Конспект лекций по культурологии
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Теория и история культурологии
Издательство:
Южный федеральный университет
Год издания: 2009
Кол-во страниц: 127
Дополнительно
Данное учебное пособие составлено в соответствии с требованиями Госстандарта для вузов, учебной программы и включает материалы по культурологии. Предназначено для студентов всех направлений.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 51.03.01: Культурология
- ВО - Магистратура
- 51.04.01: Культурология
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Технологический институт Федерального государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Южный федеральный университет» М.А. Дедюлина, Е.В. Папченко, Е.А. Помигуева Конспект лекций по культурологии Учебное пособие Таганрог 2009
ББК 63.3 (2Р) я73 Рецензенты: А.М. Майданский, доктор философских наук, профессор кафедры философии и социологии Таганрогского института управления и экономики; Н.А. Ороев, кандидат философских наук, доцент кафедры истории и философии Технологического института Южного федерального университета. Дедюлина М.А., Папченко Е.В., Помигуева Е.А. Конспект лекций по культурологии: Учебное пособие. – Таганрог: Изд-во ТТИ ЮФУ, 2009. – 127 с. Данное учебное пособие составлено в соответствии с требованиями Госстандарта для вузов, учебной программы и включает материалы по культурологии. Предназначено для студентов всех направлений. © Таганрогский технологический институт ЮФУ, 2009 © Дедюлина М.А., 2009 © Папченко Е.В., 2009 © Помигуева Е.А., 2009
Введение Культурология является одной из учебных дисциплин, способных развивать стремление к познанию, повышать интеллектуальный уровень, расширять кругозор, формировать духовный мир. Одними из важнейших результатов образования являются социализация и инкультурация, социокультурная самоидентификация личности, то есть самоопределение человека в социокультурном пространстве, установление им своей социальной (в том числе профессиональной), этнической, политической, конфессиональной и т.п. идентичности. Эти процессы, безусловно, не ограничены рамками студенческих аудиторий, но базовые знания об окружающем человека социальном мире, механизмах культуры, системе норм и ценностей, которые регулируют жизнь общества, иерархии этих ценностей и т.п., являются предметом дисциплин социогуманитарного блока. Наряду с фундаментальными проблемами культурологии, составляющими основу ее научной и учебной дисциплины, необходима акцентировка таких аспектов, которые играют существенную роль не только в общекультурном развитии студентов, но и в формировании представлений о профессиональной культуре. Культура специалиста развивается через практический опыт, но интеллектуальные основы профессионализма формируются образованием, главная цель которого – достижение профессиональной компетентности. Развитие новых технологий по мере их усложнения обретает относительную автономию за счет появления внутренних творческих импульсов, рождающих оригинальную техническую идею. Чтобы предотвратить рассогласование целей, недостаточно ориентироваться только на актуальные потребности общества или на конъюнктуру. Надо знать и понимать законы, динамику развития конкретного социума, прогнозировать его будущее. Чем более высокое место в профессиональной пирамиде занимает специалист, тем существеннее влияние принимаемых им решений на социальную организацию, образ и качество жизни, образование и ценностные приоритеты. Это означает, что собственно профессиональной компетентности может оказаться недостаточно, необходима компетентность социальная. Именно она становится исходной предпосылкой профессиональной культуры специалиста.
