Английский язык. Профессиональная лексика для юриста
Покупка
Тематика:
Английский язык
Издательство:
Вышэйшая школа
Год издания: 2014
Кол-во страниц: 223
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-985-06-2451-2
Артикул: 621765.01.99
Является дополнением к учебно-методическому комплексу «Анг лийский язык. Профессиональная лексика юриста». Содержит 6 разделов, в которых представлена информация о гражданских правоотношениях и способах их регулирования, праве найма на работу, заключении/расторжении контрактов, дается сравнительный анализ гражданского и уголовного процесса, обсуждаются вопросы семейного права и системы судов. Каждый раздел включает аутентичные тексты со словарными пояснениями и комплекс упражнений. Отдельным блоком выделен грамматический материал. Адресуется учащимся учреждений образования, реализующих образовательные программы среднего специального образования по специальности «Правоведение». Может быть использовано студентами вузов, специалистами-правоведами для изучения и совершенствования английского языка.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
УДК 811.111(075.32):34 ББК 81.2Англ-922 А64 А вто р ы: И.В. Крюковская, Р.В. Хорень, А.В. Савина, Е.М. Стамбакио, Д.А. Шевченко, О.С. Пухниченко Реценз ент ы: цикловая комиссия общегуманитарных дисциплин ЧУО «Колледж бизнеса и права» (Е.В. Богданович); заведующий кафед рой гражданско-правовых дисциплин УО «Белорусский государственный экономический университет», доктор юридических наук, доцент Т.С. Таранова; профессор кафедры «Фонетика английского языка» УО «Минский государственный лингвистический университет», кандидат филологических наук, профессор Е.Б. Карневская Выпуск издания осуществлен при финансовой поддержке Министерства образования Республики Беларусь Все права на данное издание защищены. Воспроизведение всей книги или любой ее части не может быть осуществлено без разрешения издательства. А64 Английский язык. Профессиональная лексика для юриста: учеб. пособие / И.В. Крюковская [и др.]. – Минск : Вышэйшая школа, 2014. – 223 с. ISBN 978-985-06-2451-2. Является дополнением к учебно-методическому комплексу «Анг лийский язык. Профессиональная лексика юриста». Содержит 6 разделов, в которых представлена информация о гражданских правоотношениях и способах их регулирования, праве найма на работу, за клю чении/расторжении контрактов, дается сравнительный анализ гражданского и уголовного процесса, обсуждаются вопросы семейного права и системы судов. Каждый раздел включает аутентичные тексты со словарными пояснениями и комплекс упражнений. Отдельным блоком выделен грамматический материал. Адресуется учащимся учреждений образования, реализующих образовательные программы среднего специального образования по специальности «Правоведение». Может быть использовано студентами вузов, специалистами-правоведами для изучения и совершенствования английского языка. УДК 811.111(075.32):34 ББК 81.2Англ-922 ISBN 978-985-06-2451-2 © Оформление. УП «Издательство “Вышэйшая школа”», 2014
ÏÐÅÄÈÑËÎÂÈÅ Предлагаемое учебное пособие «Английский язык. Профессиональная лексика для юриста» предназначено для средних специальных учебных заведений юридического профиля очного и заочного обучения и является составной частью учебно-методического комплекса «Английский язык. Профессиональная лексика юриста», предназначенного для обучения английскому языку правоведов согласно Типовой программе «Иностранный язык (профессиональная лексика)». Типовая учебная программа была разработана для средних специальных учебных заведений по специальности 2-240101 «Правоведение». Данное учебное пособие рассчитано на самую широкую аудиторию изучающих английский язык и предназначено для тех, кто специализируется в юридических науках и совершенствует свои знания как под руководством преподавателя, так и самостоятельно. Учебное пособие строится по тематическому принципу и раскрывает основные понятия гражданских правоотношений и способов их регулирования, гражданского и уголовного процессов, трудового и семейного права, системы судов. Состоит из 6 тематических разделов. Рассматриваемые проблемы в каждом из них соответствуют содержанию изучаемой на старших курсах дисциплины и тематическому плану (п. 6, 7, 8), представленному в типовой учебной программе. Юридическая лексика закрепляется в многочисленных лексико-грамматических упражнениях, нацеленных на формирование различных видов речевой деятельности. Учитывая современные требования к будущим юристам, учебное пособие ставит целью научить молодых специалистов читать и понимать литературу по специальности, общаться с коллегами на профессиональные темы, участвовать в диспутах, обсуждать юридические проблемы. Учебное пособие позволяет заложить основы и развить навыки подготовленной и спонтанной речи, извлекать информацию из аутентичных текстов, выработать навыки творческого письма. Для решения этих задач тексты учебного пособия снабжены разнообразными упражнениями. Каждый раздел включает тематический словарь, который закрепляется последовательно на профессиональной лексике нескольких разделов. 3
