientific Communications in the Scientific and Technological 
Development of Russia 

DOI: 10.12737/article_5a659d61cbcb30.60833405     Получено: 25 августа 2017 г. / Одобрено: 31 сентября 2017 г. / Опубликовано: 25 февраля 2018 г.

С.И. Изаак  
Д-р пед. наук, профессор, 
Институт мировых цивилизаций,
член академического совета совместной программы 
HSE / FIFA / CIES «Спортивный менеджмент»,
e-mail: e-sepp@yandex.ru

S.I. Izaak  
Doctor of Pedagogy, Professor,
The Institute of World Civilizations,
Member of the Academic Council of «Executive 
Program HSE / FIFA / CIES «Sports management»,
e -mail: e-sepp@yandex.ru

Аннотация
В статье изучена роль научных коммуникаций в научно-технологическом развитии страны. Показано, что совершенствование взаимодействия в научной среде напрямую зависит от повышения эффективности современной науки. На международном уровне эффективность 
связывают с поиском баланса местного и международного участия в 
научной деятельности, оптимального соотношения фундаментальных 
и прикладных исследований, коммерциализацией научных исследований и разработок. Российская государственная политика в области 
науки направлена на реализацию приоритетов, одним из которых 
является формирование системы научных коммуникаций, а также 
формирование модели международного сотрудничества и международной интеграции в области исследований. 

Abstract
The role of scientific communications in scientific and technological development of the country is studied in the article. It is shown that the improvement of interaction in the scientific community directly depends on increasing the efficiency of modern science. At the international level, efficiency is 
associated with the search for a balance of local and international participation in scientific activities, an optimal balance of fundamental and applied 
research, commercialization of research and development. Russian state 
policy in the field of science is aimed at implementing priorities, one of which 
is the formation of a system of scientific communications, as well as the formation of a model for international cooperation and international integration 
in the field of research.

Ключевые слова: научные коммуникации, коммуникационный процесс, коммуникативное сообщество, научно-технологическое развитие.

Keywords: scientific communications, communication process, communicative community, scientific and technological development.

ОБЩИЕ ПРОБЛЕМЫ КОММУНИКАТИВИСТИКИ

УДК 796: 31

Наука в современном обществе играет важную 
роль в различных сферах жизнедеятельности человека, в решении задач социально-экономического 
развития и обеспечения безопасности страны. Особенно 
усиление роли науки важно для российского государства в связи с обозначенным на долгосрочную 
перспективу курсом развития общества, связанным 
с переходом от экспортно-сырьевой модели национальной экономики к инновационной модели.  
В ряде документов стратегического планирования и 
программирования отмечается необходимость повышения эффективности и конкурентоспособности 
российской науки, рационального реформирования 
и развития сектора исследований и разработок [2; 8].
Данный этап развития науки характеризуется 
качественными содержательными и методологическими изменениями, которые, несомненно, оказывают влияние на эффективность самых разнообразных видов взаимодействий в научном сообществе, 
переходу научных взаимодействий на более высокий 
уровень развития.
Тенденция совершенствования в ходе научнотехнологического развития страны свойственна всем 

НИР. Современная коммуникативистика (№ 1, 2018). 74:8–11

видам коммуникаций, существующих в современном 
обществе [1]. Коммуникационная составляющая 
жизнедеятельности человека имеет немаловажное 
значение, так как каждый индивид через сеть социальных взаимодействий включен в различные информационные потоки, связанные с хранением, 
переработкой и передачей информации. Трансформация общества из индустриального в информационное 
общество требует качественного переосмысления 
коммуникаций в различных сферах, в том числе и в 
науке. 
Научные коммуникации являются одним из видов взаимодействия и имеют свои отличительные 
особенности. В соответствии с теорией современной 
коммуникативистики весь коммуникационный процесс 
базируется на основных элементах: отправитель (лицо, 
генерирующее идеи или собирающее информацию 
и передающее ее), сообщение (информация, закодированная с помощью символов), канал (средство 
передачи информации), получатель (лицо, которому 
предназначена информация и который интерпретирует 
ее) (рис. 1). Коммуникационный процесс осуществляется посредством реализации взаимосвязанных 

