Русская этимология
Покупка
Тематика:
Русский язык
Издательство:
ФЛИНТА
Год издания: 2017
Кол-во страниц: 110
Дополнительно
Вид издания:
Учебно-методическая литература
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9765-3071-3
Артикул: 678344.01.99
в учебно-методическом пособии представлены материалы к
практическим занятиям по курсу «русская этимология»: методические
указания, списки рекомендуемой литературы, примеры из этимологической
литературы (в том числе словарей), практические задания к каждой теме,
а также словарь основных понятий курса.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 00.03.09: Русский язык и культура речи
- ВО - Специалитет
- 00.05.09: Русский язык и культура речи
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Министерство образования и науки российской Федерации уральский Федеральный университет иМени первого президента россии б. н. ельцина н. в. галинова русская этиМология рекомендовано методическим советом урФу в качестве учебно-методического пособия для студентов, обучающихся по программе бакалавриата по направлению подготовки 45.03.01 «Филология» 2-е издание, стереотипное Москва Издательство «ФЛИНТА» Издательство Уральского университета 2017
ббк Ш141.12-23 г157 р е ц е н з е н т ы : кафедра общего языкознания и русского языка уральского государственного педагогического университета (заведующий кафедрой доктор филологических наук, профессор т. а. гридина); т. в. леонтьева, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского и иностранных языков (российский государственный профессионально-педагогический университет) н ау ч н ы й р е д а к т о р е. л. березович, доктор филологических наук, профессор ISBN 978-5-9765-3071-3 (ФЛИНТА) ISBN 978-5-7996-1407-2 (Изд-во Урал. ун-та) © уральский федеральный университет, 2015 Галинова, Н. В. русская этимология [Электронный ресурс] : [учеб.-метод. пособие] / н. в. галинова ; [науч. ред. е. л. березович] ; М-во образования и науки рос. Федерации, урал. федер. ун-т. — 2-е изд., стер. — М. : ФЛИНТА : Изд-во Урал. ун-та, 2017. — 110 с. ISBN 978-5-9765-3071-3 (ФЛИНТА) ISBN 978-5-7996-1407-2 (Изд-во Урал. ун-та) в учебно-методическом пособии представлены материалы к практическим занятиям по курсу «русская этимология»: методические указания, списки рекомендуемой литературы, примеры из этимологической литературы (в том числе словарей), практические задания к каждой теме, а также словарь основных понятий курса. ббк Ш141.12-23 г157
предлагаемое учебно-методическое пособие адресовано студентам 3 курса очного и заочного отделений филологического факультета игни и призвано помочь в подготовке к практическим занятиям по курсу «русская этимология». на практических занятиях студенты овладеют навыками работы с этимологическими словарями, ознакомятся с методикой этимологизации лексики (включая методические достижения последних лет), увидят взаимосвязь теории сравнительного-исторического языкознания и этимологической практики, а также получат знания, которые могут быть использованы в школе как на уроках русского языка, так и в ходе внеклассных занятий. итогом проведенной работы должна стать этимологическая характеристика каждым студентом отдельной тематической группы лексики русского литературного языка. в корпусе учебно-методического пособия приводятся перечни названий этимологических словарей разного характера, тематических сборников статей по этимологии, отдельных монографических изданий и статей. включены в пособие и некоторые научные статьи по этимологии, а также выдержки из этимологических словарей. в конце каждой темы даются задания к практическому занятию. кроме того, указывается поэтапный план для подготовки доклада по избранной студентом тематической группе. пособие содержит перечень основных понятий курса. ПредислоВие
тема 1 ЭТиМолоГиЧесКие слоВАри ВоПросы для обсуждеНия 1. типы этимологических словарей. 2. принципы отбора этимологизируемого материала. 3. организация словника и структура словарной статьи в этимологических словарях. Список рекомендуемой литературы Абаев В. И. о принципах этимологического словаря / в. и. абаев // вопр. языкознания. 1952. № 5. с. 56–69. Аникин А. Е. Postscriptum separatum / а. е. аникин // изв. урал. гос. ун-та. сер. гуманит. науки. вып. 4. екатеринбург, 2001. с. 117–122. Антропов Н. П. на долгом пути к Я (к 30-летию начала публикации «этимологического словаря белорусского языка») / н. п. антропов // этимология, 2006–2008. М., 2010. с. 24–36. Ачарян Р. А. о составлении этимологического словаря славянских языков / р. а. ачарян // вопр. языкознания. 1952. № 4. с. 91–98. Варбот Ж. Ж. история славянского этимологического гнезда в праславянском словаре / Ж. Ж. варбот // славянское языкознание : XI Междунар. съезд славистов. братислава, 1993 г. : докл. рос. делегации. М., 1993. с. 23–35. Варбот Ж. Ж. предисловие / Ж. Ж. варбот // Черных п. я. историкоэтимологический словарь современного русского языка : в 2 т. М., 2002. т. 1. с. 4–7. Варбот Ж. Ж. этимологические словари / Ж. Ж. варбот // энциклопедия. русский язык. М., 1997. с. 641–643. Герд А. С. региональный этимологический словарь / а. с. герд // Ad fontes verborum. исследования по этимологии и исторической семантике : к 70-летию Ж. Ж. варбот. М., 2006. с. 103–108.