ъ Тема №1. Культурная картина мира 1. Определение культурной картины мира. 2. Сущность понятий «менталитет» и «архетип», их влияние на культурную картину мира. 3. Нормы и ценности культуры. Архетип – прообраз, первичная форма, образец. Термин получил распространение благодаря работам швейцарского психолога К.Г. Юнга. Архетип – это врожденные психические структуры, являющиеся результатом исторического развития человечества, представляющие собой «коллективное бессознательное». Оно находит воплощение в сновидениях и мифах, сказках, выступает исходным материалом для художественной литературы и искусства. Культурная картина мира – мир, представленный в смысловом значении для определенной социальной общности. Ее содержательной основой является система ценностных ориентаций данной социальной общности (понимание ею добра и зла, счастья, справедливости и т.п.), ее представление о времени и пространстве, мироздании и т.д. Ядром культурной картины мира является менталитет. Менталитет – присущая индивиду или определенной социальной общности совокупность специфического склада мышления и чувств, ценностных ориентаций и установок, представлений о мире и о себе, верований, мнений, предрассудков. Менталитет формирует соответствующую культурную картину мира и в значительной степени определяет образ жизни, поведение человека и форму отношений между людьми. Культурные нормы – определенные образцы, правила поведения, действия, познания. Они выделялись из обычаев или разрабатывались для случаев специализированного поведения. Нравы – это моральные оценки возможности тех или иных форм как собственного поведения, так и поведения других людей, существующие в данном обществе. Обычай – исторически сложившаяся и распространенная в обществе или коллективе форма действий, повторяющаяся в определенных ситуациях. Обряд – это совокупность символических стереотипных коллективных действий, воплощающих те или иные социальные идеи, представления, ценности, нормы, массовое выражение религиозной или бытовой традиции. Его главной отличительной чертой является не избирательность, а массовость, поэтому влияние обрядов не ограничивается какой-то социальной группой, оно относится ко всем носителям данной культуры. Право – система общеобязательных норм и отношений, закрепляемых государством. Нормы права, как и принципы морали, имеют социально
всеобщее значение, фиксируя то общее и изначальное, что составляет культуру межличностных отношений. Право пересекается с моралью, но в то же время существенно отличается от нее прежде всего тем, что правовые предписания формулируются и проводятся в жизнь специальными учреждениями. Традиция – элементы культурного наследия, передающиеся от поколения к поколению и сохраняющиеся в определенном обществе в течение длительного времени. Ценность – положительная или отрицательная значимость объектов окружающего мира для человека, класса, группы, общества в целом, определяемая не их свойствами, а их вовлеченностью в сферу человеческой жизнедеятельности, интересов и потребностей, социальных отношений; критерий и способы оценки этой значимости, выраженные в нравственных принципах и нормах, идеалах, установках, целях. Различают материальные и духовные ценности, положительные и отрицательные. Существуют и общечеловеческие ценности (истина, добро, красота, культурное наследие и др.). Язык – система знаков, служащая средством человеческого общения, развития культуры и способная выразить всю совокупность знаний, представлений и верований человека о мире и о самом себе. Как факт духовной культуры, язык в своем развитии и функционировании обусловлен всей совокупностью процессов материального и духовного производства, общественных отношений людей. Является средством познания мира, создания, хранения, переработки и передачи информации. Сущностью языка является то, что он присваивает отдельным элементам мира определенные значения и особым образом их классифицирует. 1. Определение культурной картины мира Культура – это продукт совместной жизнедеятельности людей, это система согласованных способов их коллективного сосуществования, упорядоченных норм, правил. Данная система формируется в результате совместного длительного проживания людей на определенной территории, их хозяйственной деятельности, обороны от внешних врагов. Все это формирует у людей общее миропонимание, единый образ жизни, манеру общения, специфику одежды, особенности кулинарии и т.д. Но каждая этническая культура не является механической суммой всех актов жизнедеятельности людей соответствующего этноса. Ее ядро составляет «набор правил», сложившихся в процессе их коллективного сосуществования. В отличие от биологических свойств человека эти «правила игры» не наследуются генетически, а усваиваются только посредством обучения. По этой причине невозможна единая универсальная культура, объединяющая всех
людей на Земле1. Уже древние мыслители (Геродот, Фукидид), занимавшиеся историческими описаниями, замечали, что каждая культура имеет специфические черты, отличающие ее от культур других народов. Вырастая в специфических условиях жизни (географических, исторических, технологических, бытовых и т.д.), культура разворачивает свою историю, вырабатывает свой язык, формирует свое мировидение. Все богатство бытия культуры, вся целостность существования народа определяет способ осознания мира и бытия в нем. Результат этого специфического видения мира, в котором обитает человек, и есть культурная картина мира. Культурная картина мира – совокупность рациональных знаний и представлений о ценностях, нормах, нравах, менталитете собственной культуры и культур других народов, система образов, представлений, знаний об устройстве мира и месте человека в нем. Культурная картина мира находит свое выражение в различном отношении к явлениям культуры, включает в себя представления о личности, о ее отношении к обществу, о свободе, равенстве, чести, добре и зле, о праве и труде, о семье и сексуальных отношениях, о ходе истории и ценности времени, о соотношении нового и старого, о смерти и душе. Культурная картина мира передается из поколения в поколение, трансформируется в ходе развития общества, она неисчерпаема по содержанию и служит основанием человеческого поведения. Особенности культуры того или иного народа могут проявляться в различных аспектах человеческой жизни: в удовлетворении биологических, материальных или духовных потребностей, в естественных привычках поведения, типах одежды и жилищ, видах орудий труда, способах трудовых операций и т.д. Культурная картина формируется в зависимости от значения мира для человека, живущего в нем. И даже самые примитивные жизненные потребности и побуждения человек удовлетворяет строго определенным образом. Серьезные культурные отличия у разных народов наблюдаются в процессах приема пищи, ее количества, поведения за столом, форм проявления внимания к гостю и т.д. Утоляя голод или жажду, человек следует устоявшимся традициям, характерным для его культуры: он 1 Садохин А.П. Межкультурная коммуникация: Учебное пособие. – М.: АльфаМ, ИНФРА, 2004. С.26.