Общие проблемы коммуникативистики

Коммуникация, по своей сути, предполагает наличие коммуникативного сообщества. В науке таким 
коммуникативным сообществом является группа 
индивидов, объединенных на основе специфических 
признаков и осуществляющих научную деятельность. 
Научное сообщество, являясь одной из структурных 
единиц науки, объединяет, как 
правило, ученых одной научной 
специальности (или изучающих 
определенную научную дисциплину). 
Один из примеров коммуникативного сообщества — группа лиц, 
участвующих в реализации научного 
проекта. Научный проект представляет собой систему стратегических 
и тактических задач и ориентиров, 
а также планов по их достижению, 
которые включают направленные 
на разработку и внедрение конкретной инновации мероприятия 
по организации, финансированию 
работ, исследованию проблемной 
ситуации [4]. Реализация проекта 
направлена на решение конкретных 
организационных и научно-исследовательских задач, в результате 
которых за определенное время 
достигаются четко поставленные 
цели, имеющие начало и завершение. Один из главных 
критериев эффективности научного проекта при его 
реализации — коллектив исполнителей. Исполнители, 
как правило, — ведущие ученые отрасли, имеющие 
опыт работы по заявленному направлению, работы 
которых востребованы в научном и образовательном 
сообществе, а также в среде практиков. Немаловажное 
значение в реализации научного проекта имеют также и вопросы эффективного взаимодействия как на 
уровне организации работы (проектного управления), 
так и на уровне научной интерпретации полученного 
нового знания.
Применительно к вопросу о коммуникативном 
сообществе следует отметить, что в последнее десятилетие быстрыми темпами развиваются научные 
интернет-сообщества. Единое коммуникативное 
пространство расширяется в связи с тем, что сегодня все развитые страны мира переходят к информационному обществу, формирование которого признается неизбежным этапом развития человечества. 
Основой развития цивилизации в современном информационном обществе выступают информационные процессы, связанные с получением, созданием, 
сбором, обработкой, накоплением, хранением, поиском, распространением и использованием инфор
этапов, включающих отбор информации отправителем, 
ее кодирование и формирование сообщения, выбор 
коммуникационного канала и передачу сообщения; 
получение сообщения получателем, декодирование, 
интерпретацию и формирование ответа на него, передачу ответа отправителю (обратная связь). 

Эффективность коммуникационного процесса 
зависит не только от качества передаваемой информации, но и наличия помех, препятствий,  
а также любых вмешательств в информационный 
обмен на любом из его этапов, искажающих смысл 
сообщения [6].
Специфика научных коммуникаций определяется 
тем, что взаимодействия в науке возникают при осуществлении научной (научно-исследовательской) 
деятельности на всех ее этапах (от создания прототипа научного продукта до его продвижения). Научная 
деятельность как вид познавательной деятельности 
человека с целью приобретения новых знаний включает в себя весь процесс создания инновационного 
продукта. Продвижение научного результата является конечным этапом научной деятельности. Получение 
этого результата базируется, в частности, на сборе, 
описании, анализе, обобщении и объяснении рассматриваемых в ходе решения проблемы фактов; 
обнаружении законов движения природы, общества, 
мышления и познания; систематизации полученных 
знаний; объяснении сущности явлений и процессов; 
прогнозировании событий, явлений и процессов; 
установлении направлений практического использования полученных знаний (см. рис. 1).