Орел В. двадцатилетие «этимологического словаря славянских языков» (вып. 1–21, 1974–1994) / в. орел // этимология, 1994–1996. М., 1997. с. 3–9. Петерсон М. Н. о составлении этимологического словаря русского языка / М. н. петерсон // вопр. языкознания. 1952. № 5. с. 70–78. Ройзензон Л. И. к методике составления этимологического словаря русского языка / л. и. ройзензон, н. агафонова // этимологические исследования по русскому языку. М., 1972. вып. 7. с. 175–179. Сегень Б. принципы составления регионального этимологического словаря / б. сегень // русская диалектная этимология : материалы IV Междунар. науч. конф. екатеринбург, 22–24 октября 2002 г. екатеринбург, 2002. с. 21–23. Трубачев О. Н. из работы над русским Фасмером: к вопросам теории и практики перевода // трубачев о. н. труды по этимологии. слово. история. культура. М., 2004. т. 1. с. 379–391. Трубачев О. Н. об одном опыте популяризации этимологии [рецензия на «краткий этимологический словарь» (М., 1961)] / о. н. трубачев // вопр. языкознания. 1961. № 5. с. 129–135. Трубачев О. Н. об этимологическом словаре русского языка / о. н. трубачев // вопр. языкознания. 1960. № 3. с. 60–69. Трубачев О. Н. о семантической теории в этимологическом словаре: проблема омонимов подлинных и ложных и семантическая типология // трубачев о. н. труды по этимологии. слово. история. культура. М., 2004. т. 1. с. 441–452. Трубачев О. Н. послесловие ко второму изданию «этимологического словаря» М. Фасмера // трубачев о. н. труды по этимологии. слово. история. культура. М., 2004. т. 1. с. 453–463. Трубачев О. Н. принципы построения этимологических словарей славянских языков // трубачев о. н. труды по этимологии. слово. история. культура. М., 2004. т. 1. с. 192–210. Трубачев О. Н. этимологические исследования // трубачев о. н. труды по этимологии. слово. история. культура. М., 2004. т. 1. с. 36–53. Трубачев О. Н. этимологические исследования восточнославянских языков: словари // трубачев о. н. труды по этимологии. слово. история. культура. М., 2004. т. 1. с. 365–378. Шанский Н. М. принципы построения русского этимологического словаря словообразовательно-исторического характера / н. М. Шанский // вопр. языкознания. 1959. № 5. с. 32–42.
Этимологические словари Аникин А. Е. русский этимологический словарь / а. е. аникин. М., 2007–. т. 1–8 (а–вран) (издание продолжается). Аникин А. Е. этимологический словарь русских диалектов сибири: заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков / а. е. аникин. новосибирск, 1997. 774 с. Березович Е. Л. этимологический словарь русского языка (7–11 классы) / е. л. березович, н. в. галинова. М., 2011. 304 с. етимологiчний словник украïнськоï мови : в 6 т. / ред. кол.: о. с. Мельничук, I. к. бiлодiд, в. т. коломiець и др. киïв, 1982–2012. из истории русских слов : словарь-пособие. М., 1993. 224 с. историко-этимологический словарь русских говоров алтая / под ред. л. и. Шелеповой. барнаул, 2007–. вып. 1–7 (издание продолжается). Полякова Е. Н. словарь географических терминов в русской речи пермского края / е. н. полякова. пермь, 2007. 420 с. Преображенский А. Г. этимологический словарь русского языка : в 2 т. / а. г. преображенский. М., 1959. Рут М. Э. этимологический словарь русского языка для школьников / М. э. рут. екатеринбург, 2003. 432 с. Фасмер М. этимологический словарь русского языка : в 4 т. / М. Фасмер (любое издание). Черных П. Я. историко-этимологический словарь современного русского языка. т. 1–2 / п. я. Черных (любое издание). Цыганенко Г. П. этимологический словарь русского языка / г. п. цыганенко. киев, 1970. 599 с. Шанский Н. М. краткий этимологический словарь русского языка / н. М. Шанский, в. в. иванов, т. в. Шанская. 3-е изд., испр. и доп. М., 1975. 543 с. Шанский Н. М. опыт этимологического словаря русской фразеологии / н. М. Шанский, в. и. зимин, а. в. Филиппов. М., 1987. 240 с. Шанский Н. М. этимологический словарь русского языка / н. М. Шанский. М., 1982–. вып. 1–10 (а–М) (издание продолжается). Шапошников А. К. этимологический словарь современного русского языка : в 2 т. / а. к. Шапошников. М., 2010. этимологический словарь славянских языков. праславянский лексический фонд / под ред. о. н. трубачева. М., 1974–. вып. 1–38 (издание продолжается).
