Учебное пособие по обучению чтению, реферированию и аннотированию текстов по профилю факультета
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Немецкий язык
Издательство:
Южный федеральный университет
Автор:
Архипкина Галина Дмитриевна
Год издания: 2009
Кол-во страниц: 96
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9275-0607-1
Артикул: 633894.01.99
Целью пособия является обучение чтению, реферированию и аннотированию текстов по профилю факультета высоких технологий на материале немецкого языка.
Пособие обеспечивает профилизацию бакалаврантов по направлениям «Информационные системы и технологии», «Системный анализ и управление», «Информационно-измерительная техника и технологии» и основывается на текстах научно-популярного и научного характера, иллюстрирующих новейшие достижения в соответствующих данным направлениям областях науки в нашей стране и за рубежом.
Рекомендуется для студентов бакалавриата ФВТ, изучающих немецкий язык в качестве первого иностранного языка, а также для курсов переводчиков-референтов и для элективных курсов.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 09.03.02: Информационные системы и технологии
- 27.03.03: Системный анализ и управление
- 45.03.02: Лингвистика
- ВО - Специалитет
- 45.05.01: Перевод и переводоведение
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Ã.Ä. Àðõèïêèíà Ó÷åáíîå ïîñîáèå ÏÎ ÎÁÓ×ÅÍÈÞ ×ÒÅÍÈÞ, ÐÅÔÅÐÈÐÎÂÀÍÈÞ È ÀÍÍÎÒÈÐÎÂÀÍÈÞ ÒÅÊÑÒΠÏÎ ÏÐÎÔÈËÞ ÔÀÊÓËÜÒÅÒÀ Ростов-на-Дону Издательство Южного федерального университета 2009
УДК 811.112.2(075.8) ББК 81.2 Нем-923 А 79 Печатается по решению редакционно-издательского совета Южного федерального университета Рецензенты: профессор кафедры немецкого языка ЮФУ, кандидат филологических наук Колоскова С.Е., зав. кафедрой иностранных языков для экономических специальностей РГЭУ «РИНХ», кандидат педагогических наук, доцент Лысакова Л.А., Учебное пособие подготовлено и издано в рамках национального проекта «Образование» по «Программе развития федерального государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования “Южный федеральный университет” на 2007–2010 гг.» Архипкина Г. Д. Учебное пособие по обучению чтению, реферированию и аннотированию текстов по профилю факультета: Учеб. пособие. − Ростов н/Д: Изд-во ЮФУ, 2009. − 96 с. ISBN 978-5-9275-0607-1 Целью пособия является обучение чтению, реферированию и аннотированию текстов по профилю факультета высоких технологий на материале немецкого языка. Пособие обеспечивает профилизацию бакалаврантов по направлениям «Информационные системы и технологии», «Системный анализ и управление», «Информационно-измерительная техника и технологии» и основывается на текстах научно-популярного и научного характера, иллюстрирующих новейшие достижения в соответствующих данным направлениям областях науки в нашей стране и за рубежом. Рекомендуется для студентов бакалавриата ФВТ, изучающих немецкий язык в качестве первого иностранного языка, а также для курсов переводчиков-референтов и для элективных курсов. УДК 811.112.2(075.8) ББК 81.2 Нем-923 ISBN 978-5-9275-0607-1 © Архипкина Г.Д., 2009 © Южный федеральный университет, 2009 © Оформление. Макет. Издательство Южного федерального университета, 2009 А 79
Содержание ВВЕДЕНИЕ ......................................................................................................................5 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ .......................................................................................... 10 Модуль № 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РЕФЕРИРОВАНИЯ И АННОТИРОВАНИЯ ................................................................... 12 Комплексная цель ..................................................................................................12 Содержание .............................................................................................................12 1.1. Понятие реферата и аннотации. Типы и функции реферата и аннотации ..................................................12 Вопросы для текущего контроля ........................................................................17 1.2. Композиционная структура научных текстов .........................................18 Вопросы для текущего контроля ........................................................................20 1.3. Структура абзаца. Тема и рема в тексте ....................................................20 Вопросы для текущего контроля ........................................................................22 1.4. Лексико-тематические цепочки ...................................................................22 Вопросы для текущего контроля ........................................................................24 1.5. Ключевые фрагменты .....................................................................................25 Вопросы для текущего контроля ........................................................................28 1.6. Схема аннотации и методика ее составления ..........................................29 Вопросы для текущего контроля ........................................................................31 1.7. Схема реферата и методика его составления ...........................................32 Вопросы для текущего контроля ........................................................................34 Проектное задание ................................................................................................35 Вопросы и задания для рубежного контроля к модулю № 1 ..................35 Критерии оценки рубежного контроля в бально-рейтинговой системе .................................................................36 Модуль № 2. СПЕЦИФИКА ЯЗЫКА РЕФЕРАТА И АННОТАЦИИ ......... 37 Комплексная цель ..................................................................................................37 Содержание ............................................................................................................37 2.1. Лингвостилистические и грамматические характеристики языка реферата и аннотации .....................................................................37