Рис. 1. Коммуникации в современной науке

мации. Самым распространенным видом информационных технологий, используемых в научно-исследовательской деятельности, являются интернет-технологии, возможности которых позволяют осуществлять 
доступ к мировым научным базам данных, электронным библиотекам; взаимодействовать посредством 
сети Интернет с коллегами, единомышленниками, 
проводить онлайн-конференции и др. 
Современная компьютерная техника и различные 
модификации сетевого и служебного программного 
обеспечения позволяют создавать в глобальной сети 
Интернет электронные научные издания, порталы, 
электронные учебники, автоматизированные системы 
анализа и управления исходной информацией и т.д. 
Представление материалов не только в форме печатного издания, но и в виде файлов, выложенных в 
открытый доступ на российских и зарубежных ресурсах, обусловлено стремлением сделать результаты 
исследований доступными широкому кругу читателей [5].
Таким образом, научные коммуникации — это 
взаимодействие в научном сообществе с целью создания и продвижения нового знания, полученного 
в собственных исследованиях и основанного на наблюдении и проверяемых фактах. Научные коммуникации представляют собой не только совокупность 
видов и форм профессионального общения в научной 
среде, но и способы создания, передачи научной 
информации в коммуникационной цепочке «отправитель — получатель». В зависимости от состава 
коммуникантов (одно лицо или группа лиц) различают межличностные, групповые и личностно-групповые коммуникации.
Направления совершенствования научных коммуникаций связаны в целом с мировыми и российскими тенденциями развития современной науки.
Мировые тенденции. В мировом масштабе отмечается важность развития науки, технологий и инноваций (НТИ) с точки зрения устойчивого роста в 
долгосрочной перспективе на фоне изменения социально-экономических, геополитических и экологических изменений, способствующих формированию 
современной политики в области НТИ. В докладе 
ЮНЕСКО по науке сформулированы предпосылки 
развития НТИ до 2030 г.: «Страны с низким уровнем 
доходов и уровнем доходов ниже среднего надеются 
использовать НТИ для повышения своих доходов, 
более богатые страны — для сохранения позиций на 
глобальном рынке, где конкуренция постоянно возрастает» [3]. В поисках эффективной стратегии роста 
в большинстве стран мира решаются противоречия, 
к числу которых относится поиск оптимального соотношения местного и международного участия в 
научных исследованиях, фундаментальных и при
кладных исследований, между наукой для общественного блага и наукой для коммерческой деятельности. 
В мировой системе отчетливо проявляются также 
следующие тенденции: резкое увеличение числа исследователей за последние годы; рост числа научных 
публикаций; повышение конкуренции за публикацию 
материалов в журналах, имеющих высокий рейтинг, 
конкуренции за должность в престижных для ученого организациях; расширение онлайнового международного взаимодействия в области научных исследований; интернационализация науки; низкий 
показатель патентования в предпринимательской 
сфере. 
Российские тенденции. Российские тенденции 
определены в стратегических направлениях развития 
науки и технологий, целью которых является «формирование конкурентоспособного и эффективно 
функционирующего сектора исследований и разработок и обеспечение его ведущей роли в процессах 
технологической модернизации российской экономики» [2]. В соответствии с документом стратегического планирования «Стратегия научно-технологического развития Российской Федерации», утвержденного Указом Президента Российской Федерации 
№ 642 от 1.12.2016, отмечается необходимость обеспечения конкурентоспособности страны за счет наращивания и наиболее полного использования интеллектуального потенциала нации. Для этого необходимо решить ряд основных задач, в том числе 
направленных на «формирование системы коммуникаций в области науки» и «формирование модели 
международного научно-технического сотрудничества 
и международной интеграции в области исследований» [8]. Модели международного сотрудничества и 
интеграции предполагают увеличение числа совместных международных научных программ, повышение 
международной мобильности ученых, проведение 
совместных международных конференций, форумов, 
активное участие ученых в международных научных 
сообществах [7].
Следует отметить, что глобальные изменения в 
организации научной деятельности, отмеченные в 
настоящий период и обозначенные в планах на период до 2025 г., диктуют необходимость совершенствования форм и видов научных коммуникаций. 
Особенно значимым внутренним и внешним фактором в данном вопросе является резкое увеличение 
объема научной информации, что приводит к возникновению новых форм работы с ней и усложнению 
коммуникационного процесса.

Выводы
1.  Коммуникационный процесс осуществляется с 
целью передачи информации, являющейся пред
НИР. Современная коммуникативистика (№ 1, 2018). 74:8–11

быстрыми темпами развития научных «онлайновых сообществ» в связи с переходом страны на 
новый информационный этап социально-экономического развития.
3. В настоящее время научные коммуникации играют важную роль в научно-технологическом 
развитии страны. Совершенствование взаимодействия в научной среде напрямую зависит от повышения эффективности современной науки. На 
международном уровне эффективность связывают с поиском баланса местного и международного участия в научной деятельности, оптимального соотношения фундаментальных и прикладных 
исследований, коммерциализацией научных исследований и разработок. Российская государственная политика в области науки направлена 
на реализацию приоритетов, одним из которых 
является формирование системы научных коммуникаций, а также формирование модели международного сотрудничества и международной 
интеграции в области исследований.

