Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Гостиничный бизнес в сфере туризма (на французском языке)

Покупка
Основная коллекция
Артикул: 695829.01.99
Доступ онлайн
140 ₽
В корзину
Настоящее учебное пособие предназначается прежде всего для обучающихся по направлению подготовки «Гостиничное дело», однако может быть также полезно изучающим французский язык на таких направлениях подготовки, как «Туризм», «Лингвистика», «Филология». Оно состоит из семи модулей, каждый из которых содержит не только оригинальные тексты для аналитического чтения, соответствующие его тематике и сопровождающиеся необходимым словарем, но и задания по переводу, способствующие пониманию текстов, а также лексико-грамматические упражнения, ориентированные на развитие навыков устной и письменной речи. Основными задачами данного пособия являются усвоение обучающимися французского лексического материала, употребляющегося в гостиничном бизнесе в сфере туризма; обучение использованию его в письменной и устной речи с опорой на необходимый грамматический и текстовой материал. Пособие может использоваться обучающимися как на аудиторных занятиях с преподавателем, так и в процессе самостоятельной работы.
Автандилова, E. М. Гостиничный бизнес в сфере туризма (на французском языке): Учебное пособие / Автандилова E.М., Кравцов С.М. - Ростов-на-Дону :Южный федеральный университет, 2016. - 108 с.: ISBN 978-5-9275-2124-1. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/991958 (дата обращения: 22.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ 
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 
Федеральное государственное автономное образовательное  
учреждение высшего образования 
«ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» 
 
Институт филологии, журналистики и межкультурной коммуникации 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Е. М. Автандилова, С. М. Кравцов 

 
 
ГОСТИНИЧНЫЙ БИЗНЕС В СФЕРЕ ТУРИЗМА 
(НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ)  
  
 
Учебное пособие 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Ростов-на-Дону 
Издательство Южного федерального университета 
2016 

Ministère de l'Éducation et de la Science 
Université fédérale du Sud 
 
Institut de philologie de journalisme et de communication interculturelle 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

E. M. Avtandilova, S. M. Kravtsov 

 
 
LE BUSINESS HÔTELIER EN TOURISME 
(DANS LA LANGUE FRANÇAISE) 

 
 
Ouvrage didactique 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Rostov-sur-le-Don 
La maison d'édition de l'Université fédérale du Sud 
2016 

УДК 811.133.1(075.8) 
ББК 81.2Фр-923 
     А223 
 
Печатается по решению редакционно-издательского совета  
Южного федерального университета (протокол № 4 от 5 мая 2016 г.) 
 

Рецензенты: 

кандидат филологических наук, доцент М. В. Садовникова;  

кандидат филологических наук, доцент С. В. Максимец 
 

Ответственный редактор Г. Г. Аврамов  
 
              Автандилова, Е. М.  
А223                Гостиничный бизнес в сфере туризма (на французском языке) = 
Le business hôtelier en tourisme (dans la langue française) : учебное 
пособие / Е. М. Автандилова, С. М. Кравцов ; Южный федеральный 
университет. – Ростов-на-Дону : Издательство Южного федерального 
университета, 2016. – 108 с. 
ISBN 978-5-9275-2124-1 
 
Настоящее 
учебное 
пособие 
предназначается 
прежде 
всего 
для 
обучающихся по направлению подготовки «Гостиничное дело», однако может 
быть также полезно изучающим французский язык на таких направлениях 
подготовки, как «Туризм», «Лингвистика», «Филология». Оно состоит из семи 
модулей, каждый из которых содержит не только оригинальные тексты для 
аналитического чтения, соответствующие его тематике и сопровождающиеся 
необходимым словарем, но и задания по переводу, способствующие пониманию 
текстов, а также лексико-грамматические упражнения, ориентированные на 
развитие навыков устной и письменной речи. 
Основными задачами данного пособия являются усвоение обучающимися 
французского лексического материала, употребляющегося в гостиничном 
бизнесе в сфере туризма; обучение использованию его в письменной и устной 
речи с опорой на необходимый грамматический и текстовой материал. Пособие 
может 
использоваться 
обучающимися 
как 
на 
аудиторных 
занятиях 
с преподавателем, так и в процессе самостоятельной работы. 
 
