Англо-русский словарь химико-технологических терминов
Покупка
Тематика:
Английский язык
Издательство:
ФЛИНТА
Науч. ред.:
Черепанов В.
Год издания: 2017
Кол-во страниц: 140
Дополнительно
Словарь включает в себя термины, которые наиболее часто
встречаются при работе с научными статьями и современной научной
литературой по химии, и ставит своей целью оказать помощь в чтении и
переводе данного типа текстов.
Предназначен для студентов химических и химико-технологических
факультетов высших учебных заведений.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Министерство образования и науки российской Федерации уральский Федеральный университет иМени первого президента россии б. н. ельцина англо-русский словарь хиМико-технологических терМинов рекомендовано методическим советом урФу в качестве учебно-методического пособия для студентов, обучающихся по программе бакалавриата, магистратуры и специалитета по направлениям подготовки 04.03.01 «химия», 04.03.02 «химия, физика и механика материалов», 04.05.01 «Фундаментальная и прикладная химия» 2-е издание, стереотипное Москва Издательство «ФЛИНТА» Издательство Уральского университета 2017
УДК 81’374.822 ББК Ш143.21-434 А648 А в т о р ы: Е. С. Бушмелева, Л. К. Генг, А. А. Карпова, Т. П. Рассказова Р е ц е н з е н т ы: кандидат химических наук Д. Н. Земский (Нижнекамский химико-технологический институт); кандидат филологических наук Р. Н. Гиззатуллина (Нижнекамский нефтехимический колледж) Н ау ч н ы й р е д а к т о р В. А. Черепанов, доктор химических наук, профессор, заведующий кафедрой физической химии УрФУ ISBN 978-5-9765-3073-7 (ФЛИНТА) ISBN 978-5-7996-1474-4 (Изд-во Урал. ун-та) © Уральский федеральный университет, 2015 А648 Англо-русский словарь химико-технологических терминов [Электронный ресурс] : [учеб.-метод. пособие] / Е.С. Бушмелева, Л.К. Генг, А. А. Карпова, Т. П. Рассказова ; науч. ред. В.А. Черепанов ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Урал. федер. ун-т. — 2-е изд., стер. — М. : ФЛИНТА : Изд-во Урал. ун-та, 2017. — 140 с. ; [2 цв. ил.]. ISBN 978-5-9765-3073-7 (ФЛИНТА) ISBN 978-5-7996-1474-4 (Изд-во Урал. ун-та) Словарь включает в себя термины, которые наиболее часто встречаются при работе с научными статьями и современной научной литературой по химии, и ставит своей целью оказать помощь в чтении и переводе данного типа текстов. Предназначен для студентов химических и химико-технологических факультетов высших учебных заведений. УДК 81’374.822 ББК Ш143.21-434
Содержание предисловие ..................................................................................4 список условных сокращений ....................................................5 список сокращений, принятых в химической литературе .......6 англо-русский словарь химико-технологических терминов ..7 Приложение ...................................................................................125 чтение химических формул .....................................................125 список химических элементов ................................................125 правила чтения чисел ..............................................................132 справочные таблицы ................................................................134
ПредиСловие составленный преподавательским составом кафедры иностранных языков института естественных наук урФу «англорусский словарь химико-технологических терминов» предназначен для студентов химических факультетов высшей школы. его цель — оказать помощь в чтении и переводе тематических текстов и способствовать развитию языка как механизма общения при использовании химических терминов. словарь состоит из основного раздела и приложения. основной раздел содержит лексику, наиболее часто встречающуюся при работе с современной научной литературой. словарная статья имеет следующую структуру: 1) английский термин 2) транскрипция в знаках международной фонетической системы 3) перевод на русский язык: разные значения отделяются друг от друга арабской цифрой со скобкой, разные части речи — арабской цифрой с точкой. приведенные в приложении правила и техника чтения химических элементов и формул, математических выражений и чисел, в том числе дробных, окажут существенную помощь в процессе обучения и формирования коммуникативной компетентности студентов. Авторы