метом обмена, в коммуникационном пространстве. 
В качестве его базовых элементов выступают: 
индивид или группа индивидов (отправитель, 
получатель), собственно информация (сообщение), 
средство передачи информации (канал). Научные 
коммуникации как взаимодействие участников 
научной деятельности с целью создания и продвижения нового знания представляют собой не 
только совокупность видов и форм профессионального общения в научном сообществе, но и 
способы создания, передачи научной информации 
в коммуникационной цепочке «отправитель — 
получатель».
2. Научные коммуникации предполагают то, что все 
этапы коммуникационного процесса протекают 
в коммуникационном пространстве. Группа индивидов, участвующая в коммуникационном процессе и осуществляющая научную деятельность, 
является одной из структурных единиц науки — 
научным сообществом. Сегодня современная 
российская действительность характеризуется 

Общие проблемы коммуникативистики

Литература

1. Гойхман О.Я. Новые аспекты изучения коммуникативистики [Текст] / О.Я. Гойхман // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. — 2017. —  
Т. 6. — № 2. — С. 5–7. 
2. Государственная программа Российской Федерации «Развитие науки и технологий» на 2013–2020 годы [Электронный ресурс]. — URL: http://минобрнауки.рф/документы/2966 
(дата обращения: 14.07.2017).
3.  Доклад ЮНЕСКО по науке: на пути к 2030 году. — Париж: 
Изд-во ЮНЕСКО, 2015. — 44 с.
4.  Изаак С.И. К вопросу о разработке и эффективности управления научным проектом [Текст] / С.И. Изаак // Спорт: экономика, право, управление. — 2014. — № 4. — С. 36–39.
5.  Изаак С.И. Инновации в России: создание и реализация 
медийных проектов для спортивного менеджмента [Текст] / 
С.И. Изаак: Материалы Международной научно-практической конференции «Современные тенденции развития 
массового спорта: проблемы и пути решения» (23–25 октября 2014 г., Республика Казахстан). — Астана: АртPrint 
XXI, 2014. — С. 132–137.
6.  Каргин Н.Н. Коммуникативистика: проблемы и перспективы [Текст] / Н.Н. Каргин // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. — 2016. —  
Т. 5. — № 2. — С. 17–21.
7.  Паршикова Н.В. Спорт в международной системе координат: новые вызовы и возможности [Текст] / Н.В. Паршикова, С.И. Изаак, Г.В. Коваленко // Теория и практика физической культуры. — 2017. — № 7. — С. 94–96.
8.  Указ Президента Российской Федерации № 642 от 1.12.2016 
«О Стратегии научно-технологического развития Российской Федерации» [Электронный ресурс]. — URL: http://
минобрнауки.рф/документы/10528 (дата обращения: 
14.07.2017).

References

1. Gojhman O.Ja. Novye aspekty izuchenija kommunikativistiki 
[New aspects of studying communicativistics]. Nauchnye issledovanija i razrabotki. Sovremennaja kommunikativistika [Scientific 