Вопросы для текущего контроля ........................................................................40 2.2. Основные обороты, используемые при составлении аннотаций и рефератов ...............................................................................40 Задания для текущего контроля .........................................................................43 2.3. Слова и клише для составления рефератов .............................................44 Задание для текущего контроля .........................................................................50 2.4. Слова и клише для составления обзорных рефератов ..........................51 Задания для текущего контроля .........................................................................56 2.5. Слова и клише для составления аннотации .............................................57 Задание для текущего контроля .........................................................................58 Проектное задание ................................................................................................59 Вопросы и задания для рубежного контроля к модулю № 2 ..................59 Критерии оценки рубежного контроля в бально-рейтинговой системе .........................................................................60 Модуль № 3. ТЕКСТЫ ДЛЯ РЕФЕРИРОВАНИЯ И АННОТИРОВАНИЯ И ЗАДАНИЯ К НИМ ДЛЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ ...................................... 62 Комплексная цель ..................................................................................................62 Содержание ............................................................................................................62 Text № 1 ......................................................................................................................62 Text № 2 ......................................................................................................................64 Text № 3 ......................................................................................................................67 Text № 4 ......................................................................................................................71 Text № 5 ......................................................................................................................72 Text № 6 ......................................................................................................................76 Text № 7 ......................................................................................................................80 Texte № 8, 9 ...............................................................................................................83 Проектное задание ................................................................................................89 Задания для рубежного контроля к модулю № 3 ........................................90 Критерии оценки рубежного контроля в бально-рейтинговой системе .........................................................................94 СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ .............................................. 95
Введение Целью пособия является формирование лингвистической, дискурсивной и профессиональной компетенции в процессе обучения реферированию и аннотированию текстов по профилю факультетов. Цель обусловлена основной задачей, которая стоит перед бакалаврантами при изучении иностранного языка на неязыковых факультетах университета, а именно – научиться быстро ориентироваться в потоке иноязычной литературы по специальности и уметь оформить существенную информацию в виде реферата или аннотации, а также выразить свою мысль на иностранном языке по вопросам, связанным со специальностью и будущей профессией. В содержание лингвистической компетенции входит выработка умений и навыков, способствующих закреплению знаний по лексике и грамматике немецкого языка на основе подъязыка специальности по профилю факультета. Кроме того, на этапе обучения реферированию и аннотированию научных текстов идет усвоение нового пласта лексических единиц по профилю факультета и концентрация особого внимания на грамматических конструкциях, присущих научному языку по направлениям: «Информационные системы и технологии», «Системный анализ и управление», «Информационно-измерительная техника и технологии». Дискурсивная компетенция предполагает закрепление системы навыков и умений, преследующих цель корректно осуществлять коммуникативную деятельность в рамках связного