Материал учебного пособия позволяет использовать его как для аудиторной, так и самостоятельной работы. Грамматический материал выделен в отдельный блок, цель которого − повторение основных разделов грамматики. Достоинством данного блока является то, что грамматика закрепляется на профессиональной лексике. Для того чтобы облегчить самостоятельную работу учащихся, учебное пособие снабжено дидактическим материалом (грамматическими таблицами и списком неправильных глаголов). Работа над учебным пособием распределялась между авторами следующим образом: Крюковская И.В. – методическая основа пособия, общие рекомендации к разделам, разработка раздела “Judiciary”; Хорень Р.В. – разработка разделов “Grammar Practice”, “Grammar in Tables”; Савина А.В. – разработка разделов “Civil Law”, “Labour Law”; Стамбакио Е.М. – разработка раздела “Civil and Criminal Procedure”; Шевченко Д.А. – разработка раздела “Contract Law”; Пухниченко О.С. – разработка раздела “Family Law”. Авторы
Unit I CIVIL LAW Subject of study: A. Introduction to Civil Law B. Civil Legislation C. Tort Vocabulary acquire v приобретать adjudge v вынести судебное решение, присуждать allocate v распределять assume v принимать на себя (обязанность) award v присуждать, выносить решение (о третейском суде) bequeath v завещать capacity n дееспособность, правоспособность conduct v осуществлять consequence n последствие damage n вред, ущерб damages n убытки (в значении «возмещение убытков»); сумма ущерба defamation n диффамация (распространение в печати порочащих сведений, которые могут не носить клеветнического характера) defendant n ответчик deter v удерживать от совершения чего-л. (с по мощью средств предупреждения совершения правонарушений) distinguish v отличать(ся) egregious adj вопиющий ensue v следовать; являться результатом, вытекать entrepreneurial adj предпринимательский entity n правосубъект, субъект хозяйствования equity n право справедливости (система права, действующая наряду с общим, писаным и статутным правом; дополняет обычное право) 5
incarceration n лишение свободы, водворение в тюремную камеру incarcerate v заключать в тюрьму inherit v наследовать intention n намерение, умысел invoke v применять (норму, статью, прецедент) liability n ответственность, финансовое обязательство malpractice n профессиональная некомпетентность (юриста, врача, бухгалтера и т.д.) negligence n неосторожность obligation n (договорное) обязательство ownership n право собственности, владение plaintiff n истец probate n доказательство подлинности завещания property n собственность, недвижимое имущество proprietary adj имущественный, вещно-правовой reimburse v возмещать remedy n средство правовой (судебной) защиты retribution n возмездие, кара revenge n месть spouse n супруг(а) stipulate v оговаривать (в договоре), предусматривать sue v предъявлять иск; преследовать в судебном порядке tort n деликт, гражданское правонарушение transaction n сделка trust n управление имуществом доверительным собственником violation n нарушение, несоблюдение wrong n деликт, правонарушение Vocabulary Notes в силу основных начал и смысла гражданского законодательства bring suit предъявлять иск by virtue of ge neral principles and tenor of civil legislation cause harm причинять ущерб child custody опека над детьми 6
вследствие причинения вреда другому лицу civil circulation гражданский оборот court ruling решение суда dignitary harm нанесение ущерба чести и достоинству exercise rights осуществлять права gross negligence грубая неосторожность honour an agreement соблюдать обязательства по соглашению inalienable rights неотчуждаемые права intangible benefi ts нематериальные блага legal person юридическое лицо malicious intent злой умысел on account of dama ge infl icted on some other per son private person /individual citizen частное лицо punitive damages штрафные санкции; денежное возмещение, присуждаемое в порядке наказания real rights вещные права recover damages взыскивать убытки resolve dispute разрешать спор right a wrong восстанавливать справедливость; защищать права to smb’s benefi t в чьих-л. интересах willful disregard сознательное пренебрежение TEXT A. Introduction to Civil Law Read and translate the text. Do the exercises given below. The legal term “civil law” expresses two notions. First of all, it is used in its broader sense to refer to the legal systems based upon Roman law, such as those of continental Europe. In this meaning it is contrasted with common law which is the basis of law in the UK and the British former colonies. Secondly, civil law is opposed to criminal law. Civil law is the branch of law seeking to resolve 7