Research and Development. Modern communicativistics]. 2017, 
V. 6, I. 2, pp. 5–7.
2. Gosudarstvennaja programma Rossijskoj Federacii “Razvitie 
nauki i tehnologij” na 2013-2020 gody [State program of the 
Russian Federation “Development of science and technology” 
for 2013-2020]. Available at: http://minobrnauki.rf/dokumenty/2966 
(accessed 14 July 2017).
3. Doklad JuNESKO po nauke: na puti k 2030 godu [UNESCO 
Report on Science: Towards 2030]. Parizh: JuNESKO Publ., 
2015. 44 p.
4. Izaak S.I. K voprosu o razrabotke i jeffektivnosti upravlenija 
nauchnym proektom [On the issue of the development and 
effectiveness of scientific project management]. Sport: jekonomika, pravo, upravlenie [Sport: Economics, Law, Management]. 
2014, I. 4, pp. 36–39.
5. Izaak S.I. Innovacii v Rossii: sozdanie i realizacija medijnyh proektov dlja sportivnogo menedzhmenta: Materialy Mezhdunarodnoj 
nauchno-prakticheskoj konferencii «Sovremennye tendencii razvitija massovogo sporta: problemy i puti reshenija» (23–25 oktjabrja 
2014 g., Respublika Kazahstan) [Innovations in Russia: creation 
and implementation of media projects for sport management: 
Proceedings of the International Scientific and Practical Conference 
“Modern Trends in the Development of Mass Sports: Problems 
and Solutions” (October 23–October 25, 2014, Republic of Kazakhstan)]. 
Astana, TOO «ArtPrintXXI» Publ., 2014, pp. 132–137.
6. Kargin N.N. Kommunikativistika: problemy i perspektivy 
[Communicativistics: problems and prospects]. Nauchnye 
issledovanija i razrabotki. Sovremennaja kommunikativistika 
[Scientific researches and developments. Modern communicativistics]. 2016, V. 5, I. 2, pp. 17–21.
7. Parshikova N.V., Izaak S.I., Kovalenko G.V.Sport v mezhdunarodnoj sisteme koordinat: novye vyzovy i vozmozhnosti [Sport 
in the International Coordinate System: New Challenges and 
Opportunities]. Teorija i praktika fizicheskoj kul’tury [Theory 
and Practice of Physical Culture]. 2017, I. 7, pp. 94–96.
8. Ukaz Prezidenta Rossijskoj Federacii №642 ot 1.12.2016 goda 
«O Strategii nauchno-tehnologicheskogo razvitija Rossijskoj Federacii» 
[Decree of the President of the Russian Federation No. 642 of  
1 December 2016 “On the Strategy for Scientific and Technological 
Development of the Russian Federation”]. Available at: http://minobrnauki.rf/dokumenty/10528 (accessed 14 July 2017).

Виртуальная интернет-реальность: к проблеме 
категориальных признаков

Virtual Online Reality: Towards the Problem of Categorical Features

DOI: 10.12737/article_ 5a659c102b36e6.51333341      Получено: 10 августа 2017 г. / Одобрено: 15 августа 2017 г. / Опубликовано: 25 февраля 2018 г.

А.А. Негрышев
Канд. филол. наук, доцент,
Владимирский государственный университет 
им. А.Г. и Н.Г. Столетовых, 
Россия, 600024, г. Владимир, пр. Строителей, 11-а,
e-mail: negryshev@inbox.ru

A.A. Negryshev 
Associate Professor, Chair of German and French,
Ph.D. in Linguistics, Docent,
Vladimir State University named after 
A.G. and N.G. Stoletov,
11a, Stroitelej prosp., Vladimir, 600024, Russia,
e-mail: negryshev@inbox.ru

Аннотация
В статье рассматриваются некоторые методологические аспекты 
понятия «виртуальная реальность», функционирующего в сфере исследования компьютерных технологий и их взаимодействия с психическим миром индивида. Предлагается трактовка виртуальной 
интернет-реальности как картины мира, представленной в совокупности когнитивно-семиотических средств на веб-страницах информационно-новостного содержания. Целью работы является описание 
категориальных признаков данного явления. Теоретическую базу 
исследования составляют работы в области интернет-лингвистики 
и психологической виртуалистики, по которым проводится краткий 
обзор подходов к описанию свойств и признаков виртуальной реальности. В рамках обозначенного когнитивно-семиотического подхода 
предлагается рабочий список категориальных признаков виртуальной 
интернет-реальности: мозаичность, визуальность, карнавальность, 
динамичность. В работе приводится обоснование выделенных признаков и намечаются возможные направления дальнейшего лингвистического и междисциплинарного исследования данного феномена.

Abstract
The article considers some methodological aspects of the concept of “virtual reality”, used in the research area of computer technologies and their 
interaction with the mental world of the individual. In the paper the virtual 
online reality is defined as the picture of the world presented in the totality 
of cognitive-semiotic tools on the web pages with informational and news 
content. The aim of this work is to describe the categorical features of 
the phenomenon. Theoretical background of the research consists of the 
works in the field of Internet linguistics and psychological virtualistics, upon 
those a brief overview of the approaches to the description of the properties and characteristics of virtual reality is provided. In the framework of the 
proposed cognitive-semiotic approach the author offers a working list of 
the categorical features of online virtual reality: tessellation, visual format, 
carnival character, mobility. The paper provides the substantiation of the 
described features and outlines possible directions of further linguistic and 
interdisciplinary research of this phenomenon.

