Человек и культура Востока. Исследования и переводы. 2008
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Культура отдельных стран и народов
Издательство:
Институт Дальнего Востока РАН
Год издания: 2009
Кол-во страниц: 240
Дополнительно
Вид издания:
Сборник
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-8381-0156-3
Артикул: 613352.01.99
В научном сборнике представлены статьи и переводы по тематике, связанной с восточными цивилизациями, а также материалы одноименного постоянно действующего семинара Института Дальнего Востока РАН. Они затрагивают широкий круг проблем в области философии, эстетики, источниковедения в культурном ареале Восточной и Юго-Восточной Азии. Настоящее издание отличает преимущественная ориентация на молодых ученых, а также стремление сочетать основательность и богатство фактического материала с экспериментальными подходами и смелыми выводами.
Книга предназначена специалистам-востоковедам, а также всем, кто интересуется восточными цивилизациями.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Магистратура
- 41.04.03: Востоковедение и африканистика
- 51.04.01: Культурология
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
УДК 008(5) ББК 71(5) Ч39 Рекомендовано к публикации Ученым советом ИДВ РАН Рецензенты: д.ф.н. А. Е. Лукьянов, д.и.н. В. Н. Усов, к.и.н. В. Г. Ганшин Составитель и ответственный редактор к.ф.н. В. Б. Виногродская Ч 39 Человек и культура Востока. Исследования и переводы. 2008 / сост. В. Б. Виногродская — М.: ИДВ РАН, 2009. — 240 с. ISBN 978-5-8381-0156-3 В научном сборнике представлены статьи и переводы по тематике, связанной с восточными цивилизациями, а также материалы одноименного постоянно действующего семинара Института Дальнего Востока РАН. Они затрагивают широкий круг проблем в области философии, эстетики, источниковедения в культурном ареале Восточной и Юго-Восточной Азии. Настоящее издание отличает преимущественная ориентация на молодых ученых, а также стремление сочетать основательность и богатство фактического материала с экспериментальными подходами и смелыми выводами. Книга предназначена специалистам-востоковедам, а также всем, кто интересуется восточными цивилизациями. УДК 008(5) ББК 71(5) ISBN 978-5-8381-0156-3 © Коллектив авторов, 2009 © ИДВ РАН, 2009
ЧАСТЬ 1 А. Б. СТАРОСТИНА Институт Дальнего Востока РАН Москва ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ О МОДЕЛИ ЯСНОГО ЗАЛА В «ХУАЙНАНЬ-ЦЗЫ» Ясный зал (Мин тан) — это здание (или целый архитектурный комплекс), выполнявшее ряд ритуальных функций, прежде всего, при династиях Чжоу и Хань (последний Мин тан был сооружен во время правления династии Сун). Тексты разного времени неодинаково описывают его устройство и назначение. То он оказывается путевым дворцом императора, то помещением для приема удельных князей, то храмом, где приносили жертвы предкам. Эти функции могли и совмещаться. В старой книге У. Сутхилла, посвященной Ясному залу, автор при описании роли Мин тан в древности сравнивает его с римской Регией1. Поскольку, еще по словам Ван Говэя, «Ясный зал, как никакие другие древние сооружения, в отношении своего устройства вызывал самые многочисленные разногласия», в данной статье 1 Soothill W. E. The Hall of Light: A Study of Early Chinese Kingship. London, 1952. P. 66.