non-criminal disputes such as disagreements over the meaning of contracts, property ownership, divorce, child custody and property damage. Its function is to provide a legal remedy to solve problems. Sometimes civil law is based on a state or federal statute; at other times civil law is based on a court ruling. Civil law in Continental law is a branch (body) of law which is the general part of private law. Private law is to be distinguished from public law and involves relationships between individuals, such as the law of contracts or torts (as it is called in the common law), and the law of obligations (as it is called in civilian legal systems). In general terms, private law involves interactions between private citizens, whereas public law involves interrelations between the state and the general population. One should bear in mind, that English Law does not know the division into private and public. As a result, there is no such a body as civil law familiar to Belarus, Russia and other European countries. The main categories of civil law correspond to these areas of Common law: torts, trusts, contracts, property, wills, probate and family law. The difference between civil and criminal law turns on some fundamental distinctions. The objectives of civil law are different from those of other types of law. In Civil law there is the attempt to right a wrong, honour an agreement, or settle a dispute. If there is a victim, the injured person gets compensation, and the person who is the cause of the wrong pays, this being a civilized form of, or legal alternative to, revenge. If it is an equity matter, there is often a pie for division and it gets allocated by a process of civil law, possibly invoking the doctrines of equity. However in criminal law the objective is usually deterrence and retribution. Thus in criminal law, a guilty defendant is punished by either (1) incarceration in a jail or prison, (2) fi ne paid to the government, or, in exceptional cases, (3) execution of the defendant: the death penalty. In contrast, a defendant in civil litigation is never incarcerated and never executed. In general, a losing defendant in civil litigation only reimburses the plaintiff for losses caused by the defendant’s behaviour. So-called punitive damages are never awarded in a civil case under contract law. In a civil case under tort law, there is a possibility of punitive damages, if the defendant’s conduct is egregious and had either (1) a malicious intent (i.e., desire to cause harm), (2) gross negligence (i.e., conscious indifference), or (3) a willful disregard for the rights of others. The use of punitive damages makes a public example of the defendant and supposedly deters future wrongful conduct by others. Punitive damages are particularly important in torts involv8
ing dignitary harm (e.g., invasion of privacy) and civil rights, where the actual monetary injury to plaintiff(s) may be small. Legal theory considers the possibility of loss of freedom (i.e., incarceration) as much more serious than merely paying damages to an injured plaintiff. As a result of this high value placed on personal freedom, legal dogma is that criminal litigation is more serious than civil litigation, therefore criminal defendants have more rights and protections than civil defendants. Vocabulary Practice Exercise 1. Read the words. Mind the stress. corre'spond exe'cution inter'action interre'lation liti'gation reim'burse retri'bution re'venge a'ward con'duct (v) con'trast (v) de'ter dis'pute di'stinguish di'stinction e'gregious ma'licious ob'jective o'ppose 'civilized 'conduct (n) 'contrast (n) 'equity 'damage 'doctrine 'honour 'injure 'negligence 'probate 'punitive Exercise 2. Complete the list of derivatives. Use a dictionary if necessary. Verb Noun Adjective/Participle to contract … … … … damaging … … defensive … dispute … … … distinctive to enforce … … … injury … … … intentional … … losing/lost to oblige … … … punishment … … recovery … to remedy … … to wrong 9
Exercise 3. Match the words having the same or close meaning. 01) to award 02) conduct 03) contract 04) damages 05) to deter 06) dispute 07) disregard 08) to invoke 09) obligation 10) penalty 11) to reimburse 12) remedy 13) ruling 14) tort 15) violation a) relief b) disagreement c) duty d) punishment e) breach f) to adjudge g) disrespect h) to discourage i) to apply j) compensation k) decision l) behaviour m) agreement n) civil wrong o) to refund Exercise 4. Match the following words with their defi nitions. 01) capacity 02) civil law 03) damage 04) damages 05) defendant 06) legal person 07) obligation 08) personal property 09) plaintiff 10) real property 11) remedy 12) sue 13) tort 14) trust a) the ability to enter into contractual relations, sue or be sued b) a legal or moral duty to do something c) means of preventing, redressing or compensating for a violation of a right d) to start legal proceedings against some one to get compensation for a wrong e) a company or corporation considered as a legal body f) things that are moveable, as opposed to real property, and capable of being owned g) land, including anything attached to it h) a civil wrong committed between private individuals for which the law provides a remedy i) the duty of looking after goods, money or property which the benefi ciary has passed to the trustee j) loss or harm as a result of injury 10