Ключевые слова: Интернет, виртуальная реальность, лингвистика 
Интернета, семиотика Интернета, веб-страница.
Keywords: Internet, virtual reality, Internet linguistics, Internet semiotics, 
web-page.

УДК 81’11.33

Понятие «виртуальная реальность» (далее ВР) 
вошло в научный обиход с началом так называемой 
«компьютерной эры» в истории человечества. Будучи 
«продуктом» высоких технологий, ВР, однако, привлекла пристальное внимание гуманитариев, и на 
сегодня во многих гуманитарных науках сложились 
свои исследовательские традиции в данной сфере. 
Каждая научная дисциплина выделяет в объекте свой 
предмет исследования, дает свое определение ВР и 
подходит к ее изучению со своих методологических 
позиций. В нашем сообщении мы проведем краткий 
обзор свойств и признаков ВР, выделенных главным 
образом в лингвистике и отчасти в психологии, а 
затем попытаемся обозначить те ее признаки, которые релевантны для научного описания в когнитивно-семиотическом аспекте. При этом исходной в 
нашем подходе к ВР является ее трактовка как особой «картины мира по ту сторону монитора», с которой сталкивается любой пользователь преимущественно на так называемых информационно-новостных порталах. Мы попытаемся выделить категориальные признаки того образа мира, который 
транслируется на реципиента через совокупность 
когнитивно-семиотических средств, наполняющих 

веб-страницы новостного содержания. Термин «категориальный» используется нами примерно в том 
же значении, в каком он употребляется в лингвистике 
текста при описании категориальных признаков текста. Его синонимами здесь являются термины «сущностный», «конститутивный», «дистинктивный», 
«типологический» и т.п.
По проблеме виртуальной реальности имеется 
обширная литература в различных областях знания: 
философии, социологии, психологии, культурологии, 
информатике и др. «Пик» публикаций в российских 
источниках, насколько можно судить, наблюдался 
в конце 1990-х — начале 2000-х гг., когда активную 
исследовательскую деятельность проводила «Лаборатория…», а затем «Центр виртуалистики Института 
человека РАН» под руководством Н.А. Носова. На 
этот период приходятся и наиболее подробные обзоры по истории данной проблематики (см., напр. [16,  
с. 7–13; 4, с. 5–8, 14–19; из более поздних см.: 10,  
с. 3–5]). В работе Н.А. Носова приводится, в частности, 
следующий перечень свойств виртуальной реальности.
«Порожденность. Виртуальная реальность продуцируется активностью какой-либо другой реальности, 
внешней по отношению к ней.

