Tourismus. Туризм
Покупка
Издательство:
ФЛИНТА
Автор:
Алексеева Надежда Петровна
Год издания: 2012
Кол-во страниц: 336
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9765-1314-3
Артикул: 618098.01.99
Учебное пособие составлено в соответствии с требованиями государ- ственных образовательных стандартов высшего профессионального обра- зования. Основные задачи учебного пособия – развитие языковой, речевой и культурной компетенции. После усвоения материала, содержащегося в пособии, обучаемый должен уметь читать и понимать литературу по специ- альности, делать сообщения и вести беседу на немецком языке в пределах тематики, предусмотренной программой. Для студентов и аспирантов неязыковых вузов, обучающихся по спе- циальностям «Менеджер по туризму», «Туроператор», для работников сфе- ры туризма.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- 43.00.00: СЕРВИС И ТУРИЗМ
- ВО - Бакалавриат
- 43.03.02: Туризм
- ВО - Магистратура
- 43.04.02: Туризм
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Москва Издательство «ФЛИНТА» Издательство НОУ ВПО «МПСУ» 2012 TOURISMUS ТУРИЗМ Учебное пособие для студентов высших учебных заведений Н.П. Алексеева РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ ОБРАЗОВАНИЯ НОУ ВПО «МОСКОВСКИЙ ПСИХОЛОГО-СОЦИАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Рекомендовано Редакционно-издательским советом Российской академии образования к использованию в качестве учебного пособия
УДК 811.112.2(075.8) ББК 81.2Нем-923 А47 А47 ISBN 978-5-9765-1314-3 (ФЛИНТА) ISBN 978-5-9770-0685-9 (НОУ ВПО «МПСУ») © Алексеева Н.П., 2012 © Издательство «ФЛИНТА», 2012 Р е ц е н з е н т: доцент, заведующая кафедрой иностранных языков Южного института менеджмента (г. Краснодар) И.Б. Яворская Алексеева Н.П. Tourismus. Туризм : учеб. пособие / Н.П. Алексеева. – М. : ФЛИНТА : НОУ ВПО «МПСУ», 2012. – 336 с. ISBN 978-5-9765-1314-3 (ФЛИНТА) ISBN 978-5-9770-0685-9 (НОУ ВПО «МПСУ») Учебное пособие составлено в соответствии с требованиями государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования. Основные задачи учебного пособия – развитие языковой, речевой и культурной компетенции. После усвоения материала, содержащегося в пособии, обучаемый должен уметь читать и понимать литературу по специальности, делать сообщения и вести беседу на немецком языке в пределах тематики, предусмотренной программой. Для студентов и аспирантов неязыковых вузов, обучающихся по специальностям «Менеджер по туризму», «Туроператор», для работников сферы туризма. Г л а в н ы й р е д а к т о р д-р псих. н., проф., акад. РАО Д.И. Фельдштейн З а м. г л а в н о г о р е д а к т о р а д-р псих. н., проф., акад. РАО С.К. Бондырева Ч л е н ы р е д а к ц и о н н о й к о л л е г и и: д-р псих. н., проф., акад. РАО Ш.А. Амонашвили; д-р пед. н., член-корр. РАО В.А. Болотов; д-р псих. н., проф., акад. РАО А.А. Деркач; д-р псих. н., проф., акад. РАО А.И. Донцов; д-р псих. н., проф., акад. РАО И.В. Дубровина; д-р псих. н., проф. В.П. Зинченко; д-р филол. н., проф., акад. РАО В.Г. Костомаров; д-р пед. н., проф., акад. РАО Н.Н. Малофеев; д-р физ.-мат. н., проф., акад. РАО В.Л. Матросов; д-р пед. н., проф., акад. РАО Н.Д. Никандров; д-р псих. н., проф., акад. РАО В.В. Рубцов; д-р пед. н., проф., акад. РАО М.В. Рыжаков; д-р ист. н., проф. Э.В. Сайко УДК 811.112.2(075.8) ББК 81.2Нем-923
ПРЕДИСЛОВИЕ В настоящее время обучение иностранным языкам ведется с учетом профессиональной направленности высших учебных заведений. В эпоху стремительно развивающегося туризма растет число туристических академий, вузов, отделений, в которых изучение языка туристической деятельности приобретает особую актуальность. Глубокие знания языка специальности снимают многие проблемы межкультурной коммуникации, повышают профессиональный уровень подготавливаемых специалистов в области историкокультурного туризма. Основная цель учебного пособия — обучение практическому владению языком для специальных целей, а именно, языку туристической деятельности. В