СПиСок уСловных Сокращений бот. — ботаника воен. — военное дело геол. — геология гл. — глагол мат. — математика мед. — медицина мех. — механика мн. — множественное число пищ. — пищевая промышленность прил. — прилагательное сущ. — существительное тех. — техника физ. — физика эл. — электротехника
СПиСок Сокращений, Принятых в химичеСкой литературе AcO — acyloxyion b. p. — boiling point С — centigrade с. — centimetre cbm — cubic metre cc. — cubic centimetre deg. — degree dia — diameter e.g. — for example F — Fahrenheit fig. — figure g — gram hr — hour in. — inch kg. — kilogram l. — litre lb. — pound m. — metre mg — milligramme ml — milliliter mm — millimeter m. p. — melting point p. p. m. — parts per million sec. — second sq. — square sq. in.— square inch viz. — namely V — volume wt. — weight
англо-руССкий Словарь химико-технологичеСких терминов English Transcription Russian A abbreviate [´brvet] cокращать about [´bat] приблизительно, примерно absorber [b´sb] 1) абсорбер, поглотитель 2) амортизатор 3) абсорбционный аппарат absorbit [b´sbt] активированный уголь absorption [b´spn] поглощение, включение в число членов, присоединение; ассимиляция absorption band [b´spn´bnd] полоса спектра поглощения absorption factor [b´spn´fkt] коэффициент поглощения absorptive power [b´sptv´pa] поглотительная способность abstraction [b´strkn] 1) абстрагирование 2) поглощение
abundance [´bndns] 1) относительное содержание 2) избыток acetaldehyde [s´tldhad] ацетальдегид accelerant [k´selrnt] катализатор; ускоритель (процесса) accelerate [k´selret] ускорять accelerator [k´selret] катализатор, ускоритель accessory [k´sesr] 1) побочный 2) второстепенный аccept [k´sept] принимать accompany [´kmpn] сопровождать accuracy [´kjrs] 1) правильность, соответствие, точность 2) тщательность, скрупулёзность, точность до мелочей, аккуратность acetate [´stet] 1) соль уксусной кислоты, ацетат 2) ацетат, ацетатная ткань acetate silk [´stet´slk] ацетатный шелк acetic [´stk] уксусный acetify [´stfa] превращать в уксус, уксусную кислоту acetone [´stn] ацетон acetyl [´stal] ацетил
acetylene [´setln] ацетилен acid [´sd] кислота acid-base [´sdbes] кислотно-основный acid-base indicator [´sdbes´ndket] кислотно-основный индикатор, индикатор концентрации водородных ионов acid bath [´sdb] 1) кислая ванна 2) кислотный раствор acid dye [´sd´da] кислотный краситель аcid ester [´sd´est] кислый эфир аcid extraction [´sdˏks´trkn] извлечение кислотой acid resistance [´sdr´zstns] кислостойкость acid treatment [´sd´trtmnt] обработка кислотой acidic [´sdk] кислотообразующий acidifier [´sdfa] подкисляющий материал, подкислитель acid-ionization constant [´sd´an´zen ´knstnt] постоянная диссоциации кислоты acidity [´sdt] кислотность acrylic resin [´krlk´rezn] акриловая смола acrylonitrile [´krl´natral] акрилонитрильный actinide [´ktnad] актинид actinism [´ktnzm] 1) светочувствительность 2) актиничность
activated complex [´ktvetd ´kmpleks] активированный комплекс activation energy [kt´ven´en] энергия активации activity series [k´tvt´srz] активная последовательность actual yield [´ktjul´jld] реальный выход adapter [´dpt] держатель add [d] прибавлять, присоединять; добавлять addition polymer [´dn´plm] аддитивный полимер addition polymerization [´dnplmra ´zen] аддитивная полимеризация addition reaction [´dnr´kn] реакция присоединения adduct [´dkt] продукт присоединения adequacy [´dkws] 1) пригодность 2) соответствие adhere [d´h] 1) прилипать 2) срастаться adherence [d´hrns] 1) прилипание 2) строгое соблюдение (правил, принципов) adhesion [d´hn] 1) адгезия 2) прилипание 3) мед. спайка adhesive [d´hsv] 1) липкий, клейкий; связывающий 2) приверженный