Французский язык для начинающих
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Французский язык
Издательство:
Российский государственный университет правосудия
Автор:
Рябова Марина Валентиновна
Год издания: 2012
Кол-во страниц: 183
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
Аспирантура
ISBN: 978-5-93916-345-3
Артикул: 622588.01.99
К покупке доступен более свежий выпуск
Перейти
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.02: Лингвистика
- ВО - Магистратура
- 45.04.02: Лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ ПРАВОСУДИЯ М.В. Рябова ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК ЛАЯ НАЧИНАЮЩИХ Учебное пособие для обучения французскому языку как второму иностранному Москва 2012
УДК 411 (Фр) ББК 81.2Фря73 Р98 Печатается по решению Учебно-методического совета Российской академии правосудия Автор: Рябова М.В. --- заместитель директора Ростовского филиала ФГБОУ ВПО «Российская ака- демия правосудия» по учебно-воспитательной работе, кандидат педагоги- ческих наук, доцент Рецензенты: Куракина С.Н. --- старший преподаватель кафедры иностранных языков Российской акаде- мии правосудия Матвеева Г.Г. --- профессор кафедры русского языка и теории языка Ростовского педагоги ческого института Южного федерального университета, доктор филологи- ческих наук, профессор Саркисьянц В.Р. — заведующий кафедрой языкознания и иностранных языков Ростовского филиала ФГБОУ ВПО «Российская академия правосудия», доктор филоло гических наук, доцент Р 98 Рябова М.В. Французский язык для начинающих: Учебное пособие для обучения французскому языку как второму иностранному / Рябова М.В. — М.: РАП, 2012. — 183 с.: илл. Цель пособия — научить студентов говорить на французском языке, используя ускоренный метод введения, закрепления, активизации учебного материала. Пособие учитывает уровни обученности студентов. Методическая система учебного пособия основана на текстоцентрическом подходе при определении структуры раздела. Состоит из трех частей: I — вводно-коррективный курс, II — первая часть, содержащая материал социально-бытовой тематики, III — вторая часть охватывает страноведческий материал. Учебное пособие содержит грамматический справочник. Пособие предназначено для студентов юридических вузов, изучающих французский как второй иностранный язык. ISBN 978-5-93916-345-3 © М.В. Рябова, 2012 © Российская академия правосудия, 2012
SOMMAIRE Вводно-коррективный курс Фонетика (общие сведения)............................................5 Урок 1..............................................................15 Урок 2..............................................................20 УрокЗ...............................................................24 Урок 4..............................................................30 Partie I Unite 1. Ma biographic. Ma famille. Present de i’lndicatif des verbes.36 Unite 2. Ma ville natale. Imparfait Passe compose. Les adjectifs numeraux..... 51 Unite 3. La science et les savants. Present. Imparfait. Passe compose, (revision). Futur simple...........................................62 Partie II Unite 1. L’histoire de la France. Tours impersonnels. Temps passes des verbes .. 76 Unite 2. Situation geographique de la France. Adjectifs. Adverbes...96 Unite 3. Letat fran^ais (I’organisation politique de la France). Vbix passive des verbes........................................................121 Unite 4. Enseignement en France. Pronoms demonstratifs.............133 Unite 5. Fetes et coutumes en France. Pronoms relatifs ............147 Грамматический справочник Вводно-коррективный курс...........................................169 Partie 1...........................................................174 Partie II..........................................................178 3
СЛОВО РЕЦЕНЗЕНТА Представленное учебное пособие предназначено для студентов, начинающих изучать французский язык. Пособие содержит достаточный для начального изучения материал, позволяющий использовать его как для работы в аудитории, так и для выполнения письменных и устных домашних заданий. Необходимо отметить наличие большого количества творческих заданий и упражнений, позволяющих развивать навыки разговорной речи, умение правильно оформлять свою мысль средствами иностранного языка. К достоинствам пособия следует также отнести стремление составителя подобрать интересные и насыщенные информативным материалом тексты, которые в большинстве случаев носят коммуникативную направленность и дают возможность обсуждения как вопросов повседневной жизни (моя семья, моя биография), так и более сложных тем, связанных с наукой, историей и культурой Франции. Пособие состоит из вводно-коррективного курса, охватывающего звуковую систему и основные фонетические правила французского языка, и двух разделов, содержащих различный тематический, лексический и грамматический материал. В качестве приложения дается краткий грамматический справочник. Лексическая часть каждого урока включает тексты, словари к ним, комментарии, диалоги, упражнения различного рода. Грамматический материал вводится и закрепляется в лексико-грамматических упражнениях. Данное пособие является хорошим дополнением к основным учебникам, предусмотренным программой. Куракина С.Н., зам. начальника отдела международных связей Российской академии правосудия 4