мы не станем исследовать истинное устройство «ясных залов» и его описания в текстах разных столетий, но ограничимся лишь описаниями, данными в «Хуайнань-цзы». Вполне возможно, что в древности Мин тан состоял лишь из одного помещения1, но уже при династии Западная Хань существовали разные взгляды на его устройство. Описания Ясного зала в «Хуайнань-цзы» тесно связаны с группой текстов, которые можно условно назвать «сезонными»: в главе «Помесячные приказы» (Юэ лин) из «Ли цзи», в «Люй-ши чунь цю» и в главе «Повременные указания» (Ши цзэ) из «Хуайнань-цзы» Мин тан — это главная часть комплекса помещений. В этот комплекс, в частности, входит и противолежащий Мин тану Темный зал (Сюань тан). Мы попытаемся определить, каким авторы памятника видели назначение этого сооружения. Информация о Ясном зале содержится главным образом в 5, 8, 9, 12, 13 и 20 цзюанях «Хуайнань-цзы». 12-й и 13-й цзюани повторяют информацию, содержащуюся в других разделах, поэтому далее рассматриваться не будут. Больше всего о Ясном зале можно узнать из 5 цзюаня, глава «Повременные указания». Эта глава посвящена описанию того, какие действия надлежит совершать императору в разные времена года, и построена на эксплуатации представлений о «своевременности» (ши): в случае несвоевременного исполнения данных в ней рекомендаций страну, по словам авторов, должны постичь бедствия. Управление имеет четыре базовые разновидности (весеннюю, летнюю, осеннюю и зимнюю), и поэтому в разные времена года императору следует выбирать новую доминанту для своих действий. Корпус главы почти полностью повторяет информацию, содержащуюся в «Ли цзи» и «Люй-ши чунь цю». Мин тан в этих текстах тесно связан с календарем и представляет собой пространственное воплощение системы «помесячных приказов» (юэ лин). Общая для этих памятников концепция подразумева 4 А. Б. Старостина 1 См.: Тао Лэй. Тай И шэн шуй юй минтан чжиду (Текст «Великое Единое породило воду» и устройство ясного зала»). www.jianbo.org. Сайт посвящен исследованиям годяньских и других недавно найденных текстов на бамбуке и шелке.
ет, что с движением солнца по годовому кругу император также должен менять свое местопребывание. Так вводится представление о Ясном зале как части комплекса зданий, ориентированного точно по сторонам света. Дальнейшее изложение частично совпадает со схемой, описанной Ван Говэем в «Общем разыскании о Ясном зале — храме предков» (Мин тан мяо цинь тун као)1. В Мин тан «Помесячных приказов», как и в Мин тан «Повременных указаний», четыре внешних покоя и один центральный. Южный, самый важный, называется Ясным залом. В его честь называется и весь комплекс (операция, обычная для древнекитайской мысли). Противоположный южному северный покой называется Темным залом (Сюань тан). Западный покой называется Соединенной четкостью (Цзун чжан, согласно комментариям Гао Ю к «Хуайнань-цзы»), а восточный — Молодой солнечностью (Цинъян)2. Скорее всего, названия поздние, III—II вв. до н. э. Такое устройство Мин тан символизировало годовой круг солнца, и император, повторяя в течение года небесный ход солнца, вместе с тем обходил и модель земли — покои, посвященные покровителям всех стран света. Центр же был посвящен Великому Единому (Тай И). В «Хуайнань-цзы» это божество тождественно Вышнему предку (Шан ди). Каждый из внешних покоев поделен на три части: Правую, Левую и Великую кумирню. Что касается центрального, то на многочисленных чертежах и в династических историях его называют то Великой палатой (Тай ши), то также — Великой кумирней (Тай мяо). Всего 13 помещений. Только в «Хуайнань-цзы» есть намек на помещение 14-е — второй этаж Тай ши. Кажется, что там зато потеряно одно из 12 боковых, а именно правая часть южного покоя: но далее мы попытаемся доказать, что, возможно, исчез не боковой покой, а центральный. Кроме того, мы полагаем, что по большому счету нельзя сказать, будто в комплексе образца «Люй-ши чунь цю» насчи Предварительные замечания о модели Ясного зала в «Хуайнань-цзы» 5 1 Ван Говэй. Гуань тан цзи линь (Собрание сочинений [Ван] Гуаньтана). Т. 1. Пекин, 1959. 2 См.: Хуайнань-цзы цзи цзе (Объединенные толкования Хуайнань-цзы). Т. 1. Пекин, 2006. С. 413.