УДК 811.133.1(075.8) 
ББК 81.2Фр-923 
 
ISBN 978-5-9275-2124-1                      © Южный федеральный университет, 2016 
© Автандилова Е. М., Кравцов С. М., 2016 
                  

TABLE DES MATIÈRES 

UNITÉ 1 
L’HÔTELLERIE, GÉNÉRALITÉS 
           5 

UNITÉ 2 
LES 
ÉTABLISSEMENTS 
HÔTELIERS 
HOMOLOGUÉS 
ET 
NON 
HOMOLOGUÉS 

         15 

UNITÉ 3 
L’HÔTELLERIE DANS L’ÉCONOMIE MONDIALE 
         27 

UNITÉ 4 
L’ HÔTELLERIE EN FRANCE 
         39 

UNITÉ 5 
L’AGENCE DE VOYAGES 
         53 

UNITÉ 6 
LES DESTINATIONS TOURISTIQUES 
         77 

UNITÉ 7 
L’HÔTELLERIE ET LA RESTAURATION 

 

         92 

BIBLIOGRAPHIE 
       107 

 
 
 
 
 
 

 

 
 

UNITÉ 1. L’HÔTELLERIE, GÉNÉRALITÉS 
 
Цели модуля: 
расширение знаний лексики и активизация лексического 

запаса в пределах тематики модуля; 
упрочение 
знаний 
грамматики 
(на 
материале 
указательных местоимений); 
развитие умений и навыков изучающего чтения; 
развитие 
навыков 
письменной 
и 
устной 
речи 
посредством реферирования текстов и обсуждения их 
проблематики. 
 

1. Retenez les mots et les expressions suivants: 
déterminer ─ определять 
établissement (m.) ─ учреждение 
mouvement (m.) ─ движение 
accueillir ─ принимать 
gîte (m. ) ─ кров, ночлег, пристанище 
désigner ─ обозначать, называть 
accoler ─ сближать, присоединять 
auberge (f.) ─ постоялый двор, гостиница  
distinction (f.) ─ различие, отличие 
bourg (m.) ─ городок 
émergence (f.) ─ возникновение 
influence (f.) ─ влияние 
fumoir (m.) ─ курительная комната   
distinguer ─ различать  
par ailleurs ─ впрочем 
offrir ─ предлагать 
implanter ─ внедрять 
itinérant ─ странствующий 
notamment ─ именно 
essor (m.) ─ взлёт, размах, рост 

remarquable ─ замечательный 
fonder ─ основывать 

 
2. Traduisez les séries des mots. 
Secteur tertiaire, un service d'accueil, de gîte et/ou de couvert, en échange d'une 
contribution, prendre naissance, un lieu d'accueil, période médiévale, un 
véritable acteur, le processus d'industrialisation, l'accroissement des échanges, la 
mobilité humaine, leur origine sociale, une durée déterminée, au niveau 
international, une clientèle plus fortunée, logés avec aisance, une précision 
mathématique, des stations balnéaires, l'hôtellerie de luxe, perdre la domination, 
lieu de villégiature,  des espaces détentes, s'intégrer à son environnement, des 
auberges de jeunesse, des congés payés, des locations entre particuliers, des 
maisons familiales de vacances, une diversification de l'offre. 

 
3. Formez les verbes d’après les noms en –tion, traduisez-les. 

Domination, industrialisation, location, diversification, contribution, restauration, 
organisation, évolution, désignation, mutation, impression, professionnalisation, 
station, implantation, végétation, modernisation, discrimination, création, 
institution, classification, invention, diversification, localisation, association 
internationalisation, globalisation, concentration. 

 
4. Distinguez le sens des mots ailleurs, par ailleurs, d’ailleurs. Tradusez-les. 
1. Je ne suis à l’aise que chez moi, ailleurs je me sens dépaysée. 
2. Vous aurez beau cherchez . Vous ne trouverez cette marque de cigare nulle 
part ailleurs. 
3. L'époque est, par ailleurs, à la découverte des littoraux et la naissance des 
premières stations balnéaires. 
4. Par ailleurs, cet hôtel offre des services et notamment des espaces détentes 
dont ne disposaient pas les auberges.  
5. Il faut par ailleurs distinguer l'hôtellerie ─ hôtels, auxquels on ajoute les 
établissements de cure pour la Suisse. 
6. Ces hôtels possèdent par ailleurs une architecture spécifique et remarquable, 

7. Le mot Hôtel est d'ailleurs une forme abrégée de Hôtellerie. 
8. Pas de chômage à Cannes , mais il y en a ailleurs. 
9. Je n’arrivais pas à comprendre pourquoi je n’avais pas aimé cette ville, si belle 

d’ailleurs. 
10. Par ailleurs, l'hôtellerie de plein air regroupe les activités de campingcaravaning.  
11. Ici comme ailleurs en France, le gîte rural ou la chambre d’hôte possède une 
histoire singulière. 