использует определенную утварь, определенные процедуры приготовления и ритуалы приема пищи. Трапеза, таким образом, обретает для человека особое обрядовое и символическое значение. Так, русские, по традиции сразу ведут приглашенного гостя к столу, что удивляет американцев, поскольку у них ужину обычно предшествует светская беседа с бокалом вина и легкими закусками. За столом русские кладут каждому гостю на тарелку разнообразные закуски и горячее, в то время как в США блюда передаются по кругу, чтобы каждый гость смог положить себе нужное количество еды. Русские хозяйки усиленно пытаются накормить гостя, что непривычно для американцев, поскольку в их культуре это не принято. Все жизненные проявления человека как субъекта определенной культуры фиксируются теми или иными обрядами, ритуалами, нормами, правилами, являющимися значимыми компонентами культуры, регулирующими временные и пространственные процессы человеческой жизнедеятельности. Часто народы, живущие в сходных географических условиях и по соседству друг с другом, строят дома по-разному. Русские северяне традиционно ставят дома к улице торцом, а русские южане располагают свои жилища вдоль улицы. Балкарцы, осетины, карачаевцы много веков живут на Кавказе по соседству. Однако первые строят каменные одноэтажные дома, вторые двухэтажные, а третьи – деревянные дома. Человеческая жизнь неисчерпаемо богата, разнопланова и многослойна. Некоторые из ее моментов, особенно те, что связаны с первичными ощущениями, первыми попытками рождающегося человечества реализоваться в этом мире, не подлежат рациональному контролю и возникают неосознанно. Поэтому и понятие «культурная картина мира» употребляется в широком и узком смысле слова. В узком смысле в культурную картину мира обычно включают первичные интуиции, национальные архетипы, образный строй, способы восприятия времени и пространства, «самоочевидные», но недоказанные утверждения, вненаучные знания. В широком смысле, наряду с перечисленными элементами, в культурную картину мира включают и научные знания1. Культурная картина мира специфична и отличается у разных 1 Культурология: учебное пособие для студентов высших учебных заведений. Изд. 7-е. – Ростов н/Д: Феникс, 2005.
народов. Это обусловлено целым рядом факторов: географией, климатом, природными условиями, историей, социальным устройством, верованиями, традициями, образом жизни и т.п. Кроме того, каждая историческая эпоха имеет свою картину мира, причем все они не похожи одна на другую. В то же время, можно выделить универсальную картину мира, свойственную всему человечеству, правда, она будет слишком абстрактна. Так, для всех людей, по-видимому, характерна бинарная оппозиция белого и черного, но у одних групп белое будет соответствовать положительному началу – жизни, а черное – отрицательному началу – смерти, а у других, например, китайцев, наоборот. У любого народа будет свое представление о добре и зле, о нормах и ценностях, но у каждого народа эти представления будут различными1. Картина мира у каждой личности тоже будет своя, и зависеть она будет прежде всего от характера: у сангвиника она одна, у флегматика – совершенно другая. Следует также иметь в виду, что картина мира зависит от языка, на котором говорят его носители, и, наоборот, основные моменты картины мира всегда закрепляются в языке. Конечно, культурная картина мира полнее, глубже и богаче языковой картины мира. К тому же, культурная картина мира первична по отношению к языковой, но, именно в языке вербализуется, реализуется культурная картина мира, хранится и передается из поколения в поколение. Язык способен описать все, что есть в культурной картине мира: особенности географии, климата, истории, условий жизни и т.д. Вот типичный пример из области взаимодействия языков. Как в разных языках обозначаются цвета? Известно, что сетчатка человеческого глаза, за исключением индивидуальных патологических отклонений, фиксирует цвет совершено одинаково, независимо от того, чей глаз воспринимает цвет – араба, еврея, чукчи, русского, китайца или немца. Но каждый язык установил свою цветовую систему, и эти системы нередко разнятся между собой. Так, например, в языке эскимосов для обозначения разных оттенков и видов снега существует 14-20 (по разным данным) синонимов слова белый. Говорящий по-английски человек не различает цветов голубой и синий, в отличие от говорящего по-русски, и видит только blue. 1 Культурология: учебное пособие для студентов высших учебных заведений. Изд. 7-е. – Ростов н/Д: Феникс, 2005.