НИР. Современная коммуникативистика (№ 1, 2018). 74:12–17

в ситуацию общения в виртуальной реальности» [12, 
с. 10]. Само понятие виртуальности раскрыто максимально подробно: в исторической перспективе — 
от античности до наших дней, в семантическом плане — по объемному списку современных толковых 
словарей [там же, с. 18–20]. В итоге автор выделяет 
четыре понимания виртуальной реальности:
1) любая реальность виртуальна, так как субъект 
взаимодействует не только с объективным миром, 
но и с представлениями о нем;
2) «психологические виртуальные реальности» — 
образы мира, порождаемые различными состояниями психики: гипнотическим, психо- и наркопаталогическим, экстремальным, детской психикой, сном и т.д.;
3) эстетические виртуальные реальности — образы 
действительности, возникающие у субъекта в 
процессе восприятия произведений искусства,  
в игре;
4) «виртуальная реальность в контексте информационных технологий» — пространство, созданное 
электронными средствами коммуникации и предоставляющее человеку возможность «не только 
наблюдать и переживать, но и действовать самостоятельно» [там же, с. 22–25]. 
Также О.В. Лутовинова выводит следующее определение виртуальной реальности: «Вид символической 
реальности, которая создается на основе компьютерной и некомпьютерной техники, а также реализует принцип обратной связи, т. е. коммуникативную 
(или интерактивную) виртуальную реальность» [там 
же, с. 25].
Если говорить о нашей трактовке ВР, то она ближе всего к пониманию под № 3 (эстетические виртуальные реальности как образы действительности) 
и включает в себя также компоненты из № 4 (пространство, созданное электронными средствами коммуникации). Однако отличие нашего понимания от 
указанных двух концептов заключается в том, что, 
во-первых, «эстетическую виртуальную реальность» 
мы рассматриваем не как субъективный образ, а как 
объективную данность, поддающуюся фиксации 
(скриншот) и точному наблюдению; и во-вторых, 
это не только абстрактное «пространство, созданное 
средствами коммуникации», но и конкретное визуальное пространство, отображаемое на экране монитора в виде структуры и содержания той или иной 
веб-страницы. 
В других работах, касающихся языка Интернета, 
также находим перечни признаков, которые можно 
было бы отнести к признакам виртуальной реальности. Так, например, Н.В. Чичерина, обобщая данные 
в основном зарубежных источников, приводит перечень следующих категориальных признаков ин
Актуальность. Виртуальная реальность существует 
актуально, только «здесь и теперь», только пока активна порождающая реальность.
Автономность. В виртуальной реальности свое 
время, пространство и законы существования.  
В виртуальной реальности для человека, в ней находящегося, нет внеположного прошлого и будущего. 
Интерактивность. Виртуальная реальность может 
взаимодействовать со всеми другими реальностями, 
в том числе и с порождающей, как онтологически 
независимая от них» [16, с. 33].
В зарубежной науке, как следует из обзора О.В. Лутовиновой, принято выделять так называемые «пять 
„i“ виртуальной реальности»: иллюстративность, 
иммерсивность, интерактивность, интуитивность, 
интенсивность (illustrative, immersive, interactive, intuitive, intensive). Иллюстративность отражает представление информации ясным и отчетливым образом. Иммерсивность представляет собой степень 
погруженности субъекта в виртуальную реальность. 
Интерактивность определяется взаимодействием 
пользователя с компьютером, точнее, со средой, 
смоделированной им. Интуитивность заключается 
в ощущении виртуальной реальности погруженным 
в нее субъектом. Интенсивность задается свойством 
предоставления субъекту комплексной информации, 
предполагающей его реакцию на нее» [12, с. 21–22]. 
Нетрудно заметить, что в обоих перечнях проявляется подход к ВР не с позиций ее компьютерного 
порождения и тем более не с точки зрения «картины 
мира веб-страницы», а в плане ее соотношения с 
психическими миром человека и «другими реальностями». Собственно характеристика виртуальной 
картины реальности, «данной» человеку на экране 
монитора, содержится только в признаке «иллюстративность», и отчасти — «автономность» и «интенсивность», остальные признаки относятся к психологии восприятия и взаимодействия индивида с 
виртуальным миром. 
Рассмотрим теперь, какие категориальные признаки ВР выделяются в лингвистике. Здесь проблематика виртуальной реальности изначально разрабатывалась в рамках направления, получившего 
наименование «лингвистика Интернета», или «интернет-лингвистика», предметом которого стали 
языковые особенности сетевой гипертекстовой коммуникации [2; 3; 6; 7; 11; 13; 17; 19–21; 25 и др.]. 
Термин виртуальный широко используется в данном 
направлении исследований, и наиболее основательную лингвистическую проработку он получил, насколько можно судить, в работах О.В. Лутовиновой 
[12; 13]. 
В них предметом исследования становится виртуальный дискурс, понимаемый как «текст, погруженный 