 
5. Traduisez les phrases, faites attention à l’émploi des pronoms 
démonstratifs. 
1. Le mot latin hospitalis (du radical de hospes, hospitis avec le suffixe -alis), ou 
celui de hospitalitas, a donné les dérivés mots hôte, hôtel, hôtellerie. 
2. Le mouvement des auberges de jeunesse apparaît en Allemagne au début du 
siècle, avec le Front populaire, celles-ci trouveront un essor majeur. 
3. L’Encyclopédie du XVIIIe siècle, n'utilisait pas le mot Hôtel mais celui 
d'Hôtellerie. 
4. Les termes évoluent et celui d'hôtellerie n'est guère plus utilisé avec le temps 
que pour désigner la profession. 
5. Celui-ci employait environ 8 millions de personnes et engrangeait un chiffre 
d'affaires estimé à 338 milliards d'euros. 
6. Cela s’explique par leur taux d’occupation plus important que chez les 
indépendants. 
7. Les hôtels de préfecture accordent les prestations habituelles des hôtels mais 
leurs normes sont différentes de celles appliquées aux hôtels de tourisme.  
8. Cela s’est fait sans enrichir les prestations avec l’espoir secret de pouvoir 
relever les tarifs. 

6. Employez les pronoms démonstratifs. 
1. Son regard a rencontré … de Marie. 
2. Voici sa dernière lettre et … que j’ai reçue il y a un mois. 
3. Sa passion pour le tennis égale … qu’il a pour la pêche. 
4. De tous ces plats je préfère … 

5. J’entends la voix de Marie et … de Luicie. 
6. Un jour comme … vous ne devez pas être triste. 
7. Je ne vois pas mes lunettes de soleil, … ne sont pas à moi. 

 
7. Traduisez les phrases en français en employant les pronoms 
démonstratifs. 
1. Какая дорога ведет на пляж: эта или та ? 
2. Эта та песня, которую я больше всего люблю. 
3. Мой брат и брат моей жены уехали на Кипр. 
4. Какую карту вы хотите взять: эту или ту ? 
5. Дайте эту статью тому, кто может её прочитать. 
6. Напишите это. Я не понимаю этого. 
7. Знаете ли вы, что я хочу купить ? 

 
8. Lisez et traduisez le texte. 

LES IDÉES GÉNÉRALES DE L’HÔTELLERIE 

L'hôtellerie, appelée également industrie hôtelière, est une activité 
appartenant au secteur tertiaire qui regroupe l'ensemble des établissements qui 
proposent un service d'accueil ─ de gîte et/ou de couvert ─ à des clients, de 
passage ou locaux, pendant une durée déterminée, en échange d'une contribution. 
Cette activité est souvent associée à deux autres donnant le secteur «hôtellerierestauration-cafés» (couramment appelé HORECA), ou au niveau international, 
selon le Bureau international du travail, au secteur plus large de «l’hôtellerie, de 
la restauration et du tourisme» (HRT). 

Le terme désigne au cours de l'histoire un lieu d'accueil et de restauration, 
notamment des commerçants et voyageurs, que l'on retrouve accolé aujourd'hui à 
«hôtel». Durant la période médiévale en Occident chrétien, cette hospitalité est 
organisée par l'Église. À partir du début du XIXe siècle, l'hôtellerie connaît une 
évolution en distinguant l'accueil de voyageurs selon leur origine sociale. Enfin, 
avec le développement du tourisme, l'hôtellerie devient un véritable acteur de ce 
nouveau secteur. 