задачи пособия входит развитие языковой, речевой и культурной компетенции у обучаемых. После усвоения материала, содержащегося в учебнике, обучаемый должен уметь читать и понимать литературу по специальности, делать сообщения и вести беседу на немецком языке в пределах тематики, предусмотренной программой. Учебник составлен в соответствии с требованиями государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования, предъявляемыми к преподаванию иностранного языка в неязыковых вузах с учетом профессиональной направленности обучения. Тематика учебника охватывает путешествия и путешественников, историю туризма, некоторые особенности туристической индустрии, виды туризма и т.д. Материал, изложенный в учебнике, не является переводом русскоязычного пособия, но отображает видение автора. Все параграфы имеют одинаковую структуру, включающую: 1) основной текст с лексикой к нему и упражнениями для закрепления фактического материала; 2) диалоги; 3) тексты для чтения. Для составления лексических пояснений использованы электронные словари ABBYY Lingvo 12, двуязычные русско-немецкие и немецко-русские словари, словарь фразеологических выражений. Немаловажным обстоятельством, диктующим необходимость использования данного пособия при освоении общего курса немецко
го языка, является то, что уже на начальном этапе изучения обучаемые смогут пополнить запас активной лексики на основе предложенных текстов и упражнений к ним. Диалоги не являются клише для разговора, а служат для закрепления предложенного материала. Во избежание трудностей рекомендуется свободный перевод с русского на немецкий по смыслу. В книге использованы материалы из пособий по туризму в России с целью сравнения и для развития синхронного перевода по тематике. Пособие снабжено большим количеством фотографий. Высокая повторяемость лексики и схожие тексты для чтения объясняются поговоркой «повторение – мать учения». В пособии встречаются неадаптированные тексты (например, «Allgemeine Reisebedingungen»), которые рекомендуется рассматривать как ознакомительный материал для сравнения германского и российского законодательства. Одним из основных элементов концепции учебного пособия является активизация самостоятельной работы обучающегося. Преподаватель в основном направляет деятельность студентов и сам определяет методику работы. Для отработки фонетических навыков можно использовать электронный словарь или программы для изучения немецкого языка.
Lektion I Tourismus — als eine andere Bezeichnung für Fremdenverkehr — ist ein Überbegriff für Reisen, die Reisebranche und das Gastgewerbe und seit den 1980er Jahren gebräuchlich. Der Tourismus ist eine wichtige Komponente im sozialen und wirtschaftlichen Leben unserer Gesellschaft. Er spiegelt die berechtigten Wünsche jedes einzelnen wider, ihm unbekannte Orte zu besuchen, andere Kulturen kennenzulernen und die Vorteile einer aktiven Erholung oder Entspannung in einer anderen Umgebung und abseits des Arbeitsplatzes zu nutzen. Ferner ist der Tourismus ein bedeutender Wirtschaftsfaktor in vielen Regionen und Städten, der in besonderer Weise zur wirtschaftlichen und sozialen Anbindung von Randregionen beiträgt. Es besteht somit ein Bedürfnis nach vielfältigen Tourismus- und Freizeittätigkeiten. Bis dahin wurden der Wirtschaftszweig und dieses Gesellschaftsphänomen als Fremdenverkehr bezeichnet. Die Branche zählt weltweit zu den größten Wirtschaftszweigen. 2004 wurden nach Angaben der Welttourismusorganisation in diesem Bereich Erlöse von etwa 623 Milliarden US-Dollar erzielt. Mit weltweit rund 100 Millionen Beschäftigten gilt der Tourismus als einer der bedeutendsten Arbeitgeber. Grenzüberschreitende Reisen machen 25 bis 30 Prozent des Welthandels im Dienstleistungsbereich aus. Der Begriff Tourismus geht zurück auf das französische Substantiv le tour (= Reise, auch Rundgang, Spaziergang), ist aber erstmals um 1800 im Englischen belegt; im Französischen taucht er 1816 auf und im Deutschen um 1830.