этымалагiчны cлоўнiк беларускай мовы. Мiнск, 1978–. т. 1–6, 8–12 (а–с) (издание продолжается). сТАТьи для ЧТеНия и АНАлизА ж. ж. Варбот Предисловие к книге П. я. Черных «историко-этимологический словарь современного русского языка» назначение этимологического словаря — дать информацию о происхождении (этимологии) слов. изучением этимологии слов занимается раздел языкознания, который также называется этимологией. язык — общественное явление. возникновение слова и его жизнь в языке — изменения его произношения (и написания), значения, форм (спряжения или склонения), сохранение его в течение многих веков или исчезновение или замена другим словом — связаны, с одной стороны, с историей языка, а с другой стороны — с жизнью народа-носителя языка, с развитием его материальной и духовной культуры, с природными условиями его обитания, с его социальным развитием, контактами с другими народами. соответственно этимологические исследования должны базироваться на колоссальном фундаменте данных не только других областей языкознания, но и самых различных отраслей знания. совокупность сведений, доступных исследователю при этимологизации одного какого-либо слова, даже в принципе не может быть исчерпывающей, поскольку не сохраняется свидетельств о точном времени появления слов (редкими исключениями являются некоторые слова, созданные известными общественными деятелями, писателями и т. п. в относительно недавнее время), равно как не фиксируются все этапы их изменений. поэтому этимологическое решение в значительной степени основывается на научном восстановлении, реконструкции изменений, пережитых словом, и почти всегда представляет собою гипотезу. следствием этого является множественность этимологических толкований одного слова, не только сменяющих друг друга, но и нередко допускаемых специалистами одновременно на определенном этапе развития науки. при этой специфике этимология как наука оправдывает свое назначение и развивается благодаря строгому следованию сравнительно-историческому методу, совершенствованию его приемов, расширению привлекаемой информации. поэтому этимологические решения, даже гипотетические, имеют научную и общественную
значимость. устанавливаемые этимологией связи слов дают языкознанию, помимо собственно лексикологических сведений, богатейшую базу для исследования истории звуков и форм языка. носители языка, общество, пользующееся им, никогда не бывают безразличными к языку, и одно из проявлений интереса к языку — желание знать происхождение слов. этимология удовлетворяет этот интерес и дает, кроме того, материал для изучения истории самого народа — носителя языка. из сказанного выше следует ряд особенностей, отличающих этимологический словарь от других типов языковых словарей. гипотетичность толкований, а тем более — их множественность требуют от составителя словаря, во-первых, указания авторов толкований (с соответствующей библиографией) и, во-вторых, хотя бы краткого изложения авторской аргументации, особенно если составитель оказывает предпочтение одному из нескольких толкований или предлагает новое решение. совершенно очевидна трудность выполнения этих требований в сжатых рамках словаря. ситуация еще более осложняется в словаре, рассчитанном и на широкого читателя. здесь возрастает и необходимость выбора одного решения, и потребность в объяснении его, однако ориентация на читателя, не имеющего специальной подготовки, ограничивает возможности аргументации. поэтому читатель неизбежно получает ограниченную информацию, а к составителю предъявляются особенно высокие требования в отношении научной объективности. эти особенности этимологического словаря следует учитывать при обращении к нему. Хотя всеми специалистами признается, что цель этимологии — выяснение происхождения слова, есть расхождения в понимании того, что собственно считать происхождением слова. истории науки известны острые дискуссии между сторонниками корневой этимологии, считавшими достаточным установление корня слова и его первичного значения, и сторонниками этимологии — биографии слова, предполагающей прослеживание всех этапов истории слова, его изменений, от возникновения до современного состояния. современная этимология признает равно необходимыми реконструкцию первичной структуры и значения слова и изучение его изменений до времени фиксации слова в письменности, но акцентирование того или другого аспекта исследования определяется научной позицией автора. тип историко-этимологического словаря предполагает если не большее, то, во всяком случае, обязательное внимание к изменениям слова, включая и время его употребления в письменности, вплоть до современного состояния.