тывается пять Великих кумирен. Она одна, и она повторяет в плане общие очертания Ясного зала (получается крест в кресте). Ключ к пониманию структуры Тай мяо дает выражение Тай мяо Да ши, которое есть только в «Юэ лин» из «Ли цзи». Каждая из Великих кумирен, находящихся в разных крыльях Мин тан, является одновременно частью одной большой Великой кумирни с центром в Тай ши. Слово Тай ши в пятой главе вообще не встречается. В первом и втором месяце лета Сын Неба ведет прием, соответственно, в левом покое Мин тан (в значении южного помещения) и в Великой кумирне Мин тан (где поклонялись предкам). Передвижения правителя такие же, как описано в «Люй-ши чунь цю», с одним исключением. В «Люй-ши чунь цю» в третий месяц лета правитель ведет прием в правом покое Мин тана и в Тай ши (центральном зале всего комплекса). В «Хуайнань-цзы» в этот месяц правитель ведет прием в Центральном дворце. Я полагаю, что Центральный дворец может соответствовать правому покою Мин тан, по следующей причине. И в «Люй-ши чунь цю», и в «Хуайнань-цзы» именно третий месяц лета соответствует центру и Почве как элементу. Но в «Люй-ши чунь цю» третий месяц лета также связан с Огнем. Мы видим, что календарь привязан к системе Пяти элементов. При этом центру и Почве в раннеханьских представлениях соответствует время на стыке лета и осени (в шестом месяце года, т. е. в третьем месяце лета). Это математическая середина года, если мы учтем, что год начинался с первого месяца весны. Позже, кстати, осью года стало считаться зимнее солнцестояние (например, в I в. н. э. у Ян Сюна). Для авторов же «Хуайнань-цзы» центр совпадает с юго-западом, так как лето соответствует югу, а осень западу. Вместе с тем точно так же и центр мог быть по умолчанию назначен «юго-западом», в таком случае южные покои лишаются правого крыла. Ниже я привожу два варианта схемы Мин тан из первой части пятой главы (табл. 1). В первом (А) виден крест кумирен. Если же верна схема, в которой центр пуст, крест кумирен сохраняется в абстрактном плане, а на деле он разрушен, и молельный комплекс обретает неправильные очертания (Б). 6 А. Б. Старостина
Таблица 1. Варианты первой схемы Ясного зала по главе «Ши цзэ»1 Предварительные замечания о модели Ясного зала в «Хуайнань-цзы» 7 1 Выделены помещения, составляющие крест Великой кумирни.
В конце главы «Ши цзэ» находится большой отрезок оригинального текста, не имеющего параллелей в «Ли цзи» и «Люй-ши чунь цю»1. Тогда как совпадающие с более ранними пассажи утверждают единство структуры времени и пространства и рассматривают Ясный зал как воплощение календарного года, фрагмент в конце главы идет дальше. Здесь Мин тан — это модель мира. Интересно, что этот текст построен по пятеричной матрице, а ведь сами тексты, построенные таким образом, часто воспринимаются их авторами как реплики модели мироздания. В нем можно выделить два основных текстовых блока, построенных нелинейно и подчиняющихся одному и тому же алгоритму. Оба они явно, хоть и не так подробно, как типовой «сезонный» текст, кодируют устройство Ясного зала, причем из полученной схемы мы можем заключить о существовании второго этажа в центральном помещении. Согласно обоим этим блокам, устройство Мин тана в целом каким-то образом соответствует комплекту из 6 инструментов архитектора — отвеса, уровня, циркуля, угольника, весов и безмена. Первый блок состоит из 356 иероглифов. Он разбит на 6 частей. Во втором блоке всего 24 иероглифа и тоже 6 частей. И 356, и 24 — числа, ассоциирующиеся с календарем (356 почти равно числу дней в лунном году — 354; год насчитывает 24 сезона, на каждое время года — по 6). Приведу перевод второго блока, резюмирующего первый и полностью подобного ему по структуре: В покое следуют уровню, В движении следуют отвесу. Весной управляют при помощи циркуля. Осенью управляют при помощи угольника. Зимой управляют при помощи безмена. Летом управляют при помощи весов. Ему предшествует вводная фраза: «Вот устройство Ясного зала». 8 А. Б. Старостина 1 См. русский перевод Л. Е. Померанцевой: Философы из Хуайнани. Хуайнаньцзы. М., 2004; а также наш: Новые исследования философского конфуцианства и даосизма // Экспресс-информация ИДВ. 2007. № 141. С. 22—25.