Die französischen Worte tourisme und touriste wurden als offizielle Begriffe erstmals vom Völkerbund verwendet, um Reisende zu beschreiben, die mehr als 24 Stunden im Ausland verbringen. Der Völkerbund hatte Französisch als Verkehrssprache. 1. DIE GESCHICHTE DES TOURISMUS. Schon in der Antike des alten Roms und Griechenland war eine Art des Tourismus bekannt, der zwar nur den reichen Schichten vorbehalten war – aber mit dem heutigen Tourismus und seinen Zielen Entspannung, Erholung und Kennenlernen von neuen Kulturen schon vergleichbar war. Dabei beschränkten sich die Reisen eher auf Ausflüge zu bestimmten Ereignissen, wie den Olympischen Spielen der Antike in Griechenland, frei nach dem Motto Brot und Spiele zu Wettkämpfen aller Art oder zu einer frühen Form des Wellness in Parks oder Bäder. Während des späten Mittelalters zum Ende des 17. Jahrhunderts kam es in Mode, junge Adelige auf eine sogenannte Grand Tour zu schicken, diese meist mehrjährige Tour brachte die jungen Erwachsenen auf mehreren Etappen durch fast ganz Europa – Ziel dieser Reisen war die Bildung in Sprache, Kultur und Menschenkenntnis. Entlang der Wegstrecken bildet sich schon früh eine touristische Infrastruktur Gasthöfen und Herbergen. Zu Beginn des 19. Jahrhunderts begannen auch die ärmeren Schichten zu reisen, um ihre Sehnsucht nach dem Unendlichen zu stillen. Es gründeten sich eine Reihe von Vereinen unter dessen Trägerschaft, es auch ärmere Schichten schafften zum Beispiel einen Urlaub in den Alpen verbringen zu können. Dies war der Beginn der sogenannten Alpenvereine und auch die ersten Reiseanbieter entstanden, die ihren Kunden Reisen in alle nahen und fernen Länder anboten – so wurden zu diesem Zeitpunkt schon Reisen nach Ägypten und sogar Schiffsweltreisen angeboten. Frühe Touristenziele waren die mondänen Bade- und Kurorte der Reichen, dazu gehörten Städte wie Baden-Baden, Wiesbaden und die Badeorte an der Ostseeküste. In der Zeit des Nationalsozialismus wurde durch die Organisation Kraft durch Freude zum ersten Mal einer breiten
Bevölkerung eine Urlaubsfahrt ermöglicht. Nach dem zweiten Weltkrieg entwickelte sich der Massentourismus. Waren es anfangs praktische Gründe wie Nahrungsplätze, Wasser oder Naturkatastrophen, die Menschen zu Reisenden werden ließen, so änderten sich die Gründe nach dem Seßhaftwerden des Menschen. Schon im alten Ägypten und in anderen Hochkulturen auf allen Kontinenten gab (und gibt) es Wallfahrten zu den Tempeln der Gottheiten, so zum Beispiel die Hadsch genannten Pilgerreisen frommer Muslime nach Mekka oder die Treffen von Hindus zum rituellen Bad im Ganges. Weitere Reiseanlässe waren der Fernhandel und die wirtschaftlichen und machtpolitischen Beziehungen zu Kolonien und anderen abhängigen Gebieten. Reiche Römer besaßen Güter in den Provinzen, die sie von Zeit zu Zeit besuchten. Die „Nordmänner“ bereisten Grönland und Amerika, die Araber den gesamten Indischen Ozean. Nicht selten wurden damals Reisen von den „Bereisten“ als Aggression oder Krieg verstanden. Europa erholte sich nach der Völkerwanderung (Reisemotiv: bessere Lebensbedingungen) nur langsam von seinem wirtschaftlichen und politischen Niedergang (während zum Beispiel in China und Japan stabile Verhältnisse herrschten). Bald entwickelte sich in Europa reger Wallfahrtstourismus. Entlang solcher Pilgerwege und an verkehrsgeografisch begünstigten Orten (Häfen, Kreuzungen von Handelsrouten usw.) entstanden in allen Kontinenten Handelszentren, die wiederum Handelsreisende hervorbrachten. Auch Seewege entwickelten sich zu Reisewegen, hier seien, was Europa betrifft, die Seerepublik Venedig sowie Portugal und Spanien als frühe Kolonialmächte erwähnt. Selbstbestimmt zu reisen war in Europa bis in die fünfziger Jahre des 20. Jahrhunderts dem kleinen Teil der Bevölkerung vorbehalten, der die teuren Reisen bezahlen konnte; außerhalb Europas ist dies Großteils heute noch so. Begründer des internationalen Erlebnistourismus in Europa waren die Briten: Thomas Cook gilt als der Erfinder der Pauschalreise*. In den letzten Jahrzehnten des 19. Jahrhunderts waren die oberen Gesellschaftsschichten Englands auf Grund der Einnahmen aus dem British Empire * Die Pauschalreise — sieh Glossar.