Le processus d'industrialisation au cours du XIXe siècle en Europe, puis 
peu à peu sur les autres continents (Amérique du Nord, Asie de l'Est), 
s'accompagne là encore d'une mutation des transports qui auront également une 
influence sur le développement et la mutation de l'hôtellerie. Cette dernière 
s'adapte à l'accroissement des échanges et la mobilité humaine dans les villes ou 
les gros bourgs. Les auberges font place petit à petit aux hôtels et à une 
professionnalisation de plus en plus importante. L'hôtellerie se transforme pour 
accueillir une clientèle plus fortunée. 
Les 
premiers 
grands 
hôtels 
apparaissent 
jusqu'à 
l'émergence 
d'établissements plus importants les «hôtels monstres» à Londres, Paris ou NewYork. Ces hôtels accueillent une clientèle nombreuse et font appel à de 
nombreux employés. L'ouvrage Du palais au palace (1998) donne un extrait 
d'une impression à propos d'un de ces établissements parisiens: «Il faut venir à 
Paris pour avoir une idée de ce mouvement extraordinaire d'un hôtel monstre, où 
non seulement huit cents voyageurs, mais encore autant d'employés de tout ordre 
sont logés avec aisance, où tout fonctionne avec une précision mathématique». 
Avec la naissance des grands hôtels, les auberges perdent la domination du 
marché de l'hébergement dans les villes. L'époque est, par ailleurs, à la 
découverte des littoraux et la naissance des premières stations balnéaires où l'on 
implante sur le modèle urbain de grands hôtels de luxe et des palaces. 
L'hôtellerie de luxe prend naissance dans ce monde en phase de 
modernisation. Alors que l'auberge accueille l'ensemble des différentes 
clientèles, avec cependant une distinction dans les conditions de logements, les 
nouveaux hôtels en ville proposent un nouveau concept, appliquant en cela une 
forme de discrimination sociale, en destinant leurs services aux élites 
bourgeoises et aristocratiques, c'est la naissance du Grand Hôtel. À cette 
expression, on voit l'émergence d'autres termes synonymes d'hôtels de luxe que 
sont les Hôtels Palais, Palace Hôtel, ou encore Palace. L'auberge était 
traditionnellement un lieu d'étape pour un voyageur itinérant, l'hôtel donne 
naissance à une nouvelle forme en devenant un lieu de villégiature. Par ailleurs, 
cet hôtel offre des services et notamment des espaces détentes dont ne 
disposaient pas les auberges: le bar ou le fumoir, une salle de billard, un salon. 

Les équipements font aussi partie intégrante de ces établissements avec 
l'utilisation d'ascenseurs, de salles de bains associés à une architecture spécifique 
et une cuisine avec un grand chef, comme Auguste Escoffier, notamment au Ritz. 
Ces hôtels possèdent par ailleurs une architecture spécifique et remarquable, 
tournés pour que les clients puissent admirer le paysage lorsqu'ils sont installés 
en bordure de mer ou de lac, en Amérique du Nord, sur la Côte d'Azur ou aux 
bords des lacs suisses, mais également pour s'intégrer à l’environnement. 
Le mouvement des auberges de jeunesse apparaît en Allemagne au début 
du XXe siècle, sous l'égide de l'instituteur Richard Schirrmann. Marc Sangnier 
fonde la première auberge française en 1930. Avec le Front populaire, celles-ci 
trouveront un essor majeur. En 1932, la Fédération Internationale (I.Y.H.F, 
International Youth Hostel Federation), qui sera réorganisée sous le nom de 
Fédération internationale des auberges de jeunesse en 1946, apparaît. Elle sera 
suivie quelques années plus tard par une Fédération Internationale de l'Hôtellerie 
de Plein Air. 
À partir de 1936, la création des congés payés, en France et en Belgique, a 
entrainé le développement massif du tourisme et notamment de l'hôtellerie. Le 
tourisme social prend naissance notamment à travers le développement de 
maisons familiales de vacances et des villages de vacances. 
Afin de distinguer les établissements hôteliers, les institutions nationales 
mettent en place une classification par étoiles. L'invention revient à la France 
avec la loi du 7 juin 1937 qui sera abrogée au lendemain de la Seconde Guerre 
mondiale pour trouver une nouvelle organisation. L'hôtellerie, orientée vers le 
tourisme, connaît son véritable décollage au lendemain de la Seconde Guerre 
mondiale, avec notamment une diversification de l'offre ─ «apparthôtels, les 
hôtels-casinos, les hôtels de cure, les hôtels-clubs, les motels» ─ ainsi que de 
nouvelles localisations, une nouvelle concurrence des prix, l'émergence de 
l'hôtellerie de chaîne (d'abord aux États-Unis, puis en Europe et ensuite à travers 
le monde). Le tourisme social trouve aussi un nouvel essor avec notamment le 
développement des associations fédérant les maisons familiales et les différents 
types de villages de vacances. En France, c'est sous l'égide de l'Union nationale 
des associations de tourisme et de plein air (UNAT, créée en 1920) que se 

Доступ онлайн
140 ₽
В корзину