Если схемы первого блока не всегда аккуратно выверены (вероятно, это результат порчи текста, из-за которой там могло оказаться и два лишних иероглифа), то во втором все очень точно. В обоих блоках рассказ об инструментах, каждый из которых соответствует какому-то сезону, идет в той последовательности, в которой император сменяет помещения в Ясном зале в течение года. Теперь о расположенном посредине помещении, о котором «сезонные» тексты дают скудную информацию (начало «Ши цзэ», возможно, его и вовсе игнорирует). В двух последних блоках, во-первых, отсутствует явное упоминание о связи центра с юго-западом, а во-вторых, вырисовывается двухслойная структура центрального помещения. Это связано с тем же набором инструментов. Набор из пяти инструментов зодчего встречается в «Хуайнань-цзы» при описании пяти божеств — покровителей стран света, они же — «пять предков»). У каждого предка есть божество-помощник; каждому в качестве атрибута приписан определенный измерительный инструмент: Тайхао — циркуль, Янь-ди — весы, Хуан-ди — отвес, Шаохао — угольник, Чжуаньсюй — безмен (т. е. весы с постоянным грузом). Можно предположить, что им император поклонялся в Ясном зале. В «Хуайнань-цзы» об этом не говорится открытым текстом. Но поскольку при описании его устройства упоминаются измерительные инструменты, названные атрибутами этих предков, и поскольку каждому предку соответствует определенное время года, можно придти к такому выводу. О его правомерности косвенно свидетельствуют и «Исторические записки», где сказано, что император У-ди, современник и младший родственник Лю Аня, поклонялся пяти предкам во вновь отстроенном Мин тане (28 цзюань). Если сопоставить перечисленные в конце 5 цзюаня «Хуайнань-цзы» инструменты с инструментами — атрибутами пяти предков, выяснится, что в описании Ясного зала введен дополнительный элемент: уровень. Как и остальные инструменты в приведенном выше отрывке, уровень имеет символическое значение. Он означает Предварительные замечания о модели Ясного зала в «Хуайнань-цзы» 9
мировую горизонталь, прообраз Земли, оказываясь необходимым дополнением к отвесу (соответственно, мировой вертикали и Небу). В «Ши цзи» упоминается Государыня-Почва (Хоу-ту), которой приносили жертвы в нижнем помещении: это подразумевает двухъярусную структуру центра Ясного зала. Это снова совпадает с тем, что мы видим в «Хуайнань-цзы». Если в Ясном зале «Хуайнань-цзы» центральное помещение тоже было двухъярусным, причем нижний ярус был посвящен Хоу-ту, это решает проблему уровня: отвес — вертикаль соответствует верхнему помещению, посвященному Желтому предку (Хуан-ди), а уровень — горизонталь — этой его помощнице. Видимо, здесь Желтый предок, оставаясь покровителем центра, частично перенимает функции Вышнего предка (Шан-ди, при Западной Хань это случалось). Итак, центр оказывается двухуровневым (табл. 2): так вводится вертикаль «Небо—Земля» и к пятеричной плоскостной 10 А. Б. Старостина Таблица 2. Вторая схема Ясного зала по «Ши цзэ» (с двухъярусным центром)