so wohlhabend, dass sie sich als erste Reisen in weit entfernte, für den Tourismus noch kaum erschlossene Gebiete leisten konnten. Das Recht auf Urlaub (Urlaubsanspruch) ist in Europa und Nordamerika etwa seit 1880 bekannt, konnte aber, soweit es sich nicht um unbezahlten Urlaub handelte, sondern um freie Tage, in denen der Gehaltsanspruch weiter läuft, auf breiter Basis erst im 20. Jahrhundert durch gesetzt werden. Nach § 24 der Menschenrechtskonvention gibt es das Recht auf Erholung. Sogar die UdSSR hatte in einer ihrer letzten Verfassungen in Artikel 41 die Förderung des Tourismus erwähnt. Tourismus entsteht oft in abgelegenen bislang landwirtschaftlich genutzten Regionen. Dadurch kann ein direkter Wandel von einer Agrargesellschaft hin zu einer Dienstleistungsgesellschaft stattfinden. Die Folge kann eine Verschiebung von traditionellen Strukturen sein (zum Beispiel Macht- und Besitzverhältnisse, Geschlechterrollen). Der Kontakt zwischen Einheimischen und Touristen kann auf Seiten der einheimischen Bevölkerung zu geänderten Konsummustern und Werthaltungen führen. Seit Beginn der 1980er Jahre entstand eine Gegenbewegung zum Massentourismus, der Sanfte Tourismus. Dabei sollen Vorstellungen eines umwelt- und sozialverträglichen Reisens zu einer Lösung, zumindest aber einer Entschärfung der mit dem Tourismus verbundenen Probleme beitragen. Er fördert die nachhaltige Nutzung touristischer Gegebenheiten, Respekt vor den kulturellen Traditionen der bereisten Länder und einen schonenden Umgang mit den natürlichen Ressourcen. Während Hauptträger dieser Bewegung eher problembewusste Individualreisende sowie kleinere alternative Reiseveranstalter sind, werden einzelne Elemente aber auch — schon aus Imagegründen — von den etablierten Marktführern im Tourismus aufgegriffen. Inzwischen ist der Begriff „Sanfter Tourismus“ durch den Begriff nachhaltiger Tourismus abgelöst worden. Texterläuterungen. 1. widerspiegeln (spiegelte wider, hat widergespiegelt) отражать 2. der Vorteil -(e)s, -e польза; выгода 3. die Entspannung =, -en расслабление, отдых, успокоение 4. abseits в стороне, в отдалении
5. ferner кроме того; ещё 6. die Weise (=, -n) способ, манера 7. wirtschaftlich экономический, хозяйственный 8. beitragen (trug bei, hat beigetragen) (zu Dat.) содействовать (в чем-либо), способствовать чему-либо, вносить свой вклад (во что-либо) 9. es besteht есть [имеется] 10. vielfältig разнообразный, разносторонний 11. der Wirtschaftszweig отрасль хозяйства 12. bezeichnen (bezeichnete, hat bezeichnet) означать, указывать (на что-либо), характеризовать 13. die Branche =, -n отрасль 14. der Fremdenverkehr (иностранный) туризм 15. weltweit охватывающий весь мир, всеобщий 16. der Erlöse поступления 17. gelten (galt, hat gegolten) стоить, цениться 18. grenzüberschreitend перемещаемый через границу 19. der Welthandel мировая торговля 20. auftauchen (tauchte auf, ist aufgetaucht) возникать, появляться 21. Völkerbund Лига наций 22. die Verkehrssprache 1) разговорный язык, обиходный язык 2) язык делового общения 23. vorbehalten оговаривать, сохранять за собой 24. vergleichbar сравнимый 25. die Wegestrecke участок пути 26. die Sehnsucht =, ... süchte (nach D.) страстное желание; стрем ление 27. stillen успокаивать; утихомиривать ein Bedürfnis stillen — удовлетворить потребность 28. entsteh(e)n (entstand, ist entstanden) возникать, происходить; образоваться 29. ermöglichen (ermöglichte, hat ermöglicht) (с)делать воз можным 30. das Seßhaftwerden 1) поселение 2) переход к оседлости 31. der Tempel -s, = храм; святилище
32. die Wallfahrt =, -en паломничество das Ziel der Wallfahrt (von Touristen) — место поломничества (туристов) 33. die Gottheit =, -en божество 34. fromm набожный, благочестивый 35. der Pilger -s, = пилигрим; паломник, богомолец, странник 36. die Beziehung =, -en отношение; сношение; связи 37. besitzen (besaß, hat besessen) иметь что-либо, владеть, обладать чем-либо 38. der Niedergang -(e)s спад; упадок; падение; гибель 39. die Verhältnisse 1) условия 2) отношения; соотношения; пропорции 40. Lebensbedingungen условия жизни 41. hervorbringen (brachte hervor, hat hervorgebracht) произ водить, порождать 42. erwähnen (erwähnte, hat erwähnt) упоминать 43. sich (Dat.) leisten (können) — (быть в состоянии) позволить себе 44. der Urlaubsanspruch право на отпуск 45. der Gehaltsanspruch право на получение заработной платы 46. die Förderung =, -en 1) содействие (чему-либо); поощрение, продвижение 47. stattfinden (fand statt, hat stattgefunden) состояться, иметь место 48. die, der Einheimische местный житель, местная жительница 49. die Vorstellung =, -en представление; знакомство 50. nachhaltig продолжительный, длительный, постоянный 51. die Gegebenheit =, -en данное; данность 52. der Reiseveranstalter организатор туристических поездок; бюро путешествий 53. der Marktführer лидер рынка 54. aufgreifen (griff auf, hat aufgegriffen) захватывать 55. ablösen (löste ab, hat abgelöst) сменять; приходить на смену