ВВОДНО-КОРРЕКТИВНЫИ КУРС ФОНЕТИКА (ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ) 1. Согласные французского языка обладают рядом особенностей, отличающих их от русских согласных: 1) чётность и напряжённость произношения; 2) отсутствие смягчения (палатализации) согласных перед гласными переднего ряда: disque, directeur, telephone; 3) отсутствие оглушения звонких согласных в конечном слоге. Сравните: parade — парад, plage — пляж. Особенности произношения [р] - [Ь] Л [t] - [d] произносятся аналогично соответствующим русским соглас[к] - [g] < ным, но более энергично и напряженно; [f] - [v] придыхание во французском языке отсутствует; [S] - [z] J [Л — [31 — произносятся несколько мягче, чем ш и ж; [1] — это звук, средний между мягким русским л в слове «лень» и твердом л в слове «лом»; [г] — нормой произношения является произношение [г] трассированного, при произношении которого вибрирует маленький язычок (существует несколько вариантов произношения [г]: а) трассированное (парижское); б) трассированное (вибрирующее); в) переднее или зубно-язычное; [ш], [п] — произносятся так же, как соответствующие звуки русского языка, но более напряженно; следует следить за энергичным и четким размыканием при произношении конечных [т] и [п]. Сравните: мадам — madame; [g] обозначается буквой вперед а, о, и и перед согласными, например: gate, glace; [3] обозначается: 1) буквой вперед е, i,y, например: girafe; 2) j в любом положении, например: jamais; [s] обозначается: 1) буквой с перед е, i, у, например, ceci; 2) буквой 9 в любом положении, например: <^а; 3) буквой s в начале слова, например: sale; [к] обозначается: 1) буквой с перед а, о, и и в конце слова, например: camarade, sac; 2) сочетанием qu, например: quatre; 5
[z] обозначается: 1) буквой z, например: zero; 2) s между двумя гласными, например: rase; Ц] обозначается сочетанием ch, например: cher, chapeau; [v] обозначается буквами v и w, например: ville, wagon; [f] обозначается: 1) буквой/(Шт); 2) сочетанием ph (photo). Удвоенные согласные читаются как один согласный звук. [ц] обозначается сочетаниемgn (ligne). 2. Гласные французского языка также имеют свои особенности по сравнению с русским языком: 1) имеется значительно большая напряженность артикуляции, поэтому французские гласные как в ударном, так и безударном положении произносятся четко (например, в слове commode все гласные и конечная согласная звучат четко, в отличие от русского языка); 2) французские гласные могут быть долгими и краткими: 1) безударные гласные всегда в большей или меньшей степени краткие; 2) все ударные гласные становятся долгими перед согласными [г], [v], [3], [z], [vr]; 3) во французском языке есть носовые гласные (всегда долгие перед любой произносимой согласной); 4) французские гласные классифицируются по положению языка на передние и задние, по положению нижней челюсти — на открытые и закрытые, по положению небной занавески — на носовые и неносовые. Особенности произношения [е] 1) е в закрытом слоге: belle (открытый гласный переднего ряда) 2) ё mere, рёге 3) ё tete, fenetre 4) ei Seine 5) et (в конце слова): cadet 6) ai aimer [ое] - 1) ей перед произносимой (открытый гласный переднего ряда) согласной, кроме z: seul 2) oeu soeur, oeuvre [а] - 1) a carte (открытый гласный переднего ряда) 2) d й, la [i] --- 1) i mardi (закрытый гласный переднего ряда) 2) i ile 3) i naif 4) у type 6
[е] --- 1) ё emission (закрытый гласный переднего ряда) 2) er в конце слова habiter 3) ez в конце слова chez 4) es (в служебных словах) mes, tes [а] --- 1) а перед [z] base (закрытый звук заднего ряда) 2) a pale 3) а (в окончаниях as, asse) classe [у] --- 1) и перед согласной (закрытый округленный гласный или непроизносимой переднего ряда) гласной sur, rue 2) й sur [и] - 1) ои bout (закрытый гласный переднего ряда) 2) ой d’ou [о] (гласный заднего ряда) 1) 0 перед z, в конце слова или перед непроизно- симой гласной rose, mot 2) 6 cote 3) eau beaucoup 4) au не перед r- faute [о] --- 1) 0 перед любым соглас- (открытый гласный заднего ряда) ным, кроме z- Sorbonne 2) аи перед г или в начале слова auto [а] --- 1) ап Гап (носовой звук) 2) am chambre 3) еп apprendre 4) ет ensemble [5] - 1) on bon (носовой звук) 2) от bombe [0] (закрытый гласный переднего - 1) ей в конце слова реи ряда) 2) ей перед [z] heureuse 3) сеи в конце слова noeud [ё] (носовой звук) --- 1) in jardin 2) im simple 3) ain bain 4) aim faim 5) ein plein 7