высказывания (устного или письменного реферирования, аннотирования, обзора литературы и т. д.). Корректно построенное сообщение предполагает не только правильность употребления лексических единиц и грамматических конструкций, предусмотренных лингвистической компетенцией, но, прежде всего, требует владения логикой построения рассуждения на иностранном языке, навыками аргументации, анализа, синтеза, прогнозирования и сопоставления на основе текстов научнопопулярного и научного характера по профилю факультета. Профессионально-ориентированная компетенция базируется на владении умениями и навыками, связанными с конструированием и редактированием различного рода сообщений (индикативный и информативный рефераты, краткая и развернутая аннотация, тезисы сообщения, доклада) по направлениям факультета, и предполагает готовность студентов использовать приобретенные иноязычные умения и навыки в профессиональной деятельности для получения и использования профессионально-ориентированной информации, установления и поддержания научных и производственных контактов. Новизна пособия обусловлена, во-первых, отсутствием пособий по обучению реферированию и аннотированию на материале немецкого языка, во-вторых, в пособии дается не просто описание накопленного материала, а типология определенных теоретических сведений на базе новейших достижений лингвистики текста, а также практические рекомендации и задания на немецком языке в свете новейших методик по обучению реферированию и аннотированию. Кроме того, в практической части пособия предлагаются тексты научно-популярного и научного характера по профилю факультета, отличающиеся новизной и актуальностью своей тематики и заимствованные из
немецких первоисточников последних двух лет (журналы, диссертации, монографии), а также из Интернета. Актуальность данного пособия определяется возросшей необходимостью быстро ориентироваться в стремительно растущем потоке информации, в умении находить соответствующую литературу по специальности на немецком языке и, не переводя ее дословно, извлекать ценную информацию, представляя ее в виде определенных типов аннотации и реферата, тезисов и обзора литературы, что, в конечном итоге, позволит повысить профессиональную компетенцию выпускников факультета. Структура пособия включает три модуля: один теоретический и два практических. В теоретическом модуле раскрываются понятия реферата и аннотации, определяются их функции и типы, даются теоретические основы реферирования и аннотирования с позиций лингвистики текста, схемы составления реферата и аннотации. В первом практическом модуле дается лингвостилистическая и грамматическая характеристика языка реферата и аннотации и приводятся клише, употребляемые при их составлении. Во втором практическом модуле предлагаются научные и научно-популярные тексты по направлениям факультета с заданиями на немецком языке для реализации на практике приобретенных в теоретическом модуле компетенций. Качество усвоения материала оценивается путем проведения квалиметрической диагностики, базирующейся на двух основных показателях: текущий и рубежный виды контроля. Главный принцип организации контроля качества усвоения материала – это комплексность применения различных видов контроля, распределенных по времени и видам работы, в частности: текущий контроль осуществляется в ходе усвоения мате – риала каждого модуля и является рабочим тренировочным
контролем. Он осуществляется в виде устных контрольных вопросов, системы упражнений, а также реферирования и аннотирования текстов в письменной и устной форме с заданиями на немецком языке, облегчающими на первом этапе этот процесс; рубежный контроль служит для оценки уровня усвоения – студентом учебного материала модуля и осуществляется в виде контрольных вопросов в теоретическом модуле на русском языке и контрольного реферирования или аннотирования на немецком языке в практическом модуле (с заданиями на немецком языке). Рубежный контроль обеспечивает квалиметрическую диагностику приобретенных компетенций по следующим параметрам, позволяющим объективно оценить знания студентов: Диапазон языковых средств. Языковые средства выбраны 1. правильно и используются в широком диапазоне адекватно данным заданным. Лексическая и грамматическая правильность. Работа не 2. содержит грубых грамматических ошибок или содержит 1–5 незначительных ошибок, не нарушающих процесс коммуникации и не влияющих на понимание текста реферата или аннотации. Лексическая сочетаемость выдержана корректно. Выбор лексических единиц и терминологической лексики соответствует тематике текста. Оформление реферата или аннотации. Соблюдена полная 3. логическая и организационная структура, соответствующая заданию. Новая подтема выделена графически абзацем. Цитаты заключены в кавычки. Соблюдены логические переходы от одной подтемы к другой. Комментирующие или уточняющие абзацы предельно сжаты и уступают по объему абзацам, несущим основную информацию.
Степень выполнения задания. Реферат или аннотация пол4. ностью соответствуют по функции и по структуре поставленным задачам. Процесс свертывания первичного источника и составления вторичного текста проведен с соблюдением теоретических и методических рекомендаций, данных в пособии.
Общие положения Предметом настоящей дисциплины являются основы реферирования и аннотирования текстов по профилю факультета, представленные с методологических позиций новейших достижений лингвистики текста. Задачи данного курса обусловлены целью пособия и заключаются в следующем: Овладеть теоретическими основами реферирования и ан1. нотирования. Уметь дифференцированно подходить к выбору языковых 2. средств, языковых структур и клише при составлении различных типов рефератов и аннотаций. Научиться быстро ориентироваться в потоке информации 3. и уметь сделать обзор литературы по определенному направлению в рамках профиля факультета. Уметь выдерживать определенные схемы при составлении 4. рефератов и аннотаций. Уметь выделять в тексте существенную информацию и 5. адекватно передавать ее в компрессионном виде в процессе составления реферата, аннотации или обзора литературы. Овладеть навыками корректного осуществления коммуни6. кативной деятельности в рамках связного высказывания (устного или письменного реферирования и аннотирования), обзора литературы. Выработать у обучаемых готовность использовать при7. обретенные иноязычные умения и навыки в профессиональной деятельности для получения и использования профессионально-ориентированной информации, установ