даже при тождестве теоретических концепций авторов возможно различие этимологических словарей в отношении словника (списка рассматриваемых слов) и типовой структуры словарной статьи. учитывая все вышеизложенное, следует признать, что в этимологическом словаре читатель получает информацию, объем которой, состав, глубина и форма подачи в большей степени определяются творческим лицом автора-составителя, чем в каком-либо ином языковом словаре. <…> для суждения о происхождении русского слова очень важно наличие соответствий (близкородственных слов) в других славянских языках. без поиска и анализа таких соответствий не может обойтись этимологическое исследование ни одного слова. в словаре же, вынужденном ограничивать объем информации и аргументации, эти инославянские соответствия не всегда находят место. они обязательны в словаре для специалистов, популярные же этимологические словари чаще ограничиваются констатацией факта наличия соответствий. <…> выше уже отмечались трудности, которые неизбежно встают перед автором этимологического словаря при изложении этимологических версий. в популярных этимологических словарях как правило дается только одно толкование происхождения слова, даже если слово признается трудным и существует несколько равноправных решений; библиографические данные не приводятся. <…> составление этимологического словаря русского языка на современном уровне науки является очень масштабным предприятием, предъявляющим к автору самые высокие научные требования. составление словаря, предназначенного для широкого читателя, осложняется тем, что в сущности еще не выработаны рациональные характеристики этого типа словаря. о. Н. Трубачев об одном опыте популяризации этимологии количество этимологических словарей русского языка неуклонно растет, что само по себе представляет отрадный факт. <…> Чтобы избежать неясности, сразу же отметим, что как бы однозначно мы ни решали проблему построения этимологического словаря языка, мы не можем не признать безусловной важности популярных форм работы. другой вопрос — характер и способы самой популяризации. словарь может быть «кратким» и «популярным», даже «школьным»
и вместе с тем он может оставаться научным. Между научным и научнопопулярным изданием нет и не должно быть принципиального различия; однако писать популярные работы труднее, чем специально научные. нельзя одновременно оставаться добросовестным и заниматься популяризацией той отрасли науки, которая не стала твоей плотью и кровью. другими словами, написание популярной работы справочного характера должно быть итогом длительной исследовательской работы. противоположное понимание научной популяризации почти неизбежно рождает наспех написанную стряпню, грубую фальсификацию, которую не могут скрыть ни псевдолаконичность, ни обтекаемость формулировок или нарочито глухие ссылки. любое проявление составителем словаря неряшливости — в отношении лексического материала или теории и практики этимологического анализа — способно принести вред, значительно перерастающий ту весьма относительную «пользу», которую можно усматривать в популярном, доступном изложении этимологии. такой популяризатор может дискредитировать многое здоровое и вполне достоверное из достижений этимологии, особенно если читателю соответствующее положение впервые стало известно именно в этой порочной популяризаторской форме. Между автором научно-популярного пособия и кругом его читателей устанавливается н е р а в н о п р а в н а я связь. в то время как хорошо подготовленный лингвист, читая ту или иную статью самого полного современного этимологического словаря русского языка, способен вполне критично оценить содержание прочитанного, средний читатель популярного этимологического словаря в значительной степени расположен принимать прочитанное за единственно возможное объяснение, особенно когда автор-популяризатор не посвящает читателя в процесс отбора этимологических решений. зАдАНия К ПрАКТиЧесКоМу зАНяТию 1. охарактеризуйте один из предлагаемых этимологических словарей. 2. установите по этимологическим словарям происхождение лексем балда ‘бестолковый, глупый человек’ и насупиться ‘сдвинув, нахмурив брови, принять суровый, неприветливый вид’. приведите примеры слов, появившихся в русском языке по аналогичным моделям.