Общие проблемы коммуникативистики

тернет-коммуникации: интерактивность; гипертекстовость и гипермедийность; нелинейность организации информации и использование новых нарративных стратегий; дигитальность; модульность / 
мультимедийность; демассификация и связанные с 
ней процессы индивидуализации, персонализации 
и децентрализации; асинхронность; антипространственность, виртуальность или экстратерриториальность; конвергенция, приводящая к созданию гибридных форм текстов и интеграции технологий; 
автоматизированность процессов генерации текста, 
манипулирования информацией и осуществления 
доступа [23, с. 168]. 
Во многом с этим перечнем перекликается и составленный М.Ю. Казак список экстралингвистических факторов, определяющих специфику медиатекста: особый тип и характер информации, транслируемой СМИ; «вторичность текста»; производство 
«на поток», одноразовость, невоспроизводимость; 
смысловая незавершенность, открытость для многочисленных интерпретаций; поликодовость текста; 
медийность; многофункциональность массовых коммуникаций; коллективное производство текстов; 
массовая аудитория; особый характер обратной связи; экономический параметр [9, с. 31–32].
Обратим внимание еще на две работы по лингвистике 
Интернета, в которых описаны системы признаков, 
относящихся к виртуальной интернет-реальности. 
Л.Ю. Щипицина называет следующие «лингвистически 
релевантные технические особенности компьютерно-опосредованной коммуникации»: «электронная 
форма существования текста, гипертекстуальность, 
мультимедийность, интерактивность, синхронность, 
вариативность количества и эксплицированности 
коммуникантов» [25, с. 18]. Е.Н. Галичкина выделяет 
две группы «признаков компьютерной коммуникации»: конститутивные, вытекающие «из возможностей 
компьютера как медиума общения» (бимодальность, 
металинеарность, креолизуемость) и аддитивные, 
обусловленные «современной цивилизацией» (американизация, ювенализация, виртуализация, презентационность, фетишизация) [6, с. 8–9].
Как видим, во всех приведенных классификациях есть общий компонент интерактивность (в работе Е.Н. Галичкиной он включен в признак бимодальности), в большинстве из них в тех или иных терминологических вариантах представлены также гипертекстуальность, мультимедийность, актуальность 
(одноразовость, синхронность). Различия в наличии / 
отсутствии прочих элементов вытекают из различий 
исследовательских контекстов, в которых выполнены процитированные работы. Можно заметить, что 
практически во всех перечнях наблюдается стремление авторов к широкому междисциплинарному  

охвату разноплановых признаков — лингвистических, 
технических, коммуникативных, психологических  
и др. Исключения составляют классификации  
Л.Ю. Щипициной и Е.Н. Галичкиной: в первой список технических особенностей интернет-коммуникации четко очерчен их лингвистической релеватностью, 
во второй — группа конститутивных признаков выделена по техническим, а группа аддитивных — по 
содержательным параметрам. Заметим, что в обеих 
работах предмет исследования — компьютерная (компьютерно-опосредованная) коммуникация как динамический процесс, а технические особенности компьютерных сетей рассматриваются, по сути, как 
контекст, в котором эта коммуникация функционирует. 
Что касается нашей работы, то в ней акценты 
расставлены несколько иначе: коммуникация как 
таковая не является предметом исследования, и мы 
не ставим целью комплексное описание виртуальной реальности как электронно-опосредованной 
символической или чувственно-имитационной психологической действительности. Наша задача — лишь 
выявить основные дистинктивные признаки того 
образа реальности, который предстает на экране 
«среднестатистического» пользователя, выходящего в «мировую паутину» с персонального компьютера.
Релевантными в таком исследовательском контексте являются, на наш взгляд, следующие признаки: 
• мозаичность;
• визуальность;
• карнавальность;
• динамичность.
Мозаичность характеризует общую структуру организации информации на экране. Модули, или 
блоки, из которых складывается «мозаика», не хаотичны, но визуально упорядочены, и самым общим 
принципом их компоновки является сочетание основного и баннерного пространств. Баннерное пространство, в свою очередь, может иметь разные уровни, 
разный объем, протяженность, быть по-разному 
центрированным относительно основного поля,  
а может и полностью занимать все пространство 
страницы, если это, например, страница тизерного 
сайта. Мозаичность структуры виртуального пространства является проявлением такого способа организации сетевой информации, как клиповость [8; 
18], также ранее, еще в «телевизионную» эпоху, исследователи медиа указывали на дробление как на 
один из существенных признаков информации в 
СМИ [24, с. 43–45]. Можно также указать на фрагментированность, отсутствие внутренней цельности 
как на свойство виртуальной картины мира, предстающей на новостной веб-странице.

НИР. Современная коммуникативистика (№ 1, 2018). 74:12–17