[de] (носовой звук) 1) ип brun 2) ит parfum (исключение: technicum [teknikom] sanatorium [sanatorjom]) 3. Полугласные звуки во французском языке занимают особое место. Это неслоговые звуки, которые находятся на границе гласных и согласных (поэтому иногда их называют и полусогласными). Эти звуки произносятся как соответствующие гласные, но очень напряженно и кратко. Особенности произношения DI 1) i + гласная Pierre (напоминает русский звук й, 2) И (после гласного) travail но произносится более напряженно 3) ill fille (исключение: mille, ville, и звонко) tranquille, facile, difficile) [w] 1) ou перед гласным jouer (положение языка и губ такое же, 2) oi noir как для [и], но губы сильнее округле- ны и напряжены) [Ц] и перед произносимым (положение губ и языка такое же, гласным huit, nuage как для [и], но губы сильнее округле- ны и напряжены) [те-ёП 1) oin loin [цё] > полугласные с [ё] 2) uin juin [je] ) 3) ien bien УДАРЕНИЕ И РИТМИЧЕСКАЯ ГРУППА Во французском изолированном слове ударение падает на последний слог. Во фразе ударением снабжается группа слов, которая выражает в процессе речи единое смысловое целое. При этом ударение ставится на последнем слоге последнего слова группы. Такие смысловые группы называются ритмическими группами. Ритмическую группу составляют: 1. Знаменательные слова с относящимися к ним служебными словами: местоимение + глагол (elle va); артикль + существительное (la gare); предлог + существительное. 8
2. Словосочетания, выражающие одно понятие: faire ses etudes; une sale a manger. 3. Определяемые слова с определяющими словами, стоящими перед ними: cette grande usine, une jeune fille. 4. Определяемые слова с определяющими их односложными словами, стоящими после них: travailler ferme, la Place Rouge. Многосложные определяющие слова, стоящие после определяемого слова, составляют отдельную ритмическую группу: un livre interessant. СЛОГИ Во французском языке, так же как и в русском, слогообразующим является гласный, поэтому, сколько в слове произносимых гласных, столько и слогов: elle va [el — va]. Обычно слог начинается с согласного, исключая слоги, которые образованы одним гласным, например: avec elle [а-ve-kel]. 1) Один согласный между двумя гласными будет всегда относиться к стоящему за ним гласному, например: tenir [ta-ni: г]. 2) При наличии двух согласных один отходит к предыдущему слогу, а второй — к последующему: jardin [jar-de], 3) Неразделимы сочетания согласных с, 1, г, t, n, m, 1) с другими согласными: fabrique [fa-brik]. По своему характеру слоги бывают открытые и закрытые. Открытый слог — слог, кончающийся на гласный, например: la [1а], та [та]. Закрытый слог — слог, кончающийся на произносимый согласный, например: Anne [ап]. СВЯЗЫВАНИЕ Явление связывания (liaison) состоит в том, что конечная непроизносимая согласная буква одного слова начинает звучать, будучи связана с начальным гласным звуком другого слова, образуя с ним слог: C’est elle [se — 'tel] — при связывании t произносится. Связывание возможно только внутри ритмической группы. При этом происходят следующие изменения: Буква s звучит как [z]: Се riest pas elle. Это не она. [sa — ne — ра — 'zel] 9
f звучит как [v]: a neuf heures — в девять часов [a — noe — 'vce:r] Случаи обязательного связывания 1) между артиклем и следующим за ним существительным или прилагательным: les amis un expert des ingenieurs les aimables personnes 2) между местоименным прилагательным, числительным, прилагательным качественным и существительным: vos el£ves deux heures mon ami un petit enfant cet institut les jeunes amis 3) между местоимением и глаголом или глаголом и местоимением: vous avez vont-ils? 4) между вспомогательным глаголом и причастием прошедшего времени, неопределенной формой или именной частью сказуемого: Je suis arrive. Il est ingenieur. Ils vont etudier. Il est attentif. 5) между предлогом или наречием и следующим за ним словом: dans une usine en hiver chez elle tres attentif 6) в устойчивых сочетаниях: tout a 1’heure Связывание не допускается 1) между подлежащим-существительным и сказуемым: Le temps | est beau. 2) перед словами, начинающимися с h придыхательного и перед oui: les | heros les | huit jours mais | oui 10
К покупке доступен более свежий выпуск
Перейти