Но такие различия касаются, естественно, не только цветовой гаммы, но и других предметов и явлений окружающей действительности. В арабском языке существует несколько обозначений для слова верблюд: есть отдельные наименования для уставшего верблюда, беременной верблюдицы и т.п. Язык навязывает человеку определенное видение мира. Усваивая родной язык, англоязычный ребенок видит два предмета: foot и leg там, где русскоязычный видит только один – ногу. В русском языке, по вполне очевидным причинам, есть и пурга, и метель, и буран, и снежная буря, и вьюга, и поземка, и все это связано со снегом и зимой, а в английском это разнообразие выражается словом snowstorm, которого вполне достаточно для описания всех снежных проявлений в англоязычном мире. Практически в каждой культуре есть подобные примеры. Так, в языке хинди существуют многочисленные наименования определенного вида орехов. Объясняется это той ролью, которую в общей культуре и субкультурах Индостанского полуострова играют плоды арековой пальмы (areca catechu), твердые орешки «супари». Индия ежегодно потребляет более 200 тысяч тонн таких орешков: арековые пальмы произрастают в жарком влажном климате, прежде всего вдоль Аравийского моря, в Конкане. Плоды собирают недозрелыми, зрелыми и перезревшими; их высушивают на солнце, в тени или на ветру; отваривают в молоке, воде или поджаривают на масле, выжатом из других орехов, – изменение технологии влечет немедленное изменение вкусовых качеств, а каждый новый вариант обладает своим названием и имеет свое предназначение. Среди индусских ритуалов – регулярных, календарных и экстраординарных – не существует такого, где можно было бы обойтись без плодов арековой пальмы»1. Наличие теснейшей связи и взаимозависимости между языком и его носителями не вызывает сомнений. Язык неразрывно связан с жизнью и развитием того речевого коллектива, который им пользуется как средством общения. Общественная природа языка проявляется как во внешних условиях его функционирования в данном обществе, так и в самой структуре языка, в его синтаксисе, грамматике. Между языком и реальным миром стоит человек. Именно человек воспринимает и постигает мир с помощью органов чувств и на этой основе создает 1 Глушкова И. Коллекционер – коллекция – музей // Коллекция НГ, 1998, №18.
систему представлений о мире. Пропустив их через свое сознание, осмыслив результаты этого восприятия, он передает их другим членам своего речевого коллектива с помощью языка. Язык как способ выразить мысль и передать ее от человека к человеку теснейшим образом связан с мышлением. Путь от реального мира к понятию и далее к словесному выражению неодинаков у разных народов, что обусловлено отличиями истории, географии, особенностями жизни этих народов и, соответственно, различиями развития их общественного сознания. Поскольку наше сознание обусловлено как коллективно (образом жизни, обычаями, традициями и т.п.), так и индивидуально (специфическим восприятием мира, свойственным данному конкретному индивидууму), то язык отражает действительность не прямо, а через два зигзага: от реального мира к мышлению и от мышления к языку. Культурная и языковая картины мира тесно взаимосвязаны, находятся в состоянии непрерывного взаимодействия и восходят к реальной картине мира, а вернее, просто к реальному миру, окружающему человека1. Но язык – это не единственная составляющая культурной картины мира, она формируется также из тематически понятных, осознанных и несомненных содержаний артефактов и бессознательных смыслов и личностных значений, а также опытов, переживаний, оценок. Вследствие этого с содержательно тематической точки зрения обычно выделяются научная, эстетическая, религиозная, этическая, правовая и другие аналогичные картины мира, с этой позиции картина мира сводится к набору сведений и данных. Появлению этих картин предшествует появление другой картины мира – картины интуитивных представлений, значений и смыслов как выражения особенностей жизнедеятельности данной культуры. При этом каждый смысл всегда особенным образом представляет универсальность мира, в котором живут люди. Развитие связей между культурами приводит к исчезновению уникальных особенностей каждых из них. Так, в XX в. народы и страны начинают унифицироваться в быту и в мышлении. Об этом особенно наглядно свидетельствуют процессы компьютеризации, подчиняющие единому алгоритму логику мышления тех, кто работает с компьютером. И тем не менее в ядре каждой культуры сохраняется то, что «выкристаллизовано» под влиянием природы страны, ее климата, пейзажей, пищи, этнического типа, языка, памяти 1